[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ aa-mou-ReadConf: false Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 3 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: UTF-16 Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: [DmonHiro] Zetman - Episode 02 - In The Fire (BD, 720p) [B02E7680].mkv Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 30 Active Line: 44 Video Position: 31865 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: zetman OP,Hacen Promoter Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,30,1 Style: zetmain main,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00181818,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,120,120,35,1 Style: Sign,Hacen Casablanca Heavy,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: zetman ED,Hacen Dalal,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.75,0,2,10,10,30,1 Style: Not,Hacen Freehand,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: SIN,Hacen Casablanca Heavy,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أغنية البداية - zet,Hacen Saudi Arabia,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,120,10,25,1 Style: Title - zet,Jaridah,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: ملاحظة,ae_AlMothnna,30,&H32FFFFFF,&H000000FF,&HE6000000,&H00000000,-1,0,0,0,84,92,0,0,3,2,0,8,10,10,10,1 Style: OP_Rom,Beyond Wonderland,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,1 Style: Ending-Romaji,Char BB,40,&H00FFFFFF,&H1E390422,&H464B1A11,&H00000000,0,0,0,0,100,104,1,0,1,3.8,0,8,10,10,12,1 Style: فوق عاملون,ae_AlMothnna,35,&H32FFFFFF,&H000000FF,&HE6000000,&H00000000,0,0,0,0,84,92,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: logo,Black Rose,20,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,7,5,0,5,1 Style: Default,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,120,120,35,1 Style: Zet Dialogue,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,120,120,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:00.00,logo,,0,0,0,,Anime Galaxy Comment: 0,0:00:01.64,0:01:31.57,zetmain main,,0,0,0,,ENDING Comment: 0,0:00:01.79,0:00:05.36,zetman OP,,0,0,0,,hajimari wa zero owari nara zet Comment: 0,0:00:05.36,0:00:08.90,zetman OP,,0,0,0,,uzuku sono te wo sora ni kazase Comment: 0,0:00:08.90,0:00:12.28,zetman OP,,0,0,0,,hajimari wa zero owari nara zet Comment: 0,0:00:12.28,0:00:15.95,zetman OP,,0,0,0,,fuseta sono me wo {nijya haja?} ni hirake Comment: 0,0:00:15.95,0:00:19.14,zetman OP,,0,0,0,,tensen mitai ni aritsuku ame ga Comment: 0,0:00:19.14,0:00:22.75,zetman OP,,0,0,0,,tsunaide tsunaide to sakenderu Comment: 0,0:00:22.75,0:00:26.42,zetman OP,,0,0,0,,kimi no ue ni mo furikakaru ame ga Comment: 0,0:00:26.42,0:00:29.92,zetman OP,,0,0,0,,boku no heya no mado ni uchitsukeru {Perhaps cut this one short, but there's no keyframe, so :effort:} Comment: 0,0:00:31.63,0:00:42.06,zetman OP,,0,0,0,,{dot dot} Comment: 0,0:00:42.06,0:00:44.40,zetman OP,,0,0,0,,touch, lines! Comment: 0,0:00:45.82,0:00:47.73,zetman OP,,0,0,0,,yami wo samayou Comment: 0,0:00:49.29,0:00:51.24,zetman OP,,0,0,0,,boku nado ni wa Comment: 0,0:00:52.78,0:00:55.07,zetman OP,,0,0,0,,nani wo tomadou kimi koso Comment: 0,0:00:55.07,0:00:57.70,zetman OP,,0,0,0,,kami ni nerawareshi only one Comment: 0,0:00:57.70,0:01:00.50,zetman OP,,0,0,0,,ichiban tsurai koto wo shitteiru Comment: 0,0:01:00.50,0:01:02.91,zetman OP,,0,0,0,,aitsu warai ja nai Comment: 0,0:01:04.67,0:01:07.70,zetman OP,,0,0,0,,ichiban kanashii koto wo shitteiru Comment: 0,0:01:07.70,0:01:10.17,zetman OP,,0,0,0,,aitsu wa naitenai Comment: 0,0:01:10.17,0:01:11.59,zetman OP,,0,0,0,,daremo shiranai Comment: 0,0:01:11.59,0:01:13.13,zetman OP,,0,0,0,,{anata tadori} Comment: 0,0:01:13.13,0:01:14.80,zetman OP,,0,0,0,,{anata tadori} Comment: 0,0:01:14.80,0:01:18.64,zetman OP,,0,0,0,,tokihanatsu kainaka wa anata no jinsei Comment: 0,0:01:18.64,0:01:22.10,zetman OP,,0,0,0,,{boku ni yase} sono ten to ten no en Comment: 0,0:01:22.10,0:01:25.35,zetman OP,,0,0,0,,senjou ni mazu {touenkyou he} Comment: 0,0:00:31.63,0:00:42.14,zetman OP,,0,0,0,,{dot dot} Comment: 0,0:00:01.63,0:00:01.63,Sign,,0,0,0,,{Crepes} Comment: 0,0:00:01.63,0:00:01.63,Sign,,0,0,0,,{All 400 YEN} Comment: 0,0:00:01.63,0:00:01.63,Sign,,0,0,0,,{Employee Parking} Comment: 0,0:11:17.44,0:11:17.44,zetmain main,,0,0,0,,Eyecatch Comment: 0,0:20:33.16,0:20:35.92,Sign,,0,0,0,,{General Hospital} Comment: 0,0:20:36.83,0:20:40.67,Sign,,0,0,0,,{\c&H676B68&\shad0\bord0\fnBell Gothic Std Light\an5\fs40\frx8\fry334\frz10.847\pos(1305,-10)}Meeting Room Comment: 0,0:22:01.46,0:23:31.38,zetmain main,,0,0,0,,ED Comment: 0,0:22:07.67,0:22:11.99,zetmain main,,0,0,0,,{\fad(0,200)}tanjoubi ga kuru to ne Comment: 0,0:22:13.65,0:22:19.33,zetmain main,,0,0,0,,{\fad(100,200)}erabou anata he no present Comment: 0,0:22:20.48,0:22:26.85,zetmain main,,0,0,0,,{\fad(0,200)}gobangai doori ashi wo tometatte Comment: 0,0:22:26.85,0:22:32.31,zetmain main,,0,0,0,,{\fad(100,200)}kono ai ga erarenai Comment: 0,0:22:35.99,0:22:39.83,zetmain main,,0,0,0,,{\fad(0,200)}Darling tokai wo tomete Comment: 0,0:22:39.83,0:22:43.00,zetmain main,,0,0,0,,{\fad(100,200)}atama wo tomete Comment: 0,0:22:43.00,0:22:48.80,zetmain main,,0,0,0,,{\fad(100,200)}kokoro wo tomeru memory ni mo zenbu Comment: 0,0:22:48.80,0:22:52.54,zetmain main,,0,0,0,,{\fad(0,200)}Darling anata ni moratta Comment: 0,0:22:52.54,0:22:55.76,zetmain main,,0,0,0,,{\fad(0,200)}kotoba no subete Comment: 0,0:22:55.76,0:23:01.74,zetmain main,,0,0,0,,{\fad(100,200)}toge no nai bara wo dakishimeteyo de Comment: 0,0:23:01.74,0:23:06.15,zetmain main,,0,0,0,,{\fad(100,200)}Hugging you Comment: 0,0:23:07.11,0:23:11.70,zetmain main,,0,0,0,,{\fad(0,200)}Darling to no sekai no tabi Comment: 0,0:23:11.70,0:23:14.87,zetmain main,,0,0,0,,{\fad(100,200)}deatta kiseki Comment: 0,0:23:14.87,0:23:20.80,zetmain main,,0,0,0,,{\fad(200,200)}sono ato wo tsukete bakari no atashi Comment: 0,0:23:20.80,0:23:25.92,zetmain main,,0,0,0,,{\fad(100,500)}Loving you Dialogue: 0,0:00:01.77,0:00:05.07,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf33}ha{\kf26}ji{\kf25}ma{\kf22}ri {\kf15}wa {\kf25}ze{\kf41}ro {\kf4} {\kf22}o{\kf22}wa{\kf20}ri {\kf22}na{\kf20}ra {\kf49}zet Dialogue: 0,0:00:05.07,0:00:08.57,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf16}{\kf19}u{\kf29}zu{\kf21}ku {\kf20}so{\kf22}no {\kf21}te {\kf20}wo {\kf20} {\kf23}so{\kf22}ra {\kf20}ni {\kf25}ka{\kf19}za{\kf52}se Dialogue: 0,0:00:08.57,0:00:11.78,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf33}ha{\kf26}ji{\kf25}ma{\kf22}ri {\kf15}wa {\kf25}ze{\kf41}ro {\kf4} {\kf22}o{\kf22}wa{\kf20}ri {\kf22}na{\kf20}ra {\kf49}zet Dialogue: 0,0:00:12.12,0:00:15.25,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf32}fu{\kf31}se{\kf17}ta {\kf24}so{\kf28}no {\kf20}me {\kf25}wo {\kf19} {\kf19}i{\kf26}za {\kf23}mi{\kf19}hi{\kf23}ra{\kf68}ke Dialogue: 0,0:00:15.91,0:00:22.46,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf52}ten{\kf37}zen {\kf10}mi{\kf30}tai {\kf39}ni {\kf17}ha{\kf25}ri{\kf19}tsu{\kf24}ku {\kf21}a{\kf25}me {\kf25}ga {\kf15} {\kf26}tsu{\kf43}nai{\kf19}re {\kf23}tsu{\kf25}nai{\kf39}re {\kf30}to {\kf38}sa{\kf42}ken{\kf23}de{\kf37}ru Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:22.46,OP_Rom,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:22.46,0:00:29.80,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf27}ki{\kf26}mi {\kf20}no {\kf19}u{\kf25}e {\kf21}ni {\kf42}mo {\kf23}fu{\kf22}ri{\kf21}ka{\kf19}ka{\kf12}ru {\kf12}a{\kf24}me {\kf37}ga {\kf25} {\kf23}bo{\kf24}ku {\kf20}no {\kf21}he{\kf24}ya {\kf20}no {\kf21}ma{\kf18}do {\kf17}ni {\kf10} {\kf17}u{\kf20}chi{\kf22}tsu{\kf29}ke{\kf107}ru Dialogue: 0,0:00:26.34,0:00:29.80,OP_Rom,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:31.51,0:00:34.06,OP_Rom,,0,0,0,,{\k77}dot {\k66\}dot {\k66}dot {\k141}dot Dialogue: 0,0:00:35.02,0:00:37.56,OP_Rom,,0,0,0,,{\k74}dot {\k66}dot {\k66}dot {\k142}dot Dialogue: 0,0:00:38.44,0:00:41.02,OP_Rom,,0,0,0,,{\k77}dot {\k63}dot {\k66}dot {\k105}dot Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:44.11,OP_Rom,,0,0,0,,{\k115}dead {\k135}lines Dialogue: 0,0:00:45.65,0:00:50.61,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf39}ya{\kf20}mi {\kf15}wo {\kf29}sa{\kf21}ma{\kf43}yo{\kf52}u {\kf142} {\kf22}mu{\kf21}ku {\kf22}na {\kf23}Lone{\kf23}ly {\kf90}One Dialogue: 0,0:00:49.15,0:00:50.61,OP_Rom,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:52.66,0:00:57.16,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf37}na{\kf23}ni {\kf17}wo {\kf28}to{\kf20}ma{\kf22}dou {\kf21}ki{\kf25}mi {\kf12}ko{\kf26}so {\kf23}ka{\kf24}mi {\kf11}ni {\kf12}e{\kf20}ra{\kf24}ba{\kf42}re {\kf20}On{\kf22}ly {\kf64}One Dialogue: 0,0:00:53.87,0:00:57.16,OP_Rom,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:57.58,0:01:02.88,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf41}i{\kf15}chi{\kf27}ban {\kf18}tsu{\kf19}ra{\kf16}i {\kf19}ko{\kf18}to {\kf18}wo {\kf31}shi{\kf41}tte{\kf14}i{\kf23}ru {\kf10} {\kf35}ai{\kf26}tsu {\kf23}ha {\kf20}na{\kf23}i{\kf26}te{\kf20}na{\kf39}i Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:09.92,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf41}i{\kf15}chi{\kf25}ban {\kf11}ka{\kf25}na{\kf32}shi{\kf25}i {\kf19}ko{\kf18}to {\kf18}wo {\kf47}shi{\kf26}tte{\kf11}i{\kf12}ru {\kf5} {\kf34}ai{\kf24}tsu {\kf25}ha {\kf22}na{\kf21}i{\kf24}te{\kf41}na{\kf39}i Dialogue: 0,0:01:10.01,0:01:14.30,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf41}da{\kf24}re{\kf16}mo {\kf23}shi{\kf23}ra{\kf25}nai {\kf17} {\kf24}a{\kf24}na{\kf20}ta {\kf22}no {\kf63}dou {\kf21}a{\kf22}na{\kf22}ta {\kf46}no {\kf51}bun Dialogue: 0,0:01:11.43,0:01:14.30,OP_Rom,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:14.76,0:01:18.35,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf30}to{\kf27}ki{\kf19}ha{\kf22}na{\kf22}tsu {\kf14}ka {\kf9}i{\kf22}na{\kf20}ka {\kf17}ha {\kf10} {\kf17}a{\kf25}na{\kf20}ta {\kf20}no {\kf29}jin{\kf38}se{\kf39}i Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:25.07,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf46}fu{\kf23}mi{\kf19}da{\kf47}se {\kf17} {\kf48}ten {\kf23}to {\kf43}ten {\kf55}ten{\kf28}chou{\kf42}sen{\kf48}jou {\kf23}ni {\kf15}ma{\kf24}tsu {\kf37}tou{\kf33}gen{\kf66}kyou {\kf70}he Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:25.07,OP_Rom,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:27.11,0:01:29.90,OP_Rom,,0,0,0,,{\k86}dot {\k62}dot {\k69}dot {\k125}dot Dialogue: 0,0:00:01.77,0:00:05.35,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,البداية هي زيرو ، والنهاية هي زيت Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:08.88,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,ارفع يديك وصفق عالياً Dialogue: 0,0:00:08.89,0:00:12.27,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,البداية هي زيرو ، والنهاية هي زيت Dialogue: 0,0:00:12.27,0:00:15.94,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,والآن افتح عينيك وانظر إلى الضوء الجديد Dialogue: 0,0:00:15.94,0:00:19.13,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,الأمطار التي تشكل خطاً متقطعاً Dialogue: 0,0:00:19.13,0:00:22.74,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an1}كصرخات لسد الثغرات الوسطية Dialogue: 0,0:00:22.74,0:00:26.41,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}الأمطار التي تسقط عليكم Dialogue: 0,0:00:26.41,0:00:29.91,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,وتطرق أيضاً على نافذتي Dialogue: 0,0:00:42.05,0:00:44.39,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,نقطة النهاية Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:47.72,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}الهيام في الظلام Dialogue: 0,0:00:49.28,0:00:51.23,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}والوحيد البريء Dialogue: 0,0:00:52.77,0:00:55.06,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,لماذا أنت في حيرة Dialogue: 0,0:00:55.06,0:00:57.69,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,بينما أنت هو الشخص المختار من الإلاه؟ Dialogue: 0,0:00:57.69,0:01:00.49,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}على الرغم من معرفة الأشياء الأكثر ألماً Dialogue: 0,0:01:00.49,0:01:02.90,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}فإن لم يبكي Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:07.69,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}على الرغم من معرفة الأشياء الأكثر حزناً Dialogue: 0,0:01:07.69,0:01:10.16,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}فإنه لم يبكي Dialogue: 0,0:01:10.16,0:01:11.58,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,لا أحد يعلم Dialogue: 0,0:01:11.58,0:01:13.12,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,خطّك Dialogue: 0,0:01:13.12,0:01:14.79,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,خطّك Dialogue: 0,0:01:14.79,0:01:18.63,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}أنت تعيش في محاولة لتقرير فيما إذا كنت تريد التحرر أم لا Dialogue: 0,0:01:18.63,0:01:22.09,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}خطوة على طول هذا الخط من نقطة إلى نقطة Dialogue: 0,0:01:22.09,0:01:25.34,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}بتجاه الجنة من خلال ساحة المعركة Dialogue: 0,0:02:32.48,0:02:39.48,فوق عاملون,,0,0,0,,ASK SHINIGAMI : اعداد و ترجمة Dialogue: 0,0:02:39.48,0:02:44.48,فوق عاملون,,0,0,0,,للمزيد من الأنمي المترجم \Nhttp://tblackstar.com/vb/ Dialogue: 0,0:02:44.49,0:02:49.48,فوق عاملون,,0,0,0,,أو زورو مدونتي \Nhttp://ask-shinigami.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:40.78,zetmain main,,0,0,0,,{\an8}مساء الخير Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:44.33,zetmain main,,0,0,0,,{\an8}ألا تستطيع أن تتحمل قوتك؟ Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:46.46,zetmain main,,0,0,0,,{\an8}إنه أنت Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:50.83,zetmain main,,0,0,0,,{\an8}تباً لقانون الإيفول Dialogue: 0,0:01:52.54,0:01:54.34,zetmain main,,0,0,0,,{\an8}لا تفرضو علي أوامركم Dialogue: 0,0:01:55.46,0:01:58.16,zetmain main,,0,0,0,,... إذا كنت تريد أن تطلق قوتك على كل حال Dialogue: 0,0:02:02.32,0:02:05.56,zetmain main,,0,0,0,,لماذا لا نستخدمها في أمر مفيد؟ Dialogue: 0,0:02:05.56,0:02:08.56,Sign,,0,0,0,,{\4c&HAB815C&\shad3\bord0\blur0.5\fnHacen Casablanca Lightk\fs40\pos(633,530)\3c&H955E33&}حريق في مجمع تجاري بعد انتهاء ساعات العمل Dialogue: 0,0:02:05.56,0:02:08.56,zetmain main,,0,0,0,,كان هنالك عشرة حالات حريق Dialogue: 0,0:02:08.56,0:02:10.06,zetmain main,,0,0,0,,تم التبيلغ عنها خلال الأسبوعين الماضيين Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:12.71,zetmain main,,0,0,0,,وبحسب التحقيقات التي أجرتها الشرطة ودائرة الإطفاء Dialogue: 0,0:02:12.71,0:02:15.36,zetmain main,,0,0,0,,... يظهر أن تلك الحرائق كانت متعمدة Dialogue: 0,0:02:15.36,0:02:16.57,zetmain main,,0,0,0,,... جين Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:19.32,zetmain main,,0,0,0,,... إذا كان على أحدهم فعلها Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:25.62,zetmain main,,0,0,0,,إذن سأكون أنا هو العدالة Dialogue: 0,0:02:25.70,0:02:29.12,Title - zet,,0,0,0,,{\fad(800,0)\pos(632,544)}الفصل الثاني\N\N\N\N\Nفي الحريق Dialogue: 0,0:02:29.12,0:02:34.62,zetmain main,,0,0,0,,هذا ينهي تقريري للوضع الحالي. سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:02:34.62,0:02:41.51,zetmain main,,0,0,0,,أعتقد بأن شركة أماجي قد حققت نجاحاً جديداً Dialogue: 0,0:02:41.51,0:02:43.51,zetmain main,,0,0,0,,حسناً. عمل جيد Dialogue: 0,0:02:44.15,0:02:46.65,zetmain main,,0,0,0,,هذا ينهي اجتماع المجلس اليوم Dialogue: 0,0:02:46.65,0:02:48.10,zetmain main,,0,0,0,,هل هناك أي سؤال؟ Dialogue: 0,0:02:49.35,0:02:52.59,zetmain main,,0,0,0,,ما هو حال مشروع تطوير العشوائيات؟ Dialogue: 0,0:02:49.35,0:02:52.59,ملاحظة,,0,0,0,,العشوائيات: هي مكان في المدينة حيث يقطن الفقراء والمعدمين والمتشردين Dialogue: 0,0:02:52.59,0:02:55.33,zetmain main,,0,0,0,,أعتقد بأنني تركتك المسؤول، كيب Dialogue: 0,0:02:55.33,0:02:59.03,zetmain main,,0,0,0,,سأكون قادراً على إظهار الخطة التطويرية لتلك المنطقة قريباً Dialogue: 0,0:02:59.37,0:03:02.30,zetmain main,,0,0,0,,أحتاج إلى القليل من الوقت Dialogue: 0,0:03:02.30,0:03:03.43,zetmain main,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:03:03.43,0:03:06.26,zetmain main,,0,0,0,,حتى نقوم بتنظيف القذارة الموجودة في ذلك المكان Dialogue: 0,0:03:06.26,0:03:08.16,zetmain main,,0,0,0,,طوكيو لن تكتمل أبداً Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:09.46,zetmain main,,0,0,0,,لا تضيعو المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:12.88,zetmain main,,0,0,0,,بالمناسبة، رجاء لا تنسى ارتباطك الساعة السادسة Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:16.24,zetmain main,,0,0,0,,في فندق جراند أماجي Dialogue: 0,0:03:16.24,0:03:17.87,zetmain main,,0,0,0,,الخاص بكوجا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:29.23,0:03:30.62,zetmain main,,0,0,0,,ما الذي حصل؟ Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:33.15,zetmain main,,0,0,0,,... داكي-سان اصطدم بتوكو-سان، و Dialogue: 0,0:03:33.71,0:03:37.65,zetmain main,,0,0,0,,أترين؟ لقد أسقط طعامه. لذلك السبب هما يتقاتلان Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:39.70,zetmain main,,0,0,0,,أمي، ما الذي علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:03:39.70,0:03:41.28,zetmain main,,0,0,0,,اتركيهم Dialogue: 0,0:03:41.28,0:03:44.66,zetmain main,,0,0,0,,إنهم محبطين بسبب عدم وجود عمل يكفي للجميع Dialogue: 0,0:03:45.61,0:03:46.72,zetmain main,,0,0,0,,... هذا Dialogue: 0,0:03:50.25,0:03:53.19,zetmain main,,0,0,0,,رجاءً توقفو، أوقفو القتال Dialogue: 0,0:03:53.71,0:03:55.00,zetmain main,,0,0,0,,كونوها Dialogue: 0,0:03:55.52,0:03:57.67,zetmain main,,0,0,0,,اهدءا أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:03:57.67,0:03:59.05,zetmain main,,0,0,0,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:02.09,zetmain main,,0,0,0,,توقفو Dialogue: 0,0:04:07.90,0:04:10.88,zetmain main,,0,0,0,,... أو-أوه، هذا أنت أخـ Dialogue: 0,0:04:10.88,0:04:12.35,zetmain main,,0,0,0,,تحرك أيها الفتى Dialogue: 0,0:04:14.84,0:04:17.93,zetmain main,,0,0,0,,كلا، لن أفعل. إنك تسبب ازعاجاً للجميع Dialogue: 0,0:04:19.23,0:04:20.86,zetmain main,,0,0,0,,مازال يتبقى القليل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:20.86,0:04:22.15,zetmain main,,0,0,0,,أ-أجل Dialogue: 0,0:04:22.62,0:04:25.41,zetmain main,,0,0,0,,القتال سيجعلكم أكثر جوعاً Dialogue: 0,0:04:25.96,0:04:28.11,zetmain main,,0,0,0,,لا تدعو كرم هؤلاء الأشخاص يذهب سُداً Dialogue: 0,0:04:28.72,0:04:29.68,zetmain main,,0,0,0,,هاي Dialogue: 0,0:04:30.53,0:04:31.91,zetmain main,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:04:32.43,0:04:33.41,zetmain main,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:04:41.65,0:04:42.94,zetmain main,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:04:44.38,0:04:46.16,zetmain main,,0,0,0,,جين، انتظر Dialogue: 0,0:04:49.52,0:04:50.79,zetmain main,,0,0,0,,أنت تساعدين الناس Dialogue: 0,0:04:52.53,0:04:54.02,zetmain main,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:59.33,0:05:01.71,zetmain main,,0,0,0,,إنه الفتى من تلك الليلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:01.71,0:05:02.91,zetmain main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:02.91,0:05:06.09,zetmain main,,0,0,0,,كونو-تشان أتعرفين جين؟ Dialogue: 0,0:05:06.09,0:05:08.36,zetmain main,,0,0,0,,أجل، قليلاً Dialogue: 0,0:05:08.36,0:05:11.91,zetmain main,,0,0,0,,هو ربما يعمل كحارس لهؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:05:11.91,0:05:15.47,zetmain main,,0,0,0,,ولكنه يحمينا من عنف الشوارع Dialogue: 0,0:05:15.47,0:05:17.32,zetmain main,,0,0,0,,إنه شخص جيد Dialogue: 0,0:05:24.46,0:05:26.28,zetmain main,,0,0,0,,كيف وجدتنا؟ Dialogue: 0,0:05:26.28,0:05:29.62,zetmain main,,0,0,0,,لا تقلقي. الرئيس لا يعلم Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:33.22,zetmain main,,0,0,0,,ولكن يجب عليك أن تحضري لحفلة الليلة Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:36.10,zetmain main,,0,0,0,,لقد قمت بتجهيز فستانك في الفندق Dialogue: 0,0:05:36.68,0:05:38.72,zetmain main,,0,0,0,,إنك جاهز تماماً Dialogue: 0,0:05:38.72,0:05:40.43,zetmain main,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:05:40.43,0:05:41.85,zetmain main,,0,0,0,,كونوها-سان، أنت يجب أن تحضري أيضاً Dialogue: 0,0:05:47.64,0:05:49.00,zetmain main,,0,0,0,,أنت لست مشغولة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:55.25,0:05:57.81,zetmain main,,0,0,0,,هذا المكان خاطئ Dialogue: 0,0:05:57.81,0:06:01.25,zetmain main,,0,0,0,,أعتقد ... بأنني سأبحث عن عمل، على كل حال Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:03.42,zetmain main,,0,0,0,,من المفروض أن يساعدك هذا قليلاً، صحيح عمتي؟ Dialogue: 0,0:06:04.83,0:06:08.01,zetmain main,,0,0,0,,غبي! لا تقلق بهذا الخصوص Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:10.76,zetmain main,,0,0,0,,الدراسة هي أهم شيء Dialogue: 0,0:06:12.92,0:06:13.64,zetmain main,,0,0,0,,افتح عينيك Dialogue: 0,0:06:23.26,0:06:26.92,zetmain main,,0,0,0,,النتيجة هي ذاتها منذ خمسة سنوات Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:30.08,zetmain main,,0,0,0,,إنه ليس حتى قريباً من الـ زيت الذي تبحث عنه أيها الرئيس Dialogue: 0,0:06:30.08,0:06:33.45,zetmain main,,0,0,0,,هذا مجرد لاعب عادي آخر Dialogue: 0,0:06:33.45,0:06:34.41,zetmain main,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:34.41,0:06:37.50,zetmain main,,0,0,0,,إننا نملك بيانات كانزاكي، لذا لا نستطيع صنع واحد؟ Dialogue: 0,0:06:38.02,0:06:40.39,zetmain main,,0,0,0,,يجب علينا أن نجد الحقيقي Dialogue: 0,0:06:40.39,0:06:43.34,zetmain main,,0,0,0,,كانزاكي وحده لن يكون كافياً Dialogue: 0,0:06:43.34,0:06:46.40,zetmain main,,0,0,0,,أنا متأكد من أنك تدرك هذا الآن أيها الرئيس Dialogue: 0,0:06:52.54,0:06:54.98,zetmain main,,0,0,0,,أعتقد بأنه لا يعمل الآن Dialogue: 0,0:06:54.98,0:06:56.66,zetmain main,,0,0,0,,لماذا أخرجت هذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:06:56.66,0:06:59.04,zetmain main,,0,0,0,,لقد رأيت كونوها اليوم Dialogue: 0,0:06:59.04,0:07:01.73,zetmain main,,0,0,0,,الأخت الصغرى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:04.32,zetmain main,,0,0,0,,إنها ماتزال تساعد الناس Dialogue: 0,0:07:05.39,0:07:07.87,zetmain main,,0,0,0,,وأنت لا تساعدهم؟ Dialogue: 0,0:07:07.87,0:07:09.64,zetmain main,,0,0,0,,حسناً، إنني أساعدك، أليس كذلك عمتي؟ Dialogue: 0,0:07:11.61,0:07:14.03,zetmain main,,0,0,0,,يا متصنع الذكاء Dialogue: 0,0:07:14.03,0:07:15.12,zetmain main,,0,0,0,,... Dialogue: 0,0:07:27.93,0:07:32.15,zetmain main,,0,0,0,,والآن، سأقوم بتقديم الإحدى عشر عضواً المذهلين Dialogue: 0,0:07:32.15,0:07:35.39,zetmain main,,0,0,0,,في فريق ثانوية كاوكا لكرة القدم Dialogue: 0,0:07:35.86,0:07:37.52,zetmain main,,0,0,0,,أماجي كوجا-كن Dialogue: 0,0:07:39.25,0:07:39.85,zetmain main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:40.31,0:07:41.48,zetmain main,,0,0,0,,... كوجا-كن Dialogue: 0,0:07:45.48,0:07:46.66,zetmain main,,0,0,0,,كونوها Dialogue: 0,0:08:01.25,0:08:04.60,zetmain main,,0,0,0,,يا الهي، لقد كبرتي، كونوها Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:07.59,zetmain main,,0,0,0,,أنا مسرورة لرؤيتك ثانية جدي Dialogue: 0,0:08:19.85,0:08:23.71,zetmain main,,0,0,0,,إذن أخبرنا، ما هي أهدافك للمستقبل؟ Dialogue: 0,0:08:26.96,0:08:31.24,zetmain main,,0,0,0,,لقد سمعتم جميعاً عن سلسلة الحرائق المفتعله، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:33.22,0:08:35.39,zetmain main,,0,0,0,,لقد كان هنالك العديد من الضحايا حتى الآن Dialogue: 0,0:08:35.39,0:08:38.12,zetmain main,,0,0,0,,آمل أن يتمكنو من امساك الجاني قريباً Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:41.62,zetmain main,,0,0,0,,في الحقيقة، أرغب بامساك الجاني بنفسي Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:43.14,zetmain main,,0,0,0,,لذا رجاء، جميعكم Dialogue: 0,0:08:43.14,0:08:45.99,zetmain main,,0,0,0,,إذا كان لديكم أية دلائل فأرجو أن تخبروني Dialogue: 0,0:08:47.80,0:08:52.76,zetmain main,,0,0,0,,صـ-صحيح. لنأمل بأن يتمكنو من إمساك الجاني قريباً جداً Dialogue: 0,0:08:53.47,0:08:56.94,zetmain main,,0,0,0,,على كل حال، ما الذي تريد أن تكونه عندما تكبر؟ Dialogue: 0,0:08:58.78,0:09:01.01,zetmain main,,0,0,0,,حلمي هو أن أصبح بطلاً من أجل العدالة Dialogue: 0,0:09:05.45,0:09:06.65,zetmain main,,0,0,0,,إنه رائع جداً Dialogue: 0,0:09:06.65,0:09:08.27,zetmain main,,0,0,0,,... آههـ Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:15.53,zetmain main,,0,0,0,,لقد قابلت جين في العشوائيات اليوم Dialogue: 0,0:09:15.91,0:09:17.06,zetmain main,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:17.06,0:09:18.58,zetmain main,,0,0,0,,أجل، حقاً Dialogue: 0,0:09:18.58,0:09:21.79,zetmain main,,0,0,0,,ولكنه اختفى قبل أن أتمكن من التحدث معه Dialogue: 0,0:09:22.31,0:09:23.97,zetmain main,,0,0,0,,إن اليوم عظيم حقاً Dialogue: 0,0:09:23.97,0:09:24.62,zetmain main,,0,0,0,,ها؟ Dialogue: 0,0:09:28.01,0:09:29.75,zetmain main,,0,0,0,,كوجا-كن، وقت الذهاب Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:31.21,zetmain main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:32.13,0:09:36.01,zetmain main,,0,0,0,,لقد رأيت جين في اليوم الذي قررنا أن نقوم بعمل دوريات في الطرقات مجدداً Dialogue: 0,0:09:36.01,0:09:37.42,zetmain main,,0,0,0,,لابد وأن هذا يعني شيئاً Dialogue: 0,0:09:38.03,0:09:39.53,zetmain main,,0,0,0,,نحن؟ Dialogue: 0,0:09:39.53,0:09:41.99,zetmain main,,0,0,0,,هل قلت "نحن"؟ Dialogue: 0,0:09:47.93,0:09:51.15,zetmain main,,0,0,0,,رائحة شيء سيء Dialogue: 0,0:09:55.90,0:09:58.71,zetmain main,,0,0,0,,هنالك معدات لكل حالة يمكن أن تطرأ Dialogue: 0,0:09:58.71,0:10:01.51,zetmain main,,0,0,0,,لقد قامو بصناعة كل هذه الأشياء من أجلي Dialogue: 0,0:10:01.51,0:10:03.66,zetmain main,,0,0,0,,هل أنتم جميعاً موظفين في شركتنا؟ Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:07.66,zetmain main,,0,0,0,,حسناً، إن ما يحركنا هو مثالية كوجا-كن Dialogue: 0,0:10:08.13,0:10:10.30,zetmain main,,0,0,0,,إنه يجعلنا سعداء جداً Dialogue: 0,0:10:10.30,0:10:12.44,zetmain main,,0,0,0,,إذا كان بامكاننا المساعدة بأي طريقة بواسطة علمنا وتقنياتنا Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:14.55,zetmain main,,0,0,0,,إننا نلتقط إشارة Dialogue: 0,0:10:14.55,0:10:16.80,zetmain main,,0,0,0,,حريق في الحي 15 Dialogue: 0,0:10:17.15,0:10:19.68,zetmain main,,0,0,0,,لنسرع! لربما الجاني مازال هناك Dialogue: 0,0:10:20.94,0:10:21.98,zetmain main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:21.98,0:10:23.05,zetmain main,,0,0,0,,جل مانع للحريق Dialogue: 0,0:10:23.51,0:10:25.82,zetmain main,,0,0,0,,إنه يحمي جسدك من الحريق Dialogue: 0,0:10:25.82,0:10:29.56,zetmain main,,0,0,0,,سيتوجب علي الدخول إلى الحريق لكي أتمكن من الإمساك بالفاعل، لذا فإن هذا سيحميني Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:32.46,zetmain main,,0,0,0,,إنتظر، إمساك الجاني أمر جيد Dialogue: 0,0:10:32.46,0:10:34.32,zetmain main,,0,0,0,,ولكن ماذا لو كان هنالك بشر ما زالو عالقين في الحريق؟ Dialogue: 0,0:10:34.74,0:10:37.15,zetmain main,,0,0,0,,إن هذا من عمل الإطفائيين Dialogue: 0,0:10:37.15,0:10:39.61,zetmain main,,0,0,0,,هدفي هو أن أمنع الجريمة، وإمساك المجرمين Dialogue: 0,0:10:39.61,0:10:43.98,zetmain main,,0,0,0,,كل شيء آخر عبارة عن أمر ثانوي. هكذا تجري الأمور Dialogue: 0,0:10:44.99,0:10:46.08,zetmain main,,0,0,0,,كوجا-كن Dialogue: 0,0:10:47.47,0:10:49.37,zetmain main,,0,0,0,,إرتدي الخوذة في هذه الحالة Dialogue: 0,0:10:49.37,0:10:49.90,zetmain main,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:10:49.90,0:10:50.33,zetmain main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:51.57,0:10:52.58,zetmain main,,0,0,0,,إنه ليست جميلة Dialogue: 0,0:10:53.80,0:10:55.28,zetmain main,,0,0,0,,هذا كل ما أحتاج إليه Dialogue: 0,0:11:00.93,0:11:02.19,zetmain main,,0,0,0,,... هذه الرائحة Dialogue: 0,0:11:08.04,0:11:09.68,zetmain main,,0,0,0,,أستطيع أن أشمها Dialogue: 0,0:11:09.68,0:11:13.23,zetmain main,,0,0,0,,لقد كنت في انتظارها ... هذه الرائحة Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:30.25,zetmain main,,0,0,0,,{\an8}مصدر حرارة آخر تم اكتشافة في المبنى المجاور Dialogue: 0,0:11:30.72,0:11:32.26,zetmain main,,0,0,0,,{\an8}لابد وأن المجرم قد انتقل Dialogue: 0,0:11:44.10,0:11:46.10,zetmain main,,0,0,0,,{\an8}إنه شعور رائع Dialogue: 0,0:11:52.40,0:11:55.57,zetmain main,,0,0,0,,هاي. أنت هو الشخص الذي تفوح رائحته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:57.72,0:11:59.92,zetmain main,,0,0,0,,رائحتك أيضاً Dialogue: 0,0:11:59.92,0:12:02.82,zetmain main,,0,0,0,,أنها مثل رائحتنا تماماً Dialogue: 0,0:12:04.23,0:12:06.57,zetmain main,,0,0,0,,كونوها فقط اتبعي الخطة Dialogue: 0,0:12:06.57,0:12:08.91,zetmain main,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أنك تريدني أن أفعلها؟ Dialogue: 0,0:12:08.91,0:12:11.21,zetmain main,,0,0,0,,بالتأكيد! إنها ستكون تماماً كالأيام الخوالي Dialogue: 0,0:12:11.57,0:12:13.04,zetmain main,,0,0,0,,نحن فريق Dialogue: 0,0:12:15.64,0:12:18.71,zetmain main,,0,0,0,,لنذهب، إنها أول عمل لي كناصر للعدالة Dialogue: 0,0:12:27.08,0:12:29.85,zetmain main,,0,0,0,,كما هو متقع. لقد أدت العمل المطلوب Dialogue: 0,0:12:31.27,0:12:32.23,zetmain main,,0,0,0,,لقد وصلت Dialogue: 0,0:12:33.81,0:12:35.57,zetmain main,,0,0,0,,... هذا سيء Dialogue: 0,0:12:53.19,0:12:54.17,zetmain main,,0,0,0,,جين!؟ Dialogue: 0,0:12:55.35,0:12:56.67,zetmain main,,0,0,0,,هل هذا أنت. كوجا؟ Dialogue: 0,0:13:03.47,0:13:04.90,zetmain main,,0,0,0,,أليس رائعاً؟ Dialogue: 0,0:13:04.90,0:13:06.97,zetmain main,,0,0,0,,إنه يسمى المطفأة الهوائية Dialogue: 0,0:13:07.48,0:13:09.36,zetmain main,,0,0,0,,أنت لم تتغير البتة Dialogue: 0,0:13:15.25,0:13:15.86,zetmain main,,0,0,0,,أطفال؟ Dialogue: 0,0:13:17.18,0:13:18.11,zetmain main,,0,0,0,,إنها على قيد الحياة Dialogue: 0,0:13:18.44,0:13:19.28,zetmain main,,0,0,0,,لننقذهم Dialogue: 0,0:13:29.54,0:13:31.29,zetmain main,,0,0,0,,سيتوجب علينا ترك الأم ورائنا Dialogue: 0,0:13:35.24,0:13:38.43,zetmain main,,0,0,0,,كونوها. أنا مع جين الآن Dialogue: 0,0:13:38.43,0:13:39.61,zetmain main,,0,0,0,,مع جين-كن؟ Dialogue: 0,0:13:39.61,0:13:42.80,zetmain main,,0,0,0,,لقد تغير الوضع. سنجعل الإنقاذ أولوية لنا Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:46.05,zetmain main,,0,0,0,,أطلقي الحبل إلى هنا بالطريقة التي شرحتها لك سابقاً Dialogue: 0,0:13:46.36,0:13:48.64,zetmain main,,0,0,0,,حسناً. سأحاول Dialogue: 0,0:13:52.65,0:13:54.55,zetmain main,,0,0,0,,هاي، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:13:56.08,0:13:57.86,zetmain main,,0,0,0,,مـ-ما الذي حصل؟ Dialogue: 0,0:13:57.86,0:14:00.10,zetmain main,,0,0,0,,لقد سقط الطابق Dialogue: 0,0:14:01.74,0:14:03.86,zetmain main,,0,0,0,,لقد كنت أنتظر هذه اللحظة Dialogue: 0,0:14:04.64,0:14:07.09,zetmain main,,0,0,0,,هاي، ادخلو إلى الفراش Dialogue: 0,0:14:07.09,0:14:08.21,zetmain main,,0,0,0,,جين Dialogue: 0,0:14:08.21,0:14:09.55,zetmain main,,0,0,0,,لا نستطيع إنقاذهم جميعاً Dialogue: 0,0:14:09.55,0:14:11.74,zetmain main,,0,0,0,,سيموتون جميعاً لو أنك تركت مشاعرك تقف في الطريق Dialogue: 0,0:14:12.09,0:14:15.71,zetmain main,,0,0,0,,سيموتون على كل حال لو أننا تمسكنا بخطتك Dialogue: 0,0:14:15.71,0:14:17.49,zetmain main,,0,0,0,,هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:14:17.49,0:14:19.25,zetmain main,,0,0,0,,أمسكو بأيدي بعضكم بشدة Dialogue: 0,0:14:19.96,0:14:22.31,zetmain main,,0,0,0,,احمو أمكم. هل فهمتم هذا؟ Dialogue: 0,0:14:22.31,0:14:23.01,zetmain main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:23.50,0:14:24.63,zetmain main,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:14:27.18,0:14:28.51,zetmain main,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:14:28.51,0:14:30.29,zetmain main,,0,0,0,,خطتي هي الخطة الأفضل Dialogue: 0,0:14:30.29,0:14:32.52,zetmain main,,0,0,0,,إنها الخطة الأفضل لهذه اللحظة Dialogue: 0,0:14:33.58,0:14:37.35,zetmain main,,0,0,0,,اسمع، هل لديك أية فكرة عن معنى أن تكون يتيماً؟ Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:38.86,zetmain main,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:14:40.14,0:14:41.43,zetmain main,,0,0,0,,... مستحيل Dialogue: 0,0:14:41.43,0:14:43.61,zetmain main,,0,0,0,,إنه خطير جداً، هل تريد أن تقتلهم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:14:44.12,0:14:45.67,zetmain main,,0,0,0,,كلا بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:48.45,0:14:52.41,zetmain main,,0,0,0,,ولكن إذا ماتو فعلى الأقل سيموتون معاً Dialogue: 0,0:14:53.77,0:14:55.16,zetmain main,,0,0,0,,كيف استطعت فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:14:55.88,0:14:58.79,zetmain main,,0,0,0,,لقد حاولت أن تترك أمهم Dialogue: 0,0:15:04.78,0:15:05.59,zetmain main,,0,0,0,,جين Dialogue: 0,0:15:07.47,0:15:09.39,zetmain main,,0,0,0,,أخي، ماذا حصل لجين-كن؟ Dialogue: 0,0:15:09.39,0:15:09.76,zetmain main,,0,0,0,,ليس جيداً Dialogue: 0,0:15:10.98,0:15:12.18,zetmain main,,0,0,0,,أنا قادم للخارج Dialogue: 0,0:15:13.71,0:15:15.29,zetmain main,,0,0,0,,الإمساك بالمجرم؟ Dialogue: 0,0:15:16.10,0:15:18.31,zetmain main,,0,0,0,,... وكأنني أستطيع Dialogue: 0,0:15:20.53,0:15:22.06,zetmain main,,0,0,0,,إنقاذ أي شخص Dialogue: 0,0:15:27.65,0:15:28.89,zetmain main,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:15:29.90,0:15:31.03,zetmain main,,0,0,0,,شكراً لأنني وجدتكم Dialogue: 0,0:15:34.59,0:15:35.84,zetmain main,,0,0,0,,مثير Dialogue: 0,0:15:45.23,0:15:48.01,zetmain main,,0,0,0,,شكراً لله ... جميعكم بخير Dialogue: 0,0:15:48.01,0:15:50.11,zetmain main,,0,0,0,,هذا مذهل! هل أنت من أنقذهم؟ Dialogue: 0,0:15:54.18,0:15:56.18,zetmain main,,0,0,0,,إنه مظهر مذهل Dialogue: 0,0:15:56.49,0:15:59.44,zetmain main,,0,0,0,,مدني شاب يظهر مساعداً في عملية الإخلاء Dialogue: 0,0:15:59.44,0:16:00.94,zetmain main,,0,0,0,,لقد جذب الإنتباه Dialogue: 0,0:16:00.94,0:16:01.94,zetmain main,,0,0,0,,إن الناس يتدفقون Dialogue: 0,0:16:01.94,0:16:03.94,zetmain main,,0,0,0,,وقد بدأ الحشد بالتصفيق بحرارة Dialogue: 0,0:16:04.45,0:16:05.32,zetmain main,,0,0,0,,كونوها-تشان Dialogue: 0,0:16:05.32,0:16:07.57,zetmain main,,0,0,0,,هنالك شيء ما يزعجني Dialogue: 0,0:16:13.95,0:16:15.33,zetmain main,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:16:15.33,0:16:18.21,zetmain main,,0,0,0,,أترى الجرح الذي سببته لي في يدي اليمنى؟ Dialogue: 0,0:16:18.21,0:16:20.58,zetmain main,,0,0,0,,انظر، أطفالي قامو بعلاجي Dialogue: 0,0:16:18.21,0:16:20.58,Not,,0,0,0,,هنا يقصد النار Dialogue: 0,0:16:20.58,0:16:23.08,zetmain main,,0,0,0,,إنني لا أقهر طالما أن هنالك لهب Dialogue: 0,0:16:23.08,0:16:25.67,zetmain main,,0,0,0,,إن البشر لا يستطيعون فعل هذا Dialogue: 0,0:16:25.67,0:16:28.96,zetmain main,,0,0,0,,نحن أفضل من البشر Dialogue: 0,0:16:28.96,0:16:33.14,zetmain main,,0,0,0,,إذن لماذا لا يمكننا أن نعبث في الأرجاء؟ Dialogue: 0,0:16:33.14,0:16:36.17,zetmain main,,0,0,0,,لماذا يجب علينا أن نتنكر على شاكلة البشر؟ Dialogue: 0,0:16:37.45,0:16:39.77,zetmain main,,0,0,0,,أنت فعلاً تتكلم كثيراً Dialogue: 0,0:16:40.73,0:16:45.61,zetmain main,,0,0,0,,لماذا لا تخبري من هم أنتم؟ Dialogue: 0,0:16:53.04,0:16:54.66,zetmain main,,0,0,0,,فقط مُت Dialogue: 0,0:17:23.76,0:17:25.14,zetmain main,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:17:25.86,0:17:27.42,zetmain main,,0,0,0,,... إذن أنت هو Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:39.66,zetmain main,,0,0,0,,... الكاريزما Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:39.66,Not,,0,0,0,,لم أفهم تماماً ما يقصده هنا .. ترجمة حرفية .. لم تذكر في المانجا Dialogue: 0,0:17:39.66,0:17:42.42,zetmain main,,0,0,0,,ها؟ ما الذي تثرثر بخصوصه؟ Dialogue: 0,0:17:45.42,0:17:48.89,zetmain main,,0,0,0,,في الشمال الشرقي، حوالي 50 كيلومتراً Dialogue: 0,0:17:49.48,0:17:53.17,zetmain main,,0,0,0,,لا أستطيع الإمساك بهم جميعاً. إنهم كثيرون جداً الليلة Dialogue: 0,0:17:54.24,0:17:56.18,zetmain main,,0,0,0,,يوجد بدر كامل الليلة Dialogue: 0,0:18:15.71,0:18:18.60,zetmain main,,0,0,0,,إنني أشعر بشعور عظيم Dialogue: 0,0:18:25.79,0:18:29.00,zetmain main,,0,0,0,,آه أجل، لقد قال بأنه لا يقهر طالما أنه يوجد لهب حوله Dialogue: 0,0:18:53.30,0:18:56.38,zetmain main,,0,0,0,,ألعابه قد جاءت بفائده Dialogue: 0,0:19:41.26,0:19:42.24,zetmain main,,0,0,0,,هذا سيء Dialogue: 0,0:20:25.85,0:20:28.83,zetmain main,,0,0,0,,أيتها الفتاة، إن الأمر خطير هنا، إبقي في الخلف Dialogue: 0,0:20:30.42,0:20:32.30,zetmain main,,0,0,0,,لدينا مصاب وبحاجة للعناية الطبية Dialogue: 0,0:20:33.21,0:20:34.34,zetmain main,,0,0,0,,إنه في حالة حرجة Dialogue: 0,0:20:36.55,0:20:38.76,zetmain main,,0,0,0,,لماذا يكون المؤتمر الصحفي ضروري؟ Dialogue: 0,0:20:39.67,0:20:39.72,Sign,,0,0,0,,{\pos(1305,-10)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:39.72,0:20:39.76,Sign,,0,0,0,,{\pos(1285.19,-7.82)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:39.76,0:20:39.80,Sign,,0,0,0,,{\pos(1265.64,-6.07)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:39.80,0:20:39.84,Sign,,0,0,0,,{\pos(1246.68,-5.09)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:39.84,0:20:39.88,Sign,,0,0,0,,{\pos(1227.9,-3.62)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:39.88,0:20:39.92,Sign,,0,0,0,,{\pos(1209.46,-2.49)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:39.92,0:20:39.97,Sign,,0,0,0,,{\pos(1191.04,-1.15)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:39.97,0:20:40.01,Sign,,0,0,0,,{\pos(1172.96,0)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.01,0:20:40.05,Sign,,0,0,0,,{\pos(1154.88,1.55)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.05,0:20:40.09,Sign,,0,0,0,,{\pos(1137.17,2.85)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.09,0:20:40.13,Sign,,0,0,0,,{\pos(1119.48,4.54)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.13,0:20:40.17,Sign,,0,0,0,,{\pos(1102.06,6.12)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.17,0:20:40.22,Sign,,0,0,0,,{\pos(1084.84,7.37)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.22,0:20:40.26,Sign,,0,0,0,,{\pos(1067.9,8.77)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.26,0:20:40.30,Sign,,0,0,0,,{\pos(1051.23,10.13)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.30,0:20:40.34,Sign,,0,0,0,,{\pos(1034.59,11.99)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.34,0:20:40.38,Sign,,0,0,0,,{\pos(1018.3,13.23)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.38,0:20:40.42,Sign,,0,0,0,,{\pos(1002.35,14.45)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.42,0:20:40.47,Sign,,0,0,0,,{\pos(986.42,15.85)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.47,0:20:40.51,Sign,,0,0,0,,{\pos(970.74,17.32)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.51,0:20:40.55,Sign,,0,0,0,,{\pos(955.45,18.56)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.55,0:20:40.59,Sign,,0,0,0,,{\pos(940.15,19.88)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.59,0:20:40.63,Sign,,0,0,0,,{\pos(925.13,21.15)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.63,0:20:40.67,Sign,,0,0,0,,{\pos(910.41,22.57)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.67,0:20:40.72,Sign,,0,0,0,,{\pos(895.93,24.03)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.72,0:20:40.76,Sign,,0,0,0,,{\pos(881.59,25.39)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.76,0:20:40.80,Sign,,0,0,0,,{\pos(867.56,26.91)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.80,0:20:40.84,Sign,,0,0,0,,{\pos(853.65,28.23)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.84,0:20:40.88,Sign,,0,0,0,,{\pos(840.24,29.37)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:40.92,Sign,,0,0,0,,{\pos(826.83,30.69)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.92,0:20:40.97,Sign,,0,0,0,,{\pos(813.69,31.96)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:40.97,0:20:41.01,Sign,,0,0,0,,{\pos(800.81,33.28)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.01,0:20:41.05,Sign,,0,0,0,,{\pos(788.19,34.8)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.05,0:20:41.09,Sign,,0,0,0,,{\pos(775.9,35.6)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.09,0:20:41.13,Sign,,0,0,0,,{\pos(763.98,36.66)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.13,0:20:41.18,Sign,,0,0,0,,{\pos(752.1,38.07)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.18,0:20:41.22,Sign,,0,0,0,,{\pos(740.58,39.41)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.22,0:20:41.26,Sign,,0,0,0,,{\pos(729.34,40.2)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.26,0:20:41.30,Sign,,0,0,0,,{\pos(718.31,41.22)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.30,0:20:41.34,Sign,,0,0,0,,{\pos(707.64,42.65)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:41.38,Sign,,0,0,0,,{\pos(697.32,43.44)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.38,0:20:41.43,Sign,,0,0,0,,{\pos(687.17,45.04)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.43,0:20:41.47,SIN,,0,0,0,,{\pos(677.35,46.07)\c&H676B68&\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.47,0:20:41.51,Sign,,0,0,0,,{\pos(668.22,46.34)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.51,0:20:41.55,Sign,,0,0,0,,{\pos(659.02,48.12)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.55,0:20:41.59,Sign,,0,0,0,,{\pos(650.34,48.81)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.59,0:20:41.63,Sign,,0,0,0,,{\pos(642.13,49.42)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.63,0:20:41.68,Sign,,0,0,0,,{\pos(634.06,50.88)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.68,0:20:41.72,Sign,,0,0,0,,{\pos(626.78,51.04)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.72,0:20:41.76,Sign,,0,0,0,,{\pos(619.45,52.22)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.76,0:20:41.80,Sign,,0,0,0,,{\pos(612.73,52.66)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.80,0:20:41.84,Sign,,0,0,0,,{\pos(606.45,53.44)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.84,0:20:41.88,Sign,,0,0,0,,{\pos(600.77,54.23)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.88,0:20:41.93,Sign,,0,0,0,,{\pos(595.57,54.75)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.93,0:20:41.97,Sign,,0,0,0,,{\pos(590.7,55.55)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:41.97,0:20:42.01,Sign,,0,0,0,,{\pos(586.71,55.5)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:42.01,0:20:42.05,Sign,,0,0,0,,{\pos(583.13,56.14)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:42.05,0:20:42.09,Sign,,0,0,0,,{\pos(580.18,56.74)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:42.09,0:20:42.13,Sign,,0,0,0,,{\pos(578.09,57.02)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:42.13,0:20:43.51,Sign,,0,0,0,,{\pos(576.82,56.95)\c&H676B68&\shad0\bord0\fnHacen Casablanca Heavy\an5\fs60\frx8\fry334\frz10.847}غرفة اجتماعات Dialogue: 0,0:20:39.76,0:20:41.38,zetmain main,,0,0,0,,... الشخص الذي قام بانقاذ تلك الفتاة هو Dialogue: 0,0:20:41.38,0:20:43.51,zetmain main,,0,0,0,,سيبدأ خلال 30 دقيقة. هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:20:43.51,0:20:44.75,zetmain main,,0,0,0,,أرفض Dialogue: 0,0:20:44.75,0:20:46.14,zetmain main,,0,0,0,,توقف عن التصرف بأنانية Dialogue: 0,0:20:46.14,0:20:48.02,zetmain main,,0,0,0,,هذا يكفي، سيزو Dialogue: 0,0:20:48.61,0:20:52.77,zetmain main,,0,0,0,,هذا لن يحصل ثانية، أليس كذلك كوجا؟ Dialogue: 0,0:20:53.81,0:20:57.78,zetmain main,,0,0,0,,أنا أريد فقط أن أعمل لتحقيق العدالة Dialogue: 0,0:20:57.78,0:21:00.61,zetmain main,,0,0,0,,إن العدالة مفهوم بعيد المنال Dialogue: 0,0:21:01.65,0:21:06.28,zetmain main,,0,0,0,,إذا كنت تريد أن تعمل من أجل عدالتك الخاصة، فعليك أن تسعى للقوة Dialogue: 0,0:21:09.33,0:21:11.31,zetmain main,,0,0,0,,جين-كن لن يموت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:13.08,0:21:14.97,zetmain main,,0,0,0,,... إنه يملك خاتم ملاك Dialogue: 0,0:21:16.67,0:21:19.92,zetmain main,,0,0,0,,الشخص الذي أنقذ تلك العائلة في الحقيقة هو جين-كن Dialogue: 0,0:21:20.71,0:21:22.26,zetmain main,,0,0,0,,خاتم ملاك؟ Dialogue: 0,0:21:32.16,0:21:35.08,zetmain main,,0,0,0,,اليوم حقاً يوم عظيم Dialogue: 0,0:21:35.08,0:21:37.02,zetmain main,,0,0,0,,ألن تقول هذا، زيت؟ Dialogue: 0,0:21:56.87,0:21:58.07,zetmain main,,0,0,0,,عمتي؟ Dialogue: 0,0:22:10.51,0:22:14.83,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k23}{\k74}tan{\k45}jo{\k39}ubi {\k55}ga{\k23} {\k43}ku{\k39}ru {\k19}to {\k90}ne Dialogue: 0,0:22:16.49,0:22:22.17,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k28}{\k35}e{\k22}ra{\k103}bu{\k36} {\k18}a{\k21}na{\k41}ta {\k43}e {\k34}no {\k67}pre{\k96}se{\k69}nt Dialogue: 0,0:22:23.32,0:22:29.69,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k20}{\k40}go{\k76}ban{\k80}gai{\k79}doo{\k24}ri{\k16} {\k30}a{\k51}shi {\k65}wo{\k16} {\k22}to{\k20}me{\k24}ta{\k19}ku{\k54}te{\k11} Dialogue: 0,0:22:29.69,0:22:35.15,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k48}ko{\k43}no {\k61}ai {\k100}ka{\k39}er{\k36}ar{\k30}ena{\k193}i Dialogue: 0,0:22:38.83,0:22:45.84,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k19}{\k48}Dar{\k40}ling {\k38}to{\k37}kei {\k37}wo {\k24}to{\k32}me{\k65}te{\k61} {\k20}a{\k42}ta{\k18}ma {\k56}wo {\k24}to{\k40}me{\k91}te Dialogue: 0,0:22:42.67,0:22:45.84,Ending-Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:45.84,0:22:51.64,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k29}{\k24}ko{\k34}ko{\k22}ro {\k38}wo{\k23} {\k23}to{\k59}me{\k19}ru {\k35}me {\k45}mo {\k55}mi{\k29}mi{\k22} {\k26}mo {\k65}zen{\k40}bu Dialogue: 0,0:22:51.64,0:22:58.60,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k23}{\k38}Dar{\k35}ling {\k46}a{\k13}na{\k25}ta {\k34}ni {\k26}mo{\k62}ra{\k37}tta{\k56} {\k22}ko{\k42}to{\k20}ba {\k40}no {\k36}su{\k39}be{\k99}te Dialogue: 0,0:22:55.38,0:22:58.60,Ending-Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:58.60,0:23:04.58,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k26}{\k23}to{\k34}ge {\k24}no {\k19}n{\k56}ai {\k39}ba{\k39}ra {\k40}wo {\k38}da{\k52}ki{\k38}shi{\k33}{\k22}me{\k20}ta {\k20}yo{\k20}u {\k43}de{\k14} Dialogue: 0,0:23:04.58,0:23:08.99,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k21}{\k18}Hu{\k13}gg{\k28}ing {\k35}yo{\k227}u Dialogue: 0,0:23:09.95,0:23:17.71,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k26}{\k99}Dar{\k44}ling{\k12} {\k43}ko{\k14}no {\k24}se{\k39}kai {\k18}de {\k37}fu{\k28}ta{\k41}ri{\k51} {\k26}de{\k61}a{\k33}tta {\k28}ki{\k51}se{\k82}ki{\k15} Dialogue: 0,0:23:14.54,0:23:17.71,Ending-Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:17.71,0:23:23.64,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k13}{\k34}so{\k38}no {\k21}a{\k30}to {\k51}wo {\k58}tsu{\k24}ke{\k40}te {\k35}ba{\k66}ka{\k24}ri{\k26} {\k26}no {\k23}a{\k32}ta{\k49}shi Dialogue: 0,0:23:23.64,0:23:28.76,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k18}{\k35}Lo{\k20}ving {\k31}yo{\k385}u Dialogue: 0,0:22:10.51,0:22:14.83,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,200)}عندما يأتي عيد ميلادك Dialogue: 0,0:22:16.49,0:22:22.17,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(100,200)}دعنا نختار هديةً معاً Dialogue: 0,0:22:23.32,0:22:29.69,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,200)}... حتى لو توقفت عن المشي في المنطقة الخامسة Dialogue: 0,0:22:29.69,0:22:35.15,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(100,200)}فإنني لن أكون قادراً على الحصول على هذا الحب Dialogue: 0,0:22:38.83,0:22:42.67,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,200)}عزيزي، لقد توقفت في مدينة Dialogue: 0,0:22:42.67,0:22:45.84,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(100,200)}لقد توقفت عن التفكير Dialogue: 0,0:22:45.84,0:22:51.64,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(100,200)}بتلك الذكريات التي تجعل قلبي ينبض Dialogue: 0,0:22:51.64,0:22:55.38,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,200)}عزيزي، سأحصل عليها جميعاً منك Dialogue: 0,0:22:55.38,0:22:58.60,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,200)}كل كلماتك Dialogue: 0,0:22:58.60,0:23:04.58,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(100,200)}تبدو وكأنني أعانق ورداً بلا شوك Dialogue: 0,0:23:04.58,0:23:08.99,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(100,200)}معانقتك Dialogue: 0,0:23:09.95,0:23:14.54,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,200)}عالم يرتحل معك Dialogue: 0,0:23:14.54,0:23:17.71,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(100,200)}معجزة لقائنا Dialogue: 0,0:23:17.71,0:23:23.64,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(200,200)}سألاحقها دائماً Dialogue: 0,0:23:23.64,0:23:28.76,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(100,500)}حبك Dialogue: 0,0:23:35.86,0:23:37.74,Sign,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\bord0\shad3\fnHacen Dalal St\fs48\b1\pos(272,64)}... في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.74,0:23:40.22,zetmain main,,0,0,0,,ما هو تصنيفك للعدالة، أخي؟ Dialogue: 0,0:23:39.03,0:23:41.42,zetmain main,,0,0,0,,أنت مخطئة، ألفاز كامل Dialogue: 0,0:23:41.42,0:23:43.04,zetmain main,,0,0,0,,لماذا قتلت عمتي؟ Dialogue: 0,0:23:42.74,0:23:46.00,Sign,,0,0,0,,{\fad(400,0)\bord0\shad3\blur0.5\fnHacen Dalal St\fs48\b1\pos(1146,545)}دموع Dialogue: 0,0:23:43.04,0:23:45.08,zetmain main,,0,0,0,,لقد فزت Dialogue: 0,0:23:43.57,0:23:45.57,zetmain main,,0,0,0,,