[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 3 Video Aspect Ratio: c1.77778 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: UTF-16 Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: [DmonHiro] Zetman - Episode 11 - Puppet (BD, 720p) [87EAE2D8].mkv Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 369 Active Line: 410 Video Position: 34063 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: zetman OP,Hacen Promoter Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,30,1 Style: zetman main,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00181818,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,120,120,35,1 Style: Sign,Hacen Casablanca Heavy,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: zetman ED,Hacen Dalal,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.75,0,2,10,10,30,1 Style: OP_Rom,Beyond Wonderland,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,1 Style: فوق عاملون,ae_AlMothnna,40,&H32FFFFFF,&H000000FF,&HE6000000,&H00000000,0,0,0,0,84,92,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Ending-Romaji,Char BB,40,&H00FFFFFF,&H1E390422,&H464B1A11,&H00000000,0,0,0,0,100,104,1,0,1,3.8,0,8,10,10,12,1 Style: Default1,Calibri Bold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,8,8,10,1 Style: أغنية البداية - zet,Hacen Saudi Arabia,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,120,10,25,1 Style: Title - zet,Jaridah,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: ملاحظة,ae_AlMothnna,30,&H32FFFFFF,&H000000FF,&HE6000000,&H00000000,-1,0,0,0,84,92,0,0,3,2,0,8,10,10,10,1 Style: logo,Black Rose,20,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,7,5,0,5,1 Style: Default,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,120,120,35,1 Style: zetmain main,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00181818,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,120,120,35,1 Style: Zet Dialogue,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,120,120,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:00.00,logo,,0,0,0,,Anime Galaxy Comment: 0,0:09:51.11,0:09:51.11,zetman main,,0,0,0,,Intermission Comment: 0,0:00:00.33,0:00:03.90,zetman OP,,0,0,0,,hajimari wa zero owari nara zet Comment: 0,0:00:03.90,0:00:07.41,zetman OP,,0,0,0,,uzuku sono te wo sora ni kazase Comment: 0,0:00:07.40,0:00:10.82,zetman OP,,0,0,0,,hajimari wa zero owari nara zet Comment: 0,0:00:10.82,0:00:14.49,zetman OP,,0,0,0,,fuseta sono me wo {nijya haja?} ni hirake Comment: 0,0:00:14.49,0:00:17.87,zetman OP,,0,0,0,,tensen mitai ni aritsuku ame ga Comment: 0,0:00:17.87,0:00:21.29,zetman OP,,0,0,0,,tsunaide tsunaide to sakenderu Comment: 0,0:00:21.29,0:00:24.96,zetman OP,,0,0,0,,kimi no ue ni mo furikakaru ame ga Comment: 0,0:00:24.96,0:00:28.46,zetman OP,,0,0,0,,boku no heya no mado ni uchitsukeru {Perhaps cut this one short, but there's no keyframe, so :effort:} Comment: 0,0:00:30.17,0:00:40.60,zetman OP,,0,0,0,,{dot dot} Comment: 0,0:00:40.60,0:00:42.94,zetman OP,,0,0,0,,touch, lines! Comment: 0,0:00:44.36,0:00:46.27,zetman OP,,0,0,0,,yami wo samayou Comment: 0,0:00:47.83,0:00:49.78,zetman OP,,0,0,0,,boku nado ni wa Comment: 0,0:00:51.32,0:00:53.61,zetman OP,,0,0,0,,nani wo tomadou kimi koso Comment: 0,0:00:53.61,0:00:56.24,zetman OP,,0,0,0,,kami ni nerawareshi only one Comment: 0,0:00:56.24,0:00:59.04,zetman OP,,0,0,0,,ichiban tsurai koto wo shitteiru Comment: 0,0:00:59.04,0:01:01.45,zetman OP,,0,0,0,,aitsu warai ja nai Comment: 0,0:01:03.21,0:01:06.24,zetman OP,,0,0,0,,ichiban kanashii koto wo shitteiru Comment: 0,0:01:06.24,0:01:08.71,zetman OP,,0,0,0,,aitsu wa naitenai Comment: 0,0:01:08.71,0:01:10.13,zetman OP,,0,0,0,,daremo shiranai Comment: 0,0:01:10.13,0:01:11.67,zetman OP,,0,0,0,,{anata tadori} Comment: 0,0:01:11.67,0:01:13.34,zetman OP,,0,0,0,,{anata tadori} Comment: 0,0:01:13.34,0:01:17.18,zetman OP,,0,0,0,,tokihanatsu kainaka wa anata no jinsei Comment: 0,0:01:17.18,0:01:20.64,zetman OP,,0,0,0,,{boku ni yase} sono ten to ten no en Comment: 0,0:01:20.64,0:01:23.89,zetman OP,,0,0,0,,senjou ni mazu {touenkyou he} Comment: 0,0:00:30.17,0:00:40.68,zetman OP,,0,0,0,,{dot dot} Dialogue: 0,0:00:00.33,0:00:03.63,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf33}ha{\kf26}ji{\kf25}ma{\kf22}ri {\kf15}wa {\kf25}ze{\kf41}ro {\kf4} {\kf22}o{\kf22}wa{\kf20}ri {\kf22}na{\kf20}ra {\kf49}zet Dialogue: 0,0:00:03.63,0:00:07.13,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf16}{\kf19}u{\kf29}zu{\kf21}ku {\kf20}so{\kf22}no {\kf21}te {\kf20}wo {\kf20} {\kf23}so{\kf22}ra {\kf20}ni {\kf25}ka{\kf19}za{\kf52}se Dialogue: 0,0:00:07.13,0:00:10.34,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf33}ha{\kf26}ji{\kf25}ma{\kf22}ri {\kf15}wa {\kf25}ze{\kf41}ro {\kf4} {\kf22}o{\kf22}wa{\kf20}ri {\kf22}na{\kf20}ra {\kf49}zet Dialogue: 0,0:00:10.68,0:00:13.81,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf32}fu{\kf31}se{\kf17}ta {\kf24}so{\kf28}no {\kf20}me {\kf25}wo {\kf19} {\kf19}i{\kf26}za {\kf23}mi{\kf19}hi{\kf23}ra{\kf68}ke Dialogue: 0,0:00:14.47,0:00:21.02,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf52}ten{\kf37}zen {\kf10}mi{\kf30}tai {\kf39}ni {\kf17}ha{\kf25}ri{\kf19}tsu{\kf24}ku {\kf21}a{\kf25}me {\kf25}ga {\kf15} {\kf26}tsu{\kf43}nai{\kf19}re {\kf23}tsu{\kf25}nai{\kf39}re {\kf30}to {\kf38}sa{\kf42}ken{\kf23}de{\kf37}ru Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:21.02,OP_Rom,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:28.36,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf27}ki{\kf26}mi {\kf20}no {\kf19}u{\kf25}e {\kf21}ni {\kf42}mo {\kf23}fu{\kf22}ri{\kf21}ka{\kf19}ka{\kf12}ru {\kf12}a{\kf24}me {\kf37}ga {\kf25} {\kf23}bo{\kf24}ku {\kf20}no {\kf21}he{\kf24}ya {\kf20}no {\kf21}ma{\kf18}do {\kf17}ni {\kf10} {\kf17}u{\kf20}chi{\kf22}tsu{\kf29}ke{\kf107}ru Dialogue: 0,0:00:24.90,0:00:28.36,OP_Rom,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:32.62,OP_Rom,,0,0,0,,{\k77}dot {\k66\}dot {\k66}dot {\k141}dot Dialogue: 0,0:00:33.58,0:00:36.12,OP_Rom,,0,0,0,,{\k74}dot {\k66}dot {\k66}dot {\k142}dot Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.58,OP_Rom,,0,0,0,,{\k77}dot {\k63}dot {\k66}dot {\k105}dot Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:42.67,OP_Rom,,0,0,0,,{\k115}dead {\k135}lines Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:49.17,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf39}ya{\kf20}mi {\kf15}wo {\kf29}sa{\kf21}ma{\kf43}yo{\kf52}u {\kf142} {\kf22}mu{\kf21}ku {\kf22}na {\kf23}Lone{\kf23}ly {\kf90}One Dialogue: 0,0:00:47.71,0:00:49.17,OP_Rom,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:51.22,0:00:55.72,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf37}na{\kf23}ni {\kf17}wo {\kf28}to{\kf20}ma{\kf22}dou {\kf21}ki{\kf25}mi {\kf12}ko{\kf26}so {\kf23}ka{\kf24}mi {\kf11}ni {\kf12}e{\kf20}ra{\kf24}ba{\kf42}re {\kf20}On{\kf22}ly {\kf64}One Dialogue: 0,0:00:52.43,0:00:55.72,OP_Rom,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:56.14,0:01:01.44,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf41}i{\kf15}chi{\kf27}ban {\kf18}tsu{\kf19}ra{\kf16}i {\kf19}ko{\kf18}to {\kf18}wo {\kf31}shi{\kf41}tte{\kf14}i{\kf23}ru {\kf10} {\kf35}ai{\kf26}tsu {\kf23}ha {\kf20}na{\kf23}i{\kf26}te{\kf20}na{\kf39}i Dialogue: 0,0:01:03.10,0:01:08.48,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf41}i{\kf15}chi{\kf25}ban {\kf11}ka{\kf25}na{\kf32}shi{\kf25}i {\kf19}ko{\kf18}to {\kf18}wo {\kf47}shi{\kf26}tte{\kf11}i{\kf12}ru {\kf5} {\kf34}ai{\kf24}tsu {\kf25}ha {\kf22}na{\kf21}i{\kf24}te{\kf41}na{\kf39}i Dialogue: 0,0:01:08.57,0:01:12.86,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf41}da{\kf24}re{\kf16}mo {\kf23}shi{\kf23}ra{\kf25}nai {\kf17} {\kf24}a{\kf24}na{\kf20}ta {\kf22}no {\kf63}dou {\kf21}a{\kf22}na{\kf22}ta {\kf46}no {\kf51}bun Dialogue: 0,0:01:09.99,0:01:12.86,OP_Rom,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:13.32,0:01:16.91,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf30}to{\kf27}ki{\kf19}ha{\kf22}na{\kf22}tsu {\kf14}ka {\kf9}i{\kf22}na{\kf20}ka {\kf17}ha {\kf10} {\kf17}a{\kf25}na{\kf20}ta {\kf20}no {\kf29}jin{\kf38}se{\kf39}i Dialogue: 0,0:01:17.24,0:01:23.63,OP_Rom,,0,0,0,,{\kf46}fu{\kf23}mi{\kf19}da{\kf47}se {\kf17} {\kf48}ten {\kf23}to {\kf43}ten {\kf55}ten{\kf28}chou{\kf42}sen{\kf48}jou {\kf23}ni {\kf15}ma{\kf24}tsu {\kf37}tou{\kf33}gen{\kf66}kyou {\kf70}he Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:23.63,OP_Rom,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:25.67,0:01:28.46,OP_Rom,,0,0,0,,{\k86}dot {\k62}dot {\k69}dot {\k125}dot Dialogue: 0,0:00:00.46,0:00:03.75,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,البداية هي زيرو ، والنهاية هي زيت Dialogue: 0,0:00:03.75,0:00:07.13,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,ارفع يديك وصفق عالياً Dialogue: 0,0:00:07.13,0:00:10.22,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,البداية هي زيرو ، والنهاية هي زيت Dialogue: 0,0:00:10.68,0:00:13.81,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,والآن افتح عينيك وانظر إلى الضوء الجديد Dialogue: 0,0:00:14.47,0:00:17.60,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,الأمطار التي تشكل خطاً متقطعاً Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:21.02,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an1}كصرخات لسد الثغرات الوسطية Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:24.69,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}الأمطار التي تسقط عليكم Dialogue: 0,0:00:24.90,0:00:28.36,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,وتطرق أيضاً على نافذتي Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:32.62,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,نقطة نقطة نقطة نقطة Dialogue: 0,0:00:33.58,0:00:36.12,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,نقطة نقطة نقطة نقطة Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.58,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,نقطة نقطة نقطة نقطة Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:42.67,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,نقطة النهاية Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:45.71,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}الهيام في الظلام Dialogue: 0,0:00:47.71,0:00:49.17,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}والوحيد البريء Dialogue: 0,0:00:51.22,0:00:52.43,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,لماذا أنت في حيرة Dialogue: 0,0:00:52.43,0:00:55.72,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,بينما أنت هو الشخص المختار من الإلاه؟ Dialogue: 0,0:00:56.14,0:01:01.44,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}على الرغم من معرفة الأشياء الأكثر ألماً إلا أنه لم يبكي Dialogue: 0,0:01:03.10,0:01:08.48,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}على الرغم من معرفة الأشياء الأكثر حزناً إلا أن لم يبكي Dialogue: 0,0:01:08.57,0:01:09.99,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,لا أحد يعلم Dialogue: 0,0:01:09.99,0:01:12.86,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,خطّك Dialogue: 0,0:01:13.32,0:01:16.91,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}أنت تعيش في محاولة لتقرير فيما إذا كنت تريد التحرر أم لا Dialogue: 0,0:01:17.24,0:01:21.62,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}خطوة على طول هذا الخط من نقطة إلى نقطة Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:23.63,أغنية البداية - zet,,0,0,0,,{\an3}باتجاه الجنة من خلال ساحة المعركة Dialogue: 0,0:01:30.72,0:01:37.72,فوق عاملون,,0,0,0,,ASK SHINIGAMI : اعداد و ترجمة Dialogue: 0,0:01:37.72,0:01:42.72,فوق عاملون,,0,0,0,,للمزيد من الأنمي المترجم \Nhttp://tblackstar.com/vb/ Dialogue: 0,0:01:42.73,0:01:47.72,فوق عاملون,,0,0,0,,أو زورو مدونتي \Nhttp://ask-shinigami.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:01:38.65,0:01:42.41,zetman main,,0,0,0,,نحن نكره اسم اللاعبين Dialogue: 0,0:01:45.74,0:01:49.37,zetman main,,0,0,0,,البشر أعطونا هذا الإسم لكي نكون لعبةً لهم Dialogue: 0,0:02:00.98,0:02:07.05,zetman main,,0,0,0,,ولكن الآن وبعد أن انتقل المسرح فوق الأرض، أصبح يحمل معنىً جديداً Dialogue: 0,0:02:07.61,0:02:10.24,zetman main,,0,0,0,,... سنستخدم اسمنا بكل فخر Dialogue: 0,0:02:10.24,0:02:12.43,zetman main,,0,0,0,,نحن اللاعبيون Dialogue: 0,0:02:16.49,0:02:17.49,zetman main,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,0:02:17.49,0:02:19.06,zetman main,,0,0,0,,إذا كنت تريد أن تقتل شخصاً ما فاقتلني أنا Dialogue: 0,0:02:24.02,0:02:27.53,zetman main,,0,0,0,,كوجا هذا يكفي، ستموت Dialogue: 0,0:02:29.74,0:02:33.20,Title - zet,,0,0,0,,{\fad(800,0)\pos(645,544)}الحلقة الحادية عشر\N\N\N\N\N دمية Dialogue: 0,0:02:54.82,0:02:56.10,zetman main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:56.48,0:02:59.33,zetman main,,0,0,0,,ضيف جميل قد ظهر Dialogue: 0,0:03:02.94,0:03:05.86,zetman main,,0,0,0,,إذهبو هيا. اركضو Dialogue: 0,0:03:05.86,0:03:09.78,zetman main,,0,0,0,,أمر مؤسف، ولكن وقت اللعب قد انتهى Dialogue: 0,0:03:09.78,0:03:14.30,zetman main,,0,0,0,,إنني سعيد لأنك تمكنت من الإنضمام لنا. فبعد كل شيء، أنت واحد منّا Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:15.54,zetman main,,0,0,0,,... أو Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:18.12,zetman main,,0,0,0,,ليس مجدداً Dialogue: 0,0:03:21.02,0:03:22.54,zetman main,,0,0,0,,كلا، دعني أذهب Dialogue: 0,0:03:23.32,0:03:26.16,zetman main,,0,0,0,,ألا تريدين أن تريه؟ Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:32.31,zetman main,,0,0,0,,شركة أماجي العظيمة هي من صنعتنا نحن اللاعبين، وذلك الشخص Dialogue: 0,0:03:32.31,0:03:36.22,zetman main,,0,0,0,,من أجل جمع أرباح كبيرة Dialogue: 0,0:03:36.60,0:03:39.23,zetman main,,0,0,0,,:وقتل البشر الذي يتم الآن Dialogue: 0,0:03:39.51,0:03:42.48,zetman main,,0,0,0,,يمكنكم أن تلومو أماجي عليه Dialogue: 0,0:03:48.96,0:03:49.99,zetman main,,0,0,0,,... هذا غريب Dialogue: 0,0:03:50.72,0:03:52.03,zetman main,,0,0,0,,... إنني في وضع خطير Dialogue: 0,0:03:52.86,0:03:56.28,zetman main,,0,0,0,,... وأنا أتألم بشدة، ولكنني Dialogue: 0,0:03:56.28,0:03:57.12,zetman main,,0,0,0,,متحمس جداً Dialogue: 0,0:03:58.85,0:04:01.29,zetman main,,0,0,0,,... لقد فهمت الآن، هذا الشعور Dialogue: 0,0:04:04.02,0:04:05.45,zetman main,,0,0,0,,هذه هي العدالة Dialogue: 0,0:04:07.78,0:04:09.45,zetman main,,0,0,0,,هل أنت لاعب؟ Dialogue: 0,0:04:35.57,0:04:36.66,zetman main,,0,0,0,,نمط المسدس Dialogue: 0,0:04:37.90,0:04:38.78,zetman main,,0,0,0,,العدالة يجب أن تأخذ مجراها Dialogue: 0,0:04:52.22,0:04:53.45,zetman main,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:04:53.45,0:04:56.20,zetman main,,0,0,0,,... أنا بخير، أبي Dialogue: 0,0:04:57.24,0:05:00.39,zetman main,,0,0,0,,لقد فشلت، سأنهي الإختبار Dialogue: 0,0:05:01.12,0:05:04.31,zetman main,,0,0,0,,إذن دع الفتيات يغادرن Dialogue: 0,0:05:04.95,0:05:07.90,zetman main,,0,0,0,,حسناً. سأطلق سراحهم Dialogue: 0,0:05:08.42,0:05:10.39,zetman main,,0,0,0,,-جميعاً، أنتم بأمان Dialogue: 0,0:05:10.39,0:05:11.62,zetman main,,0,0,0,,قاتل Dialogue: 0,0:05:12.69,0:05:15.11,zetman main,,0,0,0,,إنه خطؤك، أيها القاتل Dialogue: 0,0:05:15.11,0:05:17.20,zetman main,,0,0,0,,إنه وكأنك قتلتهم بنفسك، كوجا Dialogue: 0,0:05:19.53,0:05:23.03,zetman main,,0,0,0,,توقفو! لقد ظننت أنكم جميعاً من المعجبين به Dialogue: 0,0:05:23.03,0:05:24.41,zetman main,,0,0,0,,لقد أنقذ حياتنا للتو Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:26.36,zetman main,,0,0,0,,أنا لست من المعجبين به بعد الآن Dialogue: 0,0:05:26.36,0:05:29.17,zetman main,,0,0,0,,وأنا كذلك، دعنا نخرج من هنا الآن Dialogue: 0,0:05:29.17,0:05:30.21,zetman main,,0,0,0,,أنتم Dialogue: 0,0:05:34.53,0:05:35.42,zetman main,,0,0,0,,هاي، انظرو Dialogue: 0,0:05:35.98,0:05:37.34,zetman main,,0,0,0,,هل هذا مصعد؟ Dialogue: 0,0:05:39.61,0:05:40.44,zetman main,,0,0,0,,دعونا نغادر من هناك Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:41.33,zetman main,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:05:45.74,0:05:47.93,zetman main,,0,0,0,,تعال، أنت أيضاً Dialogue: 0,0:05:47.93,0:05:50.11,zetman main,,0,0,0,,أنا لا أستطيع المغادرة Dialogue: 0,0:05:50.11,0:05:51.05,zetman main,,0,0,0,,... ولكن Dialogue: 0,0:05:51.05,0:05:52.49,zetman main,,0,0,0,,إن الأمر لم ينتهي بعد Dialogue: 0,0:05:54.84,0:05:55.95,zetman main,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:05:55.95,0:05:57.45,zetman main,,0,0,0,,سأسبقك Dialogue: 0,0:05:58.80,0:06:00.40,zetman main,,0,0,0,,أنا أؤمن بك Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:02.91,zetman main,,0,0,0,,لا يهمني ما يقوله الآخرون، أنت بطل Dialogue: 0,0:06:01.70,0:06:11.70,Default1,,0,0,0,,{\alpha&HC0&\an3\fad(0,2000)}ask{\alpha&HAA&}shinigami Dialogue: 0,0:06:03.49,0:06:05.74,zetman main,,0,0,0,,لقد خاطرت بحياتك من أجل انقاذ الجميع Dialogue: 0,0:06:06.82,0:06:09.46,zetman main,,0,0,0,,أريد أن أحصل على توقيعك في المرة القادمة التي سأقابلك بها Dialogue: 0,0:06:17.53,0:06:17.93,zetman main,,0,0,0,,توقفو Dialogue: 0,0:06:41.74,0:06:46.33,zetman main,,0,0,0,,كما وعدت، لقد أطلقت سراحهم ... من حياة الجحيم هذه Dialogue: 0,0:06:54.43,0:06:56.08,zetman main,,0,0,0,,... كوجا Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:05.60,zetman main,,0,0,0,,أنت بخير، شكراً لله Dialogue: 0,0:07:06.36,0:07:07.24,zetman main,,0,0,0,,هل هنالك شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:09.57,zetman main,,0,0,0,,... لقد رأيت شخصاً ما Dialogue: 0,0:07:09.57,0:07:12.35,zetman main,,0,0,0,,إنه ربما يكون الشخص الذي تبحث عنه Dialogue: 0,0:07:12.70,0:07:13.19,zetman main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:07:15.11,0:07:16.54,zetman main,,0,0,0,,أتعنين كونوها؟ Dialogue: 0,0:07:16.54,0:07:17.61,zetman main,,0,0,0,,تعال معي Dialogue: 0,0:07:21.01,0:07:23.62,zetman main,,0,0,0,,مستحيل. هل يمكن أن تكون جزءاً من الإختبار؟ Dialogue: 0,0:07:25.86,0:07:29.12,zetman main,,0,0,0,,الآن، لا خيار لدي سوى أن أذهب معها Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:32.12,zetman main,,0,0,0,,... ربما تكون كونوها هناك Dialogue: 0,0:07:37.96,0:07:41.19,zetman main,,0,0,0,,اعذروني، دعوني أعبر. أنا شرطي Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:42.70,zetman main,,0,0,0,,اعذروني Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:04.08,zetman main,,0,0,0,,جين؟ Dialogue: 0,0:08:04.78,0:08:06.12,zetman main,,0,0,0,,اوه، هذا أنت أيها العجوز Dialogue: 0,0:08:06.12,0:08:07.87,zetman main,,0,0,0,,ما الذي حصل قبل قليل؟. Dialogue: 0,0:08:09.32,0:08:11.86,zetman main,,0,0,0,,أنت واحد منهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:12.75,zetman main,,0,0,0,,وحش Dialogue: 0,0:08:16.57,0:08:18.83,zetman main,,0,0,0,,إنه معي، سأضعه في الحجز Dialogue: 0,0:08:19.53,0:08:21.66,zetman main,,0,0,0,,أنت ستأتي معي Dialogue: 0,0:08:22.40,0:08:24.64,zetman main,,0,0,0,,آسف، أيها العجوز Dialogue: 0,0:08:27.20,0:08:29.82,zetman main,,0,0,0,,خلال دقائق، رئيس شركة أماجي Dialogue: 0,0:08:29.82,0:08:33.32,zetman main,,0,0,0,,السيد سايزو أماجي، سيعقد مؤتمراً صحفياً Dialogue: 0,0:08:33.32,0:08:34.85,zetman main,,0,0,0,,وقد تجمع مندوبي محطات الإعلام في برج أماجي Dialogue: 0,0:08:34.85,0:08:38.55,zetman main,,0,0,0,,{\an8}وقد تجمع مندوبي محطات الإعلام في برج أماجي Dialogue: 0,0:08:38.55,0:08:41.71,zetman main,,0,0,0,,{\an8}لكي ترى ما سيقوله رئيس أماجي Dialogue: 0,0:08:41.71,0:08:44.69,zetman main,,0,0,0,,{\an8}بخصوص الحادثة التي حصلت في منتصف المدينة Dialogue: 0,0:08:37.05,0:08:40.74,zetman main,,0,0,0,,هذا شيء لا أحبه بخصوص أماجي Dialogue: 0,0:08:40.90,0:08:44.69,zetman main,,0,0,0,,أنو ... هل تمانعين إذا استخدمت هاتفك؟ Dialogue: 0,0:08:44.69,0:08:45.84,zetman main,,0,0,0,,بالتأكيد، استخدميه Dialogue: 0,0:08:45.84,0:08:47.62,zetman main,,0,0,0,,إن طاقمنا متواجد الآن في مكان الحادث Dialogue: 0,0:08:50.32,0:08:55.98,zetman main,,0,0,0,,إن الناس الذين أخذو جين قد أرسلو ممثلاً لهم من أماجي Dialogue: 0,0:08:55.98,0:08:59.69,zetman main,,0,0,0,,وعرضو علي مبلغاً ضخماً من المال من أجل أن أعالج ندبتي Dialogue: 0,0:08:59.69,0:09:02.26,zetman main,,0,0,0,,ولكن هذا ضايقني، لذلك فقد ألقيته في وجوههم Dialogue: 0,0:09:02.80,0:09:05.05,zetman main,,0,0,0,,هذا ما حصل إذن؟ Dialogue: 0,0:09:05.05,0:09:08.58,zetman main,,0,0,0,,أجل، ولكنك أماجي جيدة Dialogue: 0,0:09:10.19,0:09:12.89,zetman main,,0,0,0,,أوه، ألو؟ أمي؟ Dialogue: 0,0:09:24.92,0:09:26.08,zetman main,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:09:27.15,0:09:30.16,zetman main,,0,0,0,,إن مفهومك للعدالة يحمل الكثير من الأخطاء Dialogue: 0,0:09:30.74,0:09:32.49,zetman main,,0,0,0,,هل تعلم ما ينقصك؟ Dialogue: 0,0:09:35.57,0:09:36.87,zetman main,,0,0,0,,أرجوك ابتعدي عن طريقي Dialogue: 0,0:09:42.30,0:09:45.13,zetman main,,0,0,0,,أنت معهم؟ Dialogue: 0,0:09:45.82,0:09:47.44,zetman main,,0,0,0,,تعال للداخل Dialogue: 0,0:09:47.44,0:09:49.66,zetman main,,0,0,0,,إنه الوقت للحصول على الإجابات Dialogue: 0,0:10:02.42,0:10:04.38,zetman main,,0,0,0,,اسمح لي بأن أقدم نفسي Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:06.05,zetman main,,0,0,0,,أنا هو جيرو ناكاتا Dialogue: 0,0:10:06.05,0:10:07.75,zetman main,,0,0,0,,وهذا هو ابني، ايتشيرو Dialogue: 0,0:10:08.75,0:10:12.26,zetman main,,0,0,0,,الآن أنت تعلم بأن أختك لم تكن هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:17.04,zetman main,,0,0,0,,وأنت تعلم أن شراً كبيراً قد حصل خلال الإختبار Dialogue: 0,0:10:17.04,0:10:19.14,zetman main,,0,0,0,,لهذا فقد أتيت معها Dialogue: 0,0:10:19.66,0:10:20.50,zetman main,,0,0,0,,هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:26.65,zetman main,,0,0,0,,أنت دائماً تبحث عن الشر من أجل أن تطبق عدالتك Dialogue: 0,0:10:27.32,0:10:31.44,zetman main,,0,0,0,,لقد سمحت لتلك الفتيات بأن يتعرّضن للقتل كي تجعلني هذا الشر Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:33.83,zetman main,,0,0,0,,لقد أردت أن أُنقذهم جميعاً! هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:10:33.83,0:10:36.41,zetman main,,0,0,0,,ما هو الخطأ في القتال من أجل هذا الهدف؟ Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.65,zetman main,,0,0,0,,لقد فهمت الأمر خطأً Dialogue: 0,0:10:39.65,0:10:41.98,zetman main,,0,0,0,,القتال قد أصبح هدفك Dialogue: 0,0:10:41.98,0:10:45.67,zetman main,,0,0,0,,وانقاذ الناس هو مجرد عذر لك لكي تقاتل Dialogue: 0,0:10:46.72,0:10:50.67,zetman main,,0,0,0,,لقد استمتعت بقتال هامّر مان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:51.33,0:10:54.34,zetman main,,0,0,0,,أنت لم تكن تفكر بخصوص الفتيات في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:10:55.25,0:10:59.00,zetman main,,0,0,0,,وعلاوة على ذلك، إن حادثة الحرائق المتعمدة التي جعلتك بطلاً Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:00.93,zetman main,,0,0,0,,أنت كنت محظوظاً فقط Dialogue: 0,0:11:01.50,0:11:03.16,zetman main,,0,0,0,,إذا كنت تريد أن تحمي الحياة Dialogue: 0,0:11:03.16,0:11:05.75,zetman main,,0,0,0,,يجب عليك أن تتخذ تدابير لكي لا تفشل Dialogue: 0,0:11:05.75,0:11:06.79,zetman main,,0,0,0,,في هذا المثال Dialogue: 0,0:11:06.79,0:11:09.63,zetman main,,0,0,0,,الجواب الصحيح كان أن تترك الأم ورائك Dialogue: 0,0:11:13.65,0:11:15.70,zetman main,,0,0,0,,إذن فقد كنت محقاً Dialogue: 0,0:11:15.70,0:11:16.76,zetman main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:16.76,0:11:20.20,zetman main,,0,0,0,,لقد اخترت الجواب الصحيح في تلك المرة Dialogue: 0,0:11:20.20,0:11:22.45,zetman main,,0,0,0,,ولكن كان هنالك شخص آخر معي هناك Dialogue: 0,0:11:26.79,0:11:30.12,zetman main,,0,0,0,,إنه لم يكن أنا من أنقذ تلك العائلة Dialogue: 0,0:11:30.12,0:11:32.59,zetman main,,0,0,0,,هل كان جين كانزاكي؟ بطلك؟ Dialogue: 0,0:11:37.40,0:11:40.12,zetman main,,0,0,0,,لماذا لم تقل الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:11:40.12,0:11:43.39,zetman main,,0,0,0,,لأن والدي أخبرني ألا أفعل Dialogue: 0,0:11:43.90,0:11:45.18,zetman main,,0,0,0,,... كلا Dialogue: 0,0:11:45.18,0:11:48.39,zetman main,,0,0,0,,ألم يكن بسبب أنك أردت أن تصبح بطلاً؟ Dialogue: 0,0:11:48.39,0:11:52.15,zetman main,,0,0,0,,وكنتيجة لذلك، أصبحت مفهومك للعدالة طريقاً يُتّبع Dialogue: 0,0:11:52.59,0:11:56.00,zetman main,,0,0,0,,هل تفهم هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.15,zetman main,,0,0,0,,إنك تفتقر إلى الموضوعية Dialogue: 0,0:12:01.14,0:12:03.79,zetman main,,0,0,0,,لقد كنت أعلم دائماً بأن هنال شيئٌ ما بشأنك Dialogue: 0,0:12:04.37,0:12:07.08,zetman main,,0,0,0,,هل يمكنك أن تأخذني إلى برج أماجي؟ Dialogue: 0,0:12:07.08,0:12:08.21,zetman main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:08.21,0:12:11.30,zetman main,,0,0,0,,انظر، هذا ليس تاكسي Dialogue: 0,0:12:12.70,0:12:15.91,zetman main,,0,0,0,,ابقى هادئاً أو ستحصل على نفس المعاملة التي حصلت قبل قليل Dialogue: 0,0:12:15.91,0:12:18.20,zetman main,,0,0,0,,ألست خائفاً مني؟ Dialogue: 0,0:12:18.20,0:12:18.80,zetman main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:12:20.12,0:12:22.71,zetman main,,0,0,0,,هل تعلم لماذا أصبحت محققاً؟ Dialogue: 0,0:12:23.45,0:12:26.06,zetman main,,0,0,0,,لأنني لا يمكنني تحويل نفسي Dialogue: 0,0:12:27.22,0:12:28.85,zetman main,,0,0,0,,فقط عندما تصبح موضوعياً وبلا تحيز Dialogue: 0,0:12:28.85,0:12:30.06,zetman main,,0,0,0,,ستكون قادراً على قتال الشر Dialogue: 0,0:12:31.56,0:12:33.31,zetman main,,0,0,0,,ما الذي يحدث لوجهك؟ Dialogue: 0,0:12:39.16,0:12:40.80,zetman main,,0,0,0,,أبي، دواءك Dialogue: 0,0:12:40.80,0:12:42.17,zetman main,,0,0,0,,خذ دوائك Dialogue: 0,0:12:43.76,0:12:45.41,zetman main,,0,0,0,,ألق نظرة Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:59.09,zetman main,,0,0,0,,ما تراه الآن هو دليل على أن والدك، سايزو أماجي، هو الشر Dialogue: 0,0:12:59.70,0:13:01.37,zetman main,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:13:01.37,0:13:03.60,zetman main,,0,0,0,,ما أنت؟ لاعب؟ Dialogue: 0,0:13:04.34,0:13:06.92,zetman main,,0,0,0,,نحن بشر Dialogue: 0,0:13:07.53,0:13:10.46,zetman main,,0,0,0,,... ولكننا نملك قدرات اللاعبين Dialogue: 0,0:13:13.23,0:13:15.23,zetman main,,0,0,0,,في داخلنا من أجل البقاء Dialogue: 0,0:13:16.25,0:13:18.91,zetman main,,0,0,0,,كان إما هذا الأمر أو الموت Dialogue: 0,0:13:18.91,0:13:21.61,zetman main,,0,0,0,,وأيضاً لم أكن قادراً على إعادة ابني إلى الحياة Dialogue: 0,0:13:22.60,0:13:27.16,zetman main,,0,0,0,,كنت أصنع اللاعبين كما كان يطلب مني سايزو Dialogue: 0,0:13:27.16,0:13:30.08,zetman main,,0,0,0,,كنت مشاركاً في تلك الألعاب Dialogue: 0,0:13:30.08,0:13:33.67,zetman main,,0,0,0,,ولكن ثورة اللاعبين فتحت عيناي Dialogue: 0,0:13:33.67,0:13:36.49,zetman main,,0,0,0,,لقد حاولت فضح كل شيء Dialogue: 0,0:13:36.49,0:13:40.00,zetman main,,0,0,0,,ولكن والدك حاول دفني حياً Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.71,zetman main,,0,0,0,,في المختبر تحت الأرض Dialogue: 0,0:13:44.32,0:13:47.95,zetman main,,0,0,0,,وقد أرسلني إلى هناك، حتى لا يكون والدي وحيداً Dialogue: 0,0:13:47.95,0:13:50.52,zetman main,,0,0,0,,وبعد فترة قصيرة مُت Dialogue: 0,0:13:50.85,0:13:54.36,zetman main,,0,0,0,,ولكنني لم أيأس Dialogue: 0,0:13:54.36,0:13:56.25,zetman main,,0,0,0,,لقد كنت في مختبر Dialogue: 0,0:13:56.25,0:13:59.30,zetman main,,0,0,0,,حيث كانت التكنولوجيا فيه قادرة على صناعة اللاعبين Dialogue: 0,0:13:59.30,0:14:01.36,zetman main,,0,0,0,,ولم أكن مستعداً أن أترك ابني يموت Dialogue: 0,0:14:01.36,0:14:03.53,zetman main,,0,0,0,,أنت قمت بدمجه مع لاعب؟ Dialogue: 0,0:14:03.95,0:14:05.60,zetman main,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:14:05.60,0:14:10.70,zetman main,,0,0,0,,كراهيتي تجاه سايزو أماجي كانت الشيء الوحيد الذي أبقاني حياً طيلة السنوات الماضية Dialogue: 0,0:14:10.70,0:14:12.31,zetman main,,0,0,0,,بعد أن أعدت ابني إلى الحياة Dialogue: 0,0:14:12.31,0:14:14.91,zetman main,,0,0,0,,لم أعلمه شيئاً سوى الإنتقام Dialogue: 0,0:14:14.91,0:14:17.04,zetman main,,0,0,0,,... وفي ذلك الوقت ظهر Dialogue: 0,0:14:17.32,0:14:20.20,zetman main,,0,0,0,,حسناً، انظرو ماذا وجدت Dialogue: 0,0:14:20.20,0:14:22.17,zetman main,,0,0,0,,المختبر المغلق قد جاء بفوائد إضافية Dialogue: 0,0:14:23.62,0:14:25.18,zetman main,,0,0,0,,ياله من حظ Dialogue: 0,0:14:25.79,0:14:28.55,zetman main,,0,0,0,,اللاعبون أبقونا أحياء Dialogue: 0,0:14:28.55,0:14:32.42,zetman main,,0,0,0,,سوف نتحد مع أي شخص يمكنه أن يجعل أماجي تعاني Dialogue: 0,0:14:33.16,0:14:39.50,zetman main,,0,0,0,,رغبتي هي أن أجعلك تعاني كما عانى إيتشيرو Dialogue: 0,0:14:39.50,0:14:41.25,zetman main,,0,0,0,,وفي النهاية أجعلك Dialogue: 0,0:14:41.25,0:14:43.70,zetman main,,0,0,0,,تقتل والدك بيديك Dialogue: 0,0:14:44.09,0:14:45.99,zetman main,,0,0,0,,ما الفائدة التي ستعود عليك من هذا؟ Dialogue: 0,0:14:46.45,0:14:48.35,zetman main,,0,0,0,,... لا شيء Dialogue: 0,0:14:48.35,0:14:51.08,zetman main,,0,0,0,,هذا هو الإنتقام Dialogue: 0,0:14:51.08,0:14:54.16,zetman main,,0,0,0,,إنه لا يترك شيئاً خلفة، فقط فراغ كامل Dialogue: 0,0:14:54.16,0:14:56.22,zetman main,,0,0,0,,ولكن لابد من عمل هذا Dialogue: 0,0:14:56.22,0:14:58.50,zetman main,,0,0,0,,إن والدك هو سبب معاناتِك Dialogue: 0,0:14:59.01,0:15:01.46,zetman main,,0,0,0,,إن عِبء موت تلك الفتيات على كاهله Dialogue: 0,0:15:02.98,0:15:06.22,zetman main,,0,0,0,,جيرو، إنك متحمس كثيراً Dialogue: 0,0:15:03.80,0:15:13.80,Default1,,0,0,0,,{\alpha&HC0&\an3\fad(0,2000)}ask{\alpha&HAA&}shinigami Dialogue: 0,0:15:07.35,0:15:08.85,zetman main,,0,0,0,,هايامي Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:11.76,zetman main,,0,0,0,,لا تتحرك Dialogue: 0,0:15:12.09,0:15:13.77,zetman main,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ توقف Dialogue: 0,0:15:14.45,0:15:18.04,zetman main,,0,0,0,,إذا فعلت أي شيء، أنا سأموت Dialogue: 0,0:15:18.04,0:15:19.79,zetman main,,0,0,0,,عمل جيد، إيتشيرو Dialogue: 0,0:15:19.79,0:15:22.03,zetman main,,0,0,0,,لا أريد أن أقوم بالإضرار بكوجا Dialogue: 0,0:15:23.07,0:15:24.79,zetman main,,0,0,0,,ما الذي فعلته لها؟ Dialogue: 0,0:15:24.79,0:15:27.03,zetman main,,0,0,0,,إنني أتحكم بها عن طريق جزء مني Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:31.15,zetman main,,0,0,0,,... هاياني Dialogue: 0,0:15:31.15,0:15:33.00,zetman main,,0,0,0,,بالتأكيد أنا متحمس Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.14,zetman main,,0,0,0,,إنني في المرحلة الأخيرة من انتقامي Dialogue: 0,0:15:36.14,0:15:40.29,zetman main,,0,0,0,,أنا أفهم هذا، ولكن أرجوك اتّبع خطتي Dialogue: 0,0:15:40.95,0:15:43.04,zetman main,,0,0,0,,إذن أنت مع هؤلاء الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:15:43.04,0:15:46.12,zetman main,,0,0,0,,كما ترى، أريد إمبراطورية أماجي لنفسي Dialogue: 0,0:15:46.12,0:15:49.09,zetman main,,0,0,0,,لهذا السبب ساعدت جيرو في انتقامه Dialogue: 0,0:16:00.35,0:16:05.03,zetman main,,0,0,0,,كما قلت لمرات عديدة، نحن محتارون من هذا الأمر مثلكم تماماً Dialogue: 0,0:16:06.30,0:16:09.85,zetman main,,0,0,0,,إن ادعاءات ذلك الرجل الذي يسمي نفسه لاعباً في منتصف المدينة Dialogue: 0,0:16:09.85,0:16:12.04,zetman main,,0,0,0,,هو هراءٌ تماماً Dialogue: 0,0:16:12.04,0:16:14.42,zetman main,,0,0,0,,كلا، إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:16:15.87,0:16:16.91,zetman main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:16.91,0:16:18.79,zetman main,,0,0,0,,أنا أقول بأنها الحقيقة Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:28.00,zetman main,,0,0,0,,كيب معي أيضاً Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.43,zetman main,,0,0,0,,ما تراه الآن هو بث مباشر Dialogue: 0,0:16:30.95,0:16:32.42,zetman main,,0,0,0,,إجلس، كيب Dialogue: 0,0:16:32.42,0:16:35.43,zetman main,,0,0,0,,ما قاله اللاعب هو الحقيقة، كل شيء فيها Dialogue: 0,0:16:36.15,0:16:41.43,zetman main,,0,0,0,,لقد أخبرني بالكثير من عمليات الشركة السرية Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:42.19,zetman main,,0,0,0,,... ولكن Dialogue: 0,0:16:42.59,0:16:45.69,zetman main,,0,0,0,,الرئيس يتآمر مع اللاعبين Dialogue: 0,0:16:45.69,0:16:47.44,zetman main,,0,0,0,,ويموّل أبحاثهم Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:49.87,zetman main,,0,0,0,,الدليل موجود هنا Dialogue: 0,0:16:49.87,0:16:52.07,zetman main,,0,0,0,,تلك المأساة في منتصف المدينة عبارة عن مهزلة Dialogue: 0,0:16:52.07,0:16:54.91,zetman main,,0,0,0,,مدبّرةٌ من قبل الرئيس واللاعبين Dialogue: 0,0:16:54.91,0:16:58.20,zetman main,,0,0,0,,لقد أراد خلق حالةٍ من الفوضى من أجل Dialogue: 0,0:16:58.20,0:17:01.37,zetman main,,0,0,0,,أن يبيع أسلحة الشركة في أنحاء العالم Dialogue: 0,0:17:01.37,0:17:01.96,zetman main,,0,0,0,,... كيب Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:05.96,zetman main,,0,0,0,,إنه من الأفضل أن يكون عدد الذين يعلمون الأسرار أقل Dialogue: 0,0:17:13.04,0:17:18.47,zetman main,,0,0,0,,أنا أشهد على هذا بحياتي Dialogue: 0,0:17:20.11,0:17:20.85,zetman main,,0,0,0,,لا تفعل Dialogue: 0,0:17:27.16,0:17:29.49,zetman main,,0,0,0,,إن أوهامه الشخيفة قد تمكنت من عقله Dialogue: 0,0:17:29.87,0:17:33.13,zetman main,,0,0,0,,حتى بعد أن خسر ساعده الأيمن فإنه لا يُظهر أي شعور بالندم Dialogue: 0,0:17:33.13,0:17:35.61,zetman main,,0,0,0,,هذا هو نوعه من الأشخاص Dialogue: 0,0:17:35.61,0:17:36.74,zetman main,,0,0,0,,إنه مجرد شر خالص Dialogue: 0,0:17:37.28,0:17:40.42,zetman main,,0,0,0,,إذا لم تقم بقتله، سأستخدم الحشرة Dialogue: 0,0:17:41.52,0:17:43.08,zetman main,,0,0,0,,لا تستخدم الحشرات Dialogue: 0,0:17:43.08,0:17:45.42,zetman main,,0,0,0,,أريد لكوجا أن يبقى بطلاً Dialogue: 0,0:17:46.12,0:17:47.67,zetman main,,0,0,0,,ما الذي تريد مني أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:17:48.44,0:17:50.77,zetman main,,0,0,0,,عمل الأبطال Dialogue: 0,0:17:50.77,0:17:53.03,zetman main,,0,0,0,,أنا أحبك Dialogue: 0,0:17:53.03,0:17:55.93,zetman main,,0,0,0,,لهذا السبب فقد قدّمت لك أشرّ الأشرار Dialogue: 0,0:17:56.45,0:17:58.08,zetman main,,0,0,0,,إذا قمت بقتل الرئيس Dialogue: 0,0:17:58.08,0:18:00.70,zetman main,,0,0,0,,يمكنك أن تصبح أعظم الأبطال على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:00.70,0:18:01.43,zetman main,,0,0,0,,... ورغم ذلك، بالطبع Dialogue: 0,0:18:02.08,0:18:06.26,zetman main,,0,0,0,,أنا أستطيع أن أتحكم بك، حتى بدون الحشرة Dialogue: 0,0:18:06.26,0:18:07.94,zetman main,,0,0,0,,باستخدام ألفاز Dialogue: 0,0:18:08.27,0:18:11.11,zetman main,,0,0,0,,لا تُسئ إستخدام ألفاز Dialogue: 0,0:18:11.11,0:18:12.33,zetman main,,0,0,0,,نمط السيف Dialogue: 0,0:18:12.33,0:18:12.95,zetman main,,0,0,0,,نمط السيف Dialogue: 0,0:18:19.83,0:18:21.08,zetman main,,0,0,0,,نمط المسدس Dialogue: 0,0:18:38.08,0:18:40.39,zetman main,,0,0,0,,ما الذي فعلتَه؟ Dialogue: 0,0:18:44.40,0:18:46.65,zetman main,,0,0,0,,لقد كنت أنظر إليك كأنك أخي الأكبر Dialogue: 0,0:18:47.57,0:18:51.65,zetman main,,0,0,0,,الدمية ... يجب أن تتصرّف كالدمية Dialogue: 0,0:19:48.08,0:19:49.38,zetman main,,0,0,0,,... هذا Dialogue: 0,0:19:51.50,0:19:53.08,zetman main,,0,0,0,,لقد استفقت؟ Dialogue: 0,0:19:53.08,0:19:55.58,zetman main,,0,0,0,,شكراً لله. هل تشعرين بأي ألم؟ Dialogue: 0,0:19:55.58,0:19:57.42,zetman main,,0,0,0,,كلا. أنا بخير Dialogue: 0,0:20:02.60,0:20:03.89,zetman main,,0,0,0,,كوجا Dialogue: 0,0:20:04.37,0:20:05.88,zetman main,,0,0,0,,كيف وجدتموني؟ Dialogue: 0,0:20:06.62,0:20:08.35,zetman main,,0,0,0,,قبل دقائق قليلة Dialogue: 0,0:20:08.35,0:20:11.23,zetman main,,0,0,0,,إشارة التتبع خاصّتك عادت للعمل Dialogue: 0,0:20:11.23,0:20:13.61,zetman main,,0,0,0,,وقد كانت الإشارة قريبة، لذلك فقد أسرعنا إلى هنا Dialogue: 0,0:20:13.90,0:20:16.04,zetman main,,0,0,0,,لقد أكملنا تحميل وتركيب داعم الهواء Dialogue: 0,0:20:16.04,0:20:18.34,zetman main,,0,0,0,,يمكنك الوصول إلى المؤتمر الصحفي في أي وقت كان Dialogue: 0,0:20:20.97,0:20:24.41,zetman main,,0,0,0,,حسناً، العرض الثاني على وشك أن يبدأ Dialogue: 0,0:20:26.36,0:20:29.42,zetman main,,0,0,0,,لقد توقعت أن تظهر أيها الوحش Dialogue: 0,0:20:33.99,0:20:34.42,zetman main,,0,0,0,,أطلقو عليهم Dialogue: 0,0:20:38.47,0:20:39.80,zetman main,,0,0,0,,هذا لن ينفع Dialogue: 0,0:20:42.57,0:20:45.00,zetman main,,0,0,0,,هذا كان فظيعاً Dialogue: 0,0:20:45.00,0:20:46.56,zetman main,,0,0,0,,لقد ظننت أننا كنّا أصدقاء Dialogue: 0,0:20:52.16,0:20:53.06,zetman main,,0,0,0,,إن اللاعبين قادمين Dialogue: 0,0:20:55.75,0:20:57.50,zetman main,,0,0,0,,هذا هو قتالي Dialogue: 0,0:21:01.67,0:21:03.12,zetman main,,0,0,0,,أطلقو المُحدِّد Dialogue: 0,0:21:04.69,0:21:06.87,zetman main,,0,0,0,,ماذا؟ ولكن التأثير سيكون قوياً جداً Dialogue: 0,0:21:07.56,0:21:11.91,zetman main,,0,0,0,,وسوف يحمّل جسدك الكثير من الضغط Dialogue: 0,0:21:11.91,0:21:14.42,zetman main,,0,0,0,,يجب عليّ أن أكون مستعداً لمعركة طويلة Dialogue: 0,0:21:15.34,0:21:17.59,zetman main,,0,0,0,,أريد أن أكون قادراً على استخدام كل قدرات ألفاز Dialogue: 0,0:21:18.35,0:21:21.27,zetman main,,0,0,0,,والآن، كممثل للاعبين Dialogue: 0,0:21:21.27,0:21:24.10,zetman main,,0,0,0,,أرغب بالإجابة على أي تساؤل Dialogue: 0,0:21:24.10,0:21:26.89,zetman main,,0,0,0,,من لديه سؤال لي؟ Dialogue: 0,0:21:26.89,0:21:28.50,zetman main,,0,0,0,,أنا لدي سؤال Dialogue: 0,0:21:30.58,0:21:31.73,zetman main,,0,0,0,,ذلك الشخص Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:36.01,zetman main,,0,0,0,,إنه الإرهابي الذي قام بتدمير مكان إقامتي Dialogue: 0,0:21:36.01,0:21:37.65,zetman main,,0,0,0,,هل يمكنك ألا تقاطعنا؟ Dialogue: 0,0:21:38.45,0:21:41.31,zetman main,,0,0,0,,أنا لن أتركك تتقدم أكثر من هذا Dialogue: 0,0:21:41.31,0:21:42.83,zetman main,,0,0,0,,سأقوم بقتلك Dialogue: 0,0:21:42.83,0:21:44.96,zetman main,,0,0,0,,هل تظن بأنك تستطيع؟ Dialogue: 0,0:21:45.76,0:21:47.41,zetman main,,0,0,0,,وأنت أبيض؟ Dialogue: 0,0:21:52.02,0:21:55.17,zetman main,,0,0,0,,إنك بلا فائدة بدون الحجر الأحمر Dialogue: 0,0:21:56.02,0:21:58.25,zetman main,,0,0,0,,سأكون سعيداً بالتضحية بحياتي Dialogue: 0,0:21:58.25,0:22:00.96,zetman main,,0,0,0,,إذا كان هذا يعني أنك ستصبح كاملاً Dialogue: 0,0:23:35.40,0:23:37.28,zetman main,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\bord0\shad3\fnHacen Casablanca Heavy\fs50\b1\pos(272,80)}... في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.92,0:23:38.92,zetman main,,0,0,0,,هذا من شأنه أن يجعلك الكاريزما خاصّتنا Dialogue: 0,0:23:38.92,0:23:41.18,zetman main,,0,0,0,,زيت مان هو العدو؟ Dialogue: 0,0:23:41.18,0:23:47.13,zetman main,,0,0,0,,إذا أصبحت شريراً سيتوجب عليك أن تقتلني Dialogue: 0,0:23:42.28,0:23:45.23,zetman main,,0,0,0,,{\fad(400,0)\bord1\blur0.25\shad3\fnHacen Casablanca Heavy\fs60\b1\pos(1057,547)}الأحمر الحرج Dialogue: 0,0:22:10.01,0:22:14.33,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k23}{\k74}tan{\k45}jo{\k39}ubi {\k55}ga{\k23} {\k43}ku{\k39}ru {\k19}to {\k90}ne Dialogue: 0,0:22:15.99,0:22:21.67,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k28}{\k35}e{\k22}ra{\k103}bu{\k36} {\k18}a{\k21}na{\k41}ta {\k43}e {\k34}no {\k67}pre{\k96}se{\k69}nt Dialogue: 0,0:22:22.82,0:22:29.19,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k20}{\k40}go{\k76}ban{\k80}gai{\k79}doo{\k24}ri{\k16} {\k30}a{\k51}shi {\k65}wo{\k16} {\k22}to{\k20}me{\k24}ta{\k19}ku{\k54}te{\k11} Dialogue: 0,0:22:29.19,0:22:34.65,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k48}ko{\k43}no {\k61}ai {\k100}ka{\k39}er{\k36}ar{\k30}ena{\k193}i Dialogue: 0,0:22:38.33,0:22:45.34,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k19}{\k48}Dar{\k40}ling {\k38}to{\k37}kei {\k37}wo {\k24}to{\k32}me{\k65}te{\k61} {\k20}a{\k42}ta{\k18}ma {\k56}wo {\k24}to{\k40}me{\k91}te Dialogue: 0,0:22:42.17,0:22:45.34,Ending-Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:45.34,0:22:51.14,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k29}{\k24}ko{\k34}ko{\k22}ro {\k38}wo{\k23} {\k23}to{\k59}me{\k19}ru {\k35}me {\k45}mo {\k55}mi{\k29}mi{\k22} {\k26}mo {\k65}zen{\k40}bu Dialogue: 0,0:22:51.14,0:22:58.10,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k23}{\k38}Dar{\k35}ling {\k46}a{\k13}na{\k25}ta {\k34}ni {\k26}mo{\k62}ra{\k37}tta{\k56} {\k22}ko{\k42}to{\k20}ba {\k40}no {\k36}su{\k39}be{\k99}te Dialogue: 0,0:22:54.88,0:22:58.10,Ending-Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:58.10,0:23:04.08,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k26}{\k23}to{\k34}ge {\k24}no {\k19}n{\k56}ai {\k39}ba{\k39}ra {\k40}wo {\k38}da{\k52}ki{\k38}shi{\k33}{\k22}me{\k20}ta {\k20}yo{\k20}u {\k43}de{\k14} Dialogue: 0,0:23:04.08,0:23:08.49,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k21}{\k18}Hu{\k13}gg{\k28}ing {\k35}yo{\k227}u Dialogue: 0,0:23:09.45,0:23:17.21,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k26}{\k99}Dar{\k44}ling{\k12} {\k43}ko{\k14}no {\k24}se{\k39}kai {\k18}de {\k37}fu{\k28}ta{\k41}ri{\k51} {\k26}de{\k61}a{\k33}tta {\k28}ki{\k51}se{\k82}ki{\k15} Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:17.21,Ending-Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:17.21,0:23:23.14,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k13}{\k34}so{\k38}no {\k21}a{\k30}to {\k51}wo {\k58}tsu{\k24}ke{\k40}te {\k35}ba{\k66}ka{\k24}ri{\k26} {\k26}no {\k23}a{\k32}ta{\k49}shi Dialogue: 0,0:23:23.14,0:23:28.26,Ending-Romaji,,0,0,0,,{\k18}{\k35}Lo{\k20}ving {\k31}yo{\k385}u Dialogue: 0,0:22:10.01,0:22:14.33,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,200)}عندما يأتي عيد ميلادك Dialogue: 0,0:22:15.99,0:22:21.67,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(100,200)}دعنا نختار هدية معاً Dialogue: 0,0:22:22.82,0:22:29.19,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,200)}... حتى ولو توقفت في الجادة الخامسة Dialogue: 0,0:22:29.19,0:22:34.65,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(100,200)}فلن أكون قادرة على تبين هذا الحب Dialogue: 0,0:22:38.33,0:22:42.17,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,200)}عزيزي، لقد توقفت في مدينة Dialogue: 0,0:22:42.17,0:22:45.34,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(100,200)}وتوقفت عن التفكير Dialogue: 0,0:22:45.34,0:22:51.14,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(100,200)}بخصوص كل الذكريات التي تجعل قلبي يتوقف Dialogue: 0,0:22:51.14,0:22:54.88,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,200)}عزيزي، لقد حصلت عليها كلها منك Dialogue: 0,0:22:54.88,0:22:58.10,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,200)}من عالمك أنت Dialogue: 0,0:22:58.10,0:23:04.08,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(100,200)}إنه تماماً كمعانقة وردة بلا أشواك Dialogue: 0,0:23:04.08,0:23:08.49,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(100,200)}معانقتك Dialogue: 0,0:23:09.45,0:23:14.04,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,200)}عزيزي، إنها كرحلة حول العالم معك Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:17.21,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(100,200)}المعجزة بالتقائنا Dialogue: 0,0:23:17.21,0:23:23.14,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(200,200)}سأتبعك دائماً Dialogue: 0,0:23:23.14,0:23:28.26,zetman ED,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(100,500)}وأحبك Dialogue: 0,0:23:45.58,0:23:47.88,Default,,0,0,0,,