[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: J:/[AnimeClipse] Robin Hood no Daibouken 01-10/[AnimeClipse]_Robin_Hood_no_Daibouken_01_[41D74C3C].mkv Video File: J:/[AnimeClipse] Robin Hood no Daibouken 01-10/[AnimeClipse]_Robin_Hood_no_Daibouken_01_[41D74C3C].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 267 Active Line: 273 Video Position: 24803 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: [RH]Speaker,SKBeauty,32,&H00BEF2D7,&H000000FF,&H0018311B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,6,6,6,1 Style: [RH]logo,Cloister Black,60,&H008A3EE0,&H00FF0000,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]Simultaneously_Dialogs,Myriad Pro Light,30,&H00EBF5FF,&H000000FF,&H00000F1A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]Signs,SKRad,50,&H00E4FFEE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: [RH[Preview_guy,SKBeauty,32,&H00FDEDED,&H000000FF,&H001A0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,10,1 Style: [RH]Karaoke_ED,SKBabylonC,40,&H00EFF6F7,&H000000FF,&H80FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,68,1 Style: [RH]Karaoke_OP,SKBabylonC,40,&H00EFF6F7,&H000000FF,&H81FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,50,1 Style: [RH]Skepsi,Myriad Pro Light,30,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00005406,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]Preview,SKRad,50,&H00E5E4D7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]Dialogs,Myriad Pro Light,30,&H00FDEDED,&H000000FF,&H001A0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.62,0:00:25.33,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,أمضي سعيداً أمضي سعيداً بحثاً عن أحلامنا Dialogue: 0,0:00:25.54,0:00:29.92,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,دعونا نمضي في الغابة Dialogue: 0,0:00:30.67,0:00:35.30,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,أمضي وحيداً امضي وحيداً في مهب الرياح Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:35.34,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,{\1a&H58&}{\3a&HC0&}Lonely Walk Lonely Walk blown by the wind Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:39.85,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,دعونا نمضي لوحدناً Dialogue: 0,0:00:40.76,0:00:44.31,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,في عينيك Dialogue: 0,0:00:45.69,0:00:48.27,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,بريق الأرض الخضراء Dialogue: 0,0:00:50.52,0:00:54.19,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,تمنحنا الشجاعة Dialogue: 0,0:00:55.53,0:00:58.20,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,أنت لا تخشى أي شيء Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:05.02,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,لقد كنت وحيداً دوماً Dialogue: 0,0:01:05.62,0:01:10.32,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,عندما يحتضن لطف الغابة الناس Dialogue: 0,0:01:10.42,0:01:14.72,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,يتذكرون أن يعيشوا بقوة Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:19.85,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,امضي سعيداً امضي سعيداً انظر الى السماء Dialogue: 0,0:01:19.97,0:01:24.93,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,دعونا نمضي لوحدنا Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.36,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,{\fad(200,200)}القرن الثاني عشر إنجلترا ، في نوتنغهام Dialogue: 0,0:01:40.02,0:01:44.26,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,{\fad(200,0)}اللوردات الإقطاعية ، البارون ألواين وبيشوب هرفورت Dialogue: 0,0:01:44.26,0:01:50.79,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,{\fad(0,0)}تسببوا في معاناة الناس من الفقر من أجل طموحاتهم الخاصة Dialogue: 0,0:01:50.79,0:01:55.48,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,{\fad(0,200)}داخل هذا العالم المظلم كان هناك صبي صغير يساعد الأبرياء Dialogue: 0,0:01:55.75,0:01:59.88,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,{\fad(200,200)}كان اسم ذلك الفتى روبن هود Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:04.89,[RH]Signs,Title,0,0,0,,{\pos(316,327)}{\fad(500,0)}الغربة في الغابة Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:04.89,[RH]Signs,Title,0,0,0,,{\pos(320,88)}{\fad(500,0)}Sasuke Fansub Dialogue: 0,0:02:14.47,0:02:15.92,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أحرقوها Dialogue: 0,0:02:15.92,0:02:17.99,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!دمروا كل شيء Dialogue: 0,0:02:17.99,0:02:23.21,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,سأريكم ما سيحدث عندما تحاولون أن تتحداني انا البارون ألواين Dialogue: 0,0:02:23.21,0:02:28.06,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,سلالة هنتنغتون يجب أن تحترق بهذه النيران Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:35.77,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هذا مخيف ، أوني-ساما Dialogue: 0,0:02:35.77,0:02:37.89,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,كل شيء على ما يرام , نى-سان هنا من أجلك Dialogue: 0,0:02:37.89,0:02:39.26,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:02:42.93,0:02:45.63,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!ويل! باربرا Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:47.52,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!وينيفريد Dialogue: 0,0:02:50.99,0:02:52.98,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!ويل Dialogue: 0,0:03:11.43,0:03:13.09,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:03:19.01,0:03:21.34,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,روبرت هنتنغتون Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:22.67,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,حياتك ملكي Dialogue: 0,0:04:30.30,0:04:33.73,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا سنفعل الأن Dialogue: 0,0:04:33.73,0:04:35.96,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا تبكي ، وينيفريد نيتاما Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:38.75,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إذا بكتِ كثراً مكياجكي سوف يفسد Dialogue: 0,0:04:39.11,0:04:45.47,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ذلك اللعين ، البارون ألواين إنه يحاول محو كل شخص في عائلة هنتنغتون Dialogue: 0,0:05:09.92,0:05:11.66,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إنه أمر مخيف حقاً Dialogue: 0,0:05:12.24,0:05:15.94,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إذا ذهبنا إلى المدينة , إن قوات البارون ألوين ستلاحقنا Dialogue: 0,0:05:15.94,0:05:18.33,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,المكان الآمن الوحيد هو غابة شيروود Dialogue: 0,0:05:18.58,0:05:21.49,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أعلم ذلك , لكنني خائفة Dialogue: 0,0:05:22.26,0:05:23.96,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا بأس ، أوني-تاما Dialogue: 0,0:05:23.96,0:05:26.84,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الأشياء السيئة لا يمكن أن تستمر دائماً في الحدوث Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:29.88,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هذا صحيح . دعونا نذهب الأن Dialogue: 0,0:05:32.63,0:05:37.46,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الأشياء السيئة لا يمكن أن تستمر بالحدوث دائماً ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:39.77,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,نعم , أنا متأكد أنه بخير Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:52.43,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هل تشعر بأي شيء ؟ Dialogue: 0,0:05:52.43,0:05:55.29,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,نعم ، أشعر وكأن شيئاً ما يراقبنا Dialogue: 0,0:05:56.21,0:05:56.91,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!هدوء Dialogue: 0,0:05:56.91,0:05:59.36,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إذا بدأنا بالهرب فجأة قد يطاردوننا Dialogue: 0,0:05:59.36,0:06:02.29,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,نعم , علينا أن نتابع المراقبة لبعض الوقت Dialogue: 0,0:06:12.43,0:06:13.39,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!ويل Dialogue: 0,0:06:13.39,0:06:15.34,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:06:15.34,0:06:17.51,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:06:17.51,0:06:19.50,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:24.15,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!ما هذا ؟ إنه لطيف Dialogue: 0,0:06:25.20,0:06:28.24,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا ، إنه مجرد سنجاب طائر ؟ Dialogue: 0,0:06:28.24,0:06:29.74,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنت بالتأكيد فاجأتني Dialogue: 0,0:06:32.69,0:06:34.94,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ما الأمر هذه المرة ؟ ثعلب صغير ؟ Dialogue: 0,0:06:34.94,0:06:36.74,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أو مخلوق صغير آخر Dialogue: 0,0:06:43.28,0:06:47.73,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,مهلاً ، روبن ألم تقل أنهم سيلاحقوننا إذا هربنا ؟ Dialogue: 0,0:06:47.73,0:06:50.38,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,نحن مطاردون بالفعل Dialogue: 0,0:07:07.71,0:07:09.53,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أيها السنجاب Dialogue: 0,0:07:09.53,0:07:11.07,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هل الجميع بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:11.07,0:07:13.36,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ايه ؟ روبن أمسك هذا Dialogue: 0,0:07:19.72,0:07:21.61,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لقد كان الأمر مخيفاً على أية حال Dialogue: 0,0:07:21.61,0:07:25.56,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ما زال من الأفضل الذهاب إلى المدينة Dialogue: 0,0:07:25.56,0:07:26.94,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:07:26.94,0:07:29.91,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا تنظري إلى الجانب السيئ من كل شيء ، أوني-تاما Dialogue: 0,0:07:30.28,0:07:31.67,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!لطيف Dialogue: 0,0:07:34.10,0:07:36.29,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ليس هناك وقت للإسترخاء الآن Dialogue: 0,0:07:36.29,0:07:37.18,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنظروا أمامكم Dialogue: 0,0:07:41.54,0:07:43.77,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,جميعاً تمسكوا جيداً Dialogue: 0,0:08:30.70,0:08:34.15,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أوني-سما Dialogue: 0,0:08:32.06,0:08:34.15,[RH]Simultaneously_Dialogs,Title,0,0,0,,!وينيفريد Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:36.03,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!وينيفريد Dialogue: 0,0:08:36.03,0:08:38.21,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 0,0:08:38.21,0:08:40.03,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!وينيفريد Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:48.38,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هذا يبدو جيداً Dialogue: 0,0:08:52.38,0:08:55.04,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,من الأفضل أن أخبر الزعيم بذلك Dialogue: 0,0:09:07.71,0:09:09.69,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أين نحن ؟ Dialogue: 0,0:09:10.31,0:09:13.81,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!مهلاً ، إستيقظ ياويل! باربرا Dialogue: 0,0:09:14.97,0:09:17.98,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,...هاه ؟ نحن Dialogue: 0,0:09:16.61,0:09:19.42,[RH]Simultaneously_Dialogs,Title,0,0,0,,!ها أنا ذا Dialogue: 0,0:09:19.67,0:09:20.74,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:21.36,0:09:24.02,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أنا طائر Dialogue: 0,0:09:24.02,0:09:30.29,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنا طائر يطير بحرية في السماء Dialogue: 0,0:09:30.29,0:09:31.83,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,من هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:31.83,0:09:33.60,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!ها أنا ذا Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:38.72,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!واحد!، إثنان! ، ثلاثة! !هناك Dialogue: 0,0:09:41.47,0:09:44.67,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!لقد فعلتها! لقد فعلتها! لقد فعلتها Dialogue: 0,0:09:48.22,0:09:51.15,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,كنت على وشك الوصول Dialogue: 0,0:09:54.35,0:09:56.03,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,يا له من غبي Dialogue: 0,0:09:56.03,0:09:59.15,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ما الذي يعطيكِ الحق في أن تسمي منقذ حياتك بالغبي ؟ Dialogue: 0,0:09:59.15,0:10:05.20,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لو لم يكن الأمر لي ، لكنتم جميعاً في الجنة أو الجحيم Dialogue: 0,0:10:05.59,0:10:07.87,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إذاً أنت من أنقذنا ؟ Dialogue: 0,0:10:07.87,0:10:09.64,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أجل , أنا Dialogue: 0,0:10:10.07,0:10:12.02,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنا تاك Dialogue: 0,0:10:12.97,0:10:17.85,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنا كما ترون ، راهب متواضع يعيش في غابة شيروود Dialogue: 0,0:10:17.85,0:10:20.09,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنت لا تبدو حقاً مثل الراهب Dialogue: 0,0:10:20.09,0:10:23.23,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,كان يجب أن تكون هناك فتاة أخرى Dialogue: 0,0:10:23.23,0:10:25.89,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لقد أنقذت ثلاثتكم فقط وذلك الحيوان Dialogue: 0,0:10:26.18,0:10:26.81,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!روبن Dialogue: 0,0:10:26.81,0:10:28.25,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:10:28.25,0:10:30.19,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,شكراً جزيلاً على إنقاذنا Dialogue: 0,0:10:30.19,0:10:32.23,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,من أي إتجاه كان النهر ؟ Dialogue: 0,0:10:32.23,0:10:35.20,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,النهر أمامنا مباشرة , هناك Dialogue: 0,0:10:35.20,0:10:39.78,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,سأكون هنا أصلي للرب من أجل سلامة تلك الفتاة Dialogue: 0,0:10:41.99,0:10:43.49,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!كونوا حذرين Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:45.72,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,قد تكون الغابة مكانا قاسياً Dialogue: 0,0:10:45.72,0:10:48.48,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لكن الغبي فقط هو من يخالف الطبيعة Dialogue: 0,0:10:48.48,0:10:51.58,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,فقط ابقوا جادين وصادقين Dialogue: 0,0:10:51.58,0:10:53.96,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,جادين وصادقين ؟ Dialogue: 0,0:10:53.96,0:10:57.59,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,خلق الله الغابة والناس Dialogue: 0,0:10:57.59,0:11:04.05,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إذا لم تتحدهم وبقيت صادقاً ، ستصبح حليفاً قوياً لك Dialogue: 0,0:11:04.69,0:11:06.14,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أجل , فهمت ذلك Dialogue: 0,0:11:08.09,0:11:09.47,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,...ذلك القوس Dialogue: 0,0:11:15.19,0:11:21.98,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,ذلك القوس كان بالتأكيد من عائلة هنتنغتون , إذا كان الأمر كذلك فذاك الفتى هو Dialogue: 0,0:11:28.72,0:11:30.66,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,انتظر لحظة هناك Dialogue: 0,0:11:31.39,0:11:32.65,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا , ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:32.65,0:11:34.12,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أنت في الطريق! تحرك Dialogue: 0,0:11:34.80,0:11:39.01,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنا واحد من قطاع الطرق في غابة شيروود , ماتش-سما العظيم Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:42.59,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إذا أردتم أن أبقي على حياتكم ، فأعطني كل أموالكم Dialogue: 0,0:11:44.36,0:11:47.85,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,طفل مثلك قاطع طريق ؟ لا تجعلني أضحك Dialogue: 0,0:11:47.85,0:11:49.39,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,فقط حاول إذا إستطعت Dialogue: 0,0:11:56.97,0:12:00.38,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الآن ، أولئك الذين يريدون الحصول على قطعة من هؤلاء فليتقدم Dialogue: 0,0:12:00.38,0:12:01.67,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!إسحقوهم Dialogue: 0,0:12:01.67,0:12:02.11,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:12:04.55,0:12:07.11,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا حدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:07.11,0:12:08.49,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إلى أين أنتم ذاهبون ؟ Dialogue: 0,0:12:10.16,0:12:12.38,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,...ياإلهي Dialogue: 0,0:12:24.78,0:12:25.77,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:25.77,0:12:26.40,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,جاء من هناك Dialogue: 0,0:12:26.40,0:12:27.19,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!روبن Dialogue: 0,0:12:27.19,0:12:27.97,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:12:31.40,0:12:32.98,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا , لا Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:34.77,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا , توقف Dialogue: 0,0:12:34.77,0:12:37.85,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:12:38.37,0:12:42.85,[RH]logo,,0,0,0,,{\pos(474,336)}Sasuke Fansub Dialogue: 0,0:12:46.49,0:12:49.41,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:12:49.79,0:12:53.66,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أسكتِ! إذا صرختِ كثيراً ، سيضربونك على رأسك Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:55.58,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا , مستحيل Dialogue: 0,0:13:00.53,0:13:02.48,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لقد أغمي عليها Dialogue: 0,0:13:02.48,0:13:03.84,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أوه , حسناً Dialogue: 0,0:13:06.59,0:13:12.05,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,وجدت شيئاً جميلاً , هذا رائع Dialogue: 0,0:13:13.19,0:13:15.56,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هذا يعني ... يجب أن يكون لديها بعض الأشياء الجيدة الأخرى{\fscx300} Dialogue: 0,0:13:16.17,0:13:17.31,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,من هناك ؟ Dialogue: 0,0:13:17.66,0:13:21.81,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,مهاجمة فتاة ضعيفة هكذا... ألا تشعر بالعار كرجل ؟ Dialogue: 0,0:13:22.16,0:13:25.56,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أسكت , أغمي عليها من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:13:26.09,0:13:31.36,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,مهلاً يا قطاع الطرق ، اسحقوا هؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:13:45.10,0:13:46.46,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:14:00.29,0:14:02.98,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,...تباً , في تلك الحالة Dialogue: 0,0:14:02.98,0:14:04.06,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,سوف أقاتلك Dialogue: 0,0:14:04.06,0:14:05.36,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:14:15.70,0:14:16.67,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أيها الزعيم Dialogue: 0,0:14:16.67,0:14:18.50,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,اوه , إذاً أنت قائدهم ؟ Dialogue: 0,0:14:18.65,0:14:23.75,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هذا صحيح . أنا زعيم قطاع طرق غابة شيروود Dialogue: 0,0:14:24.86,0:14:26.40,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنا جون-سما العظيم Dialogue: 0,0:14:26.40,0:14:27.61,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,جون العظيم ؟ Dialogue: 0,0:14:27.73,0:14:30.47,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إلى جانب ذلك، أنتم من العائلة الملكية , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:30.47,0:14:33.04,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إذاً تريدنا أن نساعدكم كزملاء الأشرار , ايه ؟ Dialogue: 0,0:14:33.04,0:14:33.76,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:36.58,0:14:38.38,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!تصرف Dialogue: 0,0:14:40.04,0:14:41.88,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,حسناً ، حسناً هل أنت جائع ؟ Dialogue: 0,0:14:41.88,0:14:44.31,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,سأعطيك بعض الحليب لاحقاً ، لذا كن جيداً حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:14:46.98,0:14:49.07,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,زعيم عصابة غابة شيروود جون-سما العظيم Dialogue: 0,0:14:49.07,0:14:51.49,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هو الحصول على كل , هو أمر سهل Dialogue: 0,0:14:51.49,0:14:54.95,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,بدلاً من "العظيم" ، أنت أقرب إلى "ليتل" جون Dialogue: 0,0:14:55.85,0:14:57.53,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!هذا مثالي Dialogue: 0,0:14:59.25,0:15:01.46,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,كيف تجرؤ على قول ذلك Dialogue: 0,0:15:01.46,0:15:04.25,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الآن , فلنحسم الأمور بيننا مرة واحدة وإلى الأبد Dialogue: 0,0:15:19.75,0:15:22.52,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,من يسقط أولاً يخسر , هل فهمت ؟ Dialogue: 0,0:15:23.08,0:15:26.63,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إذا فزت ، فعدني أنك ستطلق سراح تلك الفتاة Dialogue: 0,0:15:26.63,0:15:29.02,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ليس وكأنك ستفوز على أي حال , خذ هذه Dialogue: 0,0:15:30.75,0:15:31.94,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:15:35.95,0:15:36.87,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!روبن Dialogue: 0,0:15:44.75,0:15:47.55,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!هذه هي! استمر! اقضي عليه Dialogue: 0,0:15:47.74,0:15:52.02,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هل قضيت على ذلك الرجل الشرير ؟ Dialogue: 0,0:15:52.02,0:15:53.59,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,مالذي تقولينه ؟ Dialogue: 0,0:15:54.13,0:15:54.92,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:16:11.87,0:16:12.65,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!روبن Dialogue: 0,0:16:12.65,0:16:14.48,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!لقد فعلها! لقد فعلها Dialogue: 0,0:16:13.31,0:16:14.48,[RH]Simultaneously_Dialogs,Title,0,0,0,,!إقضي عليه Dialogue: 0,0:16:14.48,0:16:18.14,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لماذا هذان الاثنان يتقاتلان ؟ Dialogue: 0,0:16:18.14,0:16:22.03,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنتِ! روبن! يقاتل من أجلك كما تعلمين Dialogue: 0,0:16:23.09,0:16:25.77,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,القتال على سيدة Dialogue: 0,0:16:26.22,0:16:29.04,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,يا له من أمر غير متحضر ووحشي Dialogue: 0,0:16:30.60,0:16:31.96,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الآن لقد فعلت ذلك Dialogue: 0,0:16:45.27,0:16:47.15,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!الضربة الأخيرة Dialogue: 0,0:16:46.19,0:16:48.31,[RH]Simultaneously_Dialogs,Title,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:16:52.78,0:16:54.19,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!توقفوا! كلاكما Dialogue: 0,0:16:54.79,0:16:56.13,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!وينيفريد Dialogue: 0,0:16:56.13,0:16:57.26,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أوني-تاما Dialogue: 0,0:16:57.26,0:16:59.19,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,كنت بخير Dialogue: 0,0:16:59.74,0:17:02.37,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!وينيفريد نيتاما Dialogue: 0,0:17:01.27,0:17:02.37,[RH]Simultaneously_Dialogs,Title,0,0,0,,!باربرا Dialogue: 0,0:17:02.37,0:17:03.71,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أوني-تاما Dialogue: 0,0:17:03.71,0:17:04.49,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أوني-سان Dialogue: 0,0:17:04.49,0:17:06.07,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!وينيفريد Dialogue: 0,0:17:06.07,0:17:07.71,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ولكن كيف وصلت إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:17:07.71,0:17:10.29,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لقد أنقذني ذلك الشخص Dialogue: 0,0:17:10.72,0:17:13.46,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا تصرخي على الفور وأنا على وشك إنهاء الأمور Dialogue: 0,0:17:13.87,0:17:19.84,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا ، إذا لم تنقذني أنا متأكدة أنني سأكون Dialogue: 0,0:17:20.06,0:17:21.80,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!وينيفريد Dialogue: 0,0:17:21.80,0:17:22.94,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 0,0:17:22.94,0:17:24.55,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!بابرا Dialogue: 0,0:17:24.55,0:17:26.31,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!وينيفريد Dialogue: 0,0:17:55.71,0:17:58.30,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,...عندما إستيقظت كان Dialogue: 0,0:17:58.30,0:18:00.51,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!إخرسي Dialogue: 0,0:18:01.61,0:18:04.34,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الي جانب ذلك , دعنا ننهي هذا الأمر Dialogue: 0,0:18:10.34,0:18:12.77,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ما خطبك ؟ هل تهرب ؟ Dialogue: 0,0:18:12.77,0:18:16.02,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا! أنت الشخص الذي أنقذ حياة وينيفريد Dialogue: 0,0:18:16.38,0:18:18.51,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هذا لا علاقة له بذلك Dialogue: 0,0:18:18.51,0:18:20.57,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,قطاع الطرق ليسوا لطفاء Dialogue: 0,0:18:30.95,0:18:32.29,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:18:42.13,0:18:45.22,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الجميع! احموا هذا المكان Dialogue: 0,0:18:45.22,0:18:48.31,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماتش ، لا تقف هنا فحسب! احصل على ذلك ، ذلك Dialogue: 0,0:18:48.31,0:18:49.06,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:52.06,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,كل القوات ، هجوم Dialogue: 0,0:18:53.58,0:18:56.06,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إنهم جنود البارون ألواين Dialogue: 0,0:18:57.02,0:18:58.28,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,البارون ألواين ؟ Dialogue: 0,0:18:59.09,0:19:01.26,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ما معنى هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:01.26,0:19:03.94,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنا ماريان من لانكاستر Dialogue: 0,0:19:03.94,0:19:07.73,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,كان من المفترض أن آخذ إلى قلعة البارون ألواين في نوتنغهام Dialogue: 0,0:19:07.73,0:19:08.54,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,كرهينة Dialogue: 0,0:19:08.86,0:19:11.06,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,رهينة ؟ يا للقسوة Dialogue: 0,0:19:11.06,0:19:14.79,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أبي وأمي توسلوا إليه والدموع في عيونهم Dialogue: 0,0:19:15.22,0:19:18.92,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لكن البارون ألواين قال إذا رفضت أن أصبح رهينته Dialogue: 0,0:19:18.92,0:19:23.53,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,كان سيحضر القوات ويدمر منزل لانكاستر Dialogue: 0,0:19:24.44,0:19:27.47,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,ماذا ؟ صليبي اختفى Dialogue: 0,0:19:33.83,0:19:35.40,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,مخبأونا Dialogue: 0,0:20:06.09,0:20:07.43,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!البارون ألواين Dialogue: 0,0:20:11.39,0:20:13.58,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!لن نخسر أيضاً Dialogue: 0,0:20:13.58,0:20:15.31,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أقضوا عليهم Dialogue: 0,0:20:42.10,0:20:44.42,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا تفعل في مثل هذا الوقت ؟ Dialogue: 0,0:20:44.42,0:20:46.43,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,...ماذا ؟ ذلك Dialogue: 0,0:20:47.19,0:20:49.47,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إنه فخ صنعنا لأوقات كهذه Dialogue: 0,0:20:49.82,0:20:53.37,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إذا سحبنا هذا ، تلك الجذوع يجب أن تسقط ، لكن Dialogue: 0,0:20:53.37,0:20:54.43,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لن تتحرك , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:54.43,0:20:55.18,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:20:58.00,0:21:00.40,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,حسناً , دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:21:45.86,0:21:47.50,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لدينا فرصة أسرعي Dialogue: 0,0:21:47.50,0:21:48.69,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,...لكن , أنا Dialogue: 0,0:21:48.69,0:21:49.84,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!هيا! أسرعي Dialogue: 0,0:21:49.84,0:21:51.16,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!روبن Dialogue: 0,0:21:51.36,0:21:54.66,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,تذكر! سوف نسوي الأمور بيننا Dialogue: 0,0:21:54.99,0:21:56.74,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,نعم! في أي وقت Dialogue: 0,0:22:10.86,0:22:13.09,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,يا له من شيء يحدث Dialogue: 0,0:22:13.09,0:22:16.84,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,بعد أن أصدرت أوامر بجلبها إلى نوتنغهام Dialogue: 0,0:22:16.84,0:22:19.69,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الأميرة ماريان إختطفت من قبل قطاع الطرق Dialogue: 0,0:22:20.37,0:22:22.19,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,كم هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:22:22.19,0:22:27.19,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,كمجرد خادم للرب أنا متأكد أن السماء ستعاقبك يوماً ما Dialogue: 0,0:22:29.11,0:22:31.47,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,البارون ألواين-سما Dialogue: 0,0:22:32.16,0:22:34.70,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,القضاء على الفئران في غابة شيروود Dialogue: 0,0:22:35.61,0:22:37.20,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أرجوك دع الأمر لي يا جيلبرت Dialogue: 0,0:22:39.30,0:22:43.59,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,قائد فرسان الوردة السوداء ، صائد العصابات Dialogue: 0,0:22:43.59,0:22:44.71,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ما سبب ذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:44.71,0:22:48.16,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هربت فريستي إلى تلك الغابة Dialogue: 0,0:22:48.16,0:22:49.97,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هذا هو شعوري Dialogue: 0,0:22:52.32,0:22:55.64,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,هذه الندبة هي علامة ضد كبريائي Dialogue: 0,0:22:55.64,0:22:57.64,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,!سآخذ حياته بيدي Dialogue: 0,0:23:34.51,0:23:38.76,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,حتى عندما أحاول التحدث إلى السماء الساطعة Dialogue: 0,0:23:39.22,0:23:43.39,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,من الصعب الحصول على إجابة Dialogue: 0,0:23:43.97,0:23:47.43,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,في ليلة مليئة بالنجوم Dialogue: 0,0:23:48.81,0:23:52.40,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,حاول التحديق في السماء بنفسك Dialogue: 0,0:23:53.52,0:24:00.28,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,الهمس . الهمس . تهمس Dialogue: 0,0:24:00.66,0:24:07.45,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,خذني ، خذني , واذهب في رحلة Dialogue: 0,0:24:07.71,0:24:11.38,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,أتساءل إن كنا سنلتقي غداً Dialogue: 0,0:24:12.50,0:24:16.30,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,الناس الذين يبتسمون Dialogue: 0,0:24:17.26,0:24:21.68,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,عندما أتحدث إلى السماء الساطعة Dialogue: 0,0:24:22.05,0:24:29.23,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}أشعر أن قلبي أخف قليلاً Dialogue: 0,0:24:31.42,0:24:33.68,[RH]Preview,Next Episode,0,0,0,,{\fad(300,0)\pos(320,100)}عرض مسبق Dialogue: 0,0:24:35.71,0:24:38.22,[RH]Speaker,Next Episode,0,0,0,,روبن والآخرين , الذين اضطروا للاختباء في الغابة Dialogue: 0,0:24:38.22,0:24:40.84,[RH]Speaker,Next Episode,0,0,0,,عدم معرفة العقبات التي تنتظرهم Dialogue: 0,0:24:40.84,0:24:44.84,[RH]Speaker,Next Episode,0,0,0,,سمعوا ضجتاً من قطاع الطرق أنهم رأوا وحشاً في البحيرة Dialogue: 0,0:24:44.84,0:24:48.48,[RH]Speaker,Next Episode,0,0,0,,وصلت الفائدة إلى ذروتها ، توجه روبن إلى البحيرة ، وما يلتقيه هناك هو Dialogue: 0,0:24:49.29,0:24:51.46,[RH]Speaker,,0,0,0,,"الحلقة الثانية من روبن هود نو دايبوكين" Dialogue: 0,0:24:51.46,0:24:53.15,[RH]Speaker,Next Episode,0,0,0,,غابة الغموض , شيروود Dialogue: 0,0:24:53.52,0:24:56.57,[RH]Speaker,Next Episode,0,0,0,,أحس بتنفس الغابة الآن