1
00:00:05,800 --> 00:00:09,240
البرازيل - القلب النابض لأمريكا الجنوبية

2
00:00:13,880 --> 00:00:18,920
معالم طبيعية مترامية الأطراف
شكّلتها قوى الطبيعة الرائعة

3
00:00:31,240 --> 00:00:35,320
تعيش حيوانات هنا أكثر
من أي بلد آخر بالعالم

4
00:00:47,160 --> 00:00:49,800
هذه قصة ثلاثة منها

5
00:00:56,320 --> 00:00:58,480
بتغيّر المواسم

6
00:00:58,480 --> 00:01:02,000
تواجه العائلات الحيوانية تحدّيات كبيرة

7
00:01:06,760 --> 00:01:08,480
فيضانات عارمة

8
00:01:11,440 --> 00:01:12,960
جفاف ضاري

9
00:01:18,520 --> 00:01:20,960
البقاء وتربية الصغار

10
00:01:23,960 --> 00:01:27,760
عبر أوقات الرّخاء والشدّة

11
00:01:31,840 --> 00:01:33,680
هذه رحلة وثيقة

12
00:01:33,680 --> 00:01:36,720
لقلب بلد مدهشة

13
00:01:39,890 --> 00:01:47,806
"البرازيل البرية"
تـرجمة: د.سـامح نـور

14
00:01:50,840 --> 00:01:56,400
ولّت الفيضانات الموسمية
وتجفّ اليابسة سريعًا

15
00:01:58,440 --> 00:02:03,960
وجد الكبوش الصغير مكانته
في مجتمع مجموعته المعقّدة

16
00:02:05,800 --> 00:02:09,840
أدركت القوطيات الصغيرة
من الصديق ومن العدوّ

17
00:02:13,560 --> 00:02:17,960
وتعلّمت القضاعات الصغيرة
"السباحة في أخطر مياه "البرازيل

18
00:02:20,440 --> 00:02:23,240
باستقلال الصغار

19
00:02:23,240 --> 00:02:26,760
يفكّر أبواها بالجيل الجديد

20
00:02:28,800 --> 00:02:32,520
لكن لن يكون العثور على شريك سهلاً

21
00:02:32,520 --> 00:02:36,000
"سيواجهها قريبًا أعتى مواسم "البرازيل

22
00:02:37,920 --> 00:02:40,640
الجفاف والحرائق

23
00:02:47,261 --> 00:02:51,363
"تحمّل الجفاف"

24
00:03:03,240 --> 00:03:10,600
هذا أحرّ وأجفّ جزء
"في "البرازيل" .. شمال شرق "بياوي

25
00:03:14,880 --> 00:03:19,600
تتجاوز الحرارة هنا أربعين درجة مئوية

26
00:03:19,600 --> 00:03:21,960
لم تمطر منذ أشهر

27
00:03:39,600 --> 00:03:43,560
تأوي هذه الأودية مجموعة
من قردة الكبوش ذات الخصلات

28
00:03:54,040 --> 00:03:56,000
تنمو الصغار منها سريعًا

29
00:04:01,360 --> 00:04:05,200
لم يعد لتلك الأنثى صغيرًا تعتني به

30
00:04:05,200 --> 00:04:08,240
وبدأت ساعتها الحيوية بالدق مجددًا

31
00:04:18,160 --> 00:04:23,280
في عينيها، أنسب شريك هو الذكر المسيطر

32
00:04:29,120 --> 00:04:31,520
إنه قوي وصحيح

33
00:04:31,520 --> 00:04:35,160
وظلّ يترأّس هذه المجموعة لخمس سنوات

34
00:04:43,600 --> 00:04:47,480
ستكون جاهزة قريبًا
لتتزاوج، لكنها اختارت

35
00:04:47,480 --> 00:04:51,560
أقسى أوقات العام لتطارحه

36
00:04:54,360 --> 00:04:58,200
لا يسهُل العيش هنا
بأي وقت من العام

37
00:04:58,200 --> 00:05:03,920
،لكن في موسم الجفاف
البحث عن الطعام صعبٌ للغاية

38
00:05:10,960 --> 00:05:14,680
السبب الوحيد لعيش تلك القردة هنا

39
00:05:14,680 --> 00:05:17,400
لأنها عرفت كيف تستخدم الأدوات

40
00:05:20,160 --> 00:05:24,440
عليها أن تقضي الكثير
من وقتها بحثًا عن الطعام

41
00:05:26,280 --> 00:05:28,280
يتطلّب الكثير من التمرين

42
00:05:34,280 --> 00:05:38,840
على إناث الكبوش أن تلد والطعام وفير

43
00:05:38,840 --> 00:05:41,280
في الموسم المطير

44
00:05:41,280 --> 00:05:43,120
لتقوم بذلك، فعليها أن تتزاوج الآن

45
00:05:47,160 --> 00:05:48,800
التوقيت حاسم

46
00:05:51,800 --> 00:05:55,800
لسوء الحظ، لا يشاركها عاطفتها

47
00:06:11,960 --> 00:06:14,160
على إناث الكبوش أن تكون مثابِرة

48
00:06:19,680 --> 00:06:23,240
تحاول إغواءه

49
00:06:25,680 --> 00:06:28,080
لكنه يمثّل أنه صعب المنال

50
00:06:46,800 --> 00:06:50,400
لديه الكثير من الوقت

51
00:06:50,400 --> 00:06:52,360
لكن ليس لديها وقت

52
00:06:52,360 --> 00:06:56,200
عليها أن تقوم بأكثر من إعجابه، وقريبًا

53
00:07:00,480 --> 00:07:01,520
في تلك الأثناء

54
00:07:01,520 --> 00:07:05,280
يزداد عالمها حرارة

55
00:07:05,280 --> 00:07:06,600
وجفافًا

56
00:07:16,760 --> 00:07:18,840
مئات الأميال نحو الجنوب الغرب

57
00:07:18,840 --> 00:07:21,840
تتغيّر الأراضي جميعها بالكامل

58
00:07:28,160 --> 00:07:29,480
قبل بضعة أشهر

59
00:07:29,480 --> 00:07:32,680
"غطّت الفيضانات الشاسعة "فازانتيس" "البرازيل

60
00:07:35,640 --> 00:07:38,080
تتحوّل الأرض لغبار الآن

61
00:08:15,880 --> 00:08:18,120
تصير البرك نادرة للغاية

62
00:08:19,760 --> 00:08:23,400
هذه الحفرة المائية
الصغيرة هي الوحيدة لأميال

63
00:08:29,280 --> 00:08:32,000
إنها حبل نجاة للعديد من المخلوقات

64
00:08:32,000 --> 00:08:34,560
بما فيها هذه العائلة من القوطيات

65
00:08:40,720 --> 00:08:44,080
نجت من الفيضان باتخاذ الأشجار ملاذًا

66
00:08:46,400 --> 00:08:50,880
تواجه الآن رحلة
طويلة يوميًا لمجرّد الشرب

67
00:09:00,320 --> 00:09:01,960
أضخم قوطي بهذه المجموعة

68
00:09:01,960 --> 00:09:03,400
هو الذكر الداكن

69
00:09:06,600 --> 00:09:09,080
لكنه مجرّد ضيف في هذه
المجموعة الكاملة من الإناث

70
00:09:10,320 --> 00:09:13,360
أتى هنا بحثًا عن شريكة

71
00:09:32,400 --> 00:09:34,680
نمت صغارها بالكامل تقريبًا

72
00:09:34,680 --> 00:09:38,520
لذا يعلم هذا الذكر أن تلك
الإناث جاهزة للتناسل قريبًا

73
00:09:44,040 --> 00:09:47,280
كالكبوش تمامًا، فبالنسبة للقوطيات

74
00:09:47,280 --> 00:09:50,080
فإن موسم الجفاف يمضي في المطارحة

75
00:09:52,320 --> 00:09:54,920
يجب أن تحمل الإناث الآن

76
00:09:54,920 --> 00:09:57,080
حتى تلد صغارها مع الأمطار

77
00:10:07,080 --> 00:10:09,960
لكنها لا تبدو متعجّلة حاليًا

78
00:10:14,440 --> 00:10:17,600
ويبدو أن الذكور سعيدة بالانتظار

79
00:10:23,520 --> 00:10:25,040
لكن هناك مشكلة بالأمام

80
00:10:27,280 --> 00:10:28,280
ذكر منافس

81
00:10:33,000 --> 00:10:38,280
لا يرتبط بأي مجموعة حاليًا، لكنه يودّ ذلك

82
00:10:56,880 --> 00:10:58,800
لو أراد الذكر الداكن المكوث هنا

83
00:10:58,800 --> 00:11:01,200
فعليه القتال من أجل ذلك

84
00:11:12,800 --> 00:11:14,200
يُخيف خصمه

85
00:11:24,160 --> 00:11:26,600
يحمل القوطي الذكر مجموعة خطيرة من الأسنان

86
00:11:30,280 --> 00:11:34,400
ويضخّم الدخيل نفسه بنفش فرائه

87
00:11:39,000 --> 00:11:40,000
يقوم بإرهابه قصدًا

88
00:11:55,720 --> 00:11:57,680
ليس لديه ما يخسره

89
00:12:01,360 --> 00:12:04,040
للذكر الداكن خيار بسيط

90
00:12:04,040 --> 00:12:07,360
الثبات والقتال وإما الابتعاد

91
00:12:17,760 --> 00:12:19,840
فقد إناثه

92
00:12:22,680 --> 00:12:26,000
لو أراد أن يصير والدًا هذا
العام فعليه أن يفوز عليه مجددًا

93
00:12:28,160 --> 00:12:29,560
وسيفوته الوقت قريبًا

94
00:12:30,920 --> 00:12:33,400
موسم الجفاف في ذروته تقريبًا

95
00:12:49,120 --> 00:12:51,520
الشمس الاستوائية تسخّن اليابسة

96
00:12:52,560 --> 00:12:56,000
السحب المتبقّية لا تعرض فرصة أمطار

97
00:13:01,240 --> 00:13:03,880
وبدون أمطار تغذّي الأنهار

98
00:13:03,880 --> 00:13:05,000
"فإن "البنتانال

99
00:13:05,000 --> 00:13:09,600
أكبر أراضي رطبة بالمياه-
العذبة على الأرض- تبدأ بالجفاف

100
00:13:32,720 --> 00:13:35,320
يبدو موسم الفيضان كذكرى بعيدة

101
00:13:38,720 --> 00:13:41,880
،في هذا الوقت من العام
الحفاظ على البرودة مشكلة حقيقية

102
00:13:56,520 --> 00:14:00,640
،على بُعد أكثر من مئة كيلومتر
،بحجم أسد تقريبًا

103
00:14:00,640 --> 00:14:04,840
يشعر ذكر النمر المرقط
بالحرارة أكثر من أغلبها

104
00:14:29,900 --> 00:14:32,760
في الأسابيع القادمة
عليه أن يجد شريكة أيضًا

105
00:14:34,320 --> 00:14:39,720
لكنه لا يهنأ حاليًا بسلام في الظل

106
00:15:02,680 --> 00:15:06,000
هذه العائلة من القضاعات
العملاقة جيران مزعجة

107
00:15:06,000 --> 00:15:09,400
وتحمي بضراوة مرتفعاتها الرملية المفضلة

108
00:15:19,400 --> 00:15:23,240
على نقيض النمور المرقطة
والدا هذه القضاعة الصغيرة

109
00:15:23,240 --> 00:15:25,480
لا يفكّران بالتزاوج

110
00:15:25,480 --> 00:15:28,000
لا زال عليهما بعض واجبات الأبوّة

111
00:15:32,400 --> 00:15:34,400
سيأتي وقتٌ على هذه الصغيرة

112
00:15:34,400 --> 00:15:36,640
لتتعلّم كيف تصطاد سمكتها بنفسها

113
00:15:53,520 --> 00:15:55,360
يجف لبن والدتها

114
00:15:57,160 --> 00:16:00,640
عندما تجلب بقية العائلة السمك للمنزل

115
00:16:00,640 --> 00:16:02,880
فتعقد العزم على انتزاع سمكة لنفسها

116
00:16:18,920 --> 00:16:21,240
الحصول على السمك من البالغين أمر سهل

117
00:16:22,600 --> 00:16:25,600
الحفاظ عليه من أخواتها أصعب

118
00:17:01,800 --> 00:17:04,400
ليست هذه المشاحنات بخصوص الطعام وحسب

119
00:17:12,000 --> 00:17:14,560
تعيش القضاعات العملاقة في عائلات كبيرة

120
00:17:14,560 --> 00:17:16,560
هذا يساعد بتوطيد موضعها

121
00:17:16,560 --> 00:17:18,200
في التسلسل الاجتماعي للمجموعة

122
00:17:26,520 --> 00:17:27,520
!أيتها المسكينة

123
00:17:41,960 --> 00:17:44,440
لن يكفي لبن الأم لفترة أطول

124
00:17:45,560 --> 00:17:48,280
كلما أسرعت باصطياد
السمك بنفسها كان أفضل

125
00:17:55,800 --> 00:17:57,280
منسوب المياه المتناقص

126
00:17:57,280 --> 00:17:59,800
يعني سهولة الصيد بالنسبة للقضاعات

127
00:18:05,360 --> 00:18:06,800
لكن بالنسبة للنمور المرقطة

128
00:18:06,800 --> 00:18:08,200
يجعل الحياة أكثر صعوبة

129
00:18:13,880 --> 00:18:16,120
يبحث هذا الذكر الآن عن شريكة

130
00:18:26,920 --> 00:18:30,560
تخبره علامات الرائحة
بمرور إناث خصبة من هنا

131
00:18:33,560 --> 00:18:36,840
ليس بوسعه معرفة أين يجدها

132
00:18:44,200 --> 00:18:47,480
تمتد منطقة الأنثى
لخمسين كيلومتر مربع

133
00:18:50,160 --> 00:18:53,360
ومنسوب الماء المتناقص
يعني أنه بمرور كل يوم

134
00:18:53,360 --> 00:18:57,720
عليه مسح المزيد من الأراضي
ليحاول العثور عليها

135
00:19:16,560 --> 00:19:19,520
بينما ينقضي موسم الجفاف

136
00:19:19,520 --> 00:19:22,080
تتوقف بعض الأنهار عن التدفق تمامًا

137
00:19:23,760 --> 00:19:27,080
تم اصطياد أغلب السمك المحصور
بهذه البركة منذ فترة طويلة

138
00:19:30,120 --> 00:19:32,240
إنه وقت تحدٍ للتماسيح

139
00:19:34,720 --> 00:19:37,160
استمات هذا التمساح

140
00:19:37,160 --> 00:19:38,560
ليقبض على شَيْهَم

141
00:19:44,440 --> 00:19:47,120
بالنسبة للحيوانات التي تعيش هنا

142
00:19:47,120 --> 00:19:49,440
التوتر شديد

143
00:19:50,800 --> 00:19:53,600
لكنه وقت السعد لمخلوق واحد

144
00:20:13,560 --> 00:20:14,760
أثناء الموسم المطير

145
00:20:14,760 --> 00:20:19,000
تسمن العديد من اليرقات على وفرة الأوراق

146
00:20:21,440 --> 00:20:23,480
تخرج الآن كعثّة الصقر

147
00:20:28,160 --> 00:20:31,200
ستتزاوج وتضع البيض
في بضعة أيام وحسب

148
00:20:33,640 --> 00:20:36,720
لكن عليها أن تشرب أولاً

149
00:20:36,720 --> 00:20:39,320
وقلّما تتبقّى أماكن للقيام بذلك بأمان

150
00:21:01,480 --> 00:21:04,720
تخرج عثاث أكثر فأكثر
من الأشجار المجاورة

151
00:21:18,120 --> 00:21:19,600
فقسها معًا

152
00:21:19,600 --> 00:21:22,400
يعني بقاء ما يكفي منها لتجد الشريك

153
00:21:24,400 --> 00:21:26,920
ستضع الإناث البيض الجاهز للفقس

154
00:21:26,920 --> 00:21:28,720
متى تتوافر الخُضرة

155
00:21:28,720 --> 00:21:30,920
لجيل اليرقات الجديد

156
00:22:16,640 --> 00:22:19,680
في أودية "سيرا دي كابيفارا" الجافة

157
00:22:19,680 --> 00:22:22,720
تشعر جميع القردة بالحرّ

158
00:22:30,840 --> 00:22:35,720
،بالنسبة للكبوش الإناث
أصبحت الأمور اكثر إلحاحًا

159
00:22:36,960 --> 00:22:40,240
دخلت في دورة الشبَق

160
00:22:40,240 --> 00:22:44,040
عليها أن تتزاوج في الأربعة
أيام القادمة إن أرادت صغيرًا

161
00:22:54,760 --> 00:22:56,560
إنها هاجسة الآن

162
00:22:56,560 --> 00:22:58,120
فلا تكاد تأكل

163
00:22:58,120 --> 00:22:59,160
أو حتى تشرب

164
00:23:03,760 --> 00:23:06,040
هذا صعبٌ في تلك الحرارة

165
00:23:19,520 --> 00:23:21,600
بالنسبة لأصغر أعضاء المجموعة

166
00:23:21,600 --> 00:23:23,640
فمجرّد البحث عن الطعام معاناة

167
00:23:32,280 --> 00:23:33,880
حتى البالغون يجدونه بصعوبة

168
00:23:52,680 --> 00:23:55,320
لكن لا تسعى تلك القردة وراء الطعام

169
00:23:55,320 --> 00:23:57,360
إنها وراء المعادن

170
00:24:06,000 --> 00:24:11,360
وتحظى بها بلعق هذا
التراب أو حتى استنشاقه

171
00:24:17,480 --> 00:24:19,040
لا يعلم أحدٌ سبب قيامها بهذا

172
00:24:27,440 --> 00:24:31,240
لكن هذه المجموعة أذكى قردة العالم

173
00:24:31,240 --> 00:24:34,520
ولربما تستخدمها لأغراض طبية

174
00:24:38,520 --> 00:24:40,640
كيفية معرفتها بذلك لغزٌ

175
00:24:42,200 --> 00:24:44,080
لكن تتعلم الكبوش بالاقتداء

176
00:24:46,520 --> 00:24:47,920
... يبدأ قردٌ

177
00:24:49,960 --> 00:24:52,000
وسيقتدي به الجميع قريبًا

178
00:24:56,280 --> 00:24:58,840
لكن رغم ذكائها الواضح

179
00:24:58,840 --> 00:25:02,160
يبدو هذا الذكر عاجزًا عن فهم الإيماءات

180
00:25:10,760 --> 00:25:15,160
لا تكاد تحتاج ذكور أغلب الأنواع
أن يتم الطلب منها أكثر من مرّة

181
00:25:18,360 --> 00:25:22,120
لكن مهما حاولَت

182
00:25:22,120 --> 00:25:24,000
فلا تستطيع لفت انتباهه

183
00:25:36,680 --> 00:25:39,320
تبقّى لها أيامًا وحسب لتغيّر عقله

184
00:25:54,080 --> 00:25:57,080
يشتدّ الجفاف عبر طول البلاد

185
00:25:59,680 --> 00:26:02,680
يزداد انحسار أنهار
البنتانال" في الشمس الحارقة"

186
00:26:13,240 --> 00:26:16,520
يجف الطمي من الفيضان السابق لتراب

187
00:26:33,000 --> 00:26:35,880
الرمال ساخنة جدًا ليتم السير عليها

188
00:26:40,200 --> 00:26:42,360
حتى التماسيح تتخذ غطاءً في الظل

189
00:26:55,520 --> 00:26:57,800
لا يستطيع ذكر النمر الراحة

190
00:26:57,800 --> 00:27:01,680
أمامه أراضي شاسعة
ليغطيها بحثًا عن شريكة

191
00:27:09,520 --> 00:27:11,560
بالقليل من الماء المتبقّي

192
00:27:11,560 --> 00:27:15,680
فتزداد الفرص بوجود أي أنثى
بمكان ما على طول هذا النهر

193
00:27:17,040 --> 00:27:19,680
ورغم أنه لم يدرك ذلك

194
00:27:19,680 --> 00:27:21,200
فثمّة أنثى

195
00:27:21,200 --> 00:27:22,960
على بُعد عدة أميال فقط

196
00:27:31,880 --> 00:27:34,080
لديها تفكير واحد أيضًا

197
00:27:34,080 --> 00:27:36,320
لكنها تسعى وراء الطعام فحسب

198
00:27:38,440 --> 00:27:40,800
كالعديد من نمور "البنتانال" المرقطة

199
00:27:40,800 --> 00:27:43,880
تتخصّص في صيد التماسيح

200
00:27:43,880 --> 00:27:47,520
لهذا يفرّ البالغون عندما
يلمحون نمرًا مرقطًا للوهلة الأولى

201
00:28:04,840 --> 00:28:07,320
لكن على التماسيح الصغيرة أن تتعلّم هذا

202
00:28:11,680 --> 00:28:12,760
في هذا الوقت من العام

203
00:28:12,760 --> 00:28:15,720
تختبئ في شقوق وأركان الضفاف المكشوفة

204
00:28:17,920 --> 00:28:20,320
سهل صيدٌ لو استطاعت الحفر لإخراج تمساح

205
00:28:32,400 --> 00:28:36,600
ربما لن تكون وجبة كبيرة
لكن يسهُل اصطيادها

206
00:28:36,600 --> 00:28:38,880
وتحتاج ما يمكنها الحصول
عليه من الطعام

207
00:28:57,760 --> 00:29:01,240
هذا عمل كبير من أجل تمساح صغير

208
00:29:01,240 --> 00:29:04,280
ستحتاج المزيد لو أرادت أن تتناسل بنجاح

209
00:29:10,120 --> 00:29:13,840
منسوب الماء المنخفض يجعل
حياة القضاعات الصغيرة أسهل

210
00:29:19,680 --> 00:29:23,200
ففي نهاية المطاف، الماء
القليل يسهّل من اصطياد السمك

211
00:29:27,640 --> 00:29:31,080
لكن ماء قليل يعني طينًا كثيرًا

212
00:29:31,080 --> 00:29:32,920
وهذا يصعّب من رؤية السمك

213
00:29:41,000 --> 00:29:43,280
عليها أن تتعلّم استخدام شاربها بالمقابل

214
00:29:50,040 --> 00:29:52,280
قد يستغرق الأمر الكثير
قبل أن تصطاد واحدة

215
00:29:58,880 --> 00:30:00,440
يقوم بها البالغون بسهولة أكبر

216
00:30:08,880 --> 00:30:11,800
لكن ولّت أيام الصدقات

217
00:30:26,800 --> 00:30:29,440
ربما تشجّعها الإغراءات للصيد

218
00:30:52,840 --> 00:30:56,960
هناك أكثر من مئتي
نوع من السمك بتلك الأنهار

219
00:30:56,960 --> 00:30:58,840
ولا تحتاج سوى أن يصطادها أحدٌ

220
00:31:20,120 --> 00:31:21,760
تراقب والدته

221
00:31:31,520 --> 00:31:32,480
تنجح

222
00:31:43,520 --> 00:31:45,240
إنها لحظة هامة

223
00:31:45,240 --> 00:31:48,360
إحدى خطواتها الأخيرة نحو البلوغ

224
00:31:57,360 --> 00:32:00,400
اكتملت واجباتها الأمومية تقريبًا

225
00:32:03,720 --> 00:32:07,480
ستتّجه أنظار والدتها لشريكها مجددًا

226
00:32:07,480 --> 00:32:10,040
وستتطلّع إلى توسيع عائلتها مرّة أخرى

227
00:32:18,880 --> 00:32:21,080
يشتدّ الجفاف حاليًا

228
00:32:24,320 --> 00:32:28,000
في "فازانتيس"، جفّت جميع حفر المياه

229
00:32:44,640 --> 00:32:47,320
ستكون حياة أغلب الحيوانات مستحيلة

230
00:32:47,320 --> 00:32:49,760
إلا على شجرة خاصة

231
00:32:52,480 --> 00:32:54,400
حتى في الجفاف العاتي

232
00:32:54,400 --> 00:32:57,160
يُنتج نخل الآساي فاكهة وفيرة

233
00:33:07,240 --> 00:33:10,000
ولا تستمتع القوطيات بتلك الوليمة وحدها

234
00:33:17,200 --> 00:33:20,000
لكن هذا القوطي الذكر
غير مهتمّ بالطعام

235
00:33:22,240 --> 00:33:24,080
يريد أن يتزاوج بالفعل

236
00:33:30,280 --> 00:33:32,640
بعد خسارته قتال من غريمه

237
00:33:32,640 --> 00:33:35,480
لم يعد مسموحًا له
بالاقتراب من مكان به إناث

238
00:33:40,760 --> 00:33:44,560
تتضاءل فرص تزاوجه هذا العام

239
00:33:52,520 --> 00:33:56,600
بالنسبة للدخيل
تبدو الأمور مختلفة

240
00:33:56,600 --> 00:33:59,240
يستطيع الاقتراب من إناث عديدة

241
00:34:12,560 --> 00:34:15,480
لكن بالنسبة إليه
قد يكون التزاوج شأنًا مؤلمًا

242
00:34:17,520 --> 00:34:20,520
ولو كان الذكر عنيفًا للغاية
فسيعاقَب بسرعة

243
00:34:46,680 --> 00:34:49,600
أبعدت الإناث الدخيل

244
00:34:49,600 --> 00:34:53,440
ربما تكون تلك الفرصة
التي انتظرها الذكر الداكن

245
00:35:16,000 --> 00:35:18,840
إنه الآن الذي ليس لديه ما يخسره

246
00:35:47,120 --> 00:35:50,960
لكن لو اعتقد باستسلام خصمه، فقد أخطأ

247
00:35:58,560 --> 00:36:00,480
...استراحة

248
00:36:00,480 --> 00:36:02,320
مجددًا

249
00:36:04,560 --> 00:36:06,160
باللعب على كل شئ

250
00:36:39,720 --> 00:36:43,520
كلّف هذا القتال قطع أنف الذكر الداكن

251
00:36:44,560 --> 00:36:47,680
لكنه فاز بعاطفة إناثه

252
00:36:47,680 --> 00:36:50,160
وفرصة أن يكون والد الجيل القادم

253
00:37:10,560 --> 00:37:14,840
بمرور الأيام، تزداد الحرارة ارتفاعًا

254
00:37:14,840 --> 00:37:19,000
تصير الأرض ببعض المناطق
جافة على نحو خطير

255
00:37:30,880 --> 00:37:35,320
ربع هذه البلاد الشاسعة مغطاة بالسافانا

256
00:37:36,880 --> 00:37:43,080
مليونا كيلومتر مربع من الأراضي
العشبية، "سيرادو" البرازيلية

257
00:37:57,680 --> 00:38:02,320
إنها إحدى أقدم وأكثر الأنظمة
البيئية بالمناطق الحارة تنوعًا في الأرض

258
00:38:06,040 --> 00:38:08,440
تعيش ثلث الأنواع البرازيلية هنا

259
00:38:27,880 --> 00:38:31,400
جعل الجفاف هذ العشب هشًا

260
00:38:33,480 --> 00:38:37,120
صارت هذه الأرض بأكملها عُلبة كبريت

261
00:38:48,080 --> 00:38:49,440
جميع الحيوانات هنا

262
00:38:49,440 --> 00:38:52,080
متلائمة على العيش بتلك الأحوال الضارية

263
00:38:55,200 --> 00:38:59,240
لكن هناك قوّة طبيعية
لا ينجو منها مخلوق

264
00:39:14,800 --> 00:39:17,680
بوسع العواصف الرعدية
أن تصنع برقًا دون مطر

265
00:39:18,800 --> 00:39:20,800
يتطلّب الأمر صاعقة واحدة

266
00:39:57,560 --> 00:39:59,400
في ذروة موسم الجفاف

267
00:39:59,400 --> 00:40:02,600
قد تندلع مئات الحرائق
"يوميًا بأرجاء "البرازيل

268
00:40:31,560 --> 00:40:33,520
متى تبدأ

269
00:40:33,520 --> 00:40:37,560
فبوسع هذه الحرائق أن تخمد وحدها

270
00:41:33,800 --> 00:41:36,040
تعود الحيوانات ببطء

271
00:41:37,880 --> 00:41:40,200
لكن تحوّلت بيوتها لرماد

272
00:42:06,960 --> 00:42:09,040
نجت من النيران

273
00:42:09,040 --> 00:42:11,000
لكن إلى متى ستعيش الآن؟

274
00:42:55,080 --> 00:42:57,480
في ذروة موسم الحرائق

275
00:42:57,480 --> 00:43:00,360
تستيقظ أغلب أنحاء
البرازيل" على سماء حمراء"

276
00:43:08,680 --> 00:43:13,480
تنغمس الأراضي على بُعد مئات
الكيلومترات في ضوء مخيف

277
00:43:52,360 --> 00:43:55,600
أفلتت "البنتانال" من اللهب

278
00:43:55,600 --> 00:44:00,080
لكن لا تكاد تتميّز الأنهار الآن

279
00:44:11,240 --> 00:44:14,400
هذا الوقت القاسي من العام

280
00:44:14,400 --> 00:44:17,960
تستعد فيه أنثى النمر المرقط للتزاوج

281
00:44:41,720 --> 00:44:44,960
ينتهي بحث الذكر أخيرًا

282
00:45:15,560 --> 00:45:18,680
سيتزاوجان مرارًا في
الأيام القليلة القادمة

283
00:45:40,480 --> 00:45:44,680
كان يُعتقد أن النمور
المرقطة منفردة حتى حديثًا

284
00:45:44,680 --> 00:45:46,720
تجتمع معًا لوقت قصير ليس إلا

285
00:45:49,720 --> 00:45:51,800
"لكن النمور المرقطة في "البنتانال

286
00:45:51,800 --> 00:45:54,640
تكشف جانبًا مختلفًا لهذه القطط

287
00:46:02,320 --> 00:46:04,800
قد يمكث هذا الزوج معًا لأسابيع

288
00:46:04,800 --> 00:46:06,640
أو حتى أشهر

289
00:46:23,280 --> 00:46:27,520
في الأودية، وصل الجفاف لذروته

290
00:46:33,000 --> 00:46:34,520
مضى أربعة أيام

291
00:46:34,520 --> 00:46:37,920
منذ أن وضعت الأنثى
نُصب عينيها على ما ترغب به

292
00:46:40,160 --> 00:46:42,680
ظلّت تلاحقه دون كلل

293
00:46:42,680 --> 00:46:45,440
لكنه تجاهَلها متعنّتًا

294
00:46:53,400 --> 00:46:57,200
تغيّر عالمها اليوم

295
00:47:11,000 --> 00:47:14,760
سمح لها أخيرًا بتهذيبه

296
00:47:21,160 --> 00:47:22,880
وللمرة الأولى

297
00:47:22,880 --> 00:47:25,160
أجْدت نزعتها نفعًا

298
00:47:54,240 --> 00:47:57,120
يبتعدان عن بقية المجموعة

299
00:47:58,560 --> 00:48:00,280
حان الوقت لبعض الخصوصية

300
00:48:33,880 --> 00:48:35,720
إنها منهَكة

301
00:48:38,360 --> 00:48:40,400
وهو ذكرٌ متقلّب

302
00:48:54,640 --> 00:48:58,480
لن يكون هذا أصغر المجموعة لفترة طويلة

303
00:49:11,080 --> 00:49:12,560
جميع عائلاتنا الحيوانية

304
00:49:12,560 --> 00:49:15,360
نجت من موسم الجفاف والحرائق

305
00:49:17,360 --> 00:49:20,920
بفضل صبرها وبراعتها

306
00:49:20,920 --> 00:49:22,280
والعمل الجماعي

307
00:49:33,000 --> 00:49:37,160
ستعود الأمطار قريبًا

308
00:49:37,160 --> 00:49:40,320
وبانتهاء أيام الجفاف الضارية

309
00:49:40,320 --> 00:49:42,760
ستعجّ "البرازيل" بالحياة مجددًا

310
00:50:07,800 --> 00:50:11,600
تأرجحت أرض الضراوات من الفيضان للنار

311
00:50:11,600 --> 00:50:15,320
وقامت هذه الحيوانات بما
هو أكثر من البقاء هنا

312
00:50:17,280 --> 00:50:19,080
إنها ازدهرت

313
00:50:23,160 --> 00:50:24,200
ترعرعت

314
00:50:25,720 --> 00:50:27,400
نمت

315
00:50:30,160 --> 00:50:33,720
وجيل جديد الآن في طريقه

316
00:50:35,320 --> 00:50:39,440
سيلزمها بالمثل أن تشق طريقها
في هذه البلاد المذهلة

317
00:50:49,465 --> 00:51:19,465
تـرجمة: د.سـامح نـور
dr_sameh_nour@yahoo.com