[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [AnimeClipse]_Robin_Hood_no_Daibouken_07_[52D5A7C5].mkv Video File: [AnimeClipse]_Robin_Hood_no_Daibouken_07_[52D5A7C5].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 230 Active Line: 242 Video Position: 30056 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: [RH]Speaker,SKBeauty,32,&H00BEF2D7,&H000000FF,&H0018311B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,6,6,6,1 Style: [RH]Dialogs,Myriad Pro Light,30,&H00FDEDED,&H000000FF,&H001A0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]Simultaneously_Dialogs,Myriad Pro Light,30,&H00EBF5FF,&H000000FF,&H00000F1A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]Signs,SKRad,50,&H00FFFEFA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: [RH[Preview_guy,SKBeauty,32,&H00FDEDED,&H000000FF,&H001A0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,10,1 Style: [RH]Karaoke_ED,SKBabylonC,55,&H00EFF6F7,&H000000FF,&H80FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,68,1 Style: [RH]Karaoke_OP,SKBabylonC,55,&H00EFF6F7,&H000000FF,&H81FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,50,1 Style: [RH]Skepsi,Myriad Pro Light,30,&H00FDEDED,&H000000FF,&H00005406,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]Preview,SKRad,50,&H00E0E0D7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]logo,Cloister Black,60,&H008A3EE0,&H00FF0000,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.62,0:00:25.33,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,أمضِ سعيداً أمضِ سعيداً بحثاً عن أحلامنا Dialogue: 0,0:00:25.54,0:00:29.92,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,دعونا نمضِ في الغابة Dialogue: 0,0:00:30.67,0:00:35.30,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,أمضِ وحيداً امضِ وحيداً في مهب الرياح Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:35.34,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,{\1a&H58&}{\3a&HC0&}Lonely Walk Lonely Walk blown by the wind Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:39.85,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,دعونا نمضِ لوحدنا Dialogue: 0,0:00:40.76,0:00:44.31,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,في عينيك Dialogue: 0,0:00:45.69,0:00:48.27,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,بريق الأرض الخضراء Dialogue: 0,0:00:50.52,0:00:54.19,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,تمنحنا الشجاعة Dialogue: 0,0:00:55.53,0:00:58.20,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,أنت لا تخشى أي شيء Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:05.02,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,لقد كنت وحيداً دوماً Dialogue: 0,0:01:05.62,0:01:10.32,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,عندما يحتضن لطف الغابة الناس Dialogue: 0,0:01:10.42,0:01:14.72,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,يتذكرون أن يعيشوا بقوة Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:19.85,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,امضي سعيداً امضي سعيداً انظر الى السماء Dialogue: 0,0:01:19.97,0:01:24.93,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,دعونا نمضِ لوحدنا Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:38.61,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,{\fad(200,200)}هل سبق لك أن نظرت إلى قلبك ؟ Dialogue: 0,0:01:39.24,0:01:42.37,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,{\fad(200,0)}هل أنت جبانٌ ممسكاً بروح الشيطان ؟ Dialogue: 0,0:01:42.79,0:01:44.41,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,{\fad(200,200)}هل أنت ملاك لطيف ؟ Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:47.25,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,{\fad(200,200)}من أنت اليوم ؟ Dialogue: 0,0:01:47.96,0:01:52.34,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,{\fad(200,0)}الخوف يولد من القلب , هل تفهم الحب ؟ Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:59.22,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,{\fad(200,1500)}إن لم تفعل ، فلن تكون قادراً على مواجهة اليوم والمضِ قدوماً نحو الغد Dialogue: 0,0:01:59.89,0:02:04.89,[RH]Signs,Title,0,0,0,,{\pos(320,355)}مهرج الفساد Dialogue: 0,0:02:19.91,0:02:23.28,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إذاً ماذا تنوي أن تفعل الآن ، ألواين دونو ؟ Dialogue: 0,0:02:24.08,0:02:28.79,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,مهما بلغ عدد القوات وصائدي الجوائز الذين نبعثهم ، فإننا لا نحصل على شيء\N Dialogue: 0,0:02:30.04,0:02:33.17,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,قطاع الطرق هؤلاء تسببوا لنا بالكثير من المشاكل أكثر مما ينبغي Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:37.42,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أود ذلك لو لم تكن ثرثاراً جداً حول بعض النفقات الخفيفة Dialogue: 0,0:02:39.01,0:02:41.51,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا تعني بنفقات الخفيفة ؟ Dialogue: 0,0:02:41.51,0:02:48.93,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنا من يدفع لإستعادة ماريان , لكن الأمر إشكالي إذا لم أحصل على أي نتائج Dialogue: 0,0:02:48.93,0:02:54.52,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أعتقد أنك إستهنت بهم وقللت من شأنهم قليلاً Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:59.90,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ألا تفهم أننا سنضطر إلى دفع قرشٍ إضافي لإرسال أشخاصٍ أقوياء ؟ Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:04.41,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أعتقد أن هذا المال كثيرٌ جداً على فتاةٍ صغيرةٍ واحدة Dialogue: 0,0:03:04.41,0:03:06.03,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:06.03,0:03:08.25,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,حتى الكلاب المدوية كانت بلا فائدة Dialogue: 0,0:03:08.50,0:03:13.21,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,كانوا ثلاثةً من القتلة المشهورين بلا جدوى , بمعنى آخر Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:23.97,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ألواين دونو , لماذا لا تحاول إستخدام ذلك الرجل المفتون بمهاراته ؟ Dialogue: 0,0:03:23.97,0:03:26.35,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أتقصد جيلبرت ؟ Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:30.23,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أتريدني أن أختطف الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:03:30.23,0:03:33.27,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لن تقوم بخطفها , أنت تعيدها Dialogue: 0,0:03:33.27,0:03:38.69,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,اسمها ماريان , الصليب الذهبي الذي ترتديه سيثبت ذلك Dialogue: 0,0:03:39.44,0:03:40.86,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنا أرفض ذلك Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:42.78,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,م-ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:42.78,0:03:46.24,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هذا لا يليق بي Dialogue: 0,0:03:46.62,0:03:49.95,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,يجب أن يتم ذلك بأيديكم القذرة Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:51.66,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:04:04.43,0:04:05.55,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!جيلبرت Dialogue: 0,0:04:06.26,0:04:10.72,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,جيلبرت ، أريد الصليب الذي ترتديه فقط Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:12.60,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!لكن Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:16.02,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!جيلبرت Dialogue: 0,0:04:16.81,0:04:18.23,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,!ألواين-سما Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:22.90,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,إذا كنت فارساً ، ستتمسك بألهتك ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:23.32,0:04:25.91,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,من الذي قدمت له عهودك ؟ Dialogue: 0,0:04:27.70,0:04:30.58,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,إنه أنت ، يا بارون ألواين ساما Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:36.88,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,من الذي أنقذك في اليوم الذي رميت فيه أنت وأختك الصغيرة ؟ Dialogue: 0,0:04:37.46,0:04:40.30,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,إنه أنت ، يا بارون ألواين ساما Dialogue: 0,0:04:40.30,0:04:44.72,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,إذاً يا فارسي الملخص انطلق Dialogue: 0,0:04:47.55,0:04:50.10,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,لقد فهمت , يا بارون ألواين ساما Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:08.99,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!ويل Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:11.29,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!هيه , ماريان Dialogue: 0,0:05:11.29,0:05:13.25,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أين هو روبن ؟ Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:15.16,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إنه ضد التيار في مكان ما Dialogue: 0,0:05:15.16,0:05:16.87,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:05:18.54,0:05:19.29,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!ويل Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:21.96,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:05:37.10,0:05:39.44,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماريان ، ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:44.07,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,روبن ، أنا حقاً يجب أن أذهب إلى مكان البارون ألوين Dialogue: 0,0:05:44.07,0:05:46.70,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ولكن ماذا عن صليبك ؟ Dialogue: 0,0:05:46.70,0:05:50.41,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا فائدة من ذلك لقد فقدته Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:53.70,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,روبن , شكراً لك على كل شيء Dialogue: 0,0:05:53.70,0:05:56.12,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أرجوك , أخبر الجميع بذلك Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:00.92,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!ماريان Dialogue: 0,0:06:02.46,0:06:04.17,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,, أنتِ لا تريد الذهاب حقاً ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:04.17,0:06:06.80,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ليس عليك أن الذهاب إذا كنتِ لا ترغبين بذلك Dialogue: 0,0:06:07.51,0:06:09.34,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إنه قدري Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:12.72,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هذا ليس قدركِ , أنتِ فقط تحملين كل العبء على نفسك Dialogue: 0,0:06:12.72,0:06:14.56,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إبقى في الغابة يا ماريان Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:16.73,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إذا أتى ألواين ، سأحميكِ Dialogue: 0,0:06:19.60,0:06:20.85,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,مهلاً , يا روبن Dialogue: 0,0:06:20.85,0:06:23.65,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هل هناك أي شيء تحتاجه الآن ؟ Dialogue: 0,0:06:25.90,0:06:28.49,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,شيءٌ يمكن العثور عليه في الغابة Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:36.41,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,دعني أرى , ريش سهمي أصبح مهترئاً مؤخراً لذا كنت أفكر في إيجاد واحدةٍ جديدة Dialogue: 0,0:06:36.41,0:06:39.08,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إذاً سأذهب لأجد بعض الريش Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:40.83,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!م-ماريان Dialogue: 0,0:06:42.21,0:06:45.13,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لذا حتى أجدهم ، سأبقى في الغابة Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:47.21,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أجل ، إذاً لا بأس Dialogue: 0,0:06:48.05,0:06:49.55,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:06:57.60,0:06:59.85,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,سيدي العجوز ، ما خطبك ؟ Dialogue: 0,0:06:59.85,0:07:01.81,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا تأتوا ياقطاع الطرق Dialogue: 0,0:07:01.81,0:07:03.86,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ليس لدي أي شيء آخر Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:06.23,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,نحن لسنا قطاع طرق Dialogue: 0,0:07:07.11,0:07:09.19,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هؤلاء الأشخاص سرقوا منك ؟ Dialogue: 0,0:07:11.24,0:07:12.99,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,كل شيء Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:17.20,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,حتى هديتي لحفيدتي , مرآة اليد Dialogue: 0,0:07:21.08,0:07:24.17,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,سيدي العجوز ، سوف أعيدهم لك Dialogue: 0,0:07:25.54,0:07:29.55,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لن أدع قطاع الطرق يجعلون الناس يعانون Dialogue: 0,0:07:29.55,0:07:31.05,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!إنتظريني , يا ماريان Dialogue: 0,0:07:32.05,0:07:33.05,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,{\fad(0,150)}!مهلاً Dialogue: 0,0:07:33.05,0:07:33.76,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:07:37.68,0:07:39.52,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,اهدأ يا سيدي العجوز Dialogue: 0,0:07:39.68,0:07:42.02,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,روبن , سوف يعيدهم بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:42.44,0:07:43.65,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,روبن ؟ Dialogue: 0,0:07:45.86,0:07:49.15,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,عندما يعود ، أرجوك أخبره Dialogue: 0,0:07:49.15,0:07:52.11,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنني ذهبت للبحث عن الريش Dialogue: 0,0:07:52.82,0:07:54.74,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!ح-حسناً Dialogue: 0,0:07:57.16,0:08:01.45,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,روبن! ، أنا عضو في عائلة لانكاستر Dialogue: 0,0:08:01.45,0:08:04.50,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,يجب أن أذهب إلى البارون ألواين Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:09.09,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,لكني سأقدم هذا المعروف الصغير بالمقابل Dialogue: 0,0:08:12.47,0:08:14.38,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!هيا، ابقى هادئاً Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:17.30,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أتساءل إن كان الزعيم بخير Dialogue: 0,0:08:17.30,0:08:20.85,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لم تسنح له الفرصة للتحدث مع الفتيات من قبل Dialogue: 0,0:08:20.85,0:08:21.77,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,مهلاً , مهلاً Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:25.19,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هل يصلح زعيم قطاع الطرق ان يكون زوجاً ؟ Dialogue: 0,0:08:25.73,0:08:28.23,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!إذا لم تبقى هادئةً ، سيجدوننا Dialogue: 0,0:08:32.69,0:08:35.11,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ما الذي أردت التحدث معي بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:08:35.11,0:08:37.45,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أم , أم دعني أرى Dialogue: 0,0:08:39.70,0:08:40.62,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!هذا Dialogue: 0,0:08:41.91,0:08:43.04,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!ليس هذا Dialogue: 0,0:08:44.33,0:08:47.21,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,كنت أفكر في إعطائك هذا كهدية Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:50.38,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,يا له من صليب جميل Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:53.72,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,, أليس كذلك؟ أنا متأكدٌ أنه سيبدو جميلاً عليك Dialogue: 0,0:08:54.59,0:08:58.85,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,ولكن أليس هذا الصليب الذي كانت ماريان تبحث عنه ؟ Dialogue: 0,0:08:59.76,0:09:02.06,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ما الأمر ؟ ألم يعجبكي ؟ Dialogue: 0,0:09:02.06,0:09:04.64,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا شيء ، إنه جميل جداً Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:06.60,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هذا رائع ! إذاً سأضعه عليكٍ Dialogue: 0,0:09:10.19,0:09:11.40,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!يبدو رائعاً Dialogue: 0,0:09:11.40,0:09:13.32,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:09:13.32,0:09:16.70,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,نعم ، حقاً! يبدو رائعاً عليك Dialogue: 0,0:09:16.70,0:09:18.82,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,تبدين كالأميرة Dialogue: 0,0:09:19.91,0:09:22.33,[RH]Skepsi,Title,0,0,0,,أيها القط اللعين Dialogue: 0,0:09:26.29,0:09:28.67,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إنهم حقاً كذلك Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:32.75,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,مهلاً ، مهلاً دعنا نفعل شيئاً ممتعاً أيضاً Dialogue: 0,0:09:33.92,0:09:35.67,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,بالتأكيد ، مثل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:35.67,0:09:37.09,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!كالغميضة Dialogue: 0,0:09:37.47,0:09:39.22,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الغميضة ؟ Dialogue: 0,0:09:39.22,0:09:40.97,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:09:43.39,0:09:44.64,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!وجدتكِ Dialogue: 0,0:09:44.85,0:09:46.85,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هاه ؟ أنها ليست هنا Dialogue: 0,0:09:46.85,0:09:50.77,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,غريب ، ظننت أنني سمعتها هنا Dialogue: 0,0:09:50.77,0:09:52.90,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,إذاً لابد أنها هنا Dialogue: 0,0:09:58.53,0:10:00.99,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,يا فتى ، هل أنت واحد ٌمن قطاع الطرق ؟\N Dialogue: 0,0:10:00.99,0:10:02.70,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,من هناك ؟ Dialogue: 0,0:10:04.91,0:10:06.79,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا تريد مني ؟ Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:09.00,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لدي شيءٌ لأسألك عنه Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:10.42,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,حسناً، هذا سيءٌ جداً Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:14.67,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,و ما هو؟ Dialogue: 0,0:10:15.05,0:10:18.09,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هل تعرف عن فتاةٍ ترتدي الصليب الذهبي ؟ Dialogue: 0,0:10:18.55,0:10:20.51,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الصليب الذهبي ؟ Dialogue: 0,0:10:22.51,0:10:24.22,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أنت تعلم إذاً Dialogue: 0,0:10:24.85,0:10:25.81,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,من ؟ Dialogue: 0,0:10:28.27,0:10:30.31,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أين هي ؟ أخبرني Dialogue: 0,0:10:30.98,0:10:31.56,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:38.53,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,يا لها من رائحة جميلة! شكرا لك Dialogue: 0,0:10:40.36,0:10:42.28,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أم , أم كما تعلمين أنا Dialogue: 0,0:10:42.28,0:10:43.70,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:45.54,0:10:46.24,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,....أنا Dialogue: 0,0:10:46.24,0:10:47.41,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أيها الزعيم Dialogue: 0,0:10:49.12,0:10:50.87,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ًلقد كان الأمر جيدا Dialogue: 0,0:10:51.50,0:10:54.38,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,آسف ، رفاقي ينادونني سأعود حالاً Dialogue: 0,0:10:54.38,0:10:56.05,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!إنتظريني هنا Dialogue: 0,0:11:01.18,0:11:02.59,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!باربرا Dialogue: 0,0:11:02.59,0:11:04.39,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هل كنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:06.47,0:11:09.35,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هل حصلت على هذا الصليب ؟ كم هو جميل Dialogue: 0,0:11:09.35,0:11:13.31,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ولكن أليس هذا هو الصليب الذي يبحث عنه ماريان ؟ Dialogue: 0,0:11:14.52,0:11:16.65,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,اعتقد انه قد يكون كذلك Dialogue: 0,0:11:16.65,0:11:19.03,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لا يمكنك فعل ذلك ، لا يمكنك فعل ذلك Dialogue: 0,0:11:19.03,0:11:22.45,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,, ماذا ؟ سوف أعيده إلى ماريان عندما أراها Dialogue: 0,0:11:22.57,0:11:25.49,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لقد بدا جون جاداً في ذلك ، لذا لم أستطع أن أقول أي شيء Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:29.41,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أوني-تاما ، أنت تحب جون أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:29.41,0:11:31.83,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ياإلهي! أيتها الطفلة الناضجة Dialogue: 0,0:11:31.83,0:11:33.83,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,انتظري هنا ، يا باربرا Dialogue: 0,0:11:35.04,0:11:36.38,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنتِ تحمرين خجلاً Dialogue: 0,0:11:36.38,0:11:39.92,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماذا ؟ انتظري يا باربرا Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:42.09,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!ياإلهي Dialogue: 0,0:11:43.64,0:11:45.47,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:11:53.48,0:11:54.23,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!سامحني Dialogue: 0,0:12:06.95,0:12:08.45,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!أوني-تاما Dialogue: 0,0:12:14.87,0:12:17.71,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,تباً ، إلى أين ذهبوا قطاع الطرق ؟ Dialogue: 0,0:12:24.43,0:12:27.10,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,ماتش ؟ ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:12:28.30,0:12:31.14,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أراهن على أن جون الصغير يعاقبك Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:34.27,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,لقد اعتدتم على الرجل العجوز ، أليس كذلك ؟\N Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:38.23,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,الآن أعد لي مرآة اليد Dialogue: 0,0:12:40.90,0:12:42.74,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أنت عاجزٌ جداً Dialogue: 0,0:12:43.36,0:12:45.78,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,أسرع و أعد لي مرآة اليد Dialogue: 0,0:12:46.20,0:12:50.20,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,نحن في ورطة أنها وينيفريد , أنها وينيفريد Dialogue: 0,0:12:50.20,0:12:51.79,[RH]Dialogs,Title,0,0,0,,!وينفريد Dialogue: 0,0:12:53.70,0:12:57.90,[RH]logo,Title,0,0,0,,{\pos(450,192)}Sasuke Fansub Dialogue: 0,0:13:14.52,0:13:16.64,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,, باربرا! أين وينيفريد ؟ Dialogue: 0,0:13:19.56,0:13:22.03,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,ماتش! ، اعتني بـ باربرا Dialogue: 0,0:13:22.57,0:13:24.11,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,م-مهلاً , يا روبن Dialogue: 0,0:13:25.74,0:13:26.99,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,ها قد ذهب Dialogue: 0,0:13:28.70,0:13:30.91,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أوه ، ما هذا بحق الجحيم Dialogue: 0,0:14:08.74,0:14:13.08,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,هل تخططين لجمع الريش حتى تتمكن من الطيران بحرية مثل الطيور ؟ Dialogue: 0,0:14:14.91,0:14:17.66,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,كم سأكون سعيدة لو إستطعت فعل ذلك Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:22.59,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,هل تصطاد في الغابة مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:14:23.63,0:14:26.01,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,الصيد كان سيكون أفضل Dialogue: 0,0:14:27.67,0:14:30.39,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,هل تعيش في هذه الغابة ؟ Dialogue: 0,0:14:30.39,0:14:31.89,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,!أنا Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:35.31,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أنا فقط أمر Dialogue: 0,0:14:38.48,0:14:41.86,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,قريباً ، علي الذهاب Dialogue: 0,0:14:42.52,0:14:44.52,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,إلى قلعة البارون ألواين Dialogue: 0,0:14:46.07,0:14:47.61,[RH]Skepsi,{11,0,0,0,,البارون ألواين ؟ Dialogue: 0,0:14:47.61,0:14:49.03,[RH]Skepsi,{11,0,0,0,,هل يمكن أن تكون Dialogue: 0,0:14:54.28,0:14:56.83,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أود أن أسألكِ عن إسمك Dialogue: 0,0:14:57.16,0:15:02.75,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,ماريان لانكاستر , رهينة البارون ألواين Dialogue: 0,0:15:08.46,0:15:10.84,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,إذا أنتِ ستكونين رهينته ؟ Dialogue: 0,0:15:10.84,0:15:15.93,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,لقد فقدت البرهان على أنني لانكاستر ، الصليب الذهبي على أية حال Dialogue: 0,0:15:16.22,0:15:18.02,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,ما زلت أنا Dialogue: 0,0:15:18.39,0:15:20.77,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,يجب أن لا أهرب من قدري Dialogue: 0,0:15:21.19,0:15:22.69,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,قدرك ؟ Dialogue: 0,0:15:30.82,0:15:32.24,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,!أهرب Dialogue: 0,0:15:47.05,0:15:49.46,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أرجوك , أخبرني عن أسمك Dialogue: 0,0:15:57.31,0:15:58.77,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,!أيها الفارس-سما Dialogue: 0,0:16:07.48,0:16:10.15,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,تلك الفتاة هي ماريان ؟ Dialogue: 0,0:16:14.74,0:16:16.32,[RH]Skepsi,{11,0,0,0,,لكن لماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:16.78,0:16:21.75,[RH]Skepsi,{11,0,0,0,,أنا لماذا لا أستطيع أن آخذ ماريان الحقيقية ؟ Dialogue: 0,0:16:22.33,0:16:23.92,[RH]Skepsi,{11,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:24.29,0:16:27.50,[RH]Skepsi,{11,0,0,0,,لماذا ؟ أنا....أنا Dialogue: 0,0:16:27.50,0:16:28.46,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:16:32.05,0:16:34.93,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,!روبرت هنتنغتون Dialogue: 0,0:16:34.93,0:16:37.85,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,جيلبرت ، ماذا تريد منها ؟ Dialogue: 0,0:16:41.10,0:16:42.48,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:16:45.73,0:16:46.69,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:16:49.02,0:16:50.44,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,!تباً لك Dialogue: 0,0:16:55.41,0:16:57.66,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,!من الجبن أخذ الرهائن Dialogue: 0,0:16:57.66,0:17:01.79,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,, أنت! ما الذي تفهمه ؟ Dialogue: 0,0:17:25.56,0:17:30.98,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,إنني أقوم بواجبي كفارس Dialogue: 0,0:17:31.36,0:17:35.70,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أخذ فتاةٍ عاجزةٍ هو ما يفعله الفارس ؟ Dialogue: 0,0:17:51.54,0:17:54.05,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,هذا قدري Dialogue: 0,0:17:54.05,0:17:55.76,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,قدرك ؟ Dialogue: 0,0:18:17.24,0:18:18.78,[RH]Skepsi,{11,0,0,0,,ماذا عن الفارس ؟ Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:20.95,[RH]Skepsi,{11,0,0,0,,ما أنا الآن ؟ Dialogue: 0,0:18:20.95,0:18:23.03,[RH]Skepsi,{11,0,0,0,,!إنني كالمهرج Dialogue: 0,0:18:23.37,0:18:26.50,[RH]Skepsi,{11,0,0,0,,إذاً سألعب دور المهرج Dialogue: 0,0:18:35.71,0:18:38.55,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,مهلاً , لا تبكي Dialogue: 0,0:18:38.55,0:18:41.30,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,روبن سيعود قريباً Dialogue: 0,0:18:43.81,0:18:45.72,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,هاه ؟ أين وينيفريد ؟ Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:48.64,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أيها الزعيم! إنه Dialogue: 0,0:18:48.64,0:18:50.02,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:18:51.85,0:18:56.48,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,حسناً ، هذه هي مشكلة في الواقع تم إختطاف وينيفريد Dialogue: 0,0:18:56.48,0:18:57.90,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:57.90,0:19:00.11,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,ماتش! ، نحن ذاهبون تعال معي Dialogue: 0,0:19:00.11,0:19:01.82,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أيها الزعيم! , نذهب ألى أين ؟ Dialogue: 0,0:19:01.82,0:19:04.62,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أليس هذا واضحاً ؟ سننقذ وينيفريد Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:05.62,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,الآن دعنا نذهب Dialogue: 0,0:19:05.62,0:19:07.83,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,لكن روبن ذهب للتو Dialogue: 0,0:19:07.83,0:19:09.12,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,تماسك يا روبن Dialogue: 0,0:19:10.25,0:19:11.25,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,!روبن Dialogue: 0,0:19:12.54,0:19:14.59,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أين وينيفريد-نيتاما ؟ Dialogue: 0,0:19:14.59,0:19:19.34,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,آسف ، لم أستطع حمايتها Dialogue: 0,0:19:19.76,0:19:20.38,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,!روبن Dialogue: 0,0:19:21.05,0:19:23.30,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,وأنت تسمي نفسك رجلاً Dialogue: 0,0:19:23.30,0:19:26.22,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,لهذا لا أطيق النبلاء Dialogue: 0,0:19:26.22,0:19:29.64,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,ماذا كنت تفعل بحق الجحيم ؟ تتدرب على بعض الرقص ؟ Dialogue: 0,0:19:29.64,0:19:31.23,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,توقف عن ذلك يا جون Dialogue: 0,0:19:31.23,0:19:33.19,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,روبن فقد وعيه Dialogue: 0,0:19:35.44,0:19:37.90,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أوني تاما! , كانت مخطئةً بشخص آخر Dialogue: 0,0:19:38.61,0:19:42.61,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,لأنها لم تعيد الصليب إلى ماريان مبكراً بما يكفي Dialogue: 0,0:19:43.87,0:19:45.49,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,صليبي ؟ Dialogue: 0,0:19:45.49,0:19:49.45,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,الآن بعد أن فكرت في الأمر ، كان يسأل عن الصليب الذهبي Dialogue: 0,0:19:49.45,0:19:52.37,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,تباً! , هل هذا ممكن ؟ Dialogue: 0,0:19:52.62,0:19:55.42,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,انظروا , رفاقي حصلوا على ذلك للتو Dialogue: 0,0:19:55.88,0:19:58.92,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أردت أن أعطي هذا لـ وينيفريد أيضاً Dialogue: 0,0:19:59.42,0:20:00.46,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,!يا جون الصغير Dialogue: 0,0:20:06.26,0:20:07.10,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:10.14,0:20:11.98,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:20:12.56,0:20:17.27,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,يا جون الصغير , لقد أخبرتني من قبل أن الأقوياء فقط ينجون Dialogue: 0,0:20:17.27,0:20:20.15,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,هذا هو قانون هذه الغابة Dialogue: 0,0:20:20.15,0:20:23.99,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,لكن ماذا تفعل إذا ظهر شخص أقوى منك ؟ Dialogue: 0,0:20:23.99,0:20:26.07,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,هل تجلس وتطيعه ؟ Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:30.95,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,لقد سرقت مرآة اليد تلك من رجل عجوز عاجز Dialogue: 0,0:20:30.95,0:20:35.63,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,هل فكرت يوماً في الأشياء التي سرقت من الناس الضعفاء ؟ Dialogue: 0,0:20:35.63,0:20:37.79,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,هل تعتقد أن هذا النوع من الحياة يمكن غفرانه ؟ Dialogue: 0,0:20:38.71,0:20:44.22,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أنا لن أسامح الشخص الذي اختطف وينيفريد Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:51.27,[RH]Skepsi,{11,0,0,0,,وينفريد , وينفريد كانت ترتدي صليبي Dialogue: 0,0:20:51.47,0:20:55.19,[RH]Skepsi,{11,0,0,0,,لهذا السبب , إعتقدوا أنها أنا واخطتفت Dialogue: 0,0:21:05.07,0:21:09.99,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,هذا هو بالتأكيد دليل لانكاستر ، الصليب الذهبي Dialogue: 0,0:21:10.33,0:21:11.99,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,عمل رائع يا جيلبرت Dialogue: 0,0:21:14.16,0:21:19.38,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,إذا هذه ماريان , إنها لطيفة كما يقولون Dialogue: 0,0:21:19.38,0:21:22.34,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,لكنها أصغر مما إعتقدت Dialogue: 0,0:21:23.34,0:21:25.42,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,!أنا , أنا لست ماريان Dialogue: 0,0:21:25.42,0:21:27.93,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,!ماذا تقولين يا ماريان-تشان Dialogue: 0,0:21:27.93,0:21:30.43,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أنا وينيفريد Dialogue: 0,0:21:30.43,0:21:32.60,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,!أنا لست ماريان Dialogue: 0,0:21:34.18,0:21:35.69,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,ما معنى هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:36.10,0:21:39.44,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,لقد أمرت بأخذ الصليب الذهبي Dialogue: 0,0:21:39.44,0:21:43.36,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أحضرت الفتاة التي ترتدي الصليب الذهبي فقط Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:48.36,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,!ل -لكن Dialogue: 0,0:21:48.36,0:21:52.54,[RH]Skepsi,{11,0,0,0,,حتى لو كنت أحضرت الفتاة الخطأ , فالصليب الذهبي إنه حقيقي Dialogue: 0,0:21:53.58,0:21:55.54,[RH]Skepsi,{11,0,0,0,,جيلبرت إنه Dialogue: 0,0:22:06.67,0:22:08.68,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أنا آسفةٌ يا روبن Dialogue: 0,0:22:09.47,0:22:13.68,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,لو كنت قد غادرت الغابة مبكراً لما حدث ذلك Dialogue: 0,0:22:34.83,0:22:37.04,[RH]Skepsi,{11,0,0,0,,كل شيء إنها غلطتي Dialogue: 0,0:22:37.66,0:22:41.21,[RH]Skepsi,{11,0,0,0,,لهذا السبب ، سأكون الشخص الذي ينقذ وينيفريد Dialogue: 0,0:22:45.50,0:22:52.60,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أيها الفارس-سما ، إذا كنت تنظر إلى هذا القمر في مكان ما أرجوك أعرني قوتك Dialogue: 0,0:22:58.23,0:23:01.02,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أنا , من أنا ؟ Dialogue: 0,0:23:01.65,0:23:03.69,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,فارسٌ يلعب دور المهرج ؟ Dialogue: 0,0:23:04.57,0:23:08.57,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,أو مجرد مهرج يلعب دور الفارس ؟ Dialogue: 0,0:23:09.90,0:23:14.03,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,يا إلهي! لماذا تقوم بمثل هذه الخدع علي ؟ Dialogue: 0,0:23:14.53,0:23:17.41,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,لماذا جعلتني أقابل ماريان ؟ Dialogue: 0,0:23:20.58,0:23:23.33,[RH]Dialogs,{11,0,0,0,,{\fad(0,2000)}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:34.55,0:23:38.81,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,حتى عندما أحاول التحدث إلى السماء الساطعة Dialogue: 0,0:23:39.27,0:23:43.44,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,من الصعب الحصول على إجابة Dialogue: 0,0:23:44.02,0:23:47.48,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,في ليلة مليئة بالنجوم Dialogue: 0,0:23:48.86,0:23:52.45,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,حاول التحديق في السماء بنفسك Dialogue: 0,0:23:53.57,0:24:00.33,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,الهمس . الهمس . تهمس Dialogue: 0,0:24:00.70,0:24:07.50,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,خذني ، خذني , واذهب في رحلة Dialogue: 0,0:24:07.75,0:24:11.42,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,أتساءل إن كنا سنلتقي غداً Dialogue: 0,0:24:12.55,0:24:16.35,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,الناس الذين يبتسمون Dialogue: 0,0:24:17.30,0:24:21.73,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,عندما أتحدث إلى السماء الساطعة Dialogue: 0,0:24:22.10,0:24:29.28,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}أشعر أن قلبي أخف قليلاً Dialogue: 0,0:24:31.44,0:24:33.70,[RH]Preview,{11,0,0,0,,{\pos(320,100)\fad(300,0)}عرض مسبق Dialogue: 0,0:24:33.70,0:24:36.22,[RH]Speaker,{11,0,0,0,,!لنرجع إلى وينيفريد Dialogue: 0,0:24:36.22,0:24:41.27,[RH]Speaker,{11,0,0,0,,ومع السلاح الذي طوره قطاع الطرق يتجه روبن والاخرون إلى قلعة نوتنغهام Dialogue: 0,0:24:41.27,0:24:45.61,[RH]Speaker,{11,0,0,0,,لكن ، ألواين لديه سلاحٌ سري أيضاً Dialogue: 0,0:24:45.61,0:24:47.32,[RH]Speaker,{11,0,0,0,,!كن حذراً يا روبن Dialogue: 0,0:24:47.86,0:24:50.07,[RH]Speaker,{11,0,0,0,,"الحلقة الثامنة من روبن هود نو دايبوكين" Dialogue: 0,0:24:50.07,0:24:52.03,[RH]Speaker,{11,0,0,0,,"إقتحام ، قلعة نوتنغهام" Dialogue: 0,0:24:52.36,0:24:55.33,[RH]Speaker,{11,0,0,0,,أحس بتنفس الغابة الآن