﻿1
00:00:04,880 --> 00:00:06,880
يتركون تميمة خلفهم

2
00:00:07,040 --> 00:00:14,120
أهذا نوع من الإرهاب البيئيّ؟ -
هل يمكننا تعقب "أم الثلاثة"؟ -

3
00:00:14,280 --> 00:00:18,040
"لقد تحدثا عن "حفلة عيد ميلاد" و "تخرج

4
00:00:18,200 --> 00:00:22,080
لقد وصل هذا قبل انهيار نظام التبريد

5
00:00:22,240 --> 00:00:26,960
انشئت شركة "رومستوك للكيمياء" قبل 3 سنوات

6
00:00:27,120 --> 00:00:30,120
إذا، أي نوع من التخرج سيكون هذا؟

7
00:00:32,000 --> 00:00:37,840
شاهد عيان رأى سيارة بيضاء في
(المنتزه الذي قتل فيه (دامغورد

8
00:00:38,440 --> 00:00:42,320
هل يمكنك ان تكتبي مذكرات اختي (فيكتوريا)؟

9
00:00:42,480 --> 00:00:47,360
كيف حالها؟ -
يقول الاطباء ان لديها 6 أشهر لتعيشها -

10
00:00:48,000 --> 00:00:51,240
راسموس لارسن)، الشرطة)

11
00:00:53,760 --> 00:00:58,680
أين كنت طوال اليوم؟ -
لقد عانيت من نوبة حساسية -

12
00:00:59,240 --> 00:01:03,280
أكنت تشعر بأن حياتك تسير على ما
يرام لدرجة الرغبة بلقاء قاتل ابنك؟

13
00:01:03,440 --> 00:01:07,440
ما الذي كنت تفكر فيه؟ -
يجب ان يحس بفداحة ما اقترفه -

14
00:01:07,600 --> 00:01:11,760
انه يعي ذلك تماماً -
...هنا، أجل. لكن ليس هنا -

15
00:01:14,120 --> 00:01:17,840
الرجل الذي اطلق عليك النار
كان يقف امامك مباشرة

16
00:01:18,000 --> 00:01:21,560
.لقد رأيت مُطلق النار
!إتصل بالشرطة

17
00:01:23,320 --> 00:01:25,680
!(لورا)! بئساً

18
00:01:28,320 --> 00:01:32,920
،نيكلاس سفينسن)، 23 سنة)
"يعمل لدى "ميديسونوس

19
00:01:33,080 --> 00:01:36,200
شركتنا تتعامل مع أوبئة العالم الثالث

20
00:01:36,360 --> 00:01:41,320
"مدفوعات: دراسات طبية"
من ميديسونوس

21
00:01:52,400 --> 00:01:54,640
!هاهي

22
00:01:57,760 --> 00:02:01,960
(انت مطلوب لارتباطك بمقتل (دامغورد

23
00:02:06,520 --> 00:02:09,680
نحن نتبعك

24
00:03:00,895 --> 00:03:05,895
موقع دليل التلفزيون العربي يقدم لكم
www.TvGuideArabia.com

25
00:03:07,031 --> 00:03:12,031
في ترجمة مشتركة مابين

26
00:03:13,016 --> 00:03:18,016
Don Los Kenitres / رضوان
<font color="#0080ff">Twitter:</font> @Morhac

27
00:03:18,770 --> 00:03:23,770
(جـاك تـاتي (أبو شيخة
<font color="#80ffc0">@euro_cinema

28
00:04:22,320 --> 00:04:24,720
!تمهلوا

29
00:04:25,840 --> 00:04:29,600
نحتاج ان نستجوبها -
انها غائبة عن الوعي -

30
00:04:29,760 --> 00:04:33,880
هل حاولتم إيقاضها؟ -
لا -

31
00:04:35,320 --> 00:04:37,720
!(لورا) -
!يكفي -

32
00:04:37,880 --> 00:04:42,720
هذا مهم. هل يمكنك ان
تعطيها شيئاً ما لتستيقظ؟

33
00:04:42,880 --> 00:04:44,640
لا، أسف

34
00:04:49,200 --> 00:04:53,280
لم نقدر على رؤية أي شيء -
حدث الأمر برمته بسرعة شديدة -

35
00:04:55,480 --> 00:05:00,080
لم يتمكنوا من رؤية السائق -
كم عدد الاشخاص الذين كانو بالسيارة؟ -

36
00:05:00,240 --> 00:05:03,854
.لا يعلمان. سيفحص المختصون السيارة

37
00:05:03,880 --> 00:05:05,825
لماذا لم يقتلها وحسب؟

38
00:05:05,960 --> 00:05:09,320
جوليان) و (رامون) اختطفا)

39
00:05:09,480 --> 00:05:14,560
في البداية حاول قتلها، ثم اختطفها

40
00:05:32,280 --> 00:05:35,680
ألا يفترض بكما ان تتحدثا لرئيس الأمن؟

41
00:05:36,000 --> 00:05:41,520
ألم يتصل بكم (بيتر)؟
لقد اكتشفنا وجود بطاقة هوية مزيفة

42
00:05:41,680 --> 00:05:44,680
إذا سنحتاج ان نتحدث معه على الفور

43
00:05:44,840 --> 00:05:47,520
طبعاً. هل يمكنك الإتصال بـ(بيتر)؟

44
00:05:48,360 --> 00:05:51,760
نود ان نسألك شيئاً أخر

45
00:05:51,920 --> 00:05:57,000
لدينا أسئلة حول تجارب سريرية
أجريت سنة 2002

46
00:05:57,160 --> 00:06:00,760
انتظروا هنا، سأتحقق من الأمر

47
00:06:03,480 --> 00:06:07,480
هل يمكنني استعارة جهازك للحظة؟
شكراً لك

48
00:06:10,000 --> 00:06:14,080
ألا تعرفين موضوع التجارب؟ -
لا -

49
00:06:14,240 --> 00:06:21,160
(هناك فاتورة اداء بإسم (كارين ميلر
شهر سبتمبر 2002

50
00:06:22,400 --> 00:06:23,329
...حسناً

51
00:06:24,059 --> 00:06:28,265
السجلات تُظهر اننا لم نقم
بأية تجارب في تلك الفترة

52
00:06:28,400 --> 00:06:30,920
على الإطلاق؟ -
لا -

53
00:06:31,080 --> 00:06:37,520
لا، لأنه صيف 2001 دخلت تجارب
نوملوكسن" المرحلة الثالثة"

54
00:06:37,680 --> 00:06:41,120
وهو الآن يباع في الاسواق

55
00:06:41,280 --> 00:06:47,000
ولم نبدأ تجارب "فيدلونيل" حتى ربيع 2003

56
00:06:47,160 --> 00:06:51,840
لينارت بلومغرين) كان هو المسؤول أنذاك) -
ومن يكون هذا؟ -

57
00:06:52,000 --> 00:06:57,320
الرئيس السابق لقسم الابحاث -
هل لديك معلومات للتواصل معه؟ -

58
00:06:57,480 --> 00:07:02,520
.للأسف، لا. لكن لن يصعب عليك ايجادهم

59
00:07:03,320 --> 00:07:06,160
هلا رافقتماني

60
00:07:07,080 --> 00:07:12,680
ميكل هوست) استعمل بطاقة)
هويته كثيراً مؤخراً

61
00:07:12,840 --> 00:07:16,080
عادة بعد ساعات العمل

62
00:07:22,400 --> 00:07:27,080
و (ميكل هوست) لم يعمل أبداً هنا؟ -
أبداً -

63
00:07:28,680 --> 00:07:33,320
هل تعرف هذا الشخص؟ -
لا -

64
00:07:35,560 --> 00:07:37,520
لا، أسفة

65
00:07:37,680 --> 00:07:41,320
لديكم كاميرات مراقبة؟ -
أجل، العديد منها -

66
00:07:41,480 --> 00:07:44,000
إذا يمكنكم معرفة الوقت
الذي استخدمت فيه البطاقة

67
00:07:44,160 --> 00:07:46,800
ثم سيصبح بالإمكان رؤية وجه ذلك
الشخص على أشرطة المراقبة؟

68
00:07:46,960 --> 00:07:52,600
لقد استطاع تفاديها جميعاً -
إذا فهو على علم بأماكنها -

69
00:07:55,480 --> 00:07:59,960
لماذا لم تتصل بنا مباشرة؟

70
00:08:00,120 --> 00:08:05,520
أردت ان استبعد امكانية وجود تجسس
صناعيّ قبل الاتصال بك بلا طائل

71
00:08:05,680 --> 00:08:09,960
وهل قمت بذلك؟ هل استبعدت
احتمالية كونه تجسساً؟

72
00:08:10,120 --> 00:08:12,720
ليس بعد

73
00:08:15,280 --> 00:08:19,440
متى استعملها اخر مرة؟ -
قبل يومين -

74
00:08:19,920 --> 00:08:21,520
أين؟

75
00:08:25,240 --> 00:08:31,440
هذه المناطق لم تعد تستعمل -
وهذا ما أثار انتباهي

76
00:08:32,000 --> 00:08:36,360
من أين تصدر بطائق الهوية؟ -
قسم الموظفين -

77
00:08:36,520 --> 00:08:39,320
هل يمكن تغيير تفاصيل البطاقة؟

78
00:08:39,480 --> 00:08:41,880
أجل، لكن يتطلب ذلك قارئ البطائق الخاص

79
00:08:42,040 --> 00:08:45,520
ومن يملك ولوجاً له؟ -
أنا و 2 أشخاص اخرين -

80
00:08:45,680 --> 00:08:48,480
يجب ان تسجوبهم -
بالتأكيد -

81
00:09:18,680 --> 00:09:24,240
في ماذا تستخدم هذه الغرفة؟ -
تجارب على الحيوانات في بيئة مُتحكم بها -

82
00:10:12,360 --> 00:10:17,120
ميكل هوست) يتفادى كاميرات المراقبة)

83
00:10:17,880 --> 00:10:20,920
(لربما كان قد تلقى عوناً من (نيكلاس سفينسن

84
00:10:21,080 --> 00:10:25,320
أيمكن أن يكون (ميكل هوست) هو "أم الثلاثة"؟ -
ذلك ممكن -

85
00:10:25,480 --> 00:10:31,160
أيمكن أن يكون (ميكل هوست) هو الشخص
الذي رأه الجار في شقة (كاثرين)؟

86
00:10:34,880 --> 00:10:39,080
قد يكون أي أحد -
صِفه لي -

87
00:10:39,240 --> 00:10:45,000
وصفته للشرطة سلفاً، لم أرَ الكثير منه

88
00:10:45,160 --> 00:10:49,000
...سمعت صوتاً، نظرت من فتحة الباب

89
00:10:49,160 --> 00:10:52,960
فرأيت فتاة و ذلك الرجل

90
00:10:53,120 --> 00:10:58,080
رشّت شيئاً على عينيه، فاتصلت بالشرطة

91
00:10:58,240 --> 00:11:04,160
رشّت شيئاً على عينيه؟ -
.شيء قويّ. لقد صرخ بشدة -

92
00:11:04,320 --> 00:11:10,960
كم كان طوله؟ -
لقد كان مستلقياً عندما رأيته.. معتدل الطول -

93
00:11:11,120 --> 00:11:14,920
أية خصائص بارزة؟ لحية؟ وشم؟

94
00:11:15,080 --> 00:11:18,800
لماذا لم تذكر مسألة الرشّ المرة الماضية؟

95
00:11:18,960 --> 00:11:22,880
!بلى، لقد فعلت -
...لا، التقرير يذكر فقط -

96
00:11:23,040 --> 00:11:29,120
"شعر داكن، سروال جينز و سترة زرقاء" -
سوداء، لقد كانت سترته سوداء -

97
00:11:29,280 --> 00:11:33,560
مكتوب هنا: زرقاء -
هذا خطأ، كانت سوداء -

98
00:11:33,720 --> 00:11:38,800
هل انت متأكد؟ -
لست غبياً ولا مصاباً بعمى الألوان -

99
00:11:45,840 --> 00:11:49,760
(يحتمل انه (راسموس -
ماذا؟ -

100
00:11:50,600 --> 00:11:55,520
(الوصف يتطابق مع (راسموس -
زميلنا (راسموس)؟ لماذا تظنين هذا؟ -

101
00:11:55,680 --> 00:11:57,680
سترة سوداء

102
00:11:57,840 --> 00:12:02,576
لقد كلفّته بمهمة التعرف على
الفتاة المسؤولة عن تسمم الطعام

103
00:12:02,602 --> 00:12:03,785
(كاتارينا)

104
00:12:03,920 --> 00:12:07,840
أتتذكر إحمرار عينيه؟
ردة فعل حساسية

105
00:12:07,850 --> 00:12:09,308
...بسبب حساسيته من الفستق

106
00:12:11,905 --> 00:12:13,857
ذلك السافل

107
00:12:28,040 --> 00:12:32,280
التقارير من "كوبنهاغن" تصل
إلى حاسوبك، أليس كذلك؟

108
00:12:32,440 --> 00:12:35,920
هل أنت من تكلفت بملف
إستجواب جار (كاتارينا)؟

109
00:12:36,080 --> 00:12:39,120
لا، (راسموس) هو من تكلف بذلك. لماذا؟

110
00:12:39,280 --> 00:12:43,920
هل يمكنك ان تجدي التقرير الأصليّ؟ -
طبعاً -

111
00:12:44,080 --> 00:12:50,240
أرسليه لي عندما تجديه -
!معجنات دانماركية للجميع -

112
00:12:53,360 --> 00:12:56,920
هل نحتفل بشيء؟ -
لا أحتفل أبداً بالمعجنات -

113
00:12:57,080 --> 00:13:02,400
لكن نادراً ما نجتمع معا هكذا -
قطعة صغيرة وحسب -

114
00:13:02,560 --> 00:13:05,960
القهوة تسبب السمنة

115
00:13:06,120 --> 00:13:08,800
أعرف حمية ممتازة

116
00:13:08,960 --> 00:13:12,360
تتطلب منك حركة بسيطة 10-15 مرة باليوم

117
00:13:12,520 --> 00:13:14,880
أي حركة؟

118
00:13:15,040 --> 00:13:17,800
"!لا، شكراً"

119
00:13:18,520 --> 00:13:22,640
الحمية هي ما تأكله، وليس ما لا تأكله

120
00:13:22,800 --> 00:13:27,320
لقد كانت مزحة -
فهمتها -

121
00:13:27,480 --> 00:13:30,320
إذا لربما يجدر بك ان تبتسمي

122
00:13:30,480 --> 00:13:37,120
مارتن) يقول أنني عندما أضحك غصباً)
يكون ذلك بادياً للعيان

123
00:13:43,520 --> 00:13:49,200
التقرير الدانماركيّ يذكر انه كان يرتدي
سترة سوداء و تم رشّه برذاذ على عينيه

124
00:13:52,240 --> 00:13:59,240
التقرير السويديّ يذكر ان السترة
زرقاء و يخلو من أي ذكر للرذاذ

125
00:13:59,400 --> 00:14:01,880
هل عبث بالتقرير؟

126
00:14:02,040 --> 00:14:05,720
سترة (راسموس) سوداء
عيناه كانتا حمراوتين ذلك اليوم

127
00:14:05,880 --> 00:14:08,280
وليس لديه حساسية من الفستق

128
00:14:09,080 --> 00:14:15,000
وكيف عرفت ذلك؟ -
لقد كان هناك بندق في المعجنات -

129
00:14:15,160 --> 00:14:20,440
أعطيته كعكة بها بندق
!بدون أن تقولي أي شيء له؟

130
00:14:20,600 --> 00:14:24,560
!كان من الممكن ان تقتليه -
ليست لديه حساسية -

131
00:14:24,720 --> 00:14:30,560
وكنت متأكدة من ذلك مئة بالمئة؟ -
المصاب بالحساسية يسأل قبل أن يأكل -

132
00:14:30,720 --> 00:14:36,080
لربما وثق في زملاءه -
هانس)! ليست لديه حساسية) -

133
00:14:36,240 --> 00:14:42,880
لقد عبث بملفات القضية و أنذر
المجرمين بأننا نسعى خلفهم

134
00:14:48,880 --> 00:14:52,000
!هلا أتيت معي للحظة؟ فوراً

135
00:15:12,160 --> 00:15:17,040
مرحباً بك، كيف يمكنني مساعدتك؟ -
(لدي حجز بإسم (راسا دوكسا -

136
00:15:17,200 --> 00:15:19,640
لحظة واحدة من فضلك

137
00:15:31,520 --> 00:15:35,240
"وصلت، أنا بالفندق"

138
00:15:40,240 --> 00:15:44,520
بيتر)، هناك شخص ينتظرك بالخارج) -
شكراً لك -

139
00:15:47,800 --> 00:15:52,440
مرحباً! أسف لتأخري
هل إنتظرتني طويلاً؟

140
00:15:52,600 --> 00:15:55,600
لا، لقد وصلت لتوّي

141
00:16:01,640 --> 00:16:05,360
هل هناك أية أخبار حول (لورا مولبيرغ)؟

142
00:16:05,520 --> 00:16:09,720
.لا تزال فاقدة الوعي
.سيتصلون بنا فور إستفاقتها

143
00:16:09,880 --> 00:16:13,920
..."ميديسونوس" -
ألا يفترض بنا انتظار (راسموس)؟ -

144
00:16:14,080 --> 00:16:17,480
لا -
جون)، "ميديسونوس"؟) -

145
00:16:17,640 --> 00:16:23,960
شركة أدوية دانماركية عالمية
تملك فروعاً في 12 دولاً

146
00:16:24,120 --> 00:16:29,840
تمتلك حوالي 6000 موظف
مبعيات السنة الفارطة بلغت 1.8 مليار

147
00:16:30,720 --> 00:16:37,000
(تحت رئاسة و ملكية (فيكتوريا نورغرين
منذ سنة 1999

148
00:16:38,600 --> 00:16:42,040
تم استخدام بطاقة هوية مزيفة هناك

149
00:16:42,200 --> 00:16:46,360
حامل البطاقة لديه وصول لسموم
...و فايروسات و بكتيريا

150
00:16:46,520 --> 00:16:50,360
لحد الساعة، الجرائم كلها كانت
متعلقة بالبيئة أو الظلم

151
00:16:50,520 --> 00:16:53,080
لكن ما موقع ضحايا القارب من هذا الأمر؟

152
00:16:53,240 --> 00:16:57,040
شارك ثلاثة منهم في تجارب
"سريرية في "ميديسونوس

153
00:16:57,200 --> 00:17:01,040
لكن لم يكن أي منهم مسجلاً
في سجلات التجارب لديهم

154
00:17:01,200 --> 00:17:04,960
لربما الأمر مصادفة وحسب

155
00:17:05,120 --> 00:17:10,760
هذا مستبعد للغاية نظراً لإرتباط
(القارب بـ(ماركوس ستينبرغ

156
00:17:11,920 --> 00:17:13,920
ما الذي يجري؟

157
00:17:14,080 --> 00:17:19,640
تم استبعاد (راسموس) من القضية -
لأي سبب؟ -

158
00:17:19,800 --> 00:17:25,800
،عبث بتقارير القضية، و كذب
مسبباً بذلك ضرراً للتحقيق

159
00:17:35,600 --> 00:17:39,920
راسموس) هو الرجل الذي)
(هوجم امام شقة (كاثرين

160
00:17:40,080 --> 00:17:42,920
وهل كنت على علم بهذا؟ -
أجل -

161
00:17:43,080 --> 00:17:47,640
أي تقرير هذا الذي عبث به؟ -
التقرير الذي صدر من كوبنهاغن -

162
00:17:47,800 --> 00:17:51,520
نبحث عن شخص لديه إطلاع
..."كبير حول "ميديسونوس

163
00:17:51,680 --> 00:17:53,760
ما الذي تفعلونه؟

164
00:17:53,920 --> 00:17:58,080
لقد فقدنا زميلاً -
...صراحة -

165
00:18:03,080 --> 00:18:10,520
"نحتاج لائحة موظفي "ميديسونوس
طوال الـ10 سنوات الماضية

166
00:18:10,680 --> 00:18:15,840
حسناً، 10 سنوات... لماذا 10 سنوات؟ -
هذه هي الفترة التي تلقت فيها (كارين) المال -

167
00:18:16,000 --> 00:18:19,360
ما الذي نعرفه حول (لينارت بلومغرين)؟

168
00:18:19,520 --> 00:18:22,560
مكتوب هنا أنه متوفي

169
00:18:22,720 --> 00:18:28,760
لقد مات غرقاً. لكن أرملته
لا تزال تعيش في مالمو

170
00:18:40,680 --> 00:18:44,840
سيعود (نيكولاي) للبيت الليلة -
طوبى لك -

171
00:18:45,000 --> 00:18:50,560
هلا أتيت برفقة (ياكوب) للعشاء؟ -
لماذا (ياكوب)؟ -

172
00:18:50,720 --> 00:18:55,480
لأنه حبيبك -
وهل يتوجب علينا إذاً فعل كل شيء معاً؟ -

173
00:18:55,640 --> 00:19:00,000
هل تفعلان أي شيء معاً، على الإطلاق؟ -
نمارس الجنس -

174
00:19:00,160 --> 00:19:05,560
(أجل، طبعاً... إذا جلبت (ياكوب
سأحضى بفرصة للتعرف عليه

175
00:19:05,720 --> 00:19:10,560
لا أتعرف على (ميتي) فقط لأنكما معاً

176
00:19:10,720 --> 00:19:13,120
يمكنني القدوم

177
00:19:13,280 --> 00:19:18,200
(كانت فرصة للتعرف على (ياكوب
كان هذا اقتراحاً وحسب

178
00:19:18,440 --> 00:19:21,600
ولم يتم إيجاد جثته قط؟ -
لا -

179
00:19:21,760 --> 00:19:26,920
لقد جذبه التيار، وتم اعلان
وفاته السنة التالية

180
00:19:28,080 --> 00:19:32,960
هل احتفظ بأية مذكرات
من العام 2002 أو ما بعده؟

181
00:19:33,120 --> 00:19:35,680
لا أعلم ما إذا كان قد كتب مذكراته

182
00:19:35,840 --> 00:19:38,480
لا تعرفين ما إذا كان يكتب مذكراته؟

183
00:19:38,640 --> 00:19:41,320
أين مكتبه؟ كمبيوتره؟

184
00:19:41,480 --> 00:19:46,360
لا، كان يعمل في مكتبه وحسب

185
00:19:46,520 --> 00:19:49,320
هل ذكر أي شيء حول
تجارب سريرية سنة 2002؟

186
00:19:49,480 --> 00:19:52,240
من يتذكر الاشياء التي
تحدث عنها في 2002؟

187
00:19:52,400 --> 00:19:54,880
أنا

188
00:19:57,520 --> 00:20:02,920
هل يمكنك تفقد أي متروكات من
فترة عمله في "ميديسونوس"؟

189
00:20:03,080 --> 00:20:05,000
الآن؟ -
أجل -

190
00:20:05,160 --> 00:20:08,120
إتصلي بنا

191
00:20:16,320 --> 00:20:19,640
ليس لديها اية صور له في البيت

192
00:20:19,800 --> 00:20:24,680
وهل لديك أية صور في منزلك؟
قد تكون مثلك وحسب

193
00:20:24,840 --> 00:20:28,480
لا يبدو انها مثلي

194
00:20:48,120 --> 00:20:51,400
مرحباً -
مرحباً -

195
00:20:52,800 --> 00:20:58,960
إتصلت بوقت مبكر اليوم، كيف حالك؟ -
الشرطة أتت منذ قليل -

196
00:21:21,080 --> 00:21:26,840
(أحتاج معلومات عن (هيلغا بلومغرين
(زوجة (لينارت بلومغرين

197
00:21:27,000 --> 00:21:30,800
..."و لائحة الموظفين من "ميديسونوس

198
00:21:30,960 --> 00:21:34,400
(ساغا)! هذه (فيكتوريا نورغرين)

199
00:21:36,840 --> 00:21:38,920
شكراً لك

200
00:21:40,000 --> 00:21:45,760
لقد أتيت لشركتي، وأنا أتيت هنا للإستعلام

201
00:21:45,920 --> 00:21:50,520
عن ماذا؟ -
"عن إهتمامك بـ"ميديسونوس -

202
00:21:50,680 --> 00:21:56,000
لا يمكننا التحدث حول القضية -
إذا لن أستطيع مساعدتك -

203
00:21:56,160 --> 00:21:59,520
لم نطلب مساعدتك

204
00:22:03,800 --> 00:22:10,800
نريد الشيء ذاته. أريد القبض على
.المجرم قبل أن تتضرر الشركة أكثر

205
00:22:10,960 --> 00:22:15,600
لكننا نريد أن نقبض عليه
قبل أن يؤذي أي شخص اخر

206
00:22:15,760 --> 00:22:18,920
نيكلاس سفينسن) كان موظفاً لدينا)

207
00:22:19,080 --> 00:22:24,840
من المرجح أن مصدر المبيدات
"و سيانيد الهيدروجين كان "ميديسونوس

208
00:22:25,000 --> 00:22:29,320
لكنك لست متأكدة كلياً -
شبه متأكدة -

209
00:22:29,480 --> 00:22:36,320
مادمت غير متأكدة سأكون ممتنة
"لو استخدمت عبارة "من المرجح

210
00:22:39,720 --> 00:22:44,520
اتصلوا بي مباشرة المرة المقبلة -
حسناً -

211
00:23:23,440 --> 00:23:29,920
هل يمكننا استجوابها؟ -
ليس بعد. سيوقظونها غداً -

212
00:23:30,080 --> 00:23:35,920
السيارة البيضاء، هل أتت بأي نتيجة؟ -
"لا، نظيفة كلياً. "شهية طيبة -

213
00:23:41,800 --> 00:23:44,280
مرحباً -
أين كنت؟ -

214
00:23:44,440 --> 00:23:49,760
(اشتريت هدية لـ(نيكولاي -
هل تلك دمية ستيغوسوروس؟ -

215
00:23:49,920 --> 00:23:54,000
ستُسعده -
أجل -

216
00:23:56,320 --> 00:24:00,680
(عندما كنت بعمر (نيكولاي
أنا الأخر كنت بالمشفى

217
00:24:00,840 --> 00:24:03,160
شيء ما في المعي

218
00:24:03,320 --> 00:24:07,560
لم يكن الوضع كما هو الآن. لم يكن
مسموح للوالدين أن يمضيا الليلة معك

219
00:24:07,720 --> 00:24:10,200
فأصابني اشتياق شديد للبيت

220
00:24:12,160 --> 00:24:16,640
وأنت؟ هل أمضيت أي وقت في
المستشفى في صغرك؟

221
00:24:18,120 --> 00:24:21,280
ولماذا تسأل؟

222
00:24:21,440 --> 00:24:26,120
...(فقط ظننت بعد ما فعلته مع (نيكولاي
هل دخلت المشفى؟

223
00:24:28,120 --> 00:24:30,160
أجل

224
00:24:31,720 --> 00:24:36,160
لأي مرض؟ -
وما الذي يهمك في ذلك؟ -

225
00:25:36,320 --> 00:25:38,680
مرحباً

226
00:25:40,360 --> 00:25:45,240
كيف حالك؟ هل تتألمين؟

227
00:25:48,920 --> 00:25:51,080
أجل

228
00:26:06,600 --> 00:26:10,160
قالت لي (غيرترود) أن الشرطة أتت اليوم

229
00:26:10,320 --> 00:26:13,200
ماذا أرادوا؟ -
وماذا برأيك؟ -

230
00:26:13,360 --> 00:26:19,280
...غيرترود) ذكرت الضفدع الذهبي) -
!أنت تعرف ماذا أرادوا -

231
00:26:19,440 --> 00:26:23,360
.(افتح الباب. انها (بوديل

232
00:26:23,520 --> 00:26:28,720
في هذا الوقت المتأخر؟ -
!كُف عن معاملتي كطفلة -

233
00:26:57,240 --> 00:27:02,080
مرحباً. كيف الحال؟
أوليفر) قال انك متعبة قليلاً)

234
00:27:02,240 --> 00:27:09,000
أوليفر) يثرثر كثيراً. أتريدين بعضاً؟)
إنها طبية

235
00:27:09,160 --> 00:27:11,200
لا، شكراً

236
00:27:27,560 --> 00:27:32,600
سمعت انك أصبحت تعاني من مشاكل في النوم -
حقاً؟ -

237
00:27:32,760 --> 00:27:38,320
الحراس يقولون أنك تحلم
ما الذي تحلم به؟

238
00:27:40,640 --> 00:27:45,680
لست مهتماً بالقضية -
هذه قضية أخرى -

239
00:27:45,880 --> 00:27:49,240
هل بدأت تحس بأنك شرطيّ أكثر من اللزوم؟

240
00:27:54,840 --> 00:27:59,760
كان من المفترض أن تموت هناك على الجسر
ولكنك الآن حي

241
00:28:06,960 --> 00:28:12,000
أنت حي مع كل هذا ليشعرك بالذنب

242
00:28:36,040 --> 00:28:38,440
...هذا

243
00:28:39,040 --> 00:28:43,840
هذا (آغست) عندما كان صغيراً

244
00:28:45,280 --> 00:28:49,520
هل تتذكر إبنك عندما كان صغيراً ؟

245
00:28:54,520 --> 00:28:59,160
:سأخبرك بأمر ما
لو عدت بالزمن سأفعل نفس الشيء مرة اخرى

246
00:29:00,640 --> 00:29:03,760
أنا لا أصدقك

247
00:29:09,000 --> 00:29:12,280
توقف عن خداع نفسك

248
00:29:15,240 --> 00:29:21,120
عندما منعتني (ساغا) من قتلك على الجسر

249
00:29:21,280 --> 00:29:25,360
كنت غاضب جداً منها

250
00:29:25,520 --> 00:29:28,800
واليوم أنا ممنون

251
00:29:30,000 --> 00:29:33,480
... أنا ممنون بأني لم أراك ميت

252
00:29:33,640 --> 00:29:36,360
ولكن أراك بهذه الحالة

253
00:30:11,000 --> 00:30:13,800
لقد عادوا

254
00:30:15,600 --> 00:30:17,720
أهلا بعودتكم

255
00:30:17,880 --> 00:30:22,320
مرحبا، لدينا هدايا لك -
إنصرفوا -

256
00:30:23,840 --> 00:30:26,560
مرحباً بك أنت أيضاً -
أين الصغار ؟ -

257
00:30:26,720 --> 00:30:31,160
إنهم نائمون بالتأكيد، من المفترض أن يناموا بعد تناول الطعام

258
00:30:38,160 --> 00:30:41,360
أظن أننا سنتحدث عن شقيقك

259
00:30:41,520 --> 00:30:44,840
... في مقابلتنا الأولى قلتِ بأنه

260
00:30:45,000 --> 00:30:51,360
يجب أن يبقى بعيداً عن الموضوع
يجب ألا يعرف عنه وألا يقرأه

261
00:30:51,520 --> 00:30:54,320
لماذا ؟

262
00:30:56,080 --> 00:31:01,800
أعرف (أوليفر) وأعرف كم هو يحبك

263
00:31:01,960 --> 00:31:04,280
نعم، هو كذلك

264
00:31:04,440 --> 00:31:08,600
ولكن هذا الحب ليس متبادل ؟
ألا يمكن أن يكون هنا ؟

265
00:31:08,760 --> 00:31:14,600
إنه كتابي، قصتي وشركتي
فلماذا عليه أن يعبث بها ؟

266
00:31:16,600 --> 00:31:19,080
شركة، نعم

267
00:31:20,240 --> 00:31:25,640
"أنتِ تديرين "ماديسونس
!مع أنكِ الأخت الصغرى

268
00:31:26,720 --> 00:31:32,080
مع أن (أولفير) أكبر منك ومتعلم
ولديه خبره في مجال العمل

269
00:31:32,240 --> 00:31:37,080
كيف سيطرتي على "ماديسونس" ؟

270
00:31:37,240 --> 00:31:41,680
بصفة رسمية.. لأنه لم يكن مهتماً بالمنصب

271
00:31:41,840 --> 00:31:46,600
وبصفة غير رسمية.. لأنه ليس قادراً على تولي المنصب

272
00:31:46,760 --> 00:31:50,680
هل يتوجب عليَ كتابة هذا ؟ -
نعم، هو صحيح -

273
00:31:51,720 --> 00:31:57,720
لقد حقق أقصى ما يستطيع بموهبته
إنه يملك 19% من أسهم رأس المال

274
00:31:57,880 --> 00:32:03,200
"ولكنه لا يملك ما يجعله يكون على رأس شركة "ماديسونس

275
00:32:03,360 --> 00:32:05,280
لماذا ؟

276
00:32:05,440 --> 00:32:08,440
إنه ضعيف

277
00:32:08,600 --> 00:32:14,640
وبصراحة فإن الضعف صفة لا أقدرها

278
00:32:20,000 --> 00:32:22,040
وأختك ؟

279
00:32:23,840 --> 00:32:29,000
لقد إكتشفت بأني كنت أنام مع زوجها -
أنا لم أفصح عن شيء -

280
00:32:29,160 --> 00:32:31,480
أعرف

281
00:32:33,480 --> 00:32:39,720
ألا تودين بشيء منه؟ أنتِ دنماركية وكما أعتقد
من المفترض أنكم تدخنون الحشيش ونحن السويديين نكون مذعورين

282
00:32:42,440 --> 00:32:44,440
حسناً

283
00:32:44,600 --> 00:32:48,040
لقد استلقيت لبرهة من الزمن

284
00:32:48,200 --> 00:32:52,600
هل عليَ الذهاب ؟ -
لا، فقط أريد أن أرتاح -

285
00:33:06,680 --> 00:33:09,600
عزيزي، هل أنت في المنزل؟

286
00:33:10,240 --> 00:33:12,720
نعم، أنا هنا

287
00:33:16,800 --> 00:33:19,760
هل أكلت؟ -
نعم -

288
00:33:19,920 --> 00:33:24,800
هناك طبق في الثلاجة
كنت أعتقد بأنكِ ستأتين متأخرة

289
00:33:24,960 --> 00:33:29,640
الوقت متأخر، هل ستأتي معي ؟

290
00:33:29,800 --> 00:33:33,640
سوف أرد على رسالة إلكترونية فقط -
حسناً -

291
00:33:38,600 --> 00:33:44,000
إصطدت دجاجة في مزرعة بأحد تلك الأقفاص

292
00:33:46,080 --> 00:33:48,440
لماذا ؟

293
00:33:48,600 --> 00:33:52,200
لم أستطع العثور على الطيور البحرية

294
00:33:54,520 --> 00:34:01,000
.أن أصطاد طعامي بنفسي
كان ذلك على قائمتي

295
00:34:01,520 --> 00:34:04,480
قائمة ماذا ؟ -
قائمة أمنياتي -

296
00:34:04,640 --> 00:34:08,880
وماهي ؟ -
أشياء أود فعلها قبل أن أموت -

297
00:34:09,040 --> 00:34:14,160
هل لديك هذه القائمة؟ حتى أقرأها -
أحتفظ بها هنا -

298
00:34:14,320 --> 00:34:19,480
وماذا بها ؟ -
ولماذا تريدين معرفتها ؟ -

299
00:34:19,640 --> 00:34:25,440
تعطي صورة عن شخصيتك
أو عن الشخصية التي تريدينها

300
00:34:27,720 --> 00:34:32,880
قمت بالقفز المظلي وسبحت مع الدلافين
وحصلت رخصة طيران

301
00:34:33,040 --> 00:34:38,680
زرت "تاج محل" ونمت مع عاهر
وأكلت الينفوخ

302
00:34:38,840 --> 00:34:43,720
وقتلت دجاجة.. ماذا يعكس هذا عن شخصيتي ؟

303
00:34:43,880 --> 00:34:46,720
أنكِ قضيتي وقت ممتع

304
00:34:47,240 --> 00:34:51,680
وقمت بوضع هذا أيضاً، إسحبي قليلاً

305
00:34:53,040 --> 00:34:56,520
يالروعة

306
00:35:01,000 --> 00:35:05,920
ماذا يوجد أيضاً في القائمة؟ -
أكثر مما تبقى لي من العمر -

307
00:35:06,080 --> 00:35:12,360
مثل ماذا، على سبيل المثال ؟ -
لم يسبق وأن غيرت إطارات السيارة -

308
00:35:12,520 --> 00:35:17,000
يبدو أنها في حدود المعقول

309
00:35:17,960 --> 00:35:21,960
(سأذهب إلى نيبال، أغني مع (ستينغ

310
00:35:25,480 --> 00:35:28,800
أحظى بالجنس مع إمراة

311
00:36:32,000 --> 00:36:35,920
وها أنتِ هاهنا -
نعم -

312
00:36:41,560 --> 00:36:47,040
هذا الطور الأول من التجارب السريرية تحوي حوالي 5 إلى 10 أشخاص
وفي القارب كان هناك 7 أشخاص

313
00:36:47,200 --> 00:36:50,360
ولكن "ماديسونس" لم يقوموا بأي تجارب حينها

314
00:36:50,520 --> 00:36:56,000
ولماذا دفعوا المال إذاً ؟
قسم المحاسبة لديهم قد يعرف السبب

315
00:36:56,160 --> 00:36:59,080
تابعي الأمر غداً

316
00:36:59,240 --> 00:37:05,400
إنها جريمة وقعت قبل 9 سنوات
ألا يجب أن نركز بشأن "حفل التخرج" ؟

317
00:37:05,560 --> 00:37:11,800
"الشيء الوحيد الذي نملكه هو "ماديسونس
هل تعتقد بأن (كارين) كانت حجر عثرة؟

318
00:37:11,960 --> 00:37:17,360
ماذا تقصدين ؟ -
لا شيء تملكه لوحدك، كل شيء مشترك -

319
00:37:17,520 --> 00:37:23,440
لا، لم أشعر بهذا
أنتِ تفكرين بـ(ياكوب) ؟

320
00:37:24,560 --> 00:37:29,560
لا، بل أفكر بنفسي -
(نعم، ولكن بعلاقتك مع (ياكوب -

321
00:37:29,720 --> 00:37:34,640
هذا صعب -
نعم، العلاقات خداعة -

322
00:37:34,800 --> 00:37:39,720
المشكلة ليست العلاقة ولكن المشكلة أنه يعيش معي

323
00:37:39,880 --> 00:37:44,960
أعتقد بأن الكثير من الناس يرون ذلك بأنه مشكلة علاقة

324
00:37:46,680 --> 00:37:49,680
شكراً

325
00:37:50,360 --> 00:37:52,480
...عثرت على معلومة مهمة

326
00:37:52,640 --> 00:37:56,160
عندما ذهبت لـ"ماديسونس" مقابل بقية التحقيقات

327
00:37:56,320 --> 00:37:59,440
عثرت على أسماء ؟ -
من ؟ -

328
00:38:07,760 --> 00:38:12,200
هل خلدوا للنوم ؟ -
الكبير يقرأ على سريره -

329
00:38:12,360 --> 00:38:16,400
ولكن الجميع أصبحوا على سرارئهم -
جيد -

330
00:38:22,800 --> 00:38:27,400
زرته اليوم أيضاً -
جيد -

331
00:38:27,560 --> 00:38:31,200
ولكنها كانت المرة الأخيرة

332
00:38:31,360 --> 00:38:37,240
إنه لن يطلب العفو أبداً
...ولكن اليوم

333
00:38:38,920 --> 00:38:45,080
أدرك ما قام بفعله
لم يعد يستطع المقاومة

334
00:38:48,600 --> 00:38:52,640
ولذا فقد تغلبت عليه

335
00:38:52,800 --> 00:38:56,920
ليس بنفس الدرجة التي تغلب بها علي
ولكني تغلبت عليه

336
00:39:19,920 --> 00:39:22,280
مرحبا

337
00:39:22,440 --> 00:39:25,640
ماذا تفعلين ؟
إنها تقف في الخارج ؟؟

338
00:39:27,960 --> 00:39:29,360
ماذا هناك ؟

339
00:39:29,520 --> 00:39:32,760
"بيتر تالوف) ليس موظفاً في "ماديسونس)

340
00:39:32,920 --> 00:39:35,600
ولكنه مسؤول عن الأمن هناك

341
00:39:35,760 --> 00:39:38,280
وفي شركة كوبينهاغن لأستشارات تقنية المعلومات

342
00:39:38,440 --> 00:39:43,040
(إنها شركة (جوليان مادسن -
إنه وظف بواسطة شركة "فيرم" الأمنية -

343
00:39:43,200 --> 00:39:47,640
شركة "فيرم" تتعاون مع الشرطة خلال قمة الاتحاد الأوروبي؟

344
00:39:47,800 --> 00:39:52,440
يجب أن يكون لدى "مادسيونس" الليلة -
أراكِ هناك -

345
00:40:02,840 --> 00:40:06,080
بيتر تالوف) نعم، هذا هو)

346
00:40:06,240 --> 00:40:09,600
أتى في الثامنة والنصف صباحاً
وخرج في تمام الساعة الثانية

347
00:40:09,760 --> 00:40:14,760
و(كارولين براندستروب) كانت تبحث عنه

348
00:40:14,920 --> 00:40:20,840
ولم يأتي منذ ذلك الوقت؟
أخبره إذاً بأن عليه الإتصال بنا

349
00:40:21,280 --> 00:40:25,800
كارولين براندستروب) مسؤولة عن قمة الإتحاد الأوروبي)

350
00:40:40,280 --> 00:40:43,600
كنت هنا اليوم وقابلت ضيف

351
00:40:43,760 --> 00:40:48,040
صحيح، السيد (دوكسا) ؟ -
أيمكنني إستعارة البطاقة مرة أخرى ؟ -

352
00:40:48,200 --> 00:40:53,840
هل هو يعلم بقدومك ؟ -
نعم ويمكنك الإتصال به للتأكد -

353
00:41:17,760 --> 00:41:23,040
بيتر تالوف) مواليد 1975، متزوج وبلا أطفال)
أبوه سوري وأمه دنماركية

354
00:41:23,200 --> 00:41:26,560
يعمل مهندس في شركة "فيرم" منذ عام 1999

355
00:41:26,720 --> 00:41:30,040
"وهو المسؤول عن الأمن في "ماديسونس

356
00:41:30,200 --> 00:41:33,520
موضعه مناسب، بإمكانه الولوج لكل الشركة

357
00:41:33,680 --> 00:41:41,200
ماذا نعرف عنه أكثر ؟ -
هو عضو في "أصدقاء الأرض" في الفترة بين عامي 90-96 -

358
00:41:41,360 --> 00:41:46,200
فيرم" مسؤولة عن الأمن في مركز "بيلا" حيث يقام مؤتمر الإتحاد"

359
00:41:46,360 --> 00:41:50,600
إبحثي عن ماهية مهام (بيتر) هناك

360
00:41:50,760 --> 00:41:55,760
يجب أن نقبض عليه وهو متهم بالقتل حتى نثبت ذلك

361
00:41:55,920 --> 00:42:00,640
(إتصل بـ(ليليان -
(كارولين) أنا (ساغا نورين) -

362
00:42:00,800 --> 00:42:05,800
أود التحدث عن (بيتر تالوف) بشأن يخص الشرطة

363
00:42:05,960 --> 00:42:08,880
هل رأيته اليوم ؟

364
00:42:09,040 --> 00:42:12,400
"لقد تحققنا من بعض الأمور في مركز "بيلا

365
00:42:12,560 --> 00:42:17,720
ما هي مهامه هناك ؟ -
تفويض وسائل الإعلام -

366
00:42:18,960 --> 00:42:24,040
هل تعرفين إلى أين كان سيذهب ؟ -
"لقد أوصلته إلى فندق "راديسون بلو -

367
00:42:24,200 --> 00:42:26,880
في كوبينهاغن -
نعم -

368
00:42:32,280 --> 00:42:36,560
هل كنتِ تعملين وقت الظهيرة ؟

369
00:42:36,720 --> 00:42:38,360
نعم

370
00:42:38,520 --> 00:42:42,360
هل يمكنك معرفة هذا الشخص ؟

371
00:42:43,200 --> 00:42:47,200
إنه متواجد هنا الآن -
متواجد الآن ؟ -

372
00:42:49,920 --> 00:42:53,280
سوف ندخل بإشارتك

373
00:42:54,560 --> 00:42:56,800
مرحبا -
ماذا لدينا ؟ -

374
00:42:56,960 --> 00:43:02,000
الهجوم الأخير جاهز و(تالوف) باقِ حيث يمكث المفوضين

375
00:43:02,160 --> 00:43:05,280
والرجل الذي يزوره ؟ -
(راسا دوكسا) -

376
00:43:05,440 --> 00:43:09,760
إنه من وزارة البيئة الليتوانية ويعيش خارج فيلنيوس

377
00:43:09,920 --> 00:43:12,600
ماهي علاقتهم ؟ -
غير معروفة -

378
00:43:12,760 --> 00:43:17,120
دوكسا) كان ناشط لأجل إغلاق محطة الطاقة النووية في ليتوانيا)

379
00:43:17,280 --> 00:43:20,960
لذا فهو مدافع قديم عن البيئة

380
00:43:21,120 --> 00:43:25,480
حسناً، سنقتحم -
مجموعة 1، مجموعة 2 هيا -

381
00:44:13,320 --> 00:44:14,920
الشرطة

382
00:44:48,760 --> 00:44:52,520
أنت في الفندق الذي سيسكن فيه مفوضين مؤتمر القمة الأوروبي

383
00:44:52,680 --> 00:44:58,560
(نعم، بسبب... بسبب مفوض (راسا

384
00:45:03,040 --> 00:45:09,280
اللعنة، لقد عثرتم علي عارياً مع رجل آخر

385
00:45:12,440 --> 00:45:17,640
ما هذا ؟ -
التاريخ والوقت.. سجل أين كنت بالتحديد -

386
00:45:19,920 --> 00:45:22,600
كم سيحتاج الأمر حتى يصل النبأ لزوجتي؟

387
00:45:22,760 --> 00:45:27,720
هذا على الأرجح لن يكون مشكلتك الأكبر -
لا أريد أن أجرحها -

388
00:45:27,880 --> 00:45:31,240
... النساء يجرحون أكثر بأن يهجرهن الرجل لأجل إمرأة

389
00:45:31,400 --> 00:45:34,000
على أن يهجرهن مع رجل آخر

390
00:45:34,160 --> 00:45:39,880
ماذا؟ أنا لن أترك زوجتي -
ماذا تعرف عن (أم الثلاثة)؟ -

391
00:45:41,400 --> 00:45:45,600
أم الثلاثة)؟ لا شيء، ومن تكون هي؟)

392
00:45:47,400 --> 00:45:52,560
سنعود من البداية، أخبرني عن المرة الأولى
(التي قابلت فيها (نيكلاس سفينسن

393
00:45:52,720 --> 00:45:57,560
لا أعرفه -
تعملان في نفس المكان -

394
00:45:57,720 --> 00:46:04,080
ولكنك شاهدته ؟
أخبرني عن المرة الأولى التي شاهدته فيها

395
00:46:06,800 --> 00:46:11,720
دوكسا) يقول نفس الكلام)
بأنهما تقابلا قبل عام

396
00:46:11,880 --> 00:46:16,000
كانوا يتقابلون بخفية منذ ذلك الحين
لا يعلم عن أي شيء آخر

397
00:46:16,360 --> 00:46:21,520
هل قال لماذا أتى سابقاً ؟ -
(يقول للقاء (تالوف -

398
00:46:23,000 --> 00:46:28,800
(التقنيين يفحصون غرفة الفندق ومنزل (تالوف

399
00:46:28,960 --> 00:46:32,600
سوف يصلنا كل شيء غداً
ليلة سعيدة

400
00:46:33,880 --> 00:46:37,840
هل أنت ذاهب للمنزل ؟
هل يمكنني القدوم معك ؟

401
00:46:38,000 --> 00:46:41,040
يمكنني أخذك لمحطة القطار

402
00:46:41,200 --> 00:46:44,200
ولماذا ؟ فأنا أعيش بالقرب منك

403
00:46:45,160 --> 00:46:48,480
نعم، كنتِ قريبة من الفندق الذي أسكن فيه

404
00:46:48,640 --> 00:46:52,800
(ولكن الآن أعيش مع (ميتي
فطريقنا ليس واحد

405
00:46:52,960 --> 00:46:58,440
عدت لتعيش مع (ميتي) ؟ -
نعم، هذا ما أردته -

406
00:46:58,600 --> 00:47:02,120
(حسناً، مبروك لـ(ميتي

407
00:47:25,720 --> 00:47:28,640
إعتقدت بأنكِ نائمة

408
00:47:38,280 --> 00:47:41,960
هل أنت متعب ؟ -
نعم -

409
00:47:44,640 --> 00:47:46,880
متعب جداً

410
00:48:05,520 --> 00:48:09,520
لقد عدت -
نعم، لقد عدت -

411
00:49:10,840 --> 00:49:13,240
(ياكوب)

412
00:49:14,000 --> 00:49:16,720
كم الساعة ؟

413
00:49:17,960 --> 00:49:21,800
04:53 -
هل ستبدئين الآن -

414
00:49:21,960 --> 00:49:26,600
لا، لقد أتيت للتو
كنت أفكر بشأننا

415
00:49:26,760 --> 00:49:31,520
يجب أن نبني حائط ونضع غرفة اخرى

416
00:49:31,680 --> 00:49:37,000
يجب أن نضع غرفة خاصة بي

417
00:49:37,160 --> 00:49:42,200
ماذا، أتريدين غرفة خاصة بك -
نعم، غرفة لا تستطيع الدخول إليها -

418
00:49:42,360 --> 00:49:47,040
علينا أن نضع غرفة لا يسمح لي بدخولها ؟

419
00:49:47,200 --> 00:49:53,240
هل عليَ أيضاً الحصول على غرفة خاصة بي ؟ -
لا، فأنت لست مزعج مثلي -

420
00:49:53,400 --> 00:49:56,640
ولكننا نعيش معاً

421
00:49:56,800 --> 00:50:01,080
أو يمكننا أن نعيش منفصلين
الأمر شائع وليس كما تظن

422
00:50:01,240 --> 00:50:06,560
بماذا تفكرين بحق الجحيم ؟
ليس هكذا تسير الأمور، هل حدث شيء ما ؟

423
00:50:06,720 --> 00:50:10,960
لا، لم يحدث شيء

424
00:50:11,120 --> 00:50:16,000
لدينا مشكلة بعلاقتنا
وأنا أحاول حلها

425
00:50:17,000 --> 00:50:22,080
فكر بأي خيار تفضل

426
00:50:24,200 --> 00:50:27,040
أراك لاحقاً

427
00:53:20,520 --> 00:53:25,080
كل شيء على ما يرام
أبوكِ هنا

428
00:53:25,240 --> 00:53:28,000
يا عزيزتي

429
00:53:38,080 --> 00:53:40,280
صباح الخير

430
00:53:45,000 --> 00:53:50,160
صباح الخير، ما هذا ؟

431
00:53:50,320 --> 00:53:55,640
(هذه تقارير من منزل (تالوف
وهنا "ماديسونس" و هناك الفندق

432
00:53:55,800 --> 00:53:58,120
يون) يعمل على البحث بالكومبيوتر)

433
00:53:58,280 --> 00:54:01,880
على عثرتِ على أي شيء ؟ -
لا شيء بعد -

434
00:54:05,080 --> 00:54:10,240
وكل هذا ؟ -
يجب أن تصنف -

435
00:54:32,680 --> 00:54:35,440
وهذه ؟

436
00:54:36,840 --> 00:54:42,640
"بطاقة دخول لـ"ماديسونس -
!ولكن كانت معه واحدة بالأمس -

437
00:54:52,000 --> 00:54:56,800
(لقد طلبتي مني البحث عن (هيلغا بلومغرين -
ليس لدي وقت الآن -

438
00:54:56,960 --> 00:55:02,680
لا، أظن بأن لديكِ الوقت
لقد سافرت للخارج كثيراً إلى تايلاند

439
00:55:02,840 --> 00:55:08,920
البريد يرسل إلى نفس العنوان -
لديها ملكية في تايلاند -

440
00:55:09,080 --> 00:55:14,680
(ليست هي من تملك، بل بالتحديد (ليف براندمارك

441
00:55:15,640 --> 00:55:20,880
لينارت بلومغرين) ولكنه ميت)

442
00:55:28,920 --> 00:55:32,880
مرحبا (أوليفر) تفضل وإجلس

443
00:55:38,720 --> 00:55:45,280
لن يكون هناك كتاب
(إنه جهد كبير جداً على (فيكتوريا

444
00:55:45,440 --> 00:55:49,080
هل حدث شيء ما ؟ -
إنها مريضة -

445
00:55:49,240 --> 00:55:55,440
عليها أن تحتفظ بطاقتها
فهي لا زالت تدير الشركة

446
00:55:55,600 --> 00:55:59,200
يمكننا مواصلة اللقاء ولكن بوقت أقل -
لا -

447
00:55:59,360 --> 00:56:04,400
بالأمس كانت الزيارة الأخيرة
ولا يمكنك القدوم وإزعاجها مرة أخرى

448
00:56:06,640 --> 00:56:10,000
...مع كل الإحترام
بأنك تقوم برعايتها

449
00:56:10,160 --> 00:56:13,080
أليس هذا أمر تقرره (فيكتوريا) بنفسها ؟

450
00:56:13,240 --> 00:56:18,560
إبقي بعيدة، هل تفهمين ؟ -
لا يمكنني أن أبقى بعيدة هكذا -

451
00:56:18,720 --> 00:56:21,960
لا يجب أن تتواصلا مهما حدث

452
00:56:22,120 --> 00:56:27,600
إن فعلتِ، سأعتبر بأنك تحاولين إيذائها

453
00:56:28,080 --> 00:56:31,320
أيمكنك فحص هذه ؟

454
00:56:35,440 --> 00:56:39,360
(إنها لـ(ميكيل هوست

455
00:56:39,520 --> 00:56:45,120
ميكيل هوست) هل أنتِ متأكدة ؟) -
نعم -

456
00:56:45,800 --> 00:56:48,280
بشعر أقصر

457
00:56:54,320 --> 00:56:57,720
أقصر ؟ -
نعم... هكذا -

458
00:56:57,880 --> 00:57:00,320
نعم

