﻿1
00:00:01,880 --> 00:00:05,680
تحذير: لقد تجاوزتم الممر السالك
وأنتم متوجهون نحو المياه الضحلة

2
00:00:08,360 --> 00:00:10,760
من هو مالك القارب؟ -
(ماركوس ستينبرغ) -

3
00:00:10,920 --> 00:00:15,960
هل تعرف ما الذي قد يدفع أي شخص لسرقة سفينتك؟ -
.ليس لدي أية فكرة -

4
00:00:17,520 --> 00:00:20,160
.إمرأة ماتت بتفاحة مسمومة

5
00:00:20,320 --> 00:00:24,080
التلوث.. لهذا يستخدمون ذلك الشعار

6
00:00:24,240 --> 00:00:29,320
هل هذا نوع من الإرهاب البيئي؟ -
الضحية من المحتمل أنكِ سمعت عنها -

7
00:00:29,480 --> 00:00:33,760
كيف تعرفين (فيكتوريا نورغرين)؟ -
إنها المتحدثة الرئيسية في مؤتمر القمة -

8
00:00:33,920 --> 00:00:38,400
أنا أتمنى لو أنكِ تنشرين
.(مذكرات أختي (فيكتوريا

9
00:00:38,560 --> 00:00:44,000
كيف حالها ؟ -
الأطباء يعطونها نصف سنة -

10
00:00:44,360 --> 00:00:46,880
أريد أن أكتب كتاباً -
الجميع يريد ذلك -

11
00:00:47,040 --> 00:00:52,560
.لقد عرفت نساءاً كثيرات
نساءاً مثيرات للاهتمام، نساء مشهورات

12
00:00:55,040 --> 00:00:58,520
هذه نسخة من التحقيق

13
00:00:58,680 --> 00:01:02,760
! لقد حٌكم عليه بالمؤبد -
.يجب عليه أن يدرك ما قام به -

14
00:01:02,920 --> 00:01:07,280
هل كنت تشعر بخير حال لدرجة
أنك رغبت بمقابلة قاتل ابنك؟

15
00:01:09,280 --> 00:01:13,000
"و أحد أخر بإسم "أم الثلاثة

16
00:01:14,280 --> 00:01:17,760
هؤلاء الأربعة من الأشرطة ؟

17
00:01:17,920 --> 00:01:22,960
هل تعقبتم "أم الثلاثة"؟ -
لا، ليس بعد

18
00:01:23,120 --> 00:01:27,880
لقد كانو يتحدثون عن حفل عيد الميلاد

19
00:01:28,040 --> 00:01:33,000
لقد ظهر هذا الفيديو منذ قليل -
لديها علاقة بالتجارب على الحيوانات -

20
00:01:33,160 --> 00:01:37,160
هل هناك مجموعة جديدة؟ -
بل خلية -

21
00:01:44,589 --> 00:01:47,973
الحلقة السادسة: الموت و اليأس

22
00:02:05,600 --> 00:02:08,720
إنبطح! إخلع قناعك

23
00:02:15,393 --> 00:02:20,393
موقع دليل التلفزيون العربي يقدم لكم

24
00:02:21,151 --> 00:02:26,151
بتعاون مع استوديوهات رضوان للترجمة

25
00:02:27,167 --> 00:02:32,167
Don Los Kenitres / العــرآب
<font color="#0080ff">Twitter:</font> @Morhac

26
00:02:32,894 --> 00:02:37,894
(جـاك تـاتي (أبو شيخة
<font color="#80ffc0">@euro_cinema

27
00:03:14,758 --> 00:03:20,758
الجسر - الموسم الثاني

28
00:03:25,480 --> 00:03:30,640
عدم تعاونك معنا لن يجعل الأمر يكون أفضل مما هو عليه

29
00:03:34,320 --> 00:03:36,720
سأعود لاحقاً

30
00:03:36,880 --> 00:03:39,520
محاميه يقول أنه قرر عدم التحدث لنا

31
00:03:39,680 --> 00:03:42,440
(رجاءاً أعط الفرصة لـ(توماس دالبيرغ

32
00:03:42,600 --> 00:03:47,080
كان متعاون أكثر، على الأقل خلال الإستجواب الأولي

33
00:03:47,240 --> 00:03:50,080
هل كل شيء على ما يرام ؟ -
نعم -

34
00:03:50,240 --> 00:03:54,560
أعني.. لقد تعرضتِ لإعتداء ؟ -
كان مخطط بشكل سيء وأنتهى -

35
00:03:57,040 --> 00:04:00,120
ساغا نورين)، شرطة مالمو)

36
00:04:00,280 --> 00:04:06,480
هذه صور الأشخاص الذين ماتو
بسبب الطاعون الرئوي .. وبسبب التسمم

37
00:04:13,400 --> 00:04:16,840
والإنفجار في المخبأ...

38
00:04:18,440 --> 00:04:24,840
هؤلاء 12 شخص -
ولكن لا علاقة لي بكل هذا -

39
00:04:25,000 --> 00:04:29,960
أربعة أشخاص بنفس الأقنعة
أعلنوا مسؤوليتهم عن كل هذه الإعتداءات

40
00:04:30,120 --> 00:04:34,600
هؤلاء أشخاص آخرون ولسنا نحن

41
00:04:35,480 --> 00:04:38,240
هؤلاء الذين ماتوا، أو الآخرين ؟

42
00:04:38,400 --> 00:04:41,440
الإعتداءات إعتبرت بأنها أعمال إرهابية

43
00:04:41,600 --> 00:04:46,080
بما أنكم تنتمون لنفس المجموعة
فهذا يكفي لإدانتكم

44
00:04:46,240 --> 00:04:49,600
ولكن نحن لا ننتمي لأي مجموعة

45
00:04:52,200 --> 00:04:56,120
لما قمتم بالإعتداء علي ؟

46
00:04:56,280 --> 00:05:04,240
حسناً، لأننا إعتقدنا بأنه يمكننا إستخدامك للمقايضة على حريتنا

47
00:05:05,280 --> 00:05:09,120
لنلوذ بالفرار -
لم تكن لتنجح -

48
00:05:09,280 --> 00:05:12,840
أخبرني عن تميمة الضفدع ؟ -
ماذا ؟ -

49
00:05:16,360 --> 00:05:21,360
لماذا توقفتم عن إستخدامها ؟ -
لم نستخدم هذا الشيء إطلاقاَ -

50
00:05:22,200 --> 00:05:28,280
شاهدنا الأفلام التي بها أقنعة حيوانات
فرأينا أنها فكرة جيدة تناسب قضيتنا

51
00:05:29,160 --> 00:05:35,040
قضيتكم ؟ -
نعم، حقوق الحيوان. لقد ألهمتنا -

52
00:05:36,640 --> 00:05:38,960
ولكن... نعم

53
00:05:39,840 --> 00:05:43,360
من الذي يكلفكم بالمهمات ؟

54
00:05:45,720 --> 00:05:50,560
ماذا تقصدين ؟ -
من الذي يقرر ماذا ستفعلون ؟ -

55
00:05:50,720 --> 00:05:53,880
نعم، حسناً.. إنه

56
00:05:55,840 --> 00:05:59,240
(إنه (كارل

57
00:06:02,680 --> 00:06:06,080
"نعم، حسناً.. إنه"

58
00:06:07,080 --> 00:06:09,360
"(إنه (كارل"

59
00:06:09,520 --> 00:06:13,520
"كارل سوبيرغ" -
"نعم هذا صحيح" -

60
00:06:13,680 --> 00:06:18,520
"إذاً (كارل سوبيرغ) هو الذي يخطط لعملياتكم"

61
00:06:18,680 --> 00:06:20,920
"نعم"

62
00:06:22,000 --> 00:06:27,440
"هؤلاء مزيفين وليست لهم علاقة بـ"أم الثلاثة

63
00:06:27,600 --> 00:06:31,960
هم مدانون بتهم الخطف والإعتداء فقط

64
00:06:38,120 --> 00:06:43,760
أود الإعتذار لما بدر مني بالأمس -
هل تحدثت مع (مارتن) ؟ -

65
00:06:43,920 --> 00:06:49,960
قال بأنه يتوجب عليك الإعتذار، لذا إعتقدت بأنه تحدث إليك

66
00:06:50,120 --> 00:06:55,800
على عكس بعض الناس
فأنا لا أحتاج (مارتن) لينصحني

67
00:06:55,960 --> 00:07:00,080
"وأنت تقصدني بقولك "بعض الناس

68
00:07:01,080 --> 00:07:05,640
أعتذر عما حدث بالأمس -
شكراً -

69
00:07:15,400 --> 00:07:19,880
ألكسندر) هل شاهدت هاتفي؟)

70
00:07:20,480 --> 00:07:23,880
لا -
هلا أعرتني هاتفك -

71
00:07:24,040 --> 00:07:29,200
لماذا؟ أنا بحاجته -
أريد الإتصال على هاتفي -

72
00:07:32,040 --> 00:07:34,320
شكراً لك

73
00:07:52,800 --> 00:07:58,160
كيف وصل إلى هنا ؟ -
لا أدري، إنه هاتفك -

74
00:08:02,120 --> 00:08:05,480
أراك الليلة -
حسناً -

75
00:08:33,360 --> 00:08:39,000
أيمكنني الحديث معك قليلاً -
نعم، (نيكولاي) أنا ذاهب لأتنفس شيء من الهواء النقي -

76
00:08:39,400 --> 00:08:42,480
(مارتن) -
(تورسن) -

77
00:08:43,600 --> 00:08:46,000
أخبرتنا بأن (نيكولاي) مصاب بنزلة برد

78
00:08:46,160 --> 00:08:49,000
وإلتهاب في الحلق قبل أسابيع قليلة

79
00:08:49,160 --> 00:08:51,080
... على الأرجح

80
00:08:51,240 --> 00:08:55,280
هو مصاب بالتهاب حاد بالكبيبات الكلوية للانتان بالعقديات

81
00:08:55,440 --> 00:09:00,880
ذلك يعني بأن إلتهاب الحلق ينتقل إلى الكلى

82
00:09:01,040 --> 00:09:03,080
وهذا أمر لا يدعو للقلق

83
00:09:03,240 --> 00:09:07,360
غالباً سيتعافى تماماً خلال أسابيع قليلة

84
00:09:08,440 --> 00:09:11,760
(ولكن أحتاج لأخذ عينة من (نيكولاي

85
00:09:11,920 --> 00:09:15,160
لنستبعد الأمور الأخرى

86
00:09:15,920 --> 00:09:18,880
بالتأكيد -
ماذا تقصد بالأمور الأخرى؟ -

87
00:09:19,040 --> 00:09:24,840
نفس الأعراض توجد في أنواع اخرى من إلتهاب كبيبات الكلى

88
00:09:25,000 --> 00:09:30,200
إن كان الأمر كذلك، فالأمر قد يكون أشد خطورة -
ما مدى خطورته ؟ -

89
00:09:30,560 --> 00:09:34,800
حينها سنعالجه بالستيرويدات والعلاج الكيميائي

90
00:09:41,400 --> 00:09:45,440
(لذلك، أود أخذ عينة من كلية (نيكولاي

91
00:09:45,600 --> 00:09:47,720
بأسرع وقت ممكن

92
00:10:17,440 --> 00:10:23,440
.المجموعة الجديدة أتضح أنها مزيفة
لذا فالأربعة الذين كانوا في الحاوية هم من خلية وحدة

93
00:10:26,080 --> 00:10:28,760
الخلية الاخرى لقامت بردة فعل

94
00:10:28,920 --> 00:10:31,680
هم لن يقوموا بلفت الإنتباه المشترك

95
00:10:31,840 --> 00:10:35,680
إلى متى ستبقى هنا ؟

96
00:10:35,840 --> 00:10:40,840
سأبقى طالما كان بقائي ضروري -
هل تم تشخيصه ؟ -

97
00:10:41,000 --> 00:10:45,320
شيء حول الكلى
إنها لا تعمل

98
00:10:48,080 --> 00:10:53,680
التهاب كبيب.. شيء مثل هذا ؟ -
التهاب كبيبات الكلى -

99
00:10:57,120 --> 00:11:00,240
رجاءاً أخبرني متى ما أصبحت جاهزاً للعمل

100
00:11:01,360 --> 00:11:02,960
شكراً

101
00:12:19,040 --> 00:12:24,120
ساغا نورين) شرطة مالمو)
قابلني خارج المستشفى

102
00:12:24,280 --> 00:12:27,360
نعم بأسرع وقت ممكن

103
00:12:35,360 --> 00:12:39,600
(سوف نعتقل (آنا ديا

104
00:12:39,760 --> 00:12:41,760
ولماذا ؟

105
00:12:47,720 --> 00:12:51,800
ماذا تفعلين هنا بحق الجحيم ؟ -
(أود التحدث مع (آنا ديا -

106
00:12:51,960 --> 00:12:56,120
هلا خرجنا هنا للرواق ؟ -
من أنتِ ؟ -

107
00:12:56,920 --> 00:13:01,960
(أنا رئيسة (مارتن
هلا أتيتِ معي، الأمر مهم

108
00:13:02,120 --> 00:13:08,360
...لا، لا أستطيع فأنا
لا أستطيع الآن

109
00:13:10,800 --> 00:13:13,840
آنا ديا) هلا أتيتِ معنا من فضلك)

110
00:13:35,080 --> 00:13:37,800
(لقد سممت (نيكولاي
إنها مصابة بمانشهاوزن باي بروكسي

111
00:13:37,860 --> 00:13:41,400
سممته بإستخدام أدوية ضغط الدم

112
00:13:42,440 --> 00:13:45,840
لا، غير صحيح

113
00:13:47,120 --> 00:13:49,480
لماذا

114
00:13:49,640 --> 00:13:54,720
إنه مرض عقلي، سببه الرئيسي محاولة جذب الإنتباه

115
00:13:54,880 --> 00:14:00,240
!إنها تكرهني
لا تصدقها، إنها تكذب

116
00:14:02,400 --> 00:14:05,480
تضعه في عصيره

117
00:14:11,200 --> 00:14:14,080
خذوها من هنا

118
00:14:18,640 --> 00:14:23,600
ساغا) هي المصابة بمرض عقلي)

119
00:14:31,440 --> 00:14:35,040
لم أواجه حالة مصابة بمانشهاوزن من قبل

120
00:14:35,200 --> 00:14:39,600
أمر غير إعتيادي -
إذاً، ماذا يحدث له الآن ؟ -

121
00:14:39,760 --> 00:14:44,400
إنه يتحسن، لقد توقفت عن تسميمه هنا

122
00:14:44,560 --> 00:14:48,640
الخطة كانت أن يخرج من المستشفى
ثم يعود إليه مرة اخرى

123
00:14:48,800 --> 00:14:51,000
وكيف عرفتِ ذلك ؟

124
00:14:51,160 --> 00:14:54,680
أعرف فحسب

125
00:14:56,240 --> 00:14:58,360
جيد

126
00:15:01,080 --> 00:15:06,360
ساغا) هل ستنتظرين في الأسفل؟) -
هل ستعود للعمل ؟ -

127
00:15:06,520 --> 00:15:08,960
نعم -
جيد -

128
00:16:00,520 --> 00:16:04,560
لم أكن لأفعلها
أن أدفن إبني مرة اخرى

129
00:16:04,720 --> 00:16:08,320
الهدف لم يكن أن يموت إبنك

130
00:16:08,480 --> 00:16:12,840
أن تجعله يصاب بمرض مزمن ؟ -
نعم -

131
00:16:17,520 --> 00:16:21,720
شكراً لأنك أنقذته -
على الرحب والسعة -

132
00:16:25,120 --> 00:16:28,800
حقاً يا (ساغا) أنا أشكرك

133
00:16:45,560 --> 00:16:47,840
شكراً لك

134
00:16:56,760 --> 00:16:59,880
هل أنت جاهز ؟
هلا غادرنا ؟

135
00:17:01,200 --> 00:17:03,880
دقيقة واحدة

136
00:17:04,040 --> 00:17:07,160
سأنتظر في السيارة

137
00:17:40,760 --> 00:17:46,880
كارولين) هل علمتِ بما حدث ؟)
كلاوديو) مات، لقد قُتل)

138
00:17:48,920 --> 00:17:52,000
ماذا ؟
متى ؟

139
00:17:52,160 --> 00:17:55,160
مات في ليلة الأمس كما ذكر

140
00:17:55,320 --> 00:17:59,280
في إحدى المنتزهات
هناك مجنون قام بقتله

141
00:18:00,200 --> 00:18:05,240
وأنتِ الآن متورطة ؟ -
أنا ؟ كيف ؟ -

142
00:18:05,400 --> 00:18:08,400
لقد قٌتل بعدما قابلك

143
00:18:08,640 --> 00:18:10,840
ماذا ؟
!نحن لم نتقابل

144
00:18:11,000 --> 00:18:13,320
...ولكن
هل ألغيتم الموعد ؟

145
00:18:13,480 --> 00:18:16,840
...لم ألغي
عن ماذا تتحدثين ؟

146
00:18:17,000 --> 00:18:19,480
كان من المفترض أن تتقابلوا في الساعة التاسعة

147
00:18:25,520 --> 00:18:31,240
هل أخبركِ كيف قررنا أن نتقابل ؟ -
لا.. بالرسائل القصيرة أعتقد، لا أدري -

148
00:18:31,400 --> 00:18:34,080
هل هناك طريقة اخرى للتواصل بينكم ؟

149
00:18:34,240 --> 00:18:39,000
لا... عليَ إغلاق الخط الآن
أراكِ لاحقاً

150
00:18:58,280 --> 00:19:03,720
دارما) هل تستطيعين مساعدتي)
بالخطأ مسحت بعض الرسائل

151
00:19:03,880 --> 00:19:08,400
هل تستطيعين إستعادتها ؟ -
نعم، أظن ذلك -

152
00:19:08,560 --> 00:19:10,600
شكراً

153
00:19:19,200 --> 00:19:22,040
كيف إكتشفتِ الأمر ؟

154
00:19:22,200 --> 00:19:27,840
كان لديها ذلك السلوك الذي يمكنك ملاحظته

155
00:19:28,000 --> 00:19:31,280
وكيف عرفتِ ذلك؟

156
00:19:31,440 --> 00:19:37,640
.لاحظت ذلك عليها من قبل
والدة (ياكوب) قادمة لتناول عشاء الليلة

157
00:19:37,800 --> 00:19:42,000
أهي المرة الأولى ؟
هل أنتِ متوترة ؟

158
00:19:43,080 --> 00:19:47,640
الأمهات لديهن مشاكل مع زوجات الأبناء
أكثر من أزواج البنات

159
00:19:47,800 --> 00:19:52,720
لطالما كانت لدي مشاكل مع والدة زوجتي

160
00:19:52,880 --> 00:19:56,920
كيف حدث ذلك ؟ -
حسناً، لقد حدث ذلك على كل حال -

161
00:19:57,080 --> 00:20:01,440
أيمكن أن يكون ذلك بسبب خيانتك لبناتهن ؟

162
00:20:01,600 --> 00:20:04,560
لقد وجدنا جثة

163
00:20:05,560 --> 00:20:12,480
(كلاوس دامغارد) يعرف بإسم (كلاوديو)
عمره 44 سنة ويعيش في كوبينهاغن

164
00:20:12,640 --> 00:20:17,840
وجد ميتاً في منتزه الليلة -
لماذا هو هنا ؟ -

165
00:20:18,000 --> 00:20:20,320
هذا يعود لكم

166
00:20:20,480 --> 00:20:23,600
... كما ترون لقد تعرض للضرب

167
00:20:23,760 --> 00:20:27,000
ولكن هذا لم يكن سبب موته

168
00:20:27,160 --> 00:20:34,800
الشرطة الدنماركية وجدت نفس السم
الموجود في الفواكه والطعام البحري

169
00:20:34,960 --> 00:20:38,000
ماهي وظيفته ؟

170
00:20:38,160 --> 00:20:41,720
كان مقدم خدمات جنسية

171
00:20:42,600 --> 00:20:45,120
كما يبدو أنه غالي

172
00:20:53,960 --> 00:20:56,400
أرسل تقرير

173
00:20:57,640 --> 00:21:02,200
قضيبه صغير -
لم ألاحظ ذلك -

174
00:21:02,360 --> 00:21:07,600
حتى لو إنتصب سيبدو صغير -
لماذا تتحدثين عن هذا الأمر ؟ -

175
00:21:07,760 --> 00:21:11,280
هذا غريب -
وماهو الغريب؟ -

176
00:21:11,440 --> 00:21:15,680
... توقعت أنه يحتاج صفة جسدية مميزة

177
00:21:15,840 --> 00:21:18,240
حتى يكون ناجحاً في مجاله

178
00:21:18,400 --> 00:21:21,200
وهل هذا يعني بأن حجم القضيب له علاقة بنجاحه ؟

179
00:21:21,360 --> 00:21:24,880
عدد قليل جداً من النساء يتخيلون جنسياً القضبان الصغيرة

180
00:21:25,400 --> 00:21:29,680
ربما كان جيد بممارسة الجنس على كل حال -
بالتأكيد -

181
00:21:29,840 --> 00:21:33,360
ياكوب) جيد بممارسة الجنس)
وحجم قضيبه لا يتعدى 4 إنشات

182
00:21:33,520 --> 00:21:39,040
لا أريد سماع أي كلمة اخرى عن حجم قضيب خليلك

183
00:21:39,200 --> 00:21:41,280
لماذا ؟ -
فقط إنسي الموضوع -

184
00:21:41,440 --> 00:21:46,840
لأني أعرف بماذا تفكرين وأنا لن أخبرك

185
00:21:47,000 --> 00:21:50,080
تخبرني بماذا ؟ -
إنسي الأمر -

186
00:22:37,280 --> 00:22:41,800
ماذا تفعلين ؟ -
وما الذي يبدو أمامك ؟ -

187
00:22:41,960 --> 00:22:46,560
لماذا ؟ -
إنه على قائمتي -

188
00:22:46,720 --> 00:22:51,240
أنا سأموت، سأحصل على وشم
... لدي قائمة

189
00:22:51,400 --> 00:22:54,800
بأشياء سأفعلها قبل أن أموت

190
00:22:58,120 --> 00:23:03,080
هل فكرتِ بموضوع كتابة السيرة الذاتية ؟ -
ليست موجودة في قائمتي -

191
00:23:03,240 --> 00:23:06,560
لدي صديقة وهي ناشرة

192
00:23:06,720 --> 00:23:10,240
إنها متحمسة -
ليس لدي وقت -

193
00:23:10,400 --> 00:23:16,840
ولكنها تستطيع كتابتها -
ولماذا أنت متلهف ؟ -

194
00:23:17,000 --> 00:23:21,720
ما قمتِ بتحقيقه في حياتك أمر رائع

195
00:23:21,880 --> 00:23:27,200
لماذا لا تخبرينا بذلك ؟
الكل يجب أن يفخر بك مثلما أنا فخور بك

196
00:23:27,360 --> 00:23:30,560
أيها متملق -
نعم آسف -

197
00:23:35,040 --> 00:23:38,400
سأقابلها ونرى لاحقاً ماذا سيحدث

198
00:23:43,920 --> 00:23:46,560
إحاطة بملف القضية

199
00:23:53,520 --> 00:23:56,880
كلاوس دامغارد) عمره 44 سنة)

200
00:23:57,040 --> 00:24:02,440
عاهر وعلى الأرجح يعمل في كلا الدولتين

201
00:24:02,600 --> 00:24:06,000
قٌتل بنفس السم الذي قَتل الآخرين

202
00:24:06,160 --> 00:24:09,720
وهذه هي صلة الربط

203
00:24:09,880 --> 00:24:13,640
ألا يمكن أن يكون الجنس هو ما يربطهم ؟

204
00:24:13,800 --> 00:24:19,040
أم الثلاثة" غالباً هي إمرأة" -
علينا أن نجد زبائنه -

205
00:24:19,200 --> 00:24:23,720
كيف؟ لا أحد منهم سيظهر نفسه -
في هاتفه -

206
00:24:23,880 --> 00:24:29,600
لم نجد أي هاتف مع الجثة -
نحن نفتش شقته حالياً -

207
00:24:29,760 --> 00:24:35,600
أطلبي من الشرطة الدنماركية أن يحضروا الملفات إلى هنا

208
00:24:37,800 --> 00:24:43,920
وماذا عليَ أن أفعل ؟ -
إعمل على الملفات من البداية -

209
00:24:44,080 --> 00:24:47,520
هل تعلمين كم عدد الملفات ؟ -
نعم -

210
00:24:56,720 --> 00:25:00,440
لقد طبعتها -
شكراً -

211
00:25:12,640 --> 00:25:16,840
هل هناك مشكلة ؟ -
... لا، لا، فقط  -

212
00:25:17,000 --> 00:25:23,120
هناك شخص ما، أرسل رسالة من هاتفي
سأتعامل مع الأمر بنفسي، شكراً لك

213
00:25:24,920 --> 00:25:27,640
هل تغلقين الباب ؟

214
00:25:48,760 --> 00:25:51,600
(أنا (كارولين براندستروب

215
00:25:51,760 --> 00:25:55,320
هل أستطيع التحدث مع أحد من مكتب التحقيق ؟

216
00:26:20,720 --> 00:26:25,520
(ألكساندر براندستروب)
الشرطة

217
00:26:26,040 --> 00:26:29,280
أرسلوه حالاً

218
00:26:29,440 --> 00:26:33,160
هذه (ليليان) تقول بأنهم قبضوا على رجل
(في قضية قتل (دامغارد

219
00:26:33,320 --> 00:26:34,800
إنهم في طريقهم إلى هنا

220
00:26:40,840 --> 00:26:46,400
من هذا ؟ -
كلاوس دامغارد) وجد ميتاً الليلة) -

221
00:26:49,240 --> 00:26:54,400
لم أره من قبل
ليس لي علاقة به

222
00:26:56,080 --> 00:27:01,280
أين كنت بين الساعة التاسعة ومنتصف الليل ؟ -
في المكتب، لوحدي -

223
00:27:02,360 --> 00:27:05,960
ولكن زوجتك تقول بأن لك علاقة بما حدث له

224
00:27:06,120 --> 00:27:11,240
إنها مخطئة -
أمتأكد بأنك لا تحتاج محامي ؟ -

225
00:27:11,400 --> 00:27:17,640
لماذا؟ أنا محامي
وأستطيع التعامل مع الموقف

226
00:27:17,800 --> 00:27:22,920
الكثير ممن يكونون بموقفك يفكرون بنفس الشيء -
ألم تقابل (دامغارد) من قبل ؟ -

227
00:27:23,080 --> 00:27:28,240
ألم تتواصل معه بهاتف زوجتك ؟

228
00:27:28,400 --> 00:27:30,360
لا

229
00:27:30,520 --> 00:27:36,400
إذا قمنا بتفتيش منزل، مكتبك وسيارتك
لن نجد أي شيء ؟

230
00:27:37,080 --> 00:27:39,480
لا

231
00:27:50,920 --> 00:27:53,640
ما هذا ؟

232
00:27:55,400 --> 00:28:00,720
(صور الأشخاص الذين قٌتلوا بنفس السم الذي قَتل (دامغارد

233
00:28:02,200 --> 00:28:05,560
هل مات مسموماً ؟ -
وماذا كنت تتوقع ؟ -

234
00:28:05,720 --> 00:28:08,000
لا أدري

235
00:28:19,240 --> 00:28:24,280
هل كان ينام مع زوجتك ؟
ألذلك قمت بضربه ؟

236
00:28:28,720 --> 00:28:34,240
.أنت تعمل في حماية البيئة
كيف هي أحوال البيئة حول العالم؟

237
00:28:34,400 --> 00:28:38,120
هل نحن هنا لندردش ؟ -
لا -

238
00:28:39,800 --> 00:28:41,680
حسنا

239
00:28:52,160 --> 00:28:55,800
هناك آثار للدم في مجرفتك الثلجية

240
00:28:55,960 --> 00:28:58,840
.. (عند مقارنته بجروح (دامغارد

241
00:28:59,000 --> 00:29:01,360
ألن تصدق بأنه هو ؟

242
00:29:05,600 --> 00:29:10,280
لم أقم بقتله -
لا، ليس بالمجرفة -

243
00:29:15,200 --> 00:29:20,960
أخذ هاتف زوجته وحدد موعد معه ثم ضربه

244
00:29:21,120 --> 00:29:24,160
دامغارد) كان حي عندما تركه)

245
00:29:24,320 --> 00:29:30,640
وجدنا سلاح خلال التفتيش -
(قد تتماشى مع الطلقات التي صوبت على (لورا -

246
00:29:30,800 --> 00:29:33,640
(إن لم يقتله (ألكساندر

247
00:29:33,800 --> 00:29:37,280
فإن المجرم أتى بعد ذلك

248
00:29:38,320 --> 00:29:40,800
كيف له أن يعرف أين هم ؟

249
00:29:40,960 --> 00:29:47,400
زوجته لديها رقم (كلاوديو) وأنا طلبت
من (يون) أن يفحص ذلك من الشركة المشغلة للهاتف

250
00:29:59,219 --> 00:30:01,633
هل تظنين أن (ألكساندر) هو
من أطلق النار على (لورا)؟

251
00:30:02,063 --> 00:30:02,703
ربما

252
00:30:02,907 --> 00:30:07,107
هذه المرة على الأقل سيكون
لدينا وقت للتحقق من عذر غيابه

253
00:30:08,297 --> 00:30:09,477
حظاً سعيداً الليلة

254
00:30:09,502 --> 00:30:11,126
في ماذا؟

255
00:30:11,127 --> 00:30:14,826
مع والدة خليلك
ألم تقولي انها قادمة؟

256
00:30:15,744 --> 00:30:19,584
أظهري بعض الاهتمام بها، و
سيسير كل شيء على ما يرام

257
00:30:19,588 --> 00:30:25,348
لكنني لست مهتمة بها -
اسأليها عن مكان اقامتها وعن عملها -

258
00:30:25,720 --> 00:30:29,760
.أشياء عادية. و سيمضي الأمر على ما يرام

259
00:30:30,537 --> 00:30:32,417
شكراً لك

260
00:30:32,418 --> 00:30:38,138
(شكراً لك لما فعلته لأجل (نيكولاي -
لقد شكرتني بما فيه الكفاية اليوم -

261
00:30:52,840 --> 00:30:58,360
برنيل)، هل ستأتين معي؟) -
أجل، أمهلني 5 دقائق -

262
00:31:02,160 --> 00:31:06,680
يسعدني أن صحة ابنك تحسنت -
أجل، شكراً لك -

263
00:31:08,120 --> 00:31:11,280
أود أن أطلب منك معروفاً

264
00:31:11,440 --> 00:31:15,480
هل لديك ولوج لأرشيف السويديين؟

265
00:31:15,640 --> 00:31:20,120
هل يمكنك ان تستخرجي ملف قضية قديمة؟ -
أجل، إذا كانت لدي معلومات كافية -

266
00:31:20,280 --> 00:31:24,840
قبل 16 سنة، فتاة في الـ14 ربيعاً
قفزت أمام قطار في مالمو

267
00:31:25,000 --> 00:31:27,520
هل لديك اسم؟ -
أجل -

268
00:31:27,680 --> 00:31:29,800
(نورين)

269
00:31:31,920 --> 00:31:35,920
هل يمكنك ان تبقي هذا بيننا؟

270
00:31:36,080 --> 00:31:38,360
حسناً

271
00:31:39,320 --> 00:31:42,800
لكن سيكلفك هذا -
سيكلفني ماذا؟ -

272
00:31:42,960 --> 00:31:46,880
غسل الكؤوس -
أهذا كل شيء؟ -

273
00:31:47,040 --> 00:31:52,240
لا، سأفكر في شيء مضحك أكثر -
أمل أن يكون مضحكاً وحسب -

274
00:31:53,200 --> 00:31:55,720
أكانت تلك هي الصفقة الحقيقية؟

275
00:31:55,880 --> 00:31:59,360
هذه هي الصفقة الحقيقية

276
00:31:59,363 --> 00:32:05,083
هذا ليس ما تريده، لكنها
أفضل صفقة ستحصل عليها

277
00:32:05,400 --> 00:32:08,200
لا أظن ذلك

278
00:32:08,360 --> 00:32:12,160
ادارة الاغذية والعقاقير
"لن توافق على "كامبراكس

279
00:32:12,320 --> 00:32:18,400
وإمتيازكم على "ريستوبولين" و
ترومبوليك" ينتهي خلال 6 أشهر"

280
00:32:18,419 --> 00:32:23,659
إدارة الأغذية و العقاقير لم تقرر بعد -
ليس رسمياً -

281
00:32:25,920 --> 00:32:30,240
،إذا كان الأمر كما تقولين
لماذا تريدين شراء شركتنا؟

282
00:32:30,400 --> 00:32:35,320
لأنك ترفض البيع، أو على
الأقل، ترفض البيع لي

283
00:32:35,480 --> 00:32:38,520
يمكنني أن أبيع لغيرك

284
00:32:38,800 --> 00:32:40,920
ومن سيشتريكم؟

285
00:32:40,931 --> 00:32:44,611
مع تزايد سمعة "كامبراكس" السيئة

286
00:32:45,760 --> 00:32:51,120
امرأة مُحتضرة تحاول بيأس أن تنال ما تريد

287
00:32:51,123 --> 00:32:56,443
أجل، و الوقت المتبقي في
حياة شركتك مطابق لحياتي

288
00:32:59,520 --> 00:33:04,560
أتعلمين ما الذي يجب عليك ان تفعليه
!بصفقتك هذه؟ أقحميها في مؤخرتك

289
00:33:04,571 --> 00:33:07,771
مؤخرتي؟ لسانك سليط

290
00:33:09,520 --> 00:33:13,120
عندما تكونين في قبرك و تشعرين به يهتزّ

291
00:33:13,280 --> 00:33:18,240
هذا لأنني أنا و زملائي سنكون نرقص فوقه

292
00:33:18,400 --> 00:33:20,760
"سأخذ هذا على أنه "لا

293
00:33:20,920 --> 00:33:24,280
خذيها على انها اعلان حرب

294
00:33:54,004 --> 00:33:56,440
!ها قد أتت

295
00:33:57,545 --> 00:34:00,239
(هذه هي (ساغا
ساغا) هذه هي (جانيت)، والدتي)

296
00:34:00,240 --> 00:34:05,520
أعلم -
ساغا) تعمل على قضية التسممات) -

297
00:34:05,680 --> 00:34:11,040
عصابة الضفدع الذهبي؟ -
علجوم يا أمي، وليس ضفدع -

298
00:34:11,200 --> 00:34:15,760
أين وصلتم في التحقيق؟ -
لا يمكنني مناقشة القضية -

299
00:34:16,405 --> 00:34:20,507
أتفهم ذلك -
سأنهي طهو الطعام -

300
00:34:23,720 --> 00:34:28,640
هل تعلمين ان أخ (ياكوب) شرطيّ؟ -
أجل -

301
00:34:28,800 --> 00:34:31,760
"بمدينة "غافل-
أجل، أعلم ذلك -

302
00:34:34,320 --> 00:34:38,960
شقة جميلة لديكما -
أجل، لكنها ملكي -

303
00:34:39,120 --> 00:34:42,933
لكنكما تعيشان معاً فيها أم انني مخطئة؟

304
00:34:45,760 --> 00:34:50,960
أين تعيشين؟ -
في "فاكسيو"، (ياكوب) ولد هناك -

305
00:34:51,120 --> 00:34:54,360
لكنك تعرفين ذلك مسبقاً على الارجح -
لا، لم اعرف. هل يعجبك المكان هناك؟ -

306
00:34:54,520 --> 00:34:59,840
أجل، المكان جميل، لكنه هادئ كثيراً

307
00:35:00,000 --> 00:35:04,520
أنا سعيدة أنكما لا تعيشان قريبين -
ما الذي تقصدينه؟ -

308
00:35:04,680 --> 00:35:11,280
حسب الاحصائيات، المشاكل تزداد
عندما تتدخل الأمهات في العلاقات

309
00:35:11,440 --> 00:35:15,400
وهل تقولين هذا عن تجربة؟ -
لا، قرأت عنه -

310
00:35:15,560 --> 00:35:19,950
لم يكن لدي قط أم حقيقية -
لكنك تريدينني بعيدة عنه؟ -

311
00:35:20,582 --> 00:35:26,600
!الطعام جاهز! تعالوا و اجلسوا -
!رائحته زكية -

312
00:35:33,200 --> 00:35:36,880
مررت على المطعم الهنديّ

313
00:35:37,160 --> 00:35:41,160
لست جائعاً -
لكنك قد تجوع -

314
00:35:46,600 --> 00:35:49,800
هل سننتظر قدوم صديقك؟ -
لن يأتي -

315
00:35:49,960 --> 00:35:53,920
لما لا ؟ -
نسيت ان اتصل به -

316
00:35:55,240 --> 00:35:58,720
هل قرأته؟ -
ربما -

317
00:36:00,920 --> 00:36:05,720
هذه هي اخر فرصة لك قبل ان اخذه معي

318
00:36:05,880 --> 00:36:08,400
ليليان) تريد مني استعادته)

319
00:36:08,560 --> 00:36:10,763
لقد وبختني على اعطائك اياه

320
00:36:12,424 --> 00:36:14,424
...هل تريدني ان اشعر بالأسف عليك

321
00:36:14,425 --> 00:36:16,520
أم أن أكون ممتناً لأنك سمحت لي بقراءته؟

322
00:36:19,840 --> 00:36:22,880
إذا فقد قرأته؟

323
00:36:23,040 --> 00:36:25,280
أجل -
جيد -

324
00:36:33,640 --> 00:36:37,520
أخبرني برأيك

325
00:36:44,000 --> 00:36:47,120
أحكي لك، و انت تكتبين؟ -
مبدئياً، نعم -

326
00:36:47,280 --> 00:36:49,624
وماذا سأحكي؟ -
كل شيء -

327
00:36:50,497 --> 00:36:51,993
كلما كان لدي خيارات أكثر

328
00:36:52,160 --> 00:36:53,546
كل ما كان الكتاب أفضل

329
00:36:54,101 --> 00:36:57,256
ثم يمكننا تحريره معاً فيما بعد

330
00:36:57,260 --> 00:37:02,140
وإذا توفيت قبل نهاية الكتاب؟ -
عندها سأكمله بتعاون مع أخيك -

331
00:37:02,151 --> 00:37:07,391
إذا كنا سنقوم بهذا، يجب أن يبقى
.بعيدا عنه. لا يجب ان يقرأ أي شيء

332
00:37:07,715 --> 00:37:11,410
هل يمكنني ان استفسر عن السبب؟ -
لا، ليس الآن -

333
00:37:15,440 --> 00:37:18,120
حسناً

334
00:37:19,040 --> 00:37:23,280
إذا كنت سأقول لك كل شيء
عني، يجب أن تفعلي المثل

335
00:37:26,200 --> 00:37:30,840
أخبريني بشيء عن نفسك لا يعرفه أحد

336
00:37:31,000 --> 00:37:33,200
أهذا إختبار؟

337
00:37:33,360 --> 00:37:38,640
يمكنك أن تسميه... مقابلة عمل

338
00:37:50,680 --> 00:37:54,000
مارست الجنس مع هذا الشخص

339
00:37:56,209 --> 00:37:57,848
أنا أيضاً

340
00:38:02,960 --> 00:38:05,960
ألم تخبري احداً بهذا؟

341
00:38:06,120 --> 00:38:10,440
سوى أختي -
إذا فهذا لا يحتسب -

342
00:38:10,600 --> 00:38:14,480
أخبريني بشيء أخر، سرّ

343
00:38:25,200 --> 00:38:27,855
أضاجع زوج اختي

344
00:38:46,720 --> 00:38:53,360
.إتصلي بمساعدتي و حددي موعداً
.شكراً لك، سأغادر الآن

345
00:39:00,760 --> 00:39:06,880
أم الثلاثة" قد تكون امرأة" -
لا شيء هنا يشير إلى هذا بشكل محدد -

346
00:39:11,760 --> 00:39:15,600
كنت لأبقي كل الخيارات مفتوحة

347
00:39:28,080 --> 00:39:33,120
نيكولاي) كان في المشفى) -
لماذا نتحدث عنه؟ -

348
00:39:33,280 --> 00:39:36,520
أدردش وحسب

349
00:39:36,680 --> 00:39:39,440
لكنك لم تأتِ إلى هنا للدردشة، أليس كذلك؟

350
00:39:39,600 --> 00:39:42,760
لا، للعمل
لكنني قمت بهذا الآن -

351
00:39:42,920 --> 00:39:48,760
لم نعمل -
ولم تكن جائعاً أيضاً -

352
00:39:51,200 --> 00:39:55,680
يجب أن أذهب -
أينتظرك أحد؟ -

353
00:40:19,720 --> 00:40:22,960
!مرحبا -
!مرحباً أبي -

354
00:40:23,920 --> 00:40:27,520
مرحباً، هل تعشيت؟ -
أجل -

355
00:40:30,960 --> 00:40:35,760
(لقد كانو يسألون عن (أنا دي -
حقاً؟ ماذا قلت؟ -

356
00:40:35,920 --> 00:40:38,800
قلت لهم انها سرقت من عائلات اخرى

357
00:40:38,960 --> 00:40:41,840
ولهذا السبب اخذتها الشرطة

358
00:40:42,000 --> 00:40:43,920
حسناً

359
00:40:44,080 --> 00:40:49,000
ماذا كان يجب علي ان اقول؟ "لقد
كانت تحاول قتل أخيكم الصغير"؟

360
00:40:50,600 --> 00:40:55,280
لم استطع التظاهر بأنها
كانت شخصاً طيباً

361
00:40:55,440 --> 00:40:59,920
.لا، بالتأكيد
.أظن انك قلت صواباً

362
00:41:00,080 --> 00:41:04,440
سأحل محل أمي في المشفى -
سأبقى هنا -

363
00:41:04,600 --> 00:41:09,920
سأنام هناك على الارجح -
سأبقى هنا قدر اللزوم -

364
00:41:11,600 --> 00:41:14,920
!تفضلي بالذهاب -
الى اللقاء -

365
00:41:33,760 --> 00:41:36,400
!بابا قادم

366
00:41:54,520 --> 00:42:00,680
أريد ممارسة الجنس -
الآن؟ أمي في الغرفة المجاورة -

367
00:42:00,840 --> 00:42:04,880
لكننا سنمارسه هنا -
ستسمع ذلك -

368
00:42:05,040 --> 00:42:08,280
وهل يزعجك ذلك؟ -
قليلاً -

369
00:42:08,440 --> 00:42:12,560
يجب عليها ان تعرف انك نشط جنسياً

370
00:42:12,720 --> 00:42:18,040
أن تعرف، هذا شيء
أن تسمع، هذا شيء مغاير كلياً

371
00:42:18,200 --> 00:42:23,000
حقاً؟ -
العرض مُغر، لكنني سأرفض -

372
00:42:23,880 --> 00:42:26,280
حسناً

373
00:44:15,520 --> 00:44:19,880
ألم تقولي انك ستنامين في المشفى؟

374
00:44:21,280 --> 00:44:24,360
قررت أمي البقاء

375
00:44:25,960 --> 00:44:29,680
هلا حضنتني؟

376
00:45:13,480 --> 00:45:17,160
شكراً! كم عددهم؟

377
00:45:17,320 --> 00:45:22,280
الكثير، على ما يبدو -
هل قام أي أحد بتحريك أي شيء؟ -

378
00:45:22,440 --> 00:45:28,760
لا، بعد أن فتحو الباب، غادرو مسرعين
.عندما رأو ما كان هناك. حسب قولهم

379
00:45:32,600 --> 00:45:37,840
تم إغراقها؟ -
على ما يبدو. نحاول تتبع المالك -

380
00:45:38,000 --> 00:45:40,880
هلا أمسكت بهذا؟

381
00:46:16,240 --> 00:46:19,480
ماذا تفعلين؟ -
أستمني -

382
00:46:20,880 --> 00:46:27,000
أجل، لكنني لا أزال هنا -
لكنك رفضت ممارسة الجنس -

383
00:46:27,160 --> 00:46:31,120
لا أزال موجوداً هنا، رغم ذلك

384
00:46:31,280 --> 00:46:37,640
قرأت أن الرجال يستثارون
برؤية عشيقاتهم يستمنون

385
00:46:40,960 --> 00:46:45,280
سأنهض لأحضر الفطر -
قاربت على الانتهاء -

386
00:46:47,960 --> 00:46:51,040
صباح الخير -
صباح الخير، أمي -

387
00:47:05,440 --> 00:47:07,440
(ساغا نورين)

388
00:47:07,600 --> 00:47:11,240
معك (برنيل)، هل أزعجتك بانصالي؟ -
أجل -

389
00:47:11,400 --> 00:47:15,400
لقد وجدوا قارباً غارقاً مع 7 جثث

390
00:47:15,560 --> 00:47:19,360
يبدو أنه تم اطلاق النار عليهم جميعاً

391
00:47:19,520 --> 00:47:24,160
وجدت الشرطة المالك و اتصلوا بنا

392
00:47:24,320 --> 00:47:25,906
خمني من يكون؟

393
00:47:25,932 --> 00:47:28,865
من يكون؟ -
(ماركوس ستينبرغ) -

394
00:47:31,320 --> 00:47:32,920
شكراً لك

395
00:47:41,280 --> 00:47:44,800
وجدنا 7 جثث في قاربك

396
00:47:46,764 --> 00:47:49,040
ما الذي تتحدثون عنه؟
أين وجدتموه؟

397
00:47:49,200 --> 00:47:54,840
نتحدث عن وجود 7 جثث في قاربك الغارق

398
00:47:55,000 --> 00:47:59,240
هذا ما نتحدث عنه

399
00:48:01,880 --> 00:48:06,440
...لا أعلم -
ما الذي لا تعلمه؟ -

400
00:48:06,960 --> 00:48:12,600
لقد سرق مني منذ عدة سنوات
كنت أنذاك في إجازة مع زوجتي

401
00:48:12,760 --> 00:48:17,800
،لم أجد له أثراً عندما عدت للبيت
...قمت بالتبليغ عن سرقته للشرطة

402
00:48:17,960 --> 00:48:23,520
،لا أفهم ما الذي يحدث
لا أعلم شيئاً عن هذا

403
00:48:27,120 --> 00:48:30,680
من ضربك؟

404
00:48:30,880 --> 00:48:35,800
لدي بعض... المشاكل
لكنها غير مرتبطة بأية جريمة قتل

405
00:48:35,804 --> 00:48:40,101
أي نوع من المشاكل؟ -
...قبل سنة -

406
00:48:41,360 --> 00:48:45,840
واجهت شركتي مشاكل مالية..
...إحتجت إلى تمويل

407
00:48:46,000 --> 00:48:52,080
(لذا ساعدتني شركة (سودربيرغ...
و (جوست) مقابل حصة صغيرة

408
00:48:53,840 --> 00:48:57,480
،أشك الآن... بل أنا متيقن
من انهم يستخدمون الشركة

409
00:48:57,640 --> 00:48:59,920
لتبييض الأموال

410
00:49:00,080 --> 00:49:04,040
يرسلون بضائعهم مع البضائع التي أسلمها

411
00:49:04,200 --> 00:49:07,960
هل يقومون بالتهريب؟ -
أظن ذلك -

412
00:49:08,960 --> 00:49:13,480
هل يمكنكم مساعدتي ؟ -
هل تقول أنه يجب علينا ان نثق بما تقول؟ -

413
00:49:13,640 --> 00:49:18,360
هذه هي المرة الثانية التي
!يظهر فيها اسمك في تحقيقنا هذا

414
00:49:18,363 --> 00:49:20,683
حتى ولو كنت لا تعرف شيئاً

415
00:49:22,285 --> 00:49:25,240
ألا تريد أن تعرف من يبحث عنك؟

416
00:49:29,160 --> 00:49:32,800
ستينبرغ) قدم تبليغاً بسرقة)
قاربه للشرطة قبل 9 سنوات

417
00:49:32,960 --> 00:49:36,080
وحصل على أموال التأمين

418
00:49:36,520 --> 00:49:41,720
أريد لائحة بكل الاشخاص
المفقودين في تلك الفترة

419
00:49:41,880 --> 00:49:47,280
في الدانمارك و السويد -
مذكرة التفتيش لم تؤت بنتيجة -

420
00:49:47,440 --> 00:49:52,280
حسب تقرير الشرطة، (ستينبرغ) كان
في تايلند عندما سُرق القارب

421
00:49:52,440 --> 00:49:59,080
قد يكون غرق القارب مدبّراً من طرفه
لكننا لا نستطيع ان نعتقله لهذا

422
00:49:59,240 --> 00:50:04,080
برنيل)، اسألي (لورا) إذا أمكنها التعرف)
على (ألكساندر) و (ستينبرغ) من خلال الصور

423
00:50:04,240 --> 00:50:09,440
ألكساندر) لديه عذر غياب لمقتل)
بيتي)، لقد كان في ستوكهولم)

424
00:50:09,600 --> 00:50:13,440
لم يطابق مسدسه الرصاصات
(التي اطلقت على (لورا

425
00:50:13,600 --> 00:50:18,680
كيف عرف القاتل مكان (كلاوديو)؟

426
00:50:18,840 --> 00:50:24,880
رسائله النصية الأخيرة أرسلت و
استقبلت من هاتف مسبق الدفع

427
00:50:25,040 --> 00:50:29,200
وهل نعجز عن تعقبه؟ -
إنه مُطفأ أو تم تدميره -

428
00:50:29,360 --> 00:50:32,720
ماذا كان نص الرسائل؟

429
00:50:37,680 --> 00:50:42,200
"كلاوديو) يا صديقي، أين أنت؟ اشتاق لرؤيتك)"

430
00:50:42,360 --> 00:50:47,200
"في طريقي للمنتزه، أين نلتقي اليوم؟"

431
00:50:47,360 --> 00:50:51,520
"أين بالظبط في المنتزه؟ أين ألتقيك؟"

432
00:50:51,680 --> 00:50:58,200
"قرب السرادق، لكن هذه ليست فكرة حسنة"
(هذا يدعم قصة (ألكساندر

433
00:50:58,360 --> 00:51:02,671
(وهذه رسائل من امرأة ضاجعها (كلاوديو

434
00:51:02,672 --> 00:51:04,077
هل من شيء أخر؟

435
00:51:05,105 --> 00:51:10,745
بوريس ويليامز)، الذي مات من اللحم)
المسمم، قام بالتبليغ عن سرقة

436
00:51:11,400 --> 00:51:15,040
وما علاقة هذا بأي شيء؟

437
00:51:15,200 --> 00:51:18,240
ساغا) طلبت مني إعادة مراجعة ملفات القضية)

438
00:51:18,400 --> 00:51:21,400
أجل! استمر

439
00:51:28,640 --> 00:51:35,320
.نمت مع (ميتي) بالبيت ليلة أمس
.لقد كان رائعا النوم بالبيت مجدداً

440
00:51:35,480 --> 00:51:41,480
لكنك لم تعش في ذلك المنزل قبلاً -
قصدت أن أقول بـ"البيت" عائلتي كلها -

441
00:51:42,400 --> 00:51:47,520
هل عاد (نيكولاي) من المشفى؟ -
عائلتي الشبه-مكتملة، اذاً -

442
00:51:47,680 --> 00:51:53,120
هل تعلم أن الأزواج المنفصلين
نادراً ما يعودون لبعضهم البعض؟

443
00:51:53,280 --> 00:51:57,880
لماذا تقولين ذلك؟
ألا يحق لي أن أفرح قليلاً؟

444
00:51:58,040 --> 00:52:03,560
بلى، لكن بالأمال
الواقعية تتفادى الإحباط

445
00:52:04,880 --> 00:52:08,520
هلا صمتت؟ -
حسناً -

446
00:52:09,080 --> 00:52:11,320
شكراً

447
00:52:33,880 --> 00:52:37,200
ويحي! أهذا على قائمتك؟

448
00:52:39,720 --> 00:52:44,720
فوغو، سمك يابانيّ سامّ للغاية -
أعرف ماهية الفوغو -

449
00:52:44,880 --> 00:52:48,480
أتريد بعضاً منه؟ -
لا، شكراً -

450
00:52:48,640 --> 00:52:53,480
هل قابلت (بوديل)؟ -
أجل، ستنال مُرادك -

451
00:52:56,200 --> 00:53:00,640
هل أعجبتك؟ -
سننسجم مع بعضنا البعض -

452
00:53:03,505 --> 00:53:08,303
إذا سأبدأ بتحضير العقد -
قم بذلك -

453
00:53:13,200 --> 00:53:18,400
تعرفين (ريتشارد ستراند)، أليس كذلك؟ -
كان لدي لقاء معه يوم أمس -

454
00:53:19,280 --> 00:53:24,120
تعرض للاعتداء يوم امس في مرأب

455
00:53:24,280 --> 00:53:28,600
أبرحه ثلاثة رجال ضرباً -
حسناً -

456
00:53:34,040 --> 00:53:37,240
...أراك لاحقاً

457
00:53:48,200 --> 00:53:53,160
لا يمكننا الصعود بعد، لم
ينته المختصون من عملهم بعد

458
00:53:53,320 --> 00:53:58,360
كيف جرى الأمر مع الأم؟ -
جيد. سألتها عن مكان اقامتها -

459
00:53:58,520 --> 00:54:01,120
!(ساغا) -
نعم؟ -

460
00:54:02,800 --> 00:54:08,600
ما هذا؟ -
سيليكون لتكبير الصدر -

461
00:54:08,760 --> 00:54:13,800
إذا وجدت رقم إنتاج عليه، أرسليه لي

462
00:54:13,960 --> 00:54:17,000
سأكلف احدا بذلك

463
00:54:17,011 --> 00:54:20,891
تكبير صدر؟ -
...أجل، لتكبير ال -

464
00:54:20,895 --> 00:54:23,575
ساغا)، أعرف ماهيته)

465
00:54:31,720 --> 00:54:35,520
أأنت مُغادر؟ -
أجل -

466
00:54:35,680 --> 00:54:38,680
لا تذهب بعيداً -
لا -

467
00:54:38,840 --> 00:54:42,480
إلى "يستاد" وحسب)، ألابأس بهذا؟ -
لا بأس -

468
00:55:00,640 --> 00:55:04,640
ماذا قالت (لورا)؟ -
لم تتعرف على أي منهم -

469
00:55:04,800 --> 00:55:07,280
شرطة كوبنهاغن أرسلوا لنا شيئاً

470
00:55:07,440 --> 00:55:12,720
شاهدة عيان رأت سيارة بيضاء في
(المرأب الذي قتل فيه (دامغراد

471
00:55:12,880 --> 00:55:15,160
هل سجلت رقم لوحة التسجيل؟

472
00:55:15,320 --> 00:55:18,120
بل أفضل من ذلك: التقطت صورة
السيارة مبحوثة عنها

473
00:55:18,280 --> 00:55:23,360
نفس لون و موديل السيارة التي
رأيناها في شريط (لورا). من يمكلها؟

474
00:55:27,360 --> 00:55:32,240
ثيودور بروز) مقيم بـ مالمو) -
هلا ارسلت لنا العنوان؟ -

475
00:55:46,600 --> 00:55:51,800
ساغا نورين)، هل هذه سيارتك؟) -
ربما -

476
00:55:51,960 --> 00:55:57,120
أنت المالك المسجل لها -
إذا أنتم تعرفون سلفاً أنها ملك لي -

477
00:55:57,280 --> 00:56:00,400
لقد تواجدت سيارتك في مسرح جريمة

478
00:56:00,560 --> 00:56:02,800
ما قولك على هذا؟

479
00:56:02,960 --> 00:56:07,200
لا أسوقها -
من يسوقها اذاً؟ -

480
00:56:07,360 --> 00:56:12,640
.لا أعلم. لا أعرف من يقود بعض سياراتي

481
00:56:12,800 --> 00:56:15,040
إذا لديك أكثر من واحدة؟

482
00:56:15,200 --> 00:56:18,120
أجل، لدي الكثير

483
00:56:25,040 --> 00:56:31,200
ــ يملك 187 سيارة
ــ 187 سيارة؟

484
00:56:31,360 --> 00:56:36,960
مالك سيارة بدون ممتلكات،لكي لا ينال
السائق الحقيقيّ أية مخالفات أو ضرائب

485
00:56:37,120 --> 00:56:39,889
لا يعرفون من يسوق السيارات

486
00:56:39,913 --> 00:56:45,274
لنُبق على (بروز) ونحاول أن نجعله
يعترف بمن طلب منه أن يسجل نفسه كمالك

487
00:56:48,280 --> 00:56:54,080
أصدرت الشرطة اليوم صورة
للقارب الذي أُغرق في أوريسوند

488
00:56:54,240 --> 00:56:57,560
وتم اكتشاف جثث 7 أشخاص على متنه

489
00:56:57,720 --> 00:57:00,960
...تم سرقة القارب من شركة

490
00:57:14,120 --> 00:57:19,320
خدمة الاستعلامات الهاتفية -
أحتاج رقم شخص ما -

491
00:57:26,600 --> 00:57:29,320
أنا من قام بإغراق قاربك

492
00:57:29,480 --> 00:57:32,960
لم تقل لي انه على متنه 7 أشخاص

493
00:57:33,120 --> 00:57:36,160
سيكلفك هذا

