[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: AS Speech,Hacen Liner XXL,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040405,&H0001010C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,20,1 Style: Logo,Dark11,16,&H000D06FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,10,2,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Logo,,0000,0000,0000,,{\fad(1200,250)}TitansTeam Dialogue: 0,0:00:10.50,0:00:15.83,Logo,,0000,0000,0000,,{\fad(1200,250)}Edit & Upload: Khalid199 Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:10.00,Logo,,0000,0000,0000,,{\fad(1200,250)}TitansTeam Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:15.83,Logo,,0000,0000,0000,,{\fad(1200,250)}Edit & Upload: Khalid199 Dialogue: 0,0:20:00.00,0:20:05.00,Logo,,0000,0000,0000,,{\fad(1200,250)}TitansTeam Dialogue: 0,0:20:06.83,0:20:10.83,Logo,,0000,0000,0000,,{\fad(1200,250)}Edit & Upload: Khalid199 Dialogue: 0,0:00:33.66,0:00:34.80,AS Speech,,0000,0000,0000,,أنتظر هنا يا بُني Dialogue: 0,0:00:41.56,0:00:43.08,AS Speech,,0000,0000,0000,,قريباً جداً سوف ينتهي Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:10.36,AS Speech,,0000,0000,0000,,تذكرني، يا رقم واحد؟ Dialogue: 0,0:01:11.57,0:01:14.47,AS Speech,,0000,0000,0000,,لقد أنتظرت وقتاً\Nطويلاً جداً لهذا Dialogue: 0,0:01:15.21,0:01:16.05,AS Speech,,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,0:01:16.84,0:01:17.78,AS Speech,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:01:18.34,0:01:20.16,AS Speech,,0000,0000,0000,,...كله سينتهي هنا Dialogue: 0,0:03:00.81,0:03:05.07,AS Speech,,0000,0000,0000,,أخيراً، لقب\Nالرقم واحد في يدي Dialogue: 0,0:03:16.31,0:03:18.98,AS Speech,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:19.06,0:03:21.77,AS Speech,,0000,0000,0000,,مع هذا الرباط، عبر جبهتي Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:30.88,AS Speech,,0000,0000,0000,,سأحكم هذا العالم كا الإله Dialogue: 0,0:03:43.47,0:03:46.38,AS Speech,,0000,0000,0000,,أنه من سوء الحظ\Nأن ترى هذا أيها الولد Dialogue: 0,0:03:52.86,0:03:54.64,AS Speech,,0000,0000,0000,,هذه اللحظة ستطاردك دائماً Dialogue: 0,0:03:56.43,0:03:58.79,AS Speech,,0000,0000,0000,,ستذّبُلّ بكرهي Dialogue: 0,0:04:02.41,0:04:03.35,AS Speech,,0000,0000,0000,,تحدّني Dialogue: 0,0:04:04.22,0:04:05.88,AS Speech,,0000,0000,0000,,عندما تكون جاهزاً لمبارزة الإله... Dialogue: 0,0:05:05.45,0:05:08.21,AS Speech,,0000,0000,0000,,هذا نهاية الطريق Dialogue: 0,0:05:10.01,0:05:12.10,AS Speech,,0000,0000,0000,,! ( أيها الساموراي ( أفرو Dialogue: 0,0:05:16.30,0:05:18.91,AS Speech,,0000,0000,0000,,لدينا عشرون رجل هنا\Nمسلحون تماماً Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:20.28,AS Speech,,0000,0000,0000,,سنجعلك تستسلم Dialogue: 0,0:05:21.24,0:05:23.60,AS Speech,,0000,0000,0000,,لم نقل أبداً\Nباننا سنلعب بنظافة Dialogue: 0,0:05:24.28,0:05:29.72,AS Speech,,0000,0000,0000,,ليست لدي فكرة لماذا، لكن بعض الرجال\Nالأغنياء جداً يريدون دفع أعلى أجر لذلك القماش Dialogue: 0,0:05:30.69,0:05:31.73,AS Speech,,0000,0000,0000,,...لماذا لا Dialogue: 0,0:05:32.74,0:05:34.36,AS Speech,,0000,0000,0000,,تسلمني إياه يا فتى... Dialogue: 0,0:05:40.85,0:05:42.58,AS Speech,,0000,0000,0000,,...كل شخص رجل قاسي Dialogue: 0,0:05:43.10,0:05:44.45,AS Speech,,0000,0000,0000,,حسناً، افعل ما تريد Dialogue: 0,0:05:46.74,0:05:47.57,AS Speech,,0000,0000,0000,,!إستعدوا يا أولاد Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:17.70,AS Speech,,0000,0000,0000,,سأضع كلتا يدي على\Nذلك السيف لو كنت مكانك Dialogue: 0,0:06:18.28,0:06:19.86,AS Speech,,0000,0000,0000,,!أيها القذر اللعين Dialogue: 0,0:06:41.01,0:06:41.57,AS Speech,,0000,0000,0000,,!ما؟ Dialogue: 0,0:06:42.61,0:06:43.54,AS Speech,,0000,0000,0000,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:06:43.55,0:06:46.90,AS Speech,,0000,0000,0000,,...أبن الـ\N!اللعينة، سأقطعك، سأقطعك Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:30.99,AS Speech,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:29.03,0:08:34.24,AS Speech,,0000,0000,0000,,أخذت هذه المهمة لانني اعتقدت فقط\Nأنك مجرد اسطوره Dialogue: 0,0:08:35.62,0:08:36.35,AS Speech,,0000,0000,0000,,مجرد قصة Dialogue: 0,0:08:37.48,0:08:38.93,AS Speech,,0000,0000,0000,,قصة لتخويف الأطفال الصغار Dialogue: 0,0:08:40.63,0:08:44.96,AS Speech,,0000,0000,0000,,لكنك الصفقة الحقيقية\Nالشيطان الذي يجرؤ على تحدي الآلهه Dialogue: 0,0:08:45.57,0:08:46.97,AS Speech,,0000,0000,0000,,لذا ما الذي تريده بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:08:48.06,0:08:52.51,AS Speech,,0000,0000,0000,,لا يبدو لي انك من جعل\Nهذا العالم السيء أفضل مكان Dialogue: 0,0:08:56.44,0:08:59.82,AS Speech,,0000,0000,0000,,لماذا عليك قتل رجالي؟\Nلماذا عليك قتلي؟ Dialogue: 0,0:09:08.30,0:09:09.55,AS Speech,,0000,0000,0000,,...لاشيء شخصي Dialogue: 0,0:09:09.57,0:09:11.55,AS Speech,,0000,0000,0000,,...أنه فقط إنتقام Dialogue: 0,0:09:43.27,0:09:44.83,AS Speech,,0000,0000,0000,,!( أنت يا ( افرو Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:48.08,AS Speech,,0000,0000,0000,,ذلك كان من السلسلة Dialogue: 0,0:09:48.12,0:09:50.87,AS Speech,,0000,0000,0000,,!دم أصيل ! اللعنة Dialogue: 0,0:09:54.24,0:09:58.54,AS Speech,,0000,0000,0000,,اعذرني لتقصّي، لكن مافعلته هناك\Nكان ضروري جداً؟ Dialogue: 0,0:09:58.58,0:10:03.11,AS Speech,,0000,0000,0000,,أنا بدأت أتساءل عما اذا كان لديك اي شعور\N!لحياة الانسان تركه فيك كله Dialogue: 0,0:10:14.01,0:10:18.86,AS Speech,,0000,0000,0000,,أنت، إذا لم توقف تجاهلك لي\N!ساتوقف عن ملاحقة مؤخرتك القاسية Dialogue: 0,0:10:18.87,0:10:20.83,AS Speech,,0000,0000,0000,,إذن، من الذي سيحمي ظهرك Dialogue: 0,0:10:21.70,0:10:22.23,AS Speech,,0000,0000,0000,,على أي حال Dialogue: 0,0:10:22.24,0:10:24.53,AS Speech,,0000,0000,0000,,تحققت من راهب يبدو أصلع Dialogue: 0,0:10:24.53,0:10:28.99,AS Speech,,0000,0000,0000,,على الشجرة يتحدث من هاتفه\Nبينما يراقب قتالك المرح Dialogue: 0,0:10:29.50,0:10:30.44,AS Speech,,0000,0000,0000,,الا يضايقك ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:30.44,0:10:31.93,AS Speech,,0000,0000,0000,,بالتأكيد ضايقني Dialogue: 0,0:10:32.92,0:10:33.32,AS Speech,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:34.33,0:10:34.76,AS Speech,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:36.10,0:10:37.35,AS Speech,,0000,0000,0000,,!أنتظر، أنتظر Dialogue: 0,0:10:38.19,0:10:39.04,AS Speech,,0000,0000,0000,,( أفرو ) Dialogue: 0,0:10:54.53,0:10:55.76,AS Speech,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:56.32,0:10:57.82,AS Speech,,0000,0000,0000,,!أخبار لعينه قادمة Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:00.43,AS Speech,,0000,0000,0000,,ما الذي؟ Dialogue: 0,0:11:06.77,0:11:07.83,AS Speech,,0000,0000,0000,,تمهل يا فتى Dialogue: 0,0:11:08.37,0:11:09.26,AS Speech,,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:11:11.80,0:11:13.57,AS Speech,,0000,0000,0000,,!أنه هو، أنه هنا! أنه هنا Dialogue: 0,0:11:14.11,0:11:16.01,AS Speech,,0000,0000,0000,,!أنتظر Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:18.44,AS Speech,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم أيها القذر؟ Dialogue: 0,0:11:21.18,0:11:22.65,AS Speech,,0000,0000,0000,,!لا شك يدور حوله يا رجل Dialogue: 0,0:11:26.49,0:11:27.35,AS Speech,,0000,0000,0000,,خذ أشرب Dialogue: 0,0:11:33.56,0:11:36.96,AS Speech,,0000,0000,0000,,( كان عنده تصفيفة شعر ( أفرو\Nتعرفون ماذا أقول؟ Dialogue: 0,0:11:37.03,0:11:40.20,AS Speech,,0000,0000,0000,,مع نوع من صبغة مخضوضرة\N!إذا نظرت عن قُرب Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:43.62,AS Speech,,0000,0000,0000,,وكان يرتدي هذه\Nربطة الرأس اللعينة Dialogue: 0,0:11:43.62,0:11:46.61,AS Speech,,0000,0000,0000,,\Nمع رقم إثنين مختوم\Nعلى جبهته اللعينة Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:50.28,AS Speech,,0000,0000,0000,,هل قلت تصفيفة شعر ( أفرو )؟\Nصبغة مخضوضرة؟ Dialogue: 0,0:11:50.61,0:11:53.01,AS Speech,,0000,0000,0000,,ربطة الرأس، مع رقم\Nإثنين عبرها؟ Dialogue: 0,0:11:53.55,0:11:55.01,AS Speech,,0000,0000,0000,,!لا يخطىء Dialogue: 0,0:11:55.75,0:11:57.82,AS Speech,,0000,0000,0000,,ذلك هو\Nذلك الرقم إثنين Dialogue: 0,0:11:59.19,0:12:00.65,AS Speech,,0000,0000,0000,,( الساموراي ( أفرو Dialogue: 0,0:12:03.06,0:12:05.69,AS Speech,,0000,0000,0000,,الساموراي ( أفرو )؟ Dialogue: 0,0:12:06.29,0:12:09.46,AS Speech,,0000,0000,0000,,الشخص الذي قطع\Nالقتلة من النقابة الغربية؟ Dialogue: 0,0:12:10.36,0:12:14.83,AS Speech,,0000,0000,0000,,الرقم 2 مبارز العالم؟ Dialogue: 0,0:12:15.57,0:12:20.57,AS Speech,,0000,0000,0000,,أنه بارد الدم، قتل إخوة\Nاوسارا ) في خمس حركات فقط ) Dialogue: 0,0:12:24.01,0:12:27.75,AS Speech,,0000,0000,0000,,لذا، لا تفكر مرتين بالإشتباك\Nمع ذلك الرجل Dialogue: 0,0:12:28.61,0:12:31.61,AS Speech,,0000,0000,0000,,مجموعة مخنثين\N!لفّوا ذلك، يا جبناء Dialogue: 0,0:12:31.71,0:12:35.42,AS Speech,,0000,0000,0000,,أنتم يارجال فقط راقبوني بينما\Nأخذ ربطة الرقم إثنين Dialogue: 0,0:12:35.96,0:12:40.06,AS Speech,,0000,0000,0000,,ذلك كله هُراء، أيها الأخرق فقط راقب\Nأنا ساخرجه Dialogue: 0,0:12:40.39,0:12:41.30,AS Speech,,0000,0000,0000,,!أنه سيكون أنا Dialogue: 0,0:12:41.60,0:12:42.90,AS Speech,,0000,0000,0000,,...دعني أخذه يا عزيزي\N!كله لي Dialogue: 0,0:12:43.36,0:12:45.77,AS Speech,,0000,0000,0000,,!ساكون الرقم إثنين Dialogue: 0,0:12:46.83,0:12:50.80,AS Speech,,0000,0000,0000,,جميعكم اسكتوا! لأنه بينما أنتم\Nتتحدثون وتتحدثون وتتحدثون\Nرمحي سيفصل راسه إلى نصفين Dialogue: 0,0:12:51.34,0:12:52.30,AS Speech,,0000,0000,0000,,!هكذا Dialogue: 0,0:12:54.11,0:12:54.81,AS Speech,,0000,0000,0000,,!إحذر يا رجل Dialogue: 0,0:12:55.21,0:12:57.14,AS Speech,,0000,0000,0000,,خذ قطعة الزبالة الصدئة\N!تلك بعيداً عن وجهي، يا رجل Dialogue: 0,0:13:01.31,0:13:01.88,AS Speech,,0000,0000,0000,,سيدتي؟ Dialogue: 0,0:13:02.95,0:13:03.55,AS Speech,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:13:04.22,0:13:07.99,AS Speech,,0000,0000,0000,,لماذا الجميع خلف هذا؟\Nالساموراي ( أفرو )؟ Dialogue: 0,0:13:08.59,0:13:09.25,AS Speech,,0000,0000,0000,,الا تعرف؟ Dialogue: 0,0:13:09.35,0:13:11.19,AS Speech,,0000,0000,0000,,لابد أنك حقاً\Nمن خارج البلدة Dialogue: 0,0:13:11.23,0:13:13.33,AS Speech,,0000,0000,0000,,حصلنا لأنفسنا على أسطورة هنا Dialogue: 0,0:13:13.66,0:13:14.33,AS Speech,,0000,0000,0000,,أسطورة؟ Dialogue: 0,0:13:15.23,0:13:20.33,AS Speech,,0000,0000,0000,,اسمع، ربطتي رأس قديمتان\Nالرقم واحد والرقم إثنين Dialogue: 0,0:13:21.37,0:13:24.31,AS Speech,,0000,0000,0000,,إذا عندك الرقم واحد\Nأنت مثل الإله Dialogue: 0,0:13:24.84,0:13:26.37,AS Speech,,0000,0000,0000,,لا احد يمكنه لمسك Dialogue: 0,0:13:27.63,0:13:30.48,AS Speech,,0000,0000,0000,,ماعداه هو، الذي يرتدي الرقم إثنين Dialogue: 0,0:13:31.24,0:13:34.15,AS Speech,,0000,0000,0000,,...المشكلة في ذلك-\N...المشكلة في ذلك- Dialogue: 0,0:13:35.06,0:13:38.51,AS Speech,,0000,0000,0000,,أن أي أحد في العالم...\Nيمكنه تحديك Dialogue: 0,0:13:43.56,0:13:45.89,AS Speech,,0000,0000,0000,,ولد ذكي، هل أنت مهتم؟ Dialogue: 0,0:13:46.53,0:13:49.03,AS Speech,,0000,0000,0000,,حياة رقم إثنين؟ معركة ثابتة؟ Dialogue: 0,0:13:49.43,0:13:54.40,AS Speech,,0000,0000,0000,,لكن في النهاية، المسار يجب أن يأخذه المحارب\Nوالجائزة أن تصبح إله Dialogue: 0,0:13:54.61,0:13:57.47,AS Speech,,0000,0000,0000,,نعم، يقولون أن الرقم واحد\N( ينتظر في قمة جبل ( شون Dialogue: 0,0:13:59.34,0:14:02.34,AS Speech,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تضيعه، أنه مثل\Nيدان ضخمتان مثل شيء Dialogue: 0,0:14:06.29,0:14:07.91,AS Speech,,0000,0000,0000,,!إبتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:14:09.45,0:14:10.82,AS Speech,,0000,0000,0000,,!( هوّن عليك يا ( ماك Dialogue: 0,0:14:11.48,0:14:15.02,AS Speech,,0000,0000,0000,,أنت لست الوحيد هنا الذي يضن\Nأنه يستطيع القضاء عليه Dialogue: 0,0:14:19.53,0:14:21.43,AS Speech,,0000,0000,0000,,!عيناي Dialogue: 0,0:14:21.89,0:14:23.00,AS Speech,,0000,0000,0000,,...ابن الـ Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:24.66,AS Speech,,0000,0000,0000,,لا زلت مُتحمساً؟ Dialogue: 0,0:14:26.50,0:14:28.50,AS Speech,,0000,0000,0000,,تريدان القتال؟ أخرجوا من هنا Dialogue: 0,0:14:50.86,0:14:51.96,AS Speech,,0000,0000,0000,,شراب الليمون Dialogue: 0,0:14:52.09,0:14:53.09,AS Speech,,0000,0000,0000,,ثلج بارد Dialogue: 0,0:14:53.93,0:14:56.10,AS Speech,,0000,0000,0000,,قادماً إليك 2.50، رجاءاً Dialogue: 0,0:15:00.93,0:15:02.10,AS Speech,,0000,0000,0000,,شراب الليمون Dialogue: 0,0:15:03.60,0:15:05.24,AS Speech,,0000,0000,0000,,!يا رجل ! أغلق فمك Dialogue: 0,0:15:05.44,0:15:07.97,AS Speech,,0000,0000,0000,,الآن أنظر ماذا حصلنا لأنفسنا هنا Dialogue: 0,0:15:09.63,0:15:11.26,AS Speech,,0000,0000,0000,,ها هو طلبك، شراب الليمون Dialogue: 0,0:15:14.35,0:15:16.58,AS Speech,,0000,0000,0000,,أشرب ذلك يا ولد Dialogue: 0,0:15:19.65,0:15:21.29,AS Speech,,0000,0000,0000,,تريد واحداً آخر؟ Dialogue: 0,0:15:23.22,0:15:24.36,AS Speech,,0000,0000,0000,,على حسابه؟ Dialogue: 0,0:15:38.77,0:15:39.37,AS Speech,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:40.47,0:15:41.84,AS Speech,,0000,0000,0000,,ها هو طلبك، شراب الليمون Dialogue: 0,0:15:42.88,0:15:44.46,AS Speech,,0000,0000,0000,,ذلك سيكلفك أكثر من 2.50 Dialogue: 0,0:15:45.24,0:15:47.65,AS Speech,,0000,0000,0000,,وأظن أن حساب\Nذلك الرجل نَفذَ Dialogue: 0,0:16:00.83,0:16:02.09,AS Speech,,0000,0000,0000,,!هذا رائع جدا Dialogue: 0,0:16:11.07,0:16:13.37,AS Speech,,0000,0000,0000,,أوه ، منعشه Dialogue: 0,0:16:14.21,0:16:15.57,AS Speech,,0000,0000,0000,,جيد أنت ستحتاجه Dialogue: 0,0:16:15.99,0:16:18.94,AS Speech,,0000,0000,0000,,لا زال الطريق طويلاً\Nلذهاب، يا رقم إثنين Dialogue: 0,0:16:19.91,0:16:22.72,AS Speech,,0000,0000,0000,,إعبر الجبال عن طريق\Nالممر الداخلي الشرقي Dialogue: 0,0:16:22.75,0:16:26.12,AS Speech,,0000,0000,0000,,إحذر المنحدرات، وأعلم...\Nبأنهم في إنتظارك Dialogue: 0,0:16:26.22,0:16:26.92,AS Speech,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:16:32.31,0:16:33.11,AS Speech,,0000,0000,0000,,!أنت يا ( أفرو )، يا ولد Dialogue: 0,0:16:33.43,0:16:36.59,AS Speech,,0000,0000,0000,,أنت متأكد بأن هذا\Nالطريق الصحيح لذهاب؟ Dialogue: 0,0:16:36.88,0:16:38.60,AS Speech,,0000,0000,0000,,هذه المنحدرات لا تبدو آمنه، يا رجل Dialogue: 0,0:16:39.50,0:16:40.64,AS Speech,,0000,0000,0000,,وشيئاً آخر Dialogue: 0,0:16:41.40,0:16:44.49,AS Speech,,0000,0000,0000,,لا تنظر الآن\Nلكن أظن أن لدينا مُلاحق Dialogue: 0,0:16:46.37,0:16:51.84,AS Speech,,0000,0000,0000,,معجب مجنون من بيت الشاي\Nوهو لا يريد توقيعك\Nأشبه بالمرثي حالته Dialogue: 0,0:16:52.08,0:16:56.99,AS Speech,,0000,0000,0000,,الآن أقترح بأنك تستمر بالخطوة\Nلأن هذا الشخص هو قاتل حجري\N!حقيقي Dialogue: 0,0:16:57.00,0:16:57.02,AS Speech,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:57.58,0:17:01.21,AS Speech,,0000,0000,0000,,! أنت! ألم تسمعني؟ تابع المشي Dialogue: 0,0:17:01.62,0:17:03.36,AS Speech,,0000,0000,0000,,!أحاول ان اسحب معطفك Dialogue: 0,0:17:04.76,0:17:09.26,AS Speech,,0000,0000,0000,,!أوه! كل ماستفعله هو تجاهلي؟ حسنا\N!حسناً Dialogue: 0,0:17:09.31,0:17:09.90,AS Speech,,0000,0000,0000,,اسكت Dialogue: 0,0:17:10.96,0:17:13.20,AS Speech,,0000,0000,0000,,!جيد جداً! إذاً إذهب لقتل مؤخرتك النحيفة Dialogue: 0,0:17:13.43,0:17:15.00,AS Speech,,0000,0000,0000,,!لكن لا تقل بأني لم أحذرك Dialogue: 0,0:17:15.28,0:17:15.77,AS Speech,,0000,0000,0000,,!لاحقاً Dialogue: 0,0:17:23.16,0:17:24.61,AS Speech,,0000,0000,0000,,( أُدعى ( سوشن Dialogue: 0,0:17:25.04,0:17:28.35,AS Speech,,0000,0000,0000,,جئت من أرض سادة أسلحة\Nالغرب العظيم Dialogue: 0,0:17:30.32,0:17:33.79,AS Speech,,0000,0000,0000,,رأيتك ترتدي أحد ربطات الرأس\Nلأسطورة يؤدي إلى جوار الإله Dialogue: 0,0:17:36.36,0:17:38.02,AS Speech,,0000,0000,0000,,لذا، هل نبدأ؟ Dialogue: 0,0:17:39.96,0:17:42.20,AS Speech,,0000,0000,0000,,!أفرو ) لا تقاتل هذا اللعين ) Dialogue: 0,0:17:44.46,0:17:46.66,AS Speech,,0000,0000,0000,,!لديه سهام وقنابل وقذارة Dialogue: 0,0:17:46.70,0:17:48.10,AS Speech,,0000,0000,0000,,!لن تحصل على فرصة يا رجل Dialogue: 0,0:18:17.80,0:18:20.30,AS Speech,,0000,0000,0000,,!هل هو ميت؟ لا تقل لي بأنه ميت\Nهل هو ميت؟ Dialogue: 0,0:18:20.40,0:18:21.23,AS Speech,,0000,0000,0000,,!سالتك سؤال Dialogue: 0,0:18:31.01,0:18:35.58,AS Speech,,0000,0000,0000,,قفزتك تضعك فقط\N!مباشرةً أمام نيراني أيها الساموراي الغبي Dialogue: 0,0:18:36.48,0:18:39.04,AS Speech,,0000,0000,0000,,أين ستذهب الآن\Nأيها المحارب رقم إثنين العظيم؟ Dialogue: 0,0:18:51.33,0:18:53.37,AS Speech,,0000,0000,0000,,هدفي الوحيد هو المضي قُدماً Dialogue: 0,0:19:07.68,0:19:13.08,AS Speech,,0000,0000,0000,,!يا أخي! فعلتها\N!إعتقدت أنك ميت بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:13.92,0:19:16.22,AS Speech,,0000,0000,0000,,يا رجلي! علي اخبارك\Nلا أعرف إذا كان Dialogue: 0,0:19:16.22,0:19:18.52,AS Speech,,0000,0000,0000,,براغيثك الطبيعية\Nأو تحتاج أن تغتسل Dialogue: 0,0:19:19.09,0:19:21.79,AS Speech,,0000,0000,0000,,لكن القتلة يأتون إلينا\N!مثل الذباب على القذارة Dialogue: 0,0:19:25.23,0:19:28.80,AS Speech,,0000,0000,0000,,عليّ أن أقول، هناك شيء\Nغريب لا زال هناك Dialogue: 0,0:19:32.20,0:19:36.76,AS Speech,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:19:37.88,0:19:39.88,AS Speech,,0000,0000,0000,,أنه أنا، الأخ الثاني Dialogue: 0,0:19:53.79,0:19:55.51,AS Speech,,0000,0000,0000,,نعم..فهمت Dialogue: 0,0:19:57.99,0:19:58.70,AS Speech,,0000,0000,0000,,واصل إذن Dialogue: 0,0:19:59.69,0:20:02.01,AS Speech,,0000,0000,0000,,وتذكر بأنك من بين\Nالصالحين القلائل Dialogue: 0,0:20:02.53,0:20:05.53,AS Speech,,0000,0000,0000,,ونحن وضعنا إيماناً عظيماً\Nفي قدرتك لتعقبه Dialogue: 0,0:20:09.47,0:20:13.28,AS Speech,,0000,0000,0000,,لأن المحارب رقم إثنين\Nبدأ الآن بالتحرك بشكل جديّ Dialogue: 0,0:20:13.69,0:20:17.58,AS Speech,,0000,0000,0000,,يبدو أن عمل أخانا العزيز\Nبدأ الآن حقاً Dialogue: 0,0:20:19.03,0:20:22.18,AS Speech,,0000,0000,0000,,الرقم إثنين يمشي\Nممر ( لوداون ) الشرقي Dialogue: 0,0:20:24.11,0:20:26.27,AS Speech,,0000,0000,0000,,في إتجاه الأسلاف العظماء Dialogue: 0,0:20:27.29,0:20:33.63,AS Speech,,0000,0000,0000,,رحلة المحارب رقم إثنين\Nلا شك أن نهايتها في الوادي العظيم\Nقبل منحدرات جبل ( شون ) العالية Dialogue: 0,0:20:33.91,0:20:36.47,AS Speech,,0000,0000,0000,,نحن تقريباً لدينا\Nكل البيانات التي نحتاجها Dialogue: 0,0:20:36.90,0:20:40.51,AS Speech,,0000,0000,0000,,الرجل الذي أسمه في الجنة\Nتحدث وأتفق معنا Dialogue: 0,0:20:40.91,0:20:43.32,AS Speech,,0000,0000,0000,,!الصالحون، الفارغون السبعة Dialogue: 0,0:20:46.61,0:20:49.82,AS Speech,,0000,0000,0000,,!إحرسنا، السلطة العليا Dialogue: 0,0:20:50.38,0:20:53.38,AS Speech,,0000,0000,0000,,...دعونا نُشيد إلى الطريق المقدس Dialogue: 0,0:21:12.13,0:21:15.94,AS Speech,,0000,0000,0000,,دعونا نغلق أعيوننا\Nونشعر بالقوة Dialogue: 0,0:21:16.70,0:21:19.49,AS Speech,,0000,0000,0000,,دع التدفق القدسي ضمنك Dialogue: 0,0:21:19.49,0:21:22.28,AS Speech,,0000,0000,0000,,دع المقدس يوقظكم جميعاً Dialogue: 0,0:21:22.61,0:21:25.22,AS Speech,,0000,0000,0000,,كما المشيئة القدسية أمرت Dialogue: 0,0:21:25.25,0:21:27.95,AS Speech,,0000,0000,0000,,إرتفعنا من الرماد Dialogue: 0,0:21:27.95,0:21:30.66,AS Speech,,0000,0000,0000,,من هذا الشرط للظلام Dialogue: 0,0:21:31.02,0:21:32.77,AS Speech,,0000,0000,0000,,جئنا عبره Dialogue: 0,0:21:33.00,0:21:35.13,AS Speech,,0000,0000,0000,,لكننا سنستولي على التاج Dialogue: 0,0:21:35.53,0:21:40.06,AS Speech,,0000,0000,0000,,والنبوءة ستُنفذ العين بالعين Dialogue: 0,0:21:40.22,0:21:45.93,AS Speech,,0000,0000,0000,,الرقم إثنين سيعرف الا رحمة\Nبين يدي الفارغون السبعة Dialogue: 0,0:21:47.36,0:21:50.84,AS Speech,,0000,0000,0000,,!إستعدوا للكفاح النهائي Dialogue: 0,0:21:52.14,0:21:55.55,AS Speech,,0000,0000,0000,,!الحرية في متناولنا Dialogue: 0,0:21:57.32,0:22:00.35,AS Speech,,0000,0000,0000,,سلطة ( الله ) العليا Dialogue: 0,0:22:00.62,0:22:03.36,AS Speech,,0000,0000,0000,,!ستكون لنا.. Dialogue: 0,0:22:04.90,0:22:08.27,AS Speech,,0000,0000,0000,,آمين! هل سمعتم يا إخوتي؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:22:08.66,0:22:12.53,AS Speech,,0000,0000,0000,,هل سمعتم الكلمة؟ Dialogue: 0,0:22:15.43,0:22:19.76,AS Speech,,0000,0000,0000,,يارجل، كل حالات القتل\Nهذه بدأت تضغطني Dialogue: 0,0:22:21.57,0:22:22.57,AS Speech,,0000,0000,0000,,أتعرف ما أعني؟\Nأفرو ) ؟ ) Dialogue: 0,0:22:27.38,0:22:29.38,AS Speech,,0000,0000,0000,,لا مبالاة أكثر؟ Dialogue: 0,0:22:35.90,0:22:38.10,AS Speech,,0000,0000,0000,,تمشي بطريقة مضحكة؟\Nما الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:38.69,0:22:39.96,AS Speech,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:41.43,0:22:42.70,AS Speech,,0000,0000,0000,,هل كان هناك\Nشيء في شراب الليمون؟ Dialogue: 0,0:22:43.66,0:22:46.47,AS Speech,,0000,0000,0000,,!اللعنة، لقد أصبت Dialogue: 0,0:22:46.90,0:22:49.33,AS Speech,,0000,0000,0000,,أنظر! اللعنة! أنه واحد\N!من تلك السهام اللعينة Dialogue: 0,0:22:54.81,0:22:57.30,AS Speech,,0000,0000,0000,,!هيا يا ( أفرو ) إضغط عليه يا رجل\N!إضغط عليه Dialogue: 0,0:23:00.05,0:23:01.68,AS Speech,,0000,0000,0000,,أنه مجروح، يمكنني الضقاء عليه Dialogue: 0,0:23:01.91,0:23:02.40,AS Speech,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:02.75,0:23:04.65,AS Speech,,0000,0000,0000,,!أنتظر Dialogue: 0,0:23:04.88,0:23:05.75,AS Speech,,0000,0000,0000,,!أنه مبكر جداً Dialogue: 0,0:23:10.52,0:23:10.98,AS Speech,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:13.93,0:23:17.34,AS Speech,,0000,0000,0000,,هل يمكنك إعطاء الأخ إستراحة؟ Dialogue: 0,0:23:17.76,0:23:22.07,AS Speech,,0000,0000,0000,,الا ترى الرجل تعب؟\Nماذا عن الشرف، والإنصاف، والقذارة؟ Dialogue: 0,0:23:31.88,0:23:34.11,AS Speech,,0000,0000,0000,,هل ذلك آر بي جي لعين Dialogue: 0,0:23:35.25,0:23:36.92,AS Speech,,0000,0000,0000,,لديك آر بي جي لعين؟ Dialogue: 0,0:23:37.85,0:23:39.82,AS Speech,,0000,0000,0000,,!آر بي جي على ظهره اللعين؟ Dialogue: 0,0:23:40.02,0:23:42.19,AS Speech,,0000,0000,0000,,!إنتظر\Nلماذا لا يمكننا التحدث عن هذا؟ Dialogue: 0,0:23:42.79,0:23:44.76,AS Speech,,0000,0000,0000,,أنت لست ذاهباً إلى مُناجاة\Nأو شيء وخذ خطاب رجل سيء؟ Dialogue: 0,0:23:53.37,0:23:55.90,AS Speech,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:24:07.05,0:24:11.00,AS Speech,,0000,0000,0000,,ذلك المعتوه! قد يدمر\N!ربطة رأس الرقم إثنين الأخرى أيضاً Dialogue: 0,0:24:25.50,0:24:26.67,AS Speech,,0000,0000,0000,,...يتبع Dialogue: 0,0:24:27.00,0:24:29.50,AS Speech,,0000,0000,0000,,( الساموراي ( أفرو