[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: التنسيق [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حقوق,mohammad bold art 1,30,&H00AA6A73,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: all,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: المترجمات,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000000FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,10,10,10,1 Style: أغاني,mohammad bold art 1,45,&H003A7D91,&H000000FF,&H00000000,&H00000006,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,10,1 Style: ملاحظات,mohammad bold art 1,30,&H00B5AD76,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.68,حقوق,,0000,0000,0000,,{\i1}s501fansubsالترجمة مقدمة من فريق \N يمنع نقل الترجمه او رفعها او لصقها \N دون اذن مسبق من الفريق{\i0} Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:07.98,all,,0000,0000,0000,,{\i1}الأن لم يتبقى سوا شخصين \Nلم يختارا شريكهما بعد Dialogue: 0,0:00:08.39,0:00:11.81,all,,0000,0000,0000,,{\i1}جي بي ويوجين لم يظهرا حتى الأن Dialogue: 0,0:00:12.55,0:00:14.84,all,,0000,0000,0000,,{\i1}ريان و شين هاي سونغ Dialogue: 0,0:00:16.22,0:00:18.75,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تودان الإنضمام لبعض ؟ Dialogue: 0,0:01:12.59,0:01:15.63,all,,0000,0000,0000,,حتى أتمكن من قول ذلكـ كان هذا صعب جدا Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:19.20,all,,0000,0000,0000,,لكنني سوف أقول ذلكـ الأن Dialogue: 0,0:01:20.57,0:01:21.45,all,,0000,0000,0000,,هاي سونغ Dialogue: 0,0:01:23.58,0:01:24.60,all,,0000,0000,0000,,أنا احبكـ Dialogue: 0,0:01:27.59,0:01:28.33,all,,0000,0000,0000,,إنتي تسئلين لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:30.45,0:01:31.67,all,,0000,0000,0000,,لايوجد سبب لذلكـ Dialogue: 0,0:01:33.29,0:01:36.42,all,,0000,0000,0000,,رغم أني فكرت بذلكـ كثيرا,\Nلكنني لم أجد سبب له Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:42.42,all,,0000,0000,0000,,...لماذا أحب الموسيقى Dialogue: 0,0:01:42.87,0:01:44.31,all,,0000,0000,0000,,...لماذا أريد أن أصبح مغني Dialogue: 0,0:01:45.61,0:01:46.86,all,,0000,0000,0000,,مثل هذه الأمور . . إنني لا أملكـ سبب لذلكـ Dialogue: 0,0:01:50.15,0:01:51.29,all,,0000,0000,0000,,أنا فقط أحبكـ Dialogue: 0,0:01:55.57,0:01:57.72,all,,0000,0000,0000,,أريد الغناء معكـ Dialogue: 0,0:01:59.46,0:02:01.32,all,,0000,0000,0000,,...أريد الوقوف على المسرح معكـ Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:04.39,all,,0000,0000,0000,,وأريد أن أن نغني معا أنا وإنتي Dialogue: 0,0:02:23.32,0:02:24.34,all,,0000,0000,0000,,{\i1}شين هاي سونغ Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:28.32,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تقبلين بطلب جي بي ؟ Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:22.07,all,,0000,0000,0000,,شين هاي سونغ و جي بي أصبحوا شريكين Dialogue: 0,0:03:22.50,0:03:26.44,all,,0000,0000,0000,,الأن تبقى \Nريان وجين يوجين Dialogue: 0,0:03:58.11,0:04:01.81,all,,0000,0000,0000,,{\i1}مع الثنائي الأخير ريان وجين يوجين \N الجميع حددوا من شركائهم Dialogue: 0,0:04:02.40,0:04:03.97,all,,0000,0000,0000,,{\i1}من الأن حتى يوم المنافسة Dialogue: 0,0:04:03.98,0:04:07.67,all,,0000,0000,0000,,{\i1}رجاءا إبذلو جهدكم\Nلنرا أفضل عرض على المسرح Dialogue: 0,0:04:41.49,0:04:44.96,all,,0000,0000,0000,,ماقلته سابقا عن كوننا أصدقاء \Nأنا أسحب ذلكـ Dialogue: 0,0:04:49.12,0:04:50.18,all,,0000,0000,0000,,تهانينا Dialogue: 0,0:04:52.23,0:04:56.16,all,,0000,0000,0000,,...وقوفنا معاً ضد الرئيس\Nإنها المره الأولى لنا, صحيح? تقريبا؟ Dialogue: 0,0:04:58.22,0:04:59.08,all,,0000,0000,0000,,ريان Dialogue: 0,0:05:00.36,0:05:01.38,all,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:05:02.72,0:05:07.33,all,,0000,0000,0000,,...لأنكـ جلعتني أدرك\Nبأنني كنت خائبة الأمل كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:05:09.88,0:05:11.83,all,,0000,0000,0000,,شكرا لكـ ولـ شين هاي سونغ Dialogue: 0,0:05:12.23,0:05:14.70,all,,0000,0000,0000,,لقد وجدت الدافع لأعمل بجهد أكبر Dialogue: 0,0:05:17.18,0:05:19.93,all,,0000,0000,0000,,..مالخطأ الكبير الذي إرتكبته Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:22.60,all,,0000,0000,0000,,...سوف تكتشف ذلكـ قريبا Dialogue: 0,0:05:28.86,0:05:29.99,all,,0000,0000,0000,,...أشكرك Dialogue: 0,0:05:31.32,0:05:32.45,all,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:05:45.54,0:05:46.50,all,,0000,0000,0000,,سوف أساعدكـ Dialogue: 0,0:05:47.39,0:05:48.47,all,,0000,0000,0000,,للفوز Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:52.36,all,,0000,0000,0000,,سوف نفوز Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:18.34,all,,0000,0000,0000,,إذا ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:21.19,all,,0000,0000,0000,,إنتي تقولين بأنكـ ستذهبين للإختبار مجددا؟ Dialogue: 0,0:06:22.33,0:06:23.09,all,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:24.54,all,,0000,0000,0000,,ألا تثقين بأبنتكـ ؟ Dialogue: 0,0:06:25.55,0:06:26.81,all,,0000,0000,0000,,سوف أفوز بالمركز الأول Dialogue: 0,0:06:28.24,0:06:31.31,all,,0000,0000,0000,,مع أن هيرشي حلت,\Nلكن لماذا مازلتي ملتصقة هناكـ ؟ Dialogue: 0,0:06:32.06,0:06:33.95,all,,0000,0000,0000,,تستطيعين الذهاب لمكان آخر والتمثيل Dialogue: 0,0:06:34.15,0:06:38.90,all,,0000,0000,0000,,أو . . أذا كنت حقا ترغبين بالغناء\Nإذهبي لمكان آخر وأصنعي فرقه من الفتيات Dialogue: 0,0:06:39.16,0:06:39.95,all,,0000,0000,0000,,ها إنتي مجدداً Dialogue: 0,0:06:40.05,0:06:41.87,all,,0000,0000,0000,,تريدين مني الذهاب لمكان آخر \Nوأكون مسؤولة عن الجمال مجددا ؟ Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:43.79,all,,0000,0000,0000,,مالخطأ في ذلكـ ؟ Dialogue: 0,0:06:44.19,0:06:46.47,all,,0000,0000,0000,,ذلكـ كله يعني بأنكـ جملية Dialogue: 0,0:06:47.11,0:06:48.04,all,,0000,0000,0000,,امي Dialogue: 0,0:06:48.44,0:06:51.08,all,,0000,0000,0000,,أنا حقا سئمت وتعبت\Nمن أن يقال لي بأني جميلة Dialogue: 0,0:06:57.53,0:06:58.63,all,,0000,0000,0000,,أنتظري وسترين Dialogue: 0,0:07:00.21,0:07:01.90,all,,0000,0000,0000,,سوف أصبح الأفضل Dialogue: 0,0:07:03.49,0:07:05.14,all,,0000,0000,0000,,سوف أصبح الأفضل Dialogue: 0,0:07:07.29,0:07:08.50,all,,0000,0000,0000,,آآجمآآ Dialogue: 0,0:07:08.55,0:07:10.09,all,,0000,0000,0000,,أعطني صحننا آخر من الأرز لو سمحتي Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:11.05,all,,0000,0000,0000,,{\i1}نعم Dialogue: 0,0:07:27.75,0:07:29.87,all,,0000,0000,0000,,ألا تعتقد بأنهما يتصرفان بطريقه مملة ؟ Dialogue: 0,0:07:30.12,0:07:33.50,all,,0000,0000,0000,,يبدو وكأنهما \Nنسيا كل شيئ من البارحة Dialogue: 0,0:07:35.34,0:07:37.93,all,,0000,0000,0000,,لكن . . هل تعتقدين بانهما سوف يكونان بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:37.98,0:07:41.74,all,,0000,0000,0000,,الأكثر بحثا في الويب البارحة\Nكان جي بي يلعب على الجانبين Dialogue: 0,0:07:47.14,0:07:49.83,all,,0000,0000,0000,,لقد أختبرتم ذلكـ بالفعل مره\Nفي منتصف الفصل , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:49.87,0:07:52.91,all,,0000,0000,0000,,الدويتو هو عن كيف لكل منكما\Nأن يفهم الآخر Dialogue: 0,0:07:52.91,0:07:55.86,all,,0000,0000,0000,,عليكـ أن تعرفوا نقاط القوة في شركائكم Dialogue: 0,0:07:55.86,0:07:58.35,all,,0000,0000,0000,,لمصلحتكم حتى تتمكنوا من التواصل جيداً Dialogue: 0,0:07:58.60,0:08:01.39,all,,0000,0000,0000,,لتسمح لشريكك أن يتألق أكثر من خلال أدائكما سوية Dialogue: 0,0:08:01.39,0:08:03.08,all,,0000,0000,0000,,ومساعدتهم في تحسين نقاط الضعف لديهم Dialogue: 0,0:08:03.10,0:08:07.34,all,,0000,0000,0000,,إنه يمثل اللحن المثالي من التفاهم والإهتمام Dialogue: 0,0:08:08.99,0:08:09.90,all,,0000,0000,0000,,...الأن Dialogue: 0,0:08:09.98,0:08:13.92,all,,0000,0000,0000,,هذا الوقت الذي عليكم فيه سؤال \Nشركائكم عن الأشياء الذي تهتمون بها Dialogue: 0,0:08:14.08,0:08:16.68,all,,0000,0000,0000,,الرجاء أن تجيبوا بصدق قدر المستطاع Dialogue: 0,0:08:21.09,0:08:23.03,all,,0000,0000,0000,,...رقم هاتفكـ Dialogue: 0,0:08:24.22,0:08:25.39,all,,0000,0000,0000,,...مقاسك Dialogue: 0,0:08:27.75,0:08:28.90,all,,0000,0000,0000,,ماهو نوع المرأه التي تحب ؟ Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:49.76,all,,0000,0000,0000,,إنتي تخيفينني Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:53.79,all,,0000,0000,0000,,من الأفضل لكـ أن تكون صادقا معي Dialogue: 0,0:08:55.20,0:08:59.17,all,,0000,0000,0000,,أستطيع رؤوية ذلكـ بوضوح من عيني\Nأنكـ تحب شين هاي سونغ Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:02.07,all,,0000,0000,0000,,هل تسألينني ؟ أم تخبرينني بهذا ؟ Dialogue: 0,0:09:03.54,0:09:04.52,all,,0000,0000,0000,,لماذا تحبها ؟ Dialogue: 0,0:09:05.56,0:09:06.57,all,,0000,0000,0000,,مالذي تحبه فيها ؟ Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:08.32,all,,0000,0000,0000,,بأي قدر تحبها ؟ Dialogue: 0,0:09:10.51,0:09:12.44,all,,0000,0000,0000,,لقد طلبت منا أن نعرف كل شئ عن شريكنا Dialogue: 0,0:09:12.44,0:09:14.02,all,,0000,0000,0000,,بهذه الطريقة يمكننا الحصول على المركز الأول Dialogue: 0,0:09:14.61,0:09:15.49,all,,0000,0000,0000,,اهدأئي Dialogue: 0,0:09:17.30,0:09:21.56,all,,0000,0000,0000,,عندما تغصب .. وجهكـ يصبح أحمرا Dialogue: 0,0:09:21.90,0:09:22.71,all,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:24.16,0:09:25.59,all,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أعرف أي شيئ أخر Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:29.05,all,,0000,0000,0000,,جين يوجين يحب شين هاي سونغ Dialogue: 0,0:09:29.21,0:09:31.33,all,,0000,0000,0000,,اكتشف أمر جن يوجين , انتهى الأمر Dialogue: 0,0:09:32.14,0:09:32.85,all,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:33.29,0:09:34.26,all,,0000,0000,0000,,انتهيت Dialogue: 0,0:09:48.83,0:09:50.01,all,,0000,0000,0000,,ماكل هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:50.77,0:09:52.03,all,,0000,0000,0000,,هل سنصور شيئا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:53.34,all,,0000,0000,0000,,أي تصوير ؟ Dialogue: 0,0:09:53.60,0:09:56.24,all,,0000,0000,0000,,أيها المتخلفون \Nألا تعلمون عن تصوير اليوم ؟ Dialogue: 0,0:09:56.76,0:09:57.91,all,,0000,0000,0000,,ماذا كان مجددا ؟ Dialogue: 0,0:10:06.75,0:10:07.99,all,,0000,0000,0000,,ليس عليكم أن تتفاجئوا Dialogue: 0,0:10:08.19,0:10:10.52,all,,0000,0000,0000,,صف اليوم هو شيئ بسيط Dialogue: 0,0:10:11.38,0:10:14.09,all,,0000,0000,0000,,عليك أن تقدم الصورة التي يرغب بها شريكك Dialogue: 0,0:10:17.69,0:10:18.86,all,,0000,0000,0000,,الصورة التي نرغب بها ؟ Dialogue: 0,0:10:19.82,0:10:22.43,all,,0000,0000,0000,,فقط .. كما نريدها ؟ Dialogue: 0,0:10:51.25,0:10:52.66,all,,0000,0000,0000,,إنه شخص لعوب Dialogue: 0,0:10:53.53,0:10:56.69,all,,0000,0000,0000,,إذا كان فعلا يحب نانا \Nإذا عليه أن يحب نانا وحسب Dialogue: 0,0:10:56.86,0:11:00.46,all,,0000,0000,0000,,لذلكـ أقدمه كرجل صادق \Nالرجل الذي يحب إمرإه واحدة Dialogue: 0,0:11:05.67,0:11:07.33,all,,0000,0000,0000,,إنه حقا جيد في الغناء Dialogue: 0,0:11:07.96,0:11:11.00,all,,0000,0000,0000,,{\i1}لديه الأشياء التي تحبها النساء Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.19,all,,0000,0000,0000,,لكن .. إذا كان هنالكـ شيئ واحد يفتقر إليه Dialogue: 0,0:11:14.35,0:11:15.24,all,,0000,0000,0000,,فهو الثقة بالنفس Dialogue: 0,0:11:16.70,0:11:19.28,all,,0000,0000,0000,,{\i1}حتى لو نكن نعلم ذلكـ\Nإيلتون جون كان ليصبح مستهتر Dialogue: 0,0:11:20.85,0:11:22.81,all,,0000,0000,0000,,الموسيقى .. هي قضية حب Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:29.30,all,,0000,0000,0000,,أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:11:29.30,0:11:32.20,all,,0000,0000,0000,,لقد وصلنا تقرير عن إزعاج\Nلذلكـ أنت رهن الإعتقال Dialogue: 0,0:11:42.62,0:11:46.71,all,,0000,0000,0000,,أنا .. غريبة.. بعض الشيئ .. صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:48.35,0:11:49.50,all,,0000,0000,0000,,تبدين رائعه Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.65,all,,0000,0000,0000,,شين هاي سونغ لقد كنت أعلم\Nبأنكـ كنت دائما بجعة بيضاء Dialogue: 0,0:11:54.46,0:11:57.66,all,,0000,0000,0000,,لقد أعتقدتي بأنكـ البطة القبيحة \Nولم تقومي بفرد جناحيكـ Dialogue: 0,0:12:01.20,0:12:04.11,all,,0000,0000,0000,,أردت أن أريكـ كم تيستطعين الطيران عالياً Dialogue: 0,0:12:13.01,0:12:16.69,all,,0000,0000,0000,,أنا أحب جي بي كما هو الأن إنه الأفضل Dialogue: 0,0:12:17.48,0:12:21.36,all,,0000,0000,0000,,أنا أحب جي بي كما هو الأن إنه الأفضل Dialogue: 0,0:12:39.53,0:12:40.19,all,,0000,0000,0000,,كيف أبدو ؟ Dialogue: 0,0:12:40.19,0:12:41.49,all,,0000,0000,0000,,رومان هوليدي \N (قصة لفلم تعود احداثه لأوائل التسعينيات تحكي قصة أميرة تقع في حب مراسل أمريكي في روما ) Dialogue: 0,0:12:42.30,0:12:45.35,all,,0000,0000,0000,,لأنني أبدو كـ أميرة -\Nنعم. عليكـِ أن تصلحي عقدة الأميرة لديكـِ - Dialogue: 0,0:12:47.11,0:12:49.46,all,,0000,0000,0000,,لا تتظاهري بأنكـِ طبيعية, أنا أعرف كل شيئ Dialogue: 0,0:12:49.53,0:12:52.01,all,,0000,0000,0000,,وأزيلي تلكـ الأشياء السوداء من عينكـ Dialogue: 0,0:12:52.83,0:12:54.63,all,,0000,0000,0000,,أليس ثقيلا عليكـِ المشي بهم \Nفي الأنحاء كل هذا الوقت ؟ Dialogue: 0,0:12:55.60,0:12:58.09,all,,0000,0000,0000,,هل .. تحبني ؟ Dialogue: 0,0:13:00.06,0:13:02.64,all,,0000,0000,0000,,...إذا خرجتي بدون أي مكياج\Nسوف أفكر بالأمر Dialogue: 0,0:13:24.64,0:13:26.52,all,,0000,0000,0000,,جين يوجين الذي أعرفه Dialogue: 0,0:13:26.84,0:13:29.29,all,,0000,0000,0000,,B أنت حقا لست في الصف Dialogue: 0,0:13:29.69,0:13:30.81,all,,0000,0000,0000,,A بل الصف Dialogue: 0,0:13:31.19,0:13:33.27,all,,0000,0000,0000,, +A صف Dialogue: 0,0:13:35.17,0:13:36.91,all,,0000,0000,0000,,هل أنا لحم كوري أو شيئ من ذلكـ ؟ \N ( لان اللحم الكوري مشهور بجودته ) Dialogue: 0,0:13:44.01,0:13:47.84,all,,0000,0000,0000,,لنعد للثلاثة ونعزف \Nجي ماينووور Dialogue: 0,0:14:18.05,0:14:19.30,all,,0000,0000,0000,,إبتعدي عن طريقي قليلاً Dialogue: 0,0:15:40.83,0:15:45.95,all,,0000,0000,0000,,أنا .. أنا سوف أقوم بفعل ذلكـ مع آلي \Nهل تعتقدين إنه سيكون جيدا ؟ Dialogue: 0,0:15:51.87,0:15:53.64,all,,0000,0000,0000,,سول .. ماالأمر ؟ Dialogue: 0,0:16:05.47,0:16:08.71,all,,0000,0000,0000,,عندما يأتي الأمر للتدرب على تبادل المشاعر مع شريككـ Dialogue: 0,0:16:08.71,0:16:10.78,all,,0000,0000,0000,,التانجو هو الأفضل Dialogue: 0,0:16:08.78,0:16:10.70,ملاحظات,,0000,0000,0000,,نشأ التانغو في مقاطعات الطبقة الدنيا في بوينس آيرس، وقد كانت الموسيقى عبارة عن خليط من عدة أشكال من الموسيقا الأوروبية \N يعود أصل كلمة تانغو في استخدامها للتعبير عن هذا النوع من الرقص إلى التسعينات من القرن التاسع عشر Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:12.73,all,,0000,0000,0000,,المعلم يانغ ؟ Dialogue: 0,0:16:18.62,0:16:20.07,all,,0000,0000,0000,,أغمض عينيكـ Dialogue: 0,0:16:37.25,0:16:38.25,all,,0000,0000,0000,,أهن تي يون Dialogue: 0,0:16:38.35,0:16:40.01,all,,0000,0000,0000,,لماذا تقفين هنا هكذا ؟ Dialogue: 0,0:16:40.37,0:16:41.71,all,,0000,0000,0000,,لماذا تقفين هنا ؟ Dialogue: 0,0:16:41.97,0:16:45.58,all,,0000,0000,0000,,إنظري ؟ حتى من لمحة واحدة \Nالمعلم يانغ ليس نوعي Dialogue: 0,0:16:45.58,0:16:47.74,all,,0000,0000,0000,,لماذا سوف تشعرين بشيئ \Nتجاه الأستاذ يانغ Dialogue: 0,0:16:48.97,0:16:51.14,all,,0000,0000,0000,,مجنونة , مجنونة وحسب Dialogue: 0,0:17:06.89,0:17:07.59,all,,0000,0000,0000,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:17:09.91,0:17:12.69,all,,0000,0000,0000,,ليس سيئا .. تستطيع الرقص قليلا Dialogue: 0,0:17:13.47,0:17:15.67,all,,0000,0000,0000,,الجميع .. تستطيعون القيام بذلكـ جيدا , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:19.67,0:17:20.93,all,,0000,0000,0000,,إنزل إلى الأسفل قليلا Dialogue: 0,0:17:45.15,0:17:47.82,all,,0000,0000,0000,,جديا .. لنفعل ذلكـ بشكل صحيح , حسنا ؟ Dialogue: 0,0:17:48.34,0:17:49.12,all,,0000,0000,0000,,إقتربا Dialogue: 0,0:17:49.80,0:17:52.86,all,,0000,0000,0000,,القاعدة الأساسية في رقص الأزواج\Nهو تبادل النظرات Dialogue: 0,0:17:52.86,0:17:55.27,all,,0000,0000,0000,,أسرعا وأنظرا لبعضكما البعض \Nمع نظرات من الحب Dialogue: 0,0:17:55.27,0:17:56.06,all,,0000,0000,0000,,أسرعا Dialogue: 0,0:17:56.06,0:17:57.41,all,,0000,0000,0000,,أمسكـ يديه Dialogue: 0,0:17:57.72,0:17:59.11,all,,0000,0000,0000,,قربا خصركما أكثر Dialogue: 0,0:18:01.77,0:18:02.60,all,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:18:44.72,0:18:46.38,all,,0000,0000,0000,,لقد إلتويت مجددا , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:46.78,0:18:47.75,all,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:18:48.62,0:18:50.65,all,,0000,0000,0000,,لا تملكين خبره في التانجو Dialogue: 0,0:18:51.36,0:18:52.70,all,,0000,0000,0000,,أنت تبلين جيدا حتى الأن Dialogue: 0,0:18:53.81,0:18:54.53,all,,0000,0000,0000,,هل علينا البدأ مجددا ؟ Dialogue: 0,0:19:10.81,0:19:12.45,all,,0000,0000,0000,,المقدمة الأساسية للتانجو هي ضبط النفس Dialogue: 0,0:19:13.34,0:19:15.53,all,,0000,0000,0000,,لايهم كم هو سيء\Nعينكما يجب أن تنظران لبعضكما البعض Dialogue: 0,0:19:16.54,0:19:19.27,all,,0000,0000,0000,,كونا واثقين أن لا تفقدا إنتباهكما Dialogue: 0,0:19:34.75,0:19:35.65,all,,0000,0000,0000,,لنجرب ذلكـ مجددا Dialogue: 0,0:19:36.62,0:19:37.62,all,,0000,0000,0000,,...ريان Dialogue: 0,0:19:37.87,0:19:39.35,all,,0000,0000,0000,,عليكـ النظر إلي أين تذهبين Dialogue: 0,0:19:39.35,0:19:40.91,all,,0000,0000,0000,,إنكما لا تتقنانها\Nلأنكـ لا تنظرين Dialogue: 0,0:19:41.57,0:19:42.29,all,,0000,0000,0000,,هنا , أنظري Dialogue: 0,0:19:42.94,0:19:43.83,all,,0000,0000,0000,,استدر معي Dialogue: 0,0:19:43.83,0:19:47.14,all,,0000,0000,0000,,بينما عينكـِ تنظر\Nإذهبي حيث تنظرين. اذهبي حيث تشاهدين Dialogue: 0,0:19:48.36,0:19:51.29,all,,0000,0000,0000,,حسنا ؟ هل فهمت كيف هو الشعور ؟ -\Nنعم. أنا حقا حقا فهمت - Dialogue: 0,0:19:51.29,0:19:52.52,all,,0000,0000,0000,,لقد فهمتها بشكل مثالي Dialogue: 0,0:20:10.45,0:20:12.73,all,,0000,0000,0000,,إنه يرتقي لمكانة السوبر أيدول Dialogue: 0,0:20:13.08,0:20:16.41,all,,0000,0000,0000,,أستطيع رؤية يوجين يتطور في القفزات والحدود Dialogue: 0,0:20:16.59,0:20:20.31,all,,0000,0000,0000,,بدون مزآح بهذا المعدل\Nقد يكون قادرا على مواجهة جي بي Dialogue: 0,0:20:21.09,0:20:25.26,all,,0000,0000,0000,,إذا أعتقد أن الإنتصار سوف يكون \Nمقسم بين ريان وشين هاي سونغ Dialogue: 0,0:20:26.38,0:20:29.94,all,,0000,0000,0000,,هي سونغ تحسنت بشكل ملحوظ أيضا\Nإنها لا ترتكب الكثير من الأخطاء الأن Dialogue: 0,0:20:30.78,0:20:32.46,all,,0000,0000,0000,,أعتقد ذلكـ Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:33.98,all,,0000,0000,0000,,أعتقد أنها لم تعد حفرة Dialogue: 0,0:20:33.98,0:20:37.35,all,,0000,0000,0000,,....هل تعرفون مايقولون\Nالحب يعطيكـ القوة Dialogue: 0,0:20:50.62,0:20:51.52,all,,0000,0000,0000,,لنبدأ Dialogue: 0,0:20:51.52,0:20:56.22,all,,0000,0000,0000,,1, 2, 3, 4...1, 2, 3, 4. Dialogue: 0,0:20:56.22,0:20:58.42,all,,0000,0000,0000,,1, 2, 3, 4. Dialogue: 0,0:20:58.42,0:21:00.95,all,,0000,0000,0000,,1, 2, 3, 4. Dialogue: 0,0:21:00.95,0:21:03.29,all,,0000,0000,0000,,1, 2, 3, 4. Dialogue: 0,0:21:11.51,0:21:15.63,all,,0000,0000,0000,,الفكره الأساسية عندما يتعلق الأمر برقص الأزواج\Nهي النظر إلى عين شريككـ Dialogue: 0,0:21:18.12,0:21:21.56,all,,0000,0000,0000,,أولا أعتقد علينا ان نتدرب \Nعلى الأدوار والخطوات Dialogue: 0,0:21:22.68,0:21:23.36,all,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:21:38.42,0:21:42.35,all,,0000,0000,0000,,لقد حذرناكـ\Nلكنكـ قمت بتصعيب الأمور بعد كل ذلكـ Dialogue: 0,0:21:42.59,0:21:44.00,all,,0000,0000,0000,,سوف أريكـ الإثبات Dialogue: 0,0:21:44.94,0:21:49.54,all,,0000,0000,0000,,...بأن لدي الحق بأن أكون سوبر أيدول\Nسو أريكـ ذلكـ خلال عرض الدويتو Dialogue: 0,0:21:50.95,0:21:53.70,all,,0000,0000,0000,,لايهم كم مره أسقط\Nأستطيع التسلق والعودة Dialogue: 0,0:21:53.90,0:21:55.39,all,,0000,0000,0000,,سوف أريكـ إثبات لذلكـ Dialogue: 0,0:21:57.19,0:22:00.70,all,,0000,0000,0000,,حتى لو كانت شين هاي سونغ هي شريكتكـ\Nتقول بأنكـ واثق ؟ Dialogue: 0,0:22:01.49,0:22:02.61,all,,0000,0000,0000,,أنا واثق Dialogue: 0,0:22:03.22,0:22:05.91,all,,0000,0000,0000,,هي سونغ و أنا .. بإمكاننا أن نفعل جيداً Dialogue: 0,0:22:06.38,0:22:08.30,all,,0000,0000,0000,,أبإمكانك أن تتحمل مسؤليته ما قلته الآن ؟ Dialogue: 0,0:22:10.21,0:22:10.73,all,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:22:11.18,0:22:12.62,all,,0000,0000,0000,,سأتحمل مسوؤلية ذلك Dialogue: 0,0:22:13.02,0:22:15.16,all,,0000,0000,0000,,كان عليك قول ذلك بحذر Dialogue: 0,0:22:16.15,0:22:17.33,all,,0000,0000,0000,,ثِق بي Dialogue: 0,0:22:17.90,0:22:22.37,all,,0000,0000,0000,,أنت لاتحاول أنت تخيب ظني بك , لذا أنت لن نتحدر أكثر من ذلك صحيح ؟ Dialogue: 0,0:22:34.26,0:22:35.85,all,,0000,0000,0000,,مالذي تفكر به بكل هذه الجدية ؟ Dialogue: 0,0:22:38.68,0:22:39.51,all,,0000,0000,0000,,هاي سونغ Dialogue: 0,0:22:41.34,0:22:42.22,all,,0000,0000,0000,,...دعينا Dialogue: 0,0:22:43.78,0:22:44.69,all,,0000,0000,0000,,نهرب خارجاً اليوم Dialogue: 0,0:22:45.30,0:22:45.99,all,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:24:14.11,0:24:15.77,all,,0000,0000,0000,,آآه .. لنأخذ راحة لفترة قصيرة Dialogue: 0,0:24:16.65,0:24:18.44,all,,0000,0000,0000,,نحن لا نلمك الوقت لذلك الآن Dialogue: 0,0:24:18.44,0:24:20.00,all,,0000,0000,0000,,..فقط قليلاً Dialogue: 0,0:24:20.94,0:24:22.68,all,,0000,0000,0000,,هل نحن مجرد آلات ؟ Dialogue: 0,0:24:23.31,0:24:25.20,all,,0000,0000,0000,,.....العمل بجد شيء رائع كلياً Dialogue: 0,0:24:25.44,0:24:27.86,all,,0000,0000,0000,,و لكن ماذا لو بالغنا في ذلك و مرضنا ؟ Dialogue: 0,0:24:28.37,0:24:29.53,all,,0000,0000,0000,,...لإننا إذا لم نفعل ذلك Dialogue: 0,0:24:30.70,0:24:31.95,all,,0000,0000,0000,,لن نكون قادرين على الحصول على عمل Dialogue: 0,0:24:33.95,0:24:35.22,all,,0000,0000,0000,,...يبدو أنك نسيتي Dialogue: 0,0:24:35.67,0:24:37.51,all,,0000,0000,0000,,أنا سوبر آيدول Dialogue: 0,0:24:38.30,0:24:40.66,all,,0000,0000,0000,,أنا لا اعمل بجد لألحق بشخصٍ ما Dialogue: 0,0:24:45.79,0:24:50.45,all,,0000,0000,0000,,لماذا ..تعتقد أنهم اختاروك\Nكـ سوبّر آيدول ؟ Dialogue: 0,0:24:51.61,0:24:55.46,all,,0000,0000,0000,,ذلك لأن مهاراتي إستثنائية Dialogue: 0,0:24:57.68,0:25:02.14,all,,0000,0000,0000,,لماذا تعتقد بإنهم أختاروك أولاً ؟ Dialogue: 0,0:25:03.56,0:25:05.01,all,,0000,0000,0000,,بدلاً من جي بي ؟ Dialogue: 0,0:25:12.74,0:25:13.82,all,,0000,0000,0000,,اين يجب أن نذهب ؟ Dialogue: 0,0:25:15.83,0:25:16.82,all,,0000,0000,0000,,إنتظر Dialogue: 0,0:25:20.46,0:25:21.89,all,,0000,0000,0000,,لا املك مالاً Dialogue: 0,0:25:26.70,0:25:27.43,all,,0000,0000,0000,,تااااداااا Dialogue: 0,0:25:28.42,0:25:30.13,all,,0000,0000,0000,,ذلك لن يكون كافياً Dialogue: 0,0:25:31.76,0:25:33.80,all,,0000,0000,0000,,هذا كافي Dialogue: 0,0:25:46.47,0:25:47.10,all,,0000,0000,0000,,مارأيك ؟ Dialogue: 0,0:25:47.63,0:25:48.32,all,,0000,0000,0000,,هل هذا يناسبني ؟ Dialogue: 0,0:25:50.15,0:25:52.36,all,,0000,0000,0000,,أتساءل عمّا اذا كان هذا جعلك أكثر من عادي ؟ Dialogue: 0,0:25:55.98,0:25:56.67,all,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:25:59.62,0:26:00.87,all,,0000,0000,0000,,ماللذي تعنينه بذلك ؟ Dialogue: 0,0:26:01.45,0:26:03.39,all,,0000,0000,0000,,نتائج الإختبار بالفعل حُدِّدت ؟ Dialogue: 0,0:26:04.85,0:26:06.35,all,,0000,0000,0000,,ليس هُناك سبب لتكون مصدوماً بذلك Dialogue: 0,0:26:07.37,0:26:11.26,all,,0000,0000,0000,,رئيسنا .. حقّـاً رجُل رائع Dialogue: 0,0:26:12.93,0:26:16.37,all,,0000,0000,0000,,هو من يتدبر أمر الفضائح ،\Nو حتى لا يكون هناك ضجيج Dialogue: 0,0:26:17.67,0:26:19.73,all,,0000,0000,0000,,تحديد نتائج الإختبار لا شيء بالنسبة له Dialogue: 0,0:26:20.90,0:26:22.50,all,,0000,0000,0000,,هل تعنين جي بي؟ Dialogue: 0,0:26:23.65,0:26:26.30,all,,0000,0000,0000,,بعد ذلك نحنُ .. أو أنا ماذا عني ؟ Dialogue: 0,0:26:28.58,0:26:31.79,all,,0000,0000,0000,,...أنا وصيفة شرف جي بي Dialogue: 0,0:26:32.81,0:26:36.57,all,,0000,0000,0000,,...و أنت صانع السرعة لجي بي Dialogue: 0,0:26:37.27,0:26:38.55,all,,0000,0000,0000,,صانع سرعة ؟ Dialogue: 0,0:26:40.66,0:26:42.60,all,,0000,0000,0000,,هل سمعت من قبل بمصطلح صانع السرعة ؟ Dialogue: 0,0:26:43.20,0:26:44.51,all,,0000,0000,0000,,لو كانت هناك فرصة Dialogue: 0,0:26:45.85,0:26:48.38,all,,0000,0000,0000,,إذا كنت صانع سرعة ، ماذا كنت ستفعل ؟ Dialogue: 0,0:27:02.97,0:27:04.89,all,,0000,0000,0000,,أنا آسفة .. جين يو جين Dialogue: 0,0:27:05.85,0:27:10.02,all,,0000,0000,0000,,لو لم تكُن تحاول ان تسترخي ، لم أكن لأقول ذلك Dialogue: 0,0:27:10.64,0:27:11.82,all,,0000,0000,0000,,تحتاج بأن تحصل على قوتك Dialogue: 0,0:27:14.14,0:27:15.82,all,,0000,0000,0000,,...هذا الإختبار Dialogue: 0,0:27:17.25,0:27:18.91,all,,0000,0000,0000,,سأربحه مهما حصل Dialogue: 0,0:27:24.57,0:27:26.33,all,,0000,0000,0000,,أنت كاذب مُحتال Dialogue: 0,0:27:29.63,0:27:30.75,all,,0000,0000,0000,,هييه .. جين يو جين Dialogue: 0,0:27:32.53,0:27:35.39,all,,0000,0000,0000,,إذا كنت تتكلم بهذه الطريقة القاسية ،\Nنحنُ لا يمكننا فهمك Dialogue: 0,0:27:35.81,0:27:37.15,all,,0000,0000,0000,,تحدّث بطريقة يمكننا فهمها Dialogue: 0,0:27:39.54,0:27:41.91,all,,0000,0000,0000,,نتائج الإختبار قد حُدِّدت ؟ Dialogue: 0,0:27:42.25,0:27:46.69,all,,0000,0000,0000,,لذا ذلك الجيبي يمكنه الفوز .. لذا جعلت مني صانع سرعة ؟ Dialogue: 0,0:27:47.32,0:27:50.61,all,,0000,0000,0000,,الآن .. أنت تتحدث بطريقة غير رسمية ؟ Dialogue: 0,0:27:51.26,0:27:52.64,all,,0000,0000,0000,,هه ؟-\N أجِبني - Dialogue: 0,0:27:54.26,0:27:57.60,all,,0000,0000,0000,,هل حقّـاً نتائج الإختبار\Nقد حُدِّدت بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:27:57.87,0:27:59.55,all,,0000,0000,0000,,...ليس هناك شيء حُدِّد Dialogue: 0,0:28:00.14,0:28:01.81,all,,0000,0000,0000,,كيف يمكنني تصديق ذلك ؟ Dialogue: 0,0:28:02.72,0:28:05.12,all,,0000,0000,0000,,و لكن حقيقة بأنك كنت صانع سرعة حقيقيّة Dialogue: 0,0:28:06.75,0:28:09.52,all,,0000,0000,0000,,و حقيقة انك فعلت كل شيء بشكل جيد للغاية\N هي أيضاً حقيقيّة Dialogue: 0,0:28:12.90,0:28:15.83,all,,0000,0000,0000,,سواءً قمت بالتوقف عن كونك صانع سرعة\N أو سواءً كنت ستفوز Dialogue: 0,0:28:16.21,0:28:17.87,all,,0000,0000,0000,,كل ذلك راجع لك Dialogue: 0,0:28:27.81,0:28:28.56,all,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:28:31.99,0:28:34.88,all,,0000,0000,0000,,هذا عقد رسمي مع وكالة اوز للترفيه Dialogue: 0,0:28:34.88,0:28:36.56,all,,0000,0000,0000,,وهذه موافقة من والديك Dialogue: 0,0:28:37.92,0:28:40.55,all,,0000,0000,0000,,ذلك إنهم لن يتدخلوا في أي من الأنشطة الخاصة بك Dialogue: 0,0:29:25.86,0:29:27.47,all,,0000,0000,0000,,إختر واحداً .. إختر واحداً Dialogue: 0,0:29:36.67,0:29:37.91,all,,0000,0000,0000,,ما اسم الكلب ؟ Dialogue: 0,0:29:46.45,0:29:49.01,all,,0000,0000,0000,,يشبهه كلياً Dialogue: 0,0:29:49.01,0:29:50.54,all,,0000,0000,0000,,هيه ..هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:30:24.04,0:30:25.08,all,,0000,0000,0000,,هذا حقاً جيِّد Dialogue: 0,0:30:30.50,0:30:31.26,all,,0000,0000,0000,,تاااداااا Dialogue: 0,0:30:35.29,0:30:36.43,all,,0000,0000,0000,,رائعة Dialogue: 0,0:30:49.46,0:30:50.50,all,,0000,0000,0000,,تفضّلي Dialogue: 0,0:30:51.18,0:30:53.51,all,,0000,0000,0000,, شكراً لكِ -\N حظ جيِّد مع بضاعتك - Dialogue: 0,0:30:55.27,0:30:55.97,all,,0000,0000,0000,,خذ Dialogue: 0,0:30:59.79,0:31:00.88,all,,0000,0000,0000,,لماذا تعطيني هذه ؟ Dialogue: 0,0:31:01.80,0:31:02.61,all,,0000,0000,0000,,هذهِ هديّة Dialogue: 0,0:31:05.06,0:31:09.08,all,,0000,0000,0000,,لقد تلقيت هدايا كثيرة من قبل ،\N و لكن لم اتلقى من قبل فضيّات Dialogue: 0,0:31:10.63,0:31:11.76,all,,0000,0000,0000,,...في آخر مرّة Dialogue: 0,0:31:12.25,0:31:16.74,all,,0000,0000,0000,,أنا كُنت شاكرة لك لأنك رسمتني كما لو انني\Nمثل عيدان الأكل بينما أنا ابدو كالمعلقة Dialogue: 0,0:31:18.37,0:31:19.86,all,,0000,0000,0000,,..ذلك Dialogue: 0,0:31:20.37,0:31:21.81,all,,0000,0000,0000,,انها مزحة Dialogue: 0,0:31:22.97,0:31:27.09,all,,0000,0000,0000,,لأنك تحب الأكل ، أنا اشتريتها\N لك لذا لا تمُت جوعاً أبداً Dialogue: 0,0:31:30.90,0:31:32.08,all,,0000,0000,0000,,إذا هذه هديتي لك Dialogue: 0,0:31:37.21,0:31:38.83,all,,0000,0000,0000,,عندما تنظرين للناس اللذين ياكلون Dialogue: 0,0:31:39.37,0:31:41.55,all,,0000,0000,0000,,الملعقة و عيدان الأكل\N دائماً مع بعضها Dialogue: 0,0:31:41.55,0:31:42.77,all,,0000,0000,0000,,مثل الخيط و الإبرة Dialogue: 0,0:31:43.79,0:31:44.81,all,,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:31:45.63,0:31:47.61,all,,0000,0000,0000,,دعينا نتأكد باننا سنكون بتلك الطريقة دوماً Dialogue: 0,0:31:49.96,0:31:51.27,all,,0000,0000,0000,,هل هذا غريب جداً ؟ Dialogue: 0,0:32:07.79,0:32:09.50,all,,0000,0000,0000,,أنا أطييير Dialogue: 0,0:32:11.06,0:32:12.90,all,,0000,0000,0000,,أنا أطيير Dialogue: 0,0:32:13.72,0:32:30.41,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}سواء كنت قريب .. أم بعيد .. إينما كنت ، أؤمن بأن هذا القلب سيستمر بالخفقان Dialogue: 0,0:32:31.77,0:32:40.21,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}أكثر.. من مرة .. أنت تفتح الباب Dialogue: 0,0:32:40.21,0:32:51.86,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}و أنت في قلبي \N الذي يستمر بالخفقان و بالنبض .. Dialogue: 0,0:32:57.99,0:33:00.24,all,,0000,0000,0000,,أنا حقّـاً لا اعتقد بان هذا شيء يمكن لإنسان عادي القيام به Dialogue: 0,0:33:01.58,0:33:04.51,all,,0000,0000,0000,,لذا ، دعونا نتبادل Dialogue: 0,0:33:04.51,0:33:06.03,all,,0000,0000,0000,,ماذا تعني ، نتبادل ؟ Dialogue: 0,0:33:07.94,0:33:08.74,all,,0000,0000,0000,,نانا Dialogue: 0,0:33:09.15,0:33:11.17,all,,0000,0000,0000,,ألا يمكنني فقط أن اتدرّب معك ؟ Dialogue: 0,0:33:11.69,0:33:16.60,all,,0000,0000,0000,,عندما يتعلّق الأمر بالإختبار \N أنا سأحاول قُصارى جهدي بأن اتخلص من اشمئزازي Dialogue: 0,0:33:17.31,0:33:18.92,all,,0000,0000,0000,,و لكن لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:33:20.86,0:33:23.82,all,,0000,0000,0000,,لذا ، أيجب عليّ أن اتحدث بصوت أكثر أنوثة ؟ Dialogue: 0,0:33:24.19,0:33:26.48,all,,0000,0000,0000,,أنت تعتقد بِـ أن تغيير صوتك سيغير أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:33:27.41,0:33:29.17,all,,0000,0000,0000,,هذا للأفضل Dialogue: 0,0:33:29.17,0:33:30.24,all,,0000,0000,0000,,فقط ثق بي Dialogue: 0,0:33:34.95,0:33:37.08,all,,0000,0000,0000,,ريدي .. آكشن Dialogue: 0,0:33:40.90,0:33:42.51,all,,0000,0000,0000,,أنا أطير Dialogue: 0,0:33:43.79,0:33:45.30,all,,0000,0000,0000,,أنا أطير Dialogue: 0,0:35:15.46,0:35:18.33,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هل والديّ قالا أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:35:19.98,0:35:21.96,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هم فقط وقعوا ذلك , هذا كل شيء ؟ Dialogue: 0,0:35:23.07,0:35:24.99,all,,0000,0000,0000,,{\i1} قالوا ان ذلك هو الشيء الوحيد اللذي يمكنهم القيام به من اجلك Dialogue: 0,0:35:25.88,0:35:28.37,all,,0000,0000,0000,,{\i1}يقولون بأن ليس لديهم الحق حتى لرؤيتك كما لو انهم والديك Dialogue: 0,0:35:29.13,0:35:31.28,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هم فقط يرغبون بأن\Nتكون الأمور جيدة بالنسبةِ لك Dialogue: 0,0:36:42.03,0:36:42.75,all,,0000,0000,0000,,{\i1}جين يو جين Dialogue: 0,0:36:51.41,0:36:52.54,all,,0000,0000,0000,,هل حدث شئ ما ؟ Dialogue: 0,0:36:53.32,0:36:54.65,all,,0000,0000,0000,,أنا لستُ في مزاج لـلحديث معك Dialogue: 0,0:37:00.60,0:37:01.69,all,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تلعب لعبة ؟ Dialogue: 0,0:37:09.19,0:37:10.51,all,,0000,0000,0000,,تريدُ أن تُراهن ؟ Dialogue: 0,0:37:11.50,0:37:12.42,all,,0000,0000,0000,,رهان ؟ Dialogue: 0,0:37:12.71,0:37:15.58,all,,0000,0000,0000,,من هُنا .. إرميها في السلة Dialogue: 0,0:37:16.92,0:37:17.87,all,,0000,0000,0000,,ماذا تُريد لتراهن ؟ Dialogue: 0,0:37:17.88,0:37:19.21,all,,0000,0000,0000,,فقط ضعها هناك Dialogue: 0,0:37:19.42,0:37:22.69,all,,0000,0000,0000,,أيّـاً كان ذلك .. انا سأعطيك ما تُريد Dialogue: 0,0:37:24.07,0:37:24.82,all,,0000,0000,0000,,حقّـاً ؟ Dialogue: 0,0:37:26.80,0:37:27.45,all,,0000,0000,0000,,..في المقابل Dialogue: 0,0:37:28.51,0:37:30.40,all,,0000,0000,0000,,إذا لم تدخلها، \N شين هاي سونغ ستكون لي Dialogue: 0,0:37:39.07,0:37:40.09,all,,0000,0000,0000,,ماللذي تتحدث بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:37:51.83,0:37:53.34,all,,0000,0000,0000,,هل انت بتلك العظمة ؟ Dialogue: 0,0:37:53.59,0:37:56.59,all,,0000,0000,0000,,جانغ هو جاي .. هل أنت بتلك العظمة ؟ Dialogue: 0,0:37:57.14,0:37:58.20,all,,0000,0000,0000,,جين يو جين Dialogue: 0,0:38:00.82,0:38:02.01,all,,0000,0000,0000,,من تعتقد نفسك ؟ Dialogue: 0,0:38:02.58,0:38:04.60,all,,0000,0000,0000,,من تعتقد نفسك لتستخدمني ؟ Dialogue: 0,0:38:05.67,0:38:06.86,all,,0000,0000,0000,,صانع سرعة ؟ Dialogue: 0,0:38:08.96,0:38:10.77,all,,0000,0000,0000,,لماذا أنا صانع سرعة لك ؟ Dialogue: 0,0:38:11.93,0:38:13.30,all,,0000,0000,0000,,أنت تعلم بشأن ذلك أيضا .. أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:38:15.53,0:38:16.87,all,,0000,0000,0000,,أجبني Dialogue: 0,0:38:20.02,0:38:21.20,all,,0000,0000,0000,,لقد علمت بذلك Dialogue: 0,0:38:31.03,0:38:31.95,all,,0000,0000,0000,,توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:38:32.17,0:38:33.55,all,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:38:34.96,0:38:36.57,all,,0000,0000,0000,,إذا ضربتك ، يجب أن تتجنب ذلك Dialogue: 0,0:38:36.78,0:38:39.56,all,,0000,0000,0000,,لماذا \N من أنت لتجلس هكذا ؟ Dialogue: 0,0:38:40.19,0:38:42.53,all,,0000,0000,0000,,لأنني أعلم بذلك أنا لا استطيع الهرب بأي طريقة Dialogue: 0,0:38:46.89,0:38:47.94,all,,0000,0000,0000,,أنا أعلم كيف تشعُر Dialogue: 0,0:38:50.30,0:38:51.20,all,,0000,0000,0000,,..و لكن Dialogue: 0,0:38:52.49,0:38:53.75,all,,0000,0000,0000,,..لا تهرب بعيداً Dialogue: 0,0:38:55.16,0:38:59.94,all,,0000,0000,0000,, حتى لو حصلت على الضرب الى ان يسال دمي\N أنا يجب أن اتمسك بذلك Dialogue: 0,0:39:10.32,0:39:11.35,all,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:39:54.65,0:39:55.60,all,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:39:56.43,0:39:58.28,all,,0000,0000,0000,,لدي شيء لأعطيك إياه Dialogue: 0,0:39:58.77,0:39:59.50,all,,0000,0000,0000,,شيء لي ؟ Dialogue: 0,0:40:13.59,0:40:14.65,all,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:40:19.41,0:40:20.41,all,,0000,0000,0000,,ألن تقومي بسؤالي ؟ Dialogue: 0,0:40:21.68,0:40:23.89,all,,0000,0000,0000,,لماذا يو جين قام بفعل ذلك لي ؟ Dialogue: 0,0:40:26.56,0:40:27.56,all,,0000,0000,0000,,..أنا فضولية Dialogue: 0,0:40:29.72,0:40:30.82,all,,0000,0000,0000,,لكن Dialogue: 0,0:40:32.58,0:40:33.83,all,,0000,0000,0000,,أنا أثق بك Dialogue: 0,0:40:38.90,0:40:39.94,all,,0000,0000,0000,,لابد أن الجو بارد Dialogue: 0,0:40:40.43,0:40:41.25,all,,0000,0000,0000,,هل يجب أن نذهب للداخل ؟ Dialogue: 0,0:40:41.76,0:40:43.02,all,,0000,0000,0000,,دعنا نبقى لفترة أطول قليلاً Dialogue: 0,0:40:46.13,0:40:48.11,all,,0000,0000,0000,,أنا لا استطيع ان ارى اي نجوم الليلة Dialogue: 0,0:40:54.05,0:40:55.05,all,,0000,0000,0000,,...انت Dialogue: 0,0:40:55.92,0:40:56.93,all,,0000,0000,0000,,هل تعلم ؟ Dialogue: 0,0:41:00.17,0:41:05.21,all,,0000,0000,0000,,عندما أكون برفقتك Dialogue: 0,0:41:06.67,0:41:08.30,all,,0000,0000,0000,,أشعر بأنني أحلم Dialogue: 0,0:41:11.68,0:41:16.24,all,,0000,0000,0000,,حلم .. لا يمكننيأن أحلُم به أبداً مرةً أخرى Dialogue: 0,0:41:49.15,0:41:50.37,all,,0000,0000,0000,,أنها ليست حُلماً بعد الآن Dialogue: 0,0:41:59.37,0:42:00.27,all,,0000,0000,0000,,هناك نجوم Dialogue: 0,0:42:00.60,0:42:01.11,all,,0000,0000,0000,,أين ؟ Dialogue: 0,0:42:02.56,0:42:07.75,all,,0000,0000,0000,,ليس هناك .. و لكن هنا Dialogue: 0,0:43:35.94,0:43:38.13,all,,0000,0000,0000,,لقد سمعت بشان والدك Dialogue: 0,0:43:41.53,0:43:43.93,all,,0000,0000,0000,,...أدائك الأول Dialogue: 0,0:43:44.41,0:43:46.44,all,,0000,0000,0000,,كان يمكن أن يكون لطيف جدا \N لو كان بوسعه أن يراه Dialogue: 0,0:43:49.66,0:43:52.03,all,,0000,0000,0000,,لقد كان ينتظر ذلك بشغف Dialogue: 0,0:44:02.49,0:44:03.67,all,,0000,0000,0000,,..دعينا Dialogue: 0,0:44:05.70,0:44:06.55,all,,0000,0000,0000,,ننفصل Dialogue: 0,0:44:13.26,0:44:15.09,all,,0000,0000,0000,,لقد قدَّمتُ وعداً لوالدي Dialogue: 0,0:44:17.33,0:44:18.73,all,,0000,0000,0000,,أريد أن أصبح الأفضل Dialogue: 0,0:44:21.40,0:44:23.42,all,,0000,0000,0000,,...حتى أستطيع الوقوف على المسرح لأول مرة Dialogue: 0,0:44:24.05,0:44:25.77,all,,0000,0000,0000,,أنا لا يمكنني أن أكون هناك حتى وقت وفاته Dialogue: 0,0:44:31.87,0:44:34.42,all,,0000,0000,0000,,الوعد اللذي قمتُ به لأكون أفضل Dialogue: 0,0:44:36.54,0:44:38.80,all,,0000,0000,0000,,أريدُ أن أُفي على الأقل بذلك الوعد له Dialogue: 0,0:44:55.00,0:44:56.97,all,,0000,0000,0000,,أنت اللذي كسرت ذلك الوعد Dialogue: 0,0:44:59.88,0:45:01.75,all,,0000,0000,0000,,حتى بعد أن رأيتني أبلي جيداً Dialogue: 0,0:45:03.04,0:45:04.58,all,,0000,0000,0000,,سأسلك عندها Dialogue: 0,0:45:07.29,0:45:09.59,all,,0000,0000,0000,,لماذا لم أكن أنا Dialogue: 0,0:45:11.06,0:45:14.21,all,,0000,0000,0000,,ولماذا كانت شين هاي سونغ ؟ Dialogue: 0,0:45:29.72,0:45:31.19,all,,0000,0000,0000,,نعم ! نحنُ رقم 5 Dialogue: 0,0:45:43.09,0:45:44.22,all,,0000,0000,0000,,نحن رقم أربعة Dialogue: 0,0:45:45.00,0:45:45.91,all,,0000,0000,0000,,انه جيد Dialogue: 0,0:45:51.63,0:45:54.10,all,,0000,0000,0000,,من المؤكد أن هذا الرقم محير Dialogue: 0,0:45:55.00,0:45:56.40,all,,0000,0000,0000,,ما هو الرقم إثنان ؟ الرقم إثنان ؟ Dialogue: 0,0:45:57.98,0:45:59.87,all,,0000,0000,0000,,لا داعي لإلقاء نظرة , نحن الرقم ثلاثة Dialogue: 0,0:46:06.20,0:46:06.87,all,,0000,0000,0000,,مـاذا؟ Dialogue: 0,0:46:08.04,0:46:10.01,all,,0000,0000,0000,,بدلي ترتيبك بترتيبنا Dialogue: 0,0:46:10.90,0:46:12.50,all,,0000,0000,0000,,مـا هـو رقـمك ؟ Dialogue: 0,0:46:14.28,0:46:14.84,all,,0000,0000,0000,,الرقم واحد Dialogue: 0,0:46:15.91,0:46:17.03,all,,0000,0000,0000,,لا أريد Dialogue: 0,0:46:17.44,0:46:18.81,all,,0000,0000,0000,,الرقم واحد رقم متعب Dialogue: 0,0:46:19.12,0:46:21.00,all,,0000,0000,0000,,على الأقل لديكما أغنية مثيرة Dialogue: 0,0:46:21.00,0:46:22.80,all,,0000,0000,0000,,سيكون من السهل عليك جذب إنتباه الحضور Dialogue: 0,0:46:23.62,0:46:26.62,all,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون دورنا الأخير Dialogue: 0,0:46:27.12,0:46:28.66,all,,0000,0000,0000,,فقط لهذه المره Dialogue: 0,0:46:29.00,0:46:32.01,all,,0000,0000,0000,,ساعدنا هذه المره .. فقط هذه المره Dialogue: 0,0:46:32.01,0:46:32.95,all,,0000,0000,0000,,"يوي بونغ" Dialogue: 0,0:46:38.97,0:46:39.64,all,,0000,0000,0000,,خذي Dialogue: 0,0:46:40.77,0:46:41.47,all,,0000,0000,0000,,خذي Dialogue: 0,0:46:41.81,0:46:42.64,all,,0000,0000,0000,,حظاً موفق Dialogue: 0,0:46:43.84,0:46:44.72,all,,0000,0000,0000,,شـكـراً Dialogue: 0,0:46:45.82,0:46:46.61,all,,0000,0000,0000,,شـكـراً Dialogue: 0,0:46:57.42,0:46:59.93,all,,0000,0000,0000,,{\i1}ما هو نوع " الإقتراح" الذي تريدون جميعكم أن تتلقوه ؟ Dialogue: 0,0:47:00.66,0:47:02.67,all,,0000,0000,0000,,{\i1}حتى لو كان هناك إختلاف في الشكل و المضمون Dialogue: 0,0:47:03.53,0:47:09.03,all,,0000,0000,0000,,{\i1}فإنه لا يوجد مناسبة أجمل من الإعتراف بحبك لشخص ما Dialogue: 0,0:47:09.64,0:47:12.68,all,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن ليس كل "الإقراحات" قد تنجح Dialogue: 0,0:47:13.73,0:47:18.31,all,,0000,0000,0000,,{\i1}فقط الشخص الذي سيكون بمقدوره أن يقود الشخصيات بطريقة تجعل قلوبكم تخفق بشدة ؟ Dialogue: 0,0:47:28.74,0:47:32.19,أغاني,,0000,0000,0000,,...{\i1}صيف المحبة الذي جعلني أتقد Dialogue: 0,0:47:32.94,0:47:36.31,أغاني,,0000,0000,0000,,...{\i1}صيف المحبة اللذي مرّ سريعاً Dialogue: 0,0:47:36.31,0:47:40.03,أغاني,,0000,0000,0000,,...{\i1}إلتقيت بفتاة مولعة بي Dialogue: 0,0:47:40.03,0:47:43.53,أغاني,,0000,0000,0000,,...{\i1}إلتقت بفتى لطيف كما ينبغي Dialogue: 0,0:47:44.19,0:47:50.10,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}أيام الصيف أيضا تمضي , آه ياليالي الصيف Dialogue: 0,0:47:51.86,0:47:55.66,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}أخبريني المزيد , أخبريني المزيد , هل إبتعدتِ كثيراً ؟ Dialogue: 0,0:47:55.66,0:47:59.54,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}أخبرني الزيد , أخبرني المزيد , أيمتلك سيارة ؟ Dialogue: 0,0:48:03.54,0:48:06.87,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}مشت بتمختر حولي فأصابها تشنج Dialogue: 0,0:48:07.42,0:48:10.82,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}مشى بجانبي فإبتلت حلتي Dialogue: 0,0:48:10.82,0:48:14.65,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}كادت ان تغرق فأنقذت حياتها Dialogue: 0,0:48:15.24,0:48:18.34,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}ظهر أمامي و هو يرشرش الماء في كل مكان Dialogue: 0,0:48:18.92,0:48:25.08,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}علاقة صيفية مؤقته لا تعني شيء , لكن تلك هي ليالٍ الصيف Dialogue: 0,0:48:26.71,0:48:30.54,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}أخبرني المزيد , أخبرني المزيد , أنا معجب بك Dialogue: 0,0:48:30.54,0:48:34.21,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}أخبرني المزيد , أخبرني المزيد , أنا معجبة بك أيضــاً Dialogue: 0,0:48:37.58,0:48:42.30,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}أصبح الأمر فاتراً لذا سينتهي Dialogue: 0,0:48:43.16,0:48:47.40,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}لذا أخبرتها أننا سنبقى أصدقاء Dialogue: 0,0:48:48.10,0:48:54.17,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}عندها صنعنا عهد حب جديد بنا Dialogue: 0,0:48:54.39,0:49:01.05,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}أتساأل عما تفعله الآن Dialogue: 0,0:49:01.96,0:49:10.12,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}أحلام الصيف تمزقت على الحافة Dialogue: 0,0:49:11.84,0:49:15.07,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن .. أه Dialogue: 0,0:49:15.88,0:49:27.65,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}لتلك الليالي الصيفية Dialogue: 0,0:49:56.19,0:49:58.34,all,,0000,0000,0000,,أعطيتي هذه لـ"جي بي", أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:50:02.03,0:50:03.80,all,,0000,0000,0000,,كان هناك ظرف طارئ Dialogue: 0,0:50:04.84,0:50:05.62,all,,0000,0000,0000,,لذى انت محقة Dialogue: 0,0:50:08.08,0:50:09.70,all,,0000,0000,0000,,أنتي أنسانة زاهدة Dialogue: 0,0:50:10.32,0:50:12.54,all,,0000,0000,0000,,لتخليكِ عما تصدق به لكي , لشخص آخر Dialogue: 0,0:50:13.48,0:50:15.08,all,,0000,0000,0000,,ماللذي تلمحين له ؟ Dialogue: 0,0:50:17.16,0:50:19.39,all,,0000,0000,0000,,تماماً مثل هذه القلادة Dialogue: 0,0:50:20.60,0:50:22.48,all,,0000,0000,0000,,يمكنك ان تحصلي على "جي بي" الآن Dialogue: 0,0:50:25.89,0:50:28.32,all,,0000,0000,0000,,منذ ان تخلصت منه نهائياً الآن Dialogue: 0,0:50:30.34,0:50:32.35,all,,0000,0000,0000,,يمكنكِ الحصول عليه Dialogue: 0,0:50:35.76,0:50:37.04,all,,0000,0000,0000,,هذا ليس ما تشعرين به فعلاً Dialogue: 0,0:50:41.79,0:50:45.04,all,,0000,0000,0000,,"أكثر من أي شحص آخر .. أنت تهتمين لـ"جي بي Dialogue: 0,0:50:46.80,0:50:48.81,all,,0000,0000,0000,,لكي لا يصيبه أذى Dialogue: 0,0:50:49.04,0:50:52.89,all,,0000,0000,0000,,أنت أيضا ً حذرتني من أن لا أقبله حتى لو إختارني Dialogue: 0,0:50:54.68,0:50:56.21,all,,0000,0000,0000,,أصبح من الماضي مسبقاً Dialogue: 0,0:50:58.12,0:51:00.38,all,,0000,0000,0000,,أذا أردتي ذلك أو لم تريدي Dialogue: 0,0:51:01.87,0:51:05.63,all,,0000,0000,0000,,في النهاية , سيتاذى "جي بي" بسببك Dialogue: 0,0:51:07.95,0:51:10.47,all,,0000,0000,0000,,لماذا ... تقولين هذا ؟ Dialogue: 0,0:51:12.22,0:51:14.99,all,,0000,0000,0000,,و كأنك تتمنين له الأذى Dialogue: 0,0:51:16.95,0:51:19.78,all,,0000,0000,0000,,سأكون حريصة على حمايته Dialogue: 0,0:51:20.72,0:51:22.07,all,,0000,0000,0000,,كي لا يتعرض للأذى Dialogue: 0,0:51:28.32,0:51:30.00,all,,0000,0000,0000,,أتمنى أن تكوني محقة Dialogue: 0,0:52:17.80,0:52:23.13,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}تلك الفتاة الصغيرة اللتي أهدتني باقة زهور في الماضي Dialogue: 0,0:52:26.01,0:52:30.82,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}أتعجب لما أشتاق إليها اليوم بشدة Dialogue: 0,0:52:34.28,0:52:39.34,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}تلك الفتاة اللتي كانت تسرح خصل كخيوط من حرير Dialogue: 0,0:52:42.20,0:52:47.05,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}و تلك العيون البراقة سرقة طريقها إلى قلبي Dialogue: 0,0:52:50.30,0:52:54.20,أغاني,,0000,0000,0000,,...{\i1}عندما يشعر قلبي بالوحدة Dialogue: 0,0:52:54.90,0:52:57.85,أغاني,,0000,0000,0000,,...{\i1}أفكر في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:52:58.80,0:53:02.30,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}كلما شعرت بالحنين لذلك اليوم Dialogue: 0,0:53:02.88,0:53:05.83,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}أحاول ان أحلم به Dialogue: 0,0:53:06.91,0:53:14.46,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}أتخيله , كلما لا أستطيع نسيانه Dialogue: 0,0:53:14.46,0:53:22.71,أغاني,,0000,0000,0000,,...{\i1}كرهت اللحظة اللتي أخذت تلك الفتاة بعيداً عني Dialogue: 0,0:53:39.44,0:53:46.67,أغاني,,0000,0000,0000,,...{\i1}كلما أشعر بالوحدة , أفكر في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:53:47.75,0:53:55.08,أغاني,,0000,0000,0000,,..{\i1}كلما أشعر بالحنين , أحلم به Dialogue: 0,0:53:55.93,0:54:03.45,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}تركت لي تلك الذكرى التي لن أكون قادراً على نسيانها Dialogue: 0,0:54:04.07,0:54:11.27,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}كرهت اللحظة اللتي أخذت تلك الفتاة بعيداً عني Dialogue: 0,0:54:38.61,0:54:40.95,all,,0000,0000,0000,,من كان ليعلم أن "هى سونغ" لديها هذا الجانب ؟ Dialogue: 0,0:54:40.95,0:54:45.35,all,,0000,0000,0000,,تبدو جميلة للغاية , فعلاً تشع كالنجمة Dialogue: 0,0:54:47.28,0:54:49.27,all,,0000,0000,0000,,أصحيح أن "هى سونغ" و "جي بي" يتواعدان ؟ Dialogue: 0,0:54:49.28,0:54:50.98,all,,0000,0000,0000,,يبدوان جميلان معاً Dialogue: 0,0:54:50.98,0:54:52.89,all,,0000,0000,0000,,"لكن ماذا عن "ريان Dialogue: 0,0:54:52.89,0:54:54.55,all,,0000,0000,0000,,ألم تكن تواعد "جي بي" ؟ Dialogue: 0,0:54:54.55,0:54:55.72,all,,0000,0000,0000,,لا أدري , لا أدري Dialogue: 0,0:55:02.07,0:55:04.59,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}معنى الشعور اللذي يجتاحني عندما تنظرين لي Dialogue: 0,0:55:04.59,0:55:05.59,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت العطر العالق في الهواء Dialogue: 0,0:55:07.52,0:55:11.40,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}و هناك أيضاً ذلك الشعور Dialogue: 0,0:55:12.58,0:55:15.77,أغاني,,0000,0000,0000,,...{\i1}عندما ترى ما تراه و أنت مغمض العينين Dialogue: 0,0:55:15.77,0:55:18.50,أغاني,,0000,0000,0000,,...{\i1}كل يومك Dialogue: 0,0:55:18.50,0:55:23.49,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}حتى إذا لم أكن هناك . أتسأل عما إذا كان لا يزال جميلاً Dialogue: 0,0:55:24.24,0:55:30.03,أغاني,,0000,0000,0000,,...{\i1}لا تقولي أي شيء محزن قد يجعلني أبكي أو أرحل Dialogue: 0,0:55:30.04,0:55:33.34,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}كي يبقى كلانا جميلين Dialogue: 0,0:55:33.34,0:55:41.13,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}في هذا العالم الذي ننتمي إليه , ونرى النهاية ذاتها Dialogue: 0,0:55:41.41,0:55:45.33,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}لنغلق يا حبي أعيننا معاً Dialogue: 0,0:55:46.12,0:55:49.18,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}إستسلم , إستسلم ,\N ألا ترين النور Dialogue: 0,0:55:49.18,0:55:51.99,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}إستسلم , إستسلم \N لا يوجد غيرنا هنا Dialogue: 0,0:55:51.99,0:55:54.82,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}إستسلم , إستسلم , \N هذا طريقنا الوحيد Dialogue: 0,0:55:55.02,0:55:57.93,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}ألا تستطيعين رؤية النور الذي بداخلي Dialogue: 0,0:55:57.93,0:56:00.39,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}إستسلم , إستسلم , \N و لا تخافي من قلبي Dialogue: 0,0:56:00.40,0:56:03.23,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}إستسلم , إستسلم , \N هناك شيء من اجلك Dialogue: 0,0:56:03.24,0:56:06.30,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}إستسلم , إستسلم ,\N و إتركي الأزهار تبتهج Dialogue: 0,0:56:06.30,0:56:09.27,أغاني,,0000,0000,0000,,...{\i1}ألا تستطيعين رؤية النور اللذي بداخلي Dialogue: 0,0:56:11.62,0:56:14.47,أغاني,,0000,0000,0000,,...{\i1}بداخلي , ,وبقلبي Dialogue: 0,0:56:15.00,0:56:17.25,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}هنالك شئ فقدته وابحث عنه Dialogue: 0,0:56:17.25,0:56:21.23,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}لكنه وجد طريقة من خلال المطر Dialogue: 0,0:56:22.11,0:56:25.73,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}لو اننا كنا سوية كل صباح Dialogue: 0,0:56:25.73,0:56:28.48,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}عندها سيمكننا أن ننظر السماء هذا العالم Dialogue: 0,0:56:28.48,0:56:33.06,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}و كنا سننشر سعادتنا بين الناس Dialogue: 0,0:56:34.02,0:56:39.77,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}لا تقولي لي شيء محزن قد يجعلني أبكي أو أرحل Dialogue: 0,0:56:39.77,0:56:41.27,all,,0000,0000,0000,,هل تبكي "ريان" الآن ؟؟ Dialogue: 0,0:56:43.91,0:56:47.16,all,,0000,0000,0000,,{\i1}أعتقد ان المقال كان محقاً , "جي بي" تخلى عنها Dialogue: 0,0:56:48.18,0:56:50.07,all,,0000,0000,0000,,{\i1}أشعر بالسوء حيالها Dialogue: 0,0:56:50.54,0:56:54.69,all,,0000,0000,0000,,{\i1}ألا تعتقد بأن "ريان" تبادلت معنا عن قصد ؟ Dialogue: 0,0:56:56.04,0:56:57.27,all,,0000,0000,0000,,لما تظنين أنها فعلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:56:57.49,0:56:59.60,all,,0000,0000,0000,,لم يكن السبب هو الدور الأخير Dialogue: 0,0:57:00.58,0:57:04.74,all,,0000,0000,0000,,"لقد كانت تريد ذلك الدور لأنه يأتي مباشرة بعد "هي سونغ" و "جي بي Dialogue: 0,0:57:09.03,0:57:11.28,all,,0000,0000,0000,,أعلم انها كانت على ما يرام منذ فترة وجيزة Dialogue: 0,0:57:12.80,0:57:15.35,all,,0000,0000,0000,,كيف يمكنها ان تتغير هكذا في لحظة ؟ Dialogue: 0,0:57:57.62,0:57:59.32,all,,0000,0000,0000,,هل فكرتي في أغاني أخرى ؟ Dialogue: 0,0:58:01.53,0:58:04.47,all,,0000,0000,0000,,...الأقتراح ... رومانسي Dialogue: 0,0:58:06.21,0:58:09.86,all,,0000,0000,0000,,الحب ... لا يكون دائماً جميل Dialogue: 0,0:58:11.08,0:58:12.06,all,,0000,0000,0000,,عما تتحدثين ؟؟ Dialogue: 0,0:58:16.48,0:58:17.51,all,,0000,0000,0000,,إتنظر و سترى Dialogue: 0,0:58:19.22,0:58:21.45,all,,0000,0000,0000,,سأجعل من الجميع حلفائي Dialogue: 0,0:58:38.06,0:58:42.29,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هل كان هناك أي "إقتراح" حرك قلوبكم ؟ Dialogue: 0,0:58:43.35,0:58:47.45,all,,0000,0000,0000,,{\i1}نتائج التصويت... بين يدي الآن Dialogue: 0,0:58:49.00,0:58:52.77,all,,0000,0000,0000,,{\i1}قبل أن أكشف عن -الديو- الحاصل على المركز الأول Dialogue: 0,0:58:53.82,0:58:59.07,all,,0000,0000,0000,,{\i1}سأكشف عن الشخص الأسوء ... الذي حصل على اقل الأصوات Dialogue: 0,0:59:03.15,0:59:05.40,all,,0000,0000,0000,,{\i1}الخاسر لهذا اليوم Dialogue: 0,0:59:05.71,0:59:09.73,all,,0000,0000,0000,,{\i1}*سيكون غير مؤهل من تجارب أداء *السوبر أيدول Dialogue: 0,0:59:15.49,0:59:17.33,all,,0000,0000,0000,,لماذا ذكر عدم التأهل بشكل مفاجئ ؟ Dialogue: 0,0:59:17.56,0:59:20.67,all,,0000,0000,0000,,"االمقصيون إلى الآن هم أعضاء فرقتي "هيرشي" و "عدن Dialogue: 0,0:59:21.06,0:59:23.83,all,,0000,0000,0000,,هذا كلام غير منطقي ... هو لم يذكر عدم التاهل قط Dialogue: 0,0:59:23.83,0:59:24.51,all,,0000,0000,0000,,...و الآن فجأة Dialogue: 0,0:59:25.76,0:59:28.18,all,,0000,0000,0000,,{\i1}"كانت هذه المهمة متعلقة بـ"الأقتراح Dialogue: 0,0:59:29.49,0:59:30.68,all,,0000,0000,0000,,{\i1}تعرفون ذلك مسبقاً Dialogue: 0,0:59:30.68,0:59:35.69,all,,0000,0000,0000,,{\i1}"بأن اغانيكم ستكون بمثابة رسائل حب إضافة إلى كونها "إقتراحاً Dialogue: 0,0:59:37.44,0:59:40.88,all,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن , بغض النظر عن كيف كانت قصة الحب هذه عاطفية Dialogue: 0,0:59:40.88,0:59:43.47,all,,0000,0000,0000,,{\i1}أو عن مدى روعتها عند كتابتها Dialogue: 0,0:59:43.88,0:59:46.64,all,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا تم رفضها من قبل الطرف الأخر Dialogue: 0,0:59:47.29,0:59:51.14,all,,0000,0000,0000,,{\i1}سيكون حالها تماماً كحال خربشة كتبتها لنفسك Dialogue: 0,0:59:52.66,0:59:55.96,all,,0000,0000,0000,,لن يكون هناك معاني خفية خلف هذه المهمة Dialogue: 0,0:59:56.63,0:59:58.84,all,,0000,0000,0000,,"فقط كما قال هو .. "إقتراح Dialogue: 0,0:59:59.50,1:00:01.47,all,,0000,0000,0000,,إذا فشلت به Dialogue: 0,1:00:01.47,1:00:04.33,all,,0000,0000,0000,,عندها لن تتمكن أبداً من رؤية شريكك مجدداً Dialogue: 0,1:00:07.42,1:00:08.97,all,,0000,0000,0000,,...{\i1}هذا يعني بأنه Dialogue: 0,1:00:09.35,1:00:14.19,all,,0000,0000,0000,,{\i1}بالنسبة لأحدهم , سيكون هذا العرض آخر عرض له Dialogue: 0,1:00:16.39,1:00:21.38,all,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا واثق الأن من أنهم يدركون قيمة تلك الأشياء الثمينة اللتي كانت بحوزتهم Dialogue: 0,1:00:22.82,1:00:23.94,all,,0000,0000,0000,,...{\i1}حسناً , إذن Dialogue: 0,1:00:24.81,1:00:27.06,all,,0000,0000,0000,,{\i1}سأكشف لكم من الذي لم يتأهل Dialogue: 0,1:00:38.80,1:00:40.47,all,,0000,0000,0000,,..{\i1}الشخص اللذي لم يتأهل اليوم هو Dialogue: 0,1:00:48.32,1:00:49.70,all,,0000,0000,0000,,..{\i1}الفرد الذي لم يتأهل يكون Dialogue: 0,1:00:52.33,1:00:53.65,all,,0000,0000,0000,,{\i1}"جـي بـي" Dialogue: 0,1:00:53.65,1:00:55.65,حقوق,,0000,0000,0000,,{\i1}s501fansubsالترجمة مقدمة من فريق \N يمنع نقل الترجمه او رفعها او لصقها \N دون اذن مسبق من الفريق{\i0} Dialogue: 0,1:00:55.65,1:00:57.65,المترجمات,,0000,0000,0000,,{\i1}Amanda ~ : ترجمة{\i0} \N {\i1}CRooz: ترجمة{\i0} Dialogue: 0,1:00:57.65,1:00:59.65,المترجمات,,0000,0000,0000,,{\i1}تدقيق: ناو تشان {\i0} \N {\i1}HpaRk Mariy : ترجمة{\i0} Dialogue: 0,1:00:59.65,1:01:01.65,المترجمات,,0000,0000,0000,,{\i1}رفع تورنت : ahlyi {\i0} \N {\i1} انتاج ورفع : بوخليل{\i0} Dialogue: 0,1:01:01.65,1:01:03.65,all,,0000,0000,0000,,