[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [AnimeClipse]_Robin_Hood_no_Daibouken_08_[6F399DB7].mkv Video File: [AnimeClipse]_Robin_Hood_no_Daibouken_08_[6F399DB7].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 234 Active Line: 248 Video Position: 12563 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: [RH]Speaker,SKBeauty,32,&H00BEF2D7,&H000000FF,&H0018311B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,6,6,6,1 Style: [RH]Dialogs,Myriad Pro Light,30,&H00FDEDED,&H000000FF,&H001A0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]Simultaneously_Dialogs,Myriad Pro Light,30,&H00EBF5FF,&H000000FF,&H00000F1A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]Signs,SKRad,50,&H00FFFEFA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: [RH[Preview_guy,SKBeauty,32,&H00FDEDED,&H000000FF,&H001A0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,10,1 Style: [RH]Karaoke_ED,SKBabylonC,55,&H00EFF6F7,&H000000FF,&H80FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,68,1 Style: [RH]Karaoke_OP,SKBabylonC,55,&H00EFF6F7,&H000000FF,&H81FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,50,1 Style: [RH]Skepsi,Myriad Pro Light,30,&H00FDEDED,&H000000FF,&H00005406,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]Preview,SKRad,50,&H00E0E0D7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: [RH]logo,Cloister Black,60,&H008A3EE0,&H00FF0000,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.62,0:00:25.33,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,أمضِ سعيداً أمضِ سعيداً بحثاً عن أحلامنا Dialogue: 0,0:00:25.54,0:00:29.92,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,دعونا نمضِ في الغابة Dialogue: 0,0:00:30.67,0:00:35.30,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,أمضِ وحيداً امضِ وحيداً في مهب الرياح Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:35.34,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,{\1a&H58&}{\3a&HC0&}Lonely Walk Lonely Walk blown by the wind Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:39.85,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,دعونا نمضِ لوحدنا Dialogue: 0,0:00:40.76,0:00:44.31,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,في عينيك Dialogue: 0,0:00:45.69,0:00:48.27,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,بريق الأرض الخضراء Dialogue: 0,0:00:50.52,0:00:54.19,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,تمنحنا الشجاعة Dialogue: 0,0:00:55.53,0:00:58.20,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,أنت لا تخشى أي شيء Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:05.02,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,لقد كنت وحيداً دوماً Dialogue: 0,0:01:05.62,0:01:10.32,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,عندما يحتضن لطف الغابة الناس Dialogue: 0,0:01:10.42,0:01:14.72,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,يتذكرون أن يعيشوا بقوة Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:19.85,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,امضي سعيداً امضي سعيداً انظر الى السماء Dialogue: 0,0:01:19.97,0:01:24.93,[RH]Karaoke_OP,,0,0,0,,دعونا نمضِ لوحدنا Dialogue: 0,0:01:36.17,0:01:40.94,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Wعندما يكون الشخص الذي تحبه مسروقاً منك ، ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:01:41.05,0:01:42.24,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,{\fad(200,0)}هل تبكي؟ Dialogue: 0,0:01:42.24,0:01:45.49,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,هل تغضب ؟ هل تفقد الأمل ؟ Dialogue: 0,0:01:45.49,0:01:47.55,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,هل تقاتل ؟ Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:51.92,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,يجب أن يكون لدى الجميع شيء لا يريدون خسارته Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:59.11,[RH[Preview_guy,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}حتى لو انتهى بك الأمر إلى الأذى والسقوط ، فهناك أوقات يجب أن تحمي فيها شيئاً ما Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:04.85,[RH]Signs,,0,0,0,,{\pos(320,310)}إقتحام ، قلعة نوتنغهام Dialogue: 0,0:02:12.85,0:02:14.38,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!وينيفريد Dialogue: 0,0:02:15.21,0:02:16.23,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!وينيفريد Dialogue: 0,0:02:31.83,0:02:34.69,[RH]Dialogs,,0,0,0,,روبن! , أنقذني Dialogue: 0,0:02:34.69,0:02:36.13,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!وينيفريد Dialogue: 0,0:02:39.23,0:02:41.89,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!روبن Dialogue: 0,0:02:41.89,0:02:43.57,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!وينيفريد Dialogue: 0,0:02:45.45,0:02:47.31,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!وينيفريد Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:52.16,[RH]Dialogs,,0,0,0,,{\fad(0,1890)}!روبن Dialogue: 0,0:02:54.37,0:02:57.12,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!وينيفريد Dialogue: 0,0:02:59.55,0:03:01.35,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!وينيفريد Dialogue: 0,0:03:07.22,0:03:10.87,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!أوني سما! , وينيفريد نيساما Dialogue: 0,0:03:19.33,0:03:22.05,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ابتعد! ابقى بعيداً Dialogue: 0,0:03:22.05,0:03:24.09,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!إنتظري Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:30.07,[RH]Dialogs,,0,0,0,,الآن ، لا فائدة من الهرب Dialogue: 0,0:03:30.07,0:03:33.73,[RH]Dialogs,,0,0,0,,استمتعي بالإفطار معي Dialogue: 0,0:03:35.79,0:03:40.62,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ها هو حليبٌ طازج , هل تكرهين الحليب ؟ Dialogue: 0,0:03:41.48,0:03:44.12,[RH]Dialogs,,0,0,0,,فهمت , أنتِ تحبين الحليب Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:48.97,[RH]Dialogs,,0,0,0,,وستتناولين وجبة الإفطار معي , هل تكرهني ؟ Dialogue: 0,0:03:48.97,0:03:52.02,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ما رأيكِ ؟ لماذا لا تأكلين معي ؟ Dialogue: 0,0:03:52.02,0:03:55.08,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!أخي ويل! , روبن Dialogue: 0,0:04:07.78,0:04:10.51,[RH]Dialogs,,0,0,0,,كيف هو ، هل إكتشفت شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:12.87,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لا ، لسوء الحظ Dialogue: 0,0:04:12.87,0:04:13.93,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:14.32,0:04:19.81,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لم تتمكنوا من معرفة أي شيء بعد كل ذلك ؛ كيف تجرؤون على تسمية أنفسكم بالعلماء Dialogue: 0,0:04:19.81,0:04:24.88,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لكن يا بارون-ساما مهما نظرت إليه ، إنه مجرد صليب عادي Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:27.15,[RH]Dialogs,,0,0,0,,هذا مستحيل , لا يمكن أن يكون كذلك Dialogue: 0,0:04:27.88,0:04:29.26,[RH]Dialogs,,0,0,0,,انظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:04:30.64,0:04:34.69,[RH]Dialogs,,0,0,0,,هذا بلا شك رمز لانكاستر Dialogue: 0,0:04:34.69,0:04:35.50,[RH]Dialogs,,0,0,0,,هل فهمتم ؟ Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:39.66,[RH]Dialogs,,0,0,0,,هذا الصليب الذهبي من لانكاستر Dialogue: 0,0:04:39.66,0:04:46.93,[RH]Dialogs,,0,0,0,,يجب أن تحتوي على موقع الكنز الأبدي المخفي في غابة شيروود Dialogue: 0,0:04:46.93,0:04:50.43,[RH]Dialogs,,0,0,0,,إذاً يجب أن تسأل آل لانكاستر أنفسهم Dialogue: 0,0:04:53.13,0:04:57.49,[RH]Skepsi,,0,0,0,,لكن حينها ، سيصل ذلك إلى آذان الممالك الأخرى وسيكشفون كم نحن يائسون Dialogue: 0,0:04:57.49,0:05:02.67,[RH]Skepsi,,0,0,0,,لا أستطيع بكل تأكيد أن أطلب منهم ببساطة موقع الكنز Dialogue: 0,0:05:09.62,0:05:12.20,[RH]Skepsi,,0,0,0,,أنا المهرج المعلق بنفسه Dialogue: 0,0:05:15.27,0:05:17.41,[RH]Skepsi,,0,0,0,,المهرج هو مهرج Dialogue: 0,0:05:20.85,0:05:24.80,[RH]Skepsi,,0,0,0,,شيطان شيروود الذي يتلاعب بالمهرج الأحمق Dialogue: 0,0:05:26.22,0:05:29.10,[RH]Skepsi,,0,0,0,,الشيطان الجميل الذي يضلل المهرج Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:49.82,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!هذا Dialogue: 0,0:05:57.70,0:06:00.87,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لا أستطيع الاستمرار , دعني أنام Dialogue: 0,0:06:04.25,0:06:07.30,[RH]Dialogs,,0,0,0,,سيكون الفجر قريباً , لا تقف هناك فحسب Dialogue: 0,0:06:07.30,0:06:11.46,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لكن يا زعيم ، الجميع يقومون بالعمل فعلاً Dialogue: 0,0:06:12.02,0:06:15.28,[RH]Dialogs,,0,0,0,,سأضربك بقبضتي مرة أخرى إذا إستمريت بالشكوى Dialogue: 0,0:06:17.66,0:06:20.27,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:06:20.45,0:06:21.69,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!ياإلهي Dialogue: 0,0:06:21.94,0:06:27.55,[RH]Dialogs,,0,0,0,,حسناً ، قبل أن يأتي الفجر سننتهي من هذا بطريقة ما Dialogue: 0,0:06:29.29,0:06:31.50,[RH]Dialogs,,0,0,0,,هيا ، يارفاق إبذلوا ما بوسعكم Dialogue: 0,0:06:31.50,0:06:33.72,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:06:44.07,0:06:46.20,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ويل ، إلى أين تظن نفسك ذاهباً ؟ Dialogue: 0,0:06:46.20,0:06:48.01,[RH]Dialogs,,0,0,0,,من هناك ؟ Dialogue: 0,0:06:49.17,0:06:50.44,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!روبن Dialogue: 0,0:06:52.78,0:06:56.03,[RH]Dialogs,,0,0,0,,الخروج لوحدك ليس لطيفاً منك Dialogue: 0,0:06:56.03,0:06:57.78,[RH]Dialogs,,0,0,0,,وأين ماريان ؟ Dialogue: 0,0:06:57.78,0:07:01.46,[RH]Dialogs,,0,0,0,,أعتقد أنها ذهبت إلى قلعة نوتنغهام. Dialogue: 0,0:07:01.48,0:07:02.77,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:08.94,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ماريان تعتقد أنها غلطتها بشأن اختطاف وينيفريد Dialogue: 0,0:07:08.94,0:07:12.95,[RH]Dialogs,,0,0,0,,إذاً ذهبت بمفردها لتكون رهينة البارون ألواين Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:16.58,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ويل! ، سأذهب إلى قلعة نوتنغهام Dialogue: 0,0:07:16.58,0:07:19.78,[RH]Dialogs,,0,0,0,,سأذهب لأنقذ وينيفريد و ماريان Dialogue: 0,0:07:19.78,0:07:21.15,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لا يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:07:21.95,0:07:25.87,[RH]Dialogs,,0,0,0,,كنت أتوقع أن تذهب ، لذلك كنت أحاول أن أذهب في السر Dialogue: 0,0:07:26.38,0:07:28.53,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لا يمكنك في حالتك هذه Dialogue: 0,0:07:28.53,0:07:30.39,[RH]Dialogs,,0,0,0,,هذه الإصابة ليست شيئاً Dialogue: 0,0:07:30.39,0:07:33.30,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!راقبني! راقبني! راقبني Dialogue: 0,0:07:34.72,0:07:37.41,[RH]Dialogs,,0,0,0,,أوه , أشعر بشعور جيد Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:40.76,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ياإلهي ، ينظر إليك توقف عن التظاهر Dialogue: 0,0:07:40.76,0:07:43.51,[RH]Dialogs,,0,0,0,,هذا لا يؤلم ، حقاً Dialogue: 0,0:07:43.51,0:07:46.95,[RH]Dialogs,,0,0,0,,إلى جانب ذلك ، ما الذي تعتقد أنك تستطيع فعله يا ويل ؟ Dialogue: 0,0:07:49.47,0:07:54.99,[RH]Dialogs,,0,0,0,, هذا قد لا أكون قوية جسديا ، ولا أستطيع إستخدام قوس مثلك يا روبن Dialogue: 0,0:07:55.31,0:07:58.58,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ولكن وينيفريد هي أختي Dialogue: 0,0:07:59.14,0:08:01.91,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لا يمكنني ترك الأمور كما هي Dialogue: 0,0:08:04.23,0:08:06.61,[RH]Dialogs,,0,0,0,,حسناً ، أنا أشعر بالمثل Dialogue: 0,0:08:06.61,0:08:10.54,[RH]Dialogs,,0,0,0,,وينفريد هي ابنة عمي الغالية Dialogue: 0,0:08:10.54,0:08:11.67,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!روبن Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:15.07,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لذا يا ويل , سأذهب معك Dialogue: 0,0:08:15.07,0:08:19.09,[RH]Dialogs,,0,0,0,,نحن بالتأكيد سننقذ وينيفريد وماريان. Dialogue: 0,0:08:19.09,0:08:19.72,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!روبن Dialogue: 0,0:08:27.37,0:08:28.58,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:08:43.96,0:08:47.29,[RH]Dialogs,,0,0,0,,{\an8\fs24}"ملاحظة: صوت الطائر مشابه لـ "أساتشو" والذي يعني شيئاً مثل "إنه الصباح" Dialogue: 0,0:08:52.08,0:08:54.30,[RH]Dialogs,,0,0,0,,هاه ؟ أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:08:57.75,0:08:59.42,[RH]Dialogs,,0,0,0,,إنه منزلي Dialogue: 0,0:08:59.42,0:09:04.04,[RH]Dialogs,,0,0,0,, العجوز توك ، لماذا أنا هنا ؟ Dialogue: 0,0:09:04.44,0:09:11.11,[RH]Dialogs,,0,0,0,,روبن و ويل قالوا أنهم ذهبون لإنقاذ وينيفريد , وطلبوا مني أن أعتني بكِ Dialogue: 0,0:09:11.11,0:09:13.92,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لإنقاذ وينيفريد نيساما ؟ Dialogue: 0,0:09:14.71,0:09:15.28,[RH]Dialogs,,0,0,0,,هذه مشكلة Dialogue: 0,0:09:16.15,0:09:18.18,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ما الأمر يا بربارا ؟ Dialogue: 0,0:09:18.18,0:09:20.83,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!أنا ذاهبة! أنا ذاهبةٌ أيضاً Dialogue: 0,0:09:20.83,0:09:24.46,[RH]Dialogs,,0,0,0,,أريد إنقاذ أختي وينيفريد Dialogue: 0,0:09:24.46,0:09:28.80,[RH]Dialogs,,0,0,0,,انتظري يا باربرا! عليكِ البقاء هنا Dialogue: 0,0:09:28.80,0:09:30.06,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:09:30.06,0:09:33.42,[RH]Dialogs,,0,0,0,,أعرف , سأقول لكِ شيئاً مثيراً للاهتمام Dialogue: 0,0:09:33.84,0:09:35.05,[RH]Dialogs,,0,0,0,,شيء مثير للاهتمام ؟ Dialogue: 0,0:09:39.84,0:09:42.47,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ولكن كيف سنتمكن من الدخول ؟ Dialogue: 0,0:09:42.47,0:09:44.01,[RH]Dialogs,,0,0,0,,حسناً ، الأمور ستنجح بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:09:44.17,0:09:47.48,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!مهلاً , إنتظرا أنتما أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:09:48.19,0:09:48.81,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ذلك الصوت Dialogue: 0,0:09:53.16,0:09:55.40,[RH]Dialogs,,0,0,0,,كم هذا رائع Dialogue: 0,0:09:55.72,0:09:57.74,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ما الذي تفعله يا ماتش ؟ Dialogue: 0,0:09:57.74,0:09:59.74,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!لكني متعب Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:05.66,[RH]Dialogs,,0,0,0,,إلى أين تظن أنك ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:07.61,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ليس للأمر علاقة بك Dialogue: 0,0:10:07.61,0:10:08.95,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لذا تحرك Dialogue: 0,0:10:10.53,0:10:12.96,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لدينا شيء متعلق به Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:29.21,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:29.21,0:10:30.96,[RH]Dialogs,,0,0,0,,إنه سلاح قطاع الطرق السري Dialogue: 0,0:10:30.96,0:10:33.56,[RH]Dialogs,,0,0,0,,هذا هو ، جون البطل العظيم Dialogue: 0,0:10:36.52,0:10:39.86,[RH]Dialogs,,0,0,0,,يا رفاق ، إذا كنتم ذاهبون إلى نوتنغهام ، سنسمح لكم بالركوب Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:43.52,[RH]Dialogs,,0,0,0,,الزعيم يريد ان ينقذ وينيفريد أيضاً Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:44.63,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:44.63,0:10:46.70,[RH]Dialogs,,0,0,0,,جون الصغير! , أنت أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:10:46.86,0:10:48.60,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:48.60,0:10:53.07,[RH]Dialogs,,0,0,0,,كنت أنا من أعطى وينيفريد الصليب الذهبي كهدية Dialogue: 0,0:10:53.07,0:10:57.80,[RH]Dialogs,,0,0,0,,سيكون من العار على قطاع الطرق لو لم نفعل شيئاً Dialogue: 0,0:10:57.80,0:11:05.18,[RH]Dialogs,,0,0,0,,إنه يحاول أن يكون لطيفاً , ولكن الزعيم يريد أن يتباهى بـ وينيفريد-تشان Dialogue: 0,0:11:06.04,0:11:07.56,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!أنت فقط اسكت Dialogue: 0,0:11:08.55,0:11:10.72,[RH]Dialogs,,0,0,0,,إذاً روبن ، ماذا ستفعل ؟ Dialogue: 0,0:11:10.72,0:11:12.56,[RH]Dialogs,,0,0,0,,هل ستركبون أم لا ؟ Dialogue: 0,0:11:13.97,0:11:16.61,[RH]Dialogs,,0,0,0,,جون الصغير هو شخصٌ لطيفٌ أحياناً Dialogue: 0,0:11:17.21,0:11:19.06,[RH]Dialogs,,0,0,0,,أو هذا ما ظننته Dialogue: 0,0:11:19.06,0:11:21.36,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ماذا كان ذلك عن كونه شخصاً لطيفاً ؟ Dialogue: 0,0:11:22.50,0:11:25.20,[RH]Dialogs,,0,0,0,,كان يجب أن أعرف أن هذا سيحدث Dialogue: 0,0:11:25.20,0:11:28.24,[RH]Dialogs,,0,0,0,,الجميع متعب بعد بناء هذا Dialogue: 0,0:11:28.91,0:11:31.16,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!هيا! , إنطلقوا هيا! Dialogue: 0,0:11:31.63,0:11:35.04,[RH]Dialogs,,0,0,0,,يا إلهي , أنت محظوظ لست مضطراً لفعل أي شيء Dialogue: 0,0:11:45.70,0:11:49.85,[RH]logo,,0,0,0,,{\pos(206,330)}Sasuke Fansub Dialogue: 0,0:11:52.66,0:11:55.20,[RH]Dialogs,,0,0,0,,مهلاً , هل تريد تجربته أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:11:55.20,0:11:56.39,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:11:56.39,0:11:58.23,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!جربه Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:09.53,[RH]Dialogs,,0,0,0,,الصعود على السطح سنجح يا زعيم Dialogue: 0,0:12:09.53,0:12:12.29,[RH]Dialogs,,0,0,0,,حسناً! فقط توجهوا مباشرةً إلى القلعة هكذا Dialogue: 0,0:12:12.86,0:12:14.21,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:12:27.55,0:12:28.84,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!الجنود أمامنا Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:30.26,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ما الذي سنفعله ؟ Dialogue: 0,0:12:30.26,0:12:33.56,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!من يهتم بهم ؟ إنقضوا وخترقوهم Dialogue: 0,0:12:46.88,0:12:48.52,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!الجزر Dialogue: 0,0:12:48.52,0:12:50.48,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لا أحب الجزر , أنا لن أكل Dialogue: 0,0:12:50.48,0:12:51.73,[RH]Dialogs,,0,0,0,,هيا! , يا باربرا Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:55.77,[RH]Dialogs,,0,0,0,,هذه تعويذة للحظ السعيد لمساعدة روبن والآخرين Dialogue: 0,0:12:55.77,0:12:57.24,[RH]Dialogs,,0,0,0,,تعوذة الحظ السعيد ؟ Dialogue: 0,0:12:57.77,0:13:04.86,[RH]Dialogs,,0,0,0,,نعم , إن تناول بعض الأشياء التي تكرهها أكثر سيجعل أمنيتك أقوى ثلاث مرات Dialogue: 0,0:13:04.86,0:13:06.05,[RH]Dialogs,,0,0,0,,عندئيذٍ Dialogue: 0,0:13:06.05,0:13:07.67,[RH]Dialogs,,0,0,0,,أمنيتك ستتحقق ؟ Dialogue: 0,0:13:07.89,0:13:09.26,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:13:20.64,0:13:23.11,[RH]Dialogs,,0,0,0,,{\fad(0,150)}أتمنى أن تعود وينيفريد نيساما Dialogue: 0,0:13:23.11,0:13:25.85,[RH]Dialogs,,0,0,0,,{\fad(0,150)}أتمنى أن تعود وينيفريد نيساما Dialogue: 0,0:13:25.85,0:13:28.15,[RH]Dialogs,,0,0,0,,أتمنى أن تعود وينيفريد نيساما Dialogue: 0,0:13:32.77,0:13:34.38,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!إنهم قادمون! أسرعوا Dialogue: 0,0:13:34.38,0:13:36.96,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:13:37.34,0:13:40.17,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!أسرعوا أكثر! إقتحموا المكان Dialogue: 0,0:13:46.76,0:13:48.16,[RH]Dialogs,,0,0,0,,هل أنت بخير يا روبن ؟ Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:50.38,[RH]Dialogs,,0,0,0,,أنا على ما يرام. نحن نقتحمهم Dialogue: 0,0:13:54.89,0:13:56.10,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!خذوا هذه Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:00.98,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ماذا، غزو ؟ Dialogue: 0,0:14:01.36,0:14:05.35,[RH]Dialogs,,0,0,0,,أجل ، لا يمكننا إيقافهم Dialogue: 0,0:14:05.35,0:14:09.55,[RH]Dialogs,,0,0,0,,على هذا المعدل ، انها مجرد مسألة وقت قبل أن يدخلوا القلعة Dialogue: 0,0:14:10.04,0:14:11.40,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!أيها المغفل Dialogue: 0,0:14:13.11,0:14:17.57,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ماذا سنفعل ؟ ماذا سنفعل يا بارون ؟ Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:23.13,[RH]Dialogs,,0,0,0,,كم هذا مثيرٌ للشفقة لماذا لا تهدأ قليلاً يا بيشوب Dialogue: 0,0:14:23.60,0:14:28.06,[RH]Dialogs,,0,0,0,,أخبر جميع الجنود أن يستخدموا التنين قاذف اللهب Dialogue: 0,0:14:28.06,0:14:28.51,[RH]Dialogs,,0,0,0,,حاضر! , سيدي Dialogue: 0,0:14:29.26,0:14:30.17,[RH]Dialogs,,0,0,0,,التنين قاذف اللهب ؟ Dialogue: 0,0:15:00.07,0:15:01.64,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ه-هذا هو Dialogue: 0,0:15:01.94,0:15:06.17,[RH]Dialogs,,0,0,0,,هذا هو خلاصة السلاح النهائي ، التنين قاذف اللهب Dialogue: 0,0:15:06.17,0:15:08.71,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ألواين-سما، إنهم قادمون Dialogue: 0,0:15:11.87,0:15:13.43,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!قم بالتحضيرات Dialogue: 0,0:15:35.14,0:15:36.54,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!الاستعدادات , اكتملت Dialogue: 0,0:15:36.54,0:15:38.08,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!قم بتشغيله Dialogue: 0,0:15:41.39,0:15:42.21,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!أطلقوا Dialogue: 0,0:15:45.84,0:15:47.88,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ماذا ؟ شيءٌ ما يحلق نحونا Dialogue: 0,0:15:47.88,0:15:48.42,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:59.62,0:16:01.52,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!أخرجوا Dialogue: 0,0:16:03.11,0:16:06.44,[RH]Dialogs,,0,0,0,,مذهل! يا لها من آلةٍ رائعة Dialogue: 0,0:16:06.44,0:16:14.65,[RH]Dialogs,,0,0,0,,بيشوب! ، يمكنني السيطرة على نوتينغهام بفضل هذا التنين قاذف اللهب Dialogue: 0,0:16:14.65,0:16:18.37,[RH]Dialogs,,0,0,0,,سكان البلدة يخشون التنين الذي يقذف اللهب Dialogue: 0,0:16:18.37,0:16:21.33,[RH]Dialogs,,0,0,0,,طالما لدي هذا ، لا أحد يمكنه أن يتحداني Dialogue: 0,0:16:21.62,0:16:23.93,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!لقد فهمت Dialogue: 0,0:16:23.95,0:16:25.63,[RH]Dialogs,,0,0,0,,قوموا بالاستعدادات التالية Dialogue: 0,0:16:25.63,0:16:28.67,[RH]Dialogs,,0,0,0,,سأعلمهم ما سيحدث لهؤلاء الذين يقفون ضدي Dialogue: 0,0:16:30.93,0:16:32.21,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!التالية قادمة Dialogue: 0,0:16:32.21,0:16:34.09,[RH]Dialogs,,0,0,0,,حسناً , دعوا الأمر لي Dialogue: 0,0:16:57.61,0:16:58.57,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!أطلقوا Dialogue: 0,0:17:00.99,0:17:02.16,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:10.12,0:17:12.29,[RH]Dialogs,,0,0,0,,إذا سقط هذا ، ستحترق كل شيء\N Dialogue: 0,0:17:16.48,0:17:18.14,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!أنها ساخنة Dialogue: 0,0:17:23.55,0:17:24.98,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:17:25.29,0:17:28.12,[RH]Dialogs,,0,0,0,,حسناً ، دعونا ندخل إلى القلعة بينما نستطيع Dialogue: 0,0:17:48.22,0:17:49.75,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!تبا Dialogue: 0,0:17:54.33,0:17:56.38,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ماذا سنفعل الآن يا روبن ؟ Dialogue: 0,0:17:56.38,0:17:57.97,[RH]Dialogs,,0,0,0,,حتى لو سألتني Dialogue: 0,0:18:03.11,0:18:04.38,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!أيها الزعيم Dialogue: 0,0:18:04.38,0:18:06.31,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:18:10.32,0:18:11.65,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!وينيفريد Dialogue: 0,0:18:12.10,0:18:14.21,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:18:19.23,0:18:22.41,[RH]Dialogs,,0,0,0,,أيها الجنود ، أرجوكم أوقفوا أسلحتهم Dialogue: 0,0:18:42.76,0:18:43.59,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!ماريان Dialogue: 0,0:18:46.45,0:18:52.52,[RH]Dialogs,,0,0,0,,أنا ماريان لانكاستر , لقد جئت إلى نوتنغهام بناءً على أوامر البارون ألواين Dialogue: 0,0:18:53.16,0:18:56.44,[RH]Dialogs,,0,0,0,,أرجوكم أوقفوا أسلحتكم وارشدوني إلى القلعة Dialogue: 0,0:18:59.32,0:19:01.93,[RH]Dialogs,,0,0,0,,يا ماريان! ، لا تفعلِ مثل هذه الأشياء الغبية Dialogue: 0,0:19:01.93,0:19:06.86,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لا , بمجرد أن يعرفوا أنني ماريان الحقيقية سيتم إنقاذ وينيفريد Dialogue: 0,0:19:06.86,0:19:08.24,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!لا يمكنكِ فعل ذلك Dialogue: 0,0:19:08.66,0:19:12.33,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لا , هذه هي المهمة التي منحني إياها الآله Dialogue: 0,0:19:13.60,0:19:15.14,[RH]Dialogs,,0,0,0,,إنه قدري Dialogue: 0,0:19:17.72,0:19:21.49,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لا ، لا! لن أدعك تفعل هذا أبداً Dialogue: 0,0:19:23.92,0:19:24.89,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!روبن Dialogue: 0,0:19:25.83,0:19:31.65,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لا أريدك أن تعاني أكثر من ذلك , أرجوك تفهم Dialogue: 0,0:19:31.65,0:19:35.40,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لا ، سوف أحميك يا ماريان Dialogue: 0,0:19:37.74,0:19:38.36,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!لا تفعلوا ذلك Dialogue: 0,0:19:39.27,0:19:44.28,[RH]Dialogs,,0,0,0,,إن مهاجمة أحد من آل لانكاستر أمر لا يغتفر أبداً Dialogue: 0,0:19:46.23,0:19:47.57,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!م-ماريان Dialogue: 0,0:19:54.15,0:19:55.05,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!ماريان Dialogue: 0,0:19:55.05,0:19:56.54,[RH]Dialogs,,0,0,0,,توقف! يا روبن Dialogue: 0,0:19:56.54,0:19:59.41,[RH]Dialogs,,0,0,0,,إذا كنت متهوراً الآن ، حتى ماريان ستكون في خطر Dialogue: 0,0:19:59.83,0:20:00.71,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!ماريان Dialogue: 0,0:20:02.45,0:20:06.93,[RH]Dialogs,,0,0,0,,الآن ، من فضلك أرشدني إلى البارون ألواين Dialogue: 0,0:20:09.02,0:20:11.63,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لاتذهبي! يا ماريان Dialogue: 0,0:20:12.95,0:20:16.77,[RH]Dialogs,,0,0,0,,روبن! . شكراً لك على الذكريات الرائعة Dialogue: 0,0:20:17.75,0:20:23.11,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لن أنسى الأيام القصيرة التي قضيتها في الغابة Dialogue: 0,0:20:25.71,0:20:27.03,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!أبداً Dialogue: 0,0:20:39.99,0:20:40.96,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!ماريان Dialogue: 0,0:20:44.01,0:20:45.93,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!لا تذهبي يا ماريان Dialogue: 0,0:20:48.96,0:20:50.31,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!ماريان Dialogue: 0,0:20:50.88,0:20:52.39,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!ماريان Dialogue: 0,0:21:05.15,0:21:06.46,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!ماريان Dialogue: 0,0:21:09.66,0:21:12.24,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!ماريان Dialogue: 0,0:21:15.52,0:21:19.50,[RH]Dialogs,,0,0,0,,استغرق الأمر بعض الوقت ، لكنكِ أتيتِ أخيراً Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:21.92,[RH]Dialogs,,0,0,0,,مرحباً بكِ ، يا ماريان لانكاستر Dialogue: 0,0:21:22.47,0:21:24.70,[RH]Dialogs,,0,0,0,,أنا سعيدٌ لأنكِ بأمان Dialogue: 0,0:21:25.50,0:21:27.84,[RH]Dialogs,,0,0,0,,إذاً هذه هي ماريان-تشان الحقيقية Dialogue: 0,0:21:28.55,0:21:32.61,[RH]Dialogs,,0,0,0,,إنها أميرةٌ أكثر مما يقولون. Dialogue: 0,0:21:37.11,0:21:38.19,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!ماريان Dialogue: 0,0:21:41.08,0:21:45.57,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ماريان! ، أنا...أنا كنت خائفةً جداً Dialogue: 0,0:21:46.26,0:21:48.28,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لا داعي للبكاء بعد الآن Dialogue: 0,0:21:48.28,0:21:51.12,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ستعودين إلى الآخرين Dialogue: 0,0:21:51.12,0:21:53.41,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لكن ماذا عنك يا ماريان ؟ Dialogue: 0,0:21:53.41,0:21:56.00,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لا داعي لآن تقلقي بشأني\N Dialogue: 0,0:21:56.00,0:21:58.00,[RH]Dialogs,,0,0,0,,الآن ، أسرعي و عدي إلى ويل و روبن Dialogue: 0,0:21:59.74,0:22:01.08,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ماذا قلت للتو ؟ Dialogue: 0,0:22:02.48,0:22:05.96,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ويل! ، روبن! ؟ أنا متأكد من أنكِ قلت ذلك الآن Dialogue: 0,0:22:07.72,0:22:12.64,[RH]Dialogs,,0,0,0,,إذاً تلك الفتاة واحدةٌ من عائلة هنتينغتون ؟ Dialogue: 0,0:22:16.92,0:22:19.40,[RH]Dialogs,,0,0,0,,لذا لا يمكننا تركها تذهب Dialogue: 0,0:22:19.40,0:22:22.22,[RH]Dialogs,,0,0,0,,خذوها بعيداً Dialogue: 0,0:22:23.24,0:22:26.84,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!ماريان! ، انقذني! ماريان Dialogue: 0,0:22:26.84,0:22:28.18,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!وينفريد Dialogue: 0,0:22:28.18,0:22:29.74,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!وينفريد Dialogue: 0,0:22:31.61,0:22:36.93,[RH]Dialogs,,0,0,0,,كنت على وشك السماح لأحد من عائلة هنتنغتون بالإفلات Dialogue: 0,0:22:36.93,0:22:39.41,[RH]Dialogs,,0,0,0,,أود أن أشكركِ ، يا ماريان Dialogue: 0,0:22:47.96,0:22:51.79,[RH]Dialogs,,0,0,0,,ماريان! ، لماذا أنت في القلعة ؟ Dialogue: 0,0:22:54.70,0:22:56.35,[RH]Dialogs,,0,0,0,,!اعثروا عليهم Dialogue: 0,0:22:58.92,0:23:01.31,[RH]Dialogs,,0,0,0,,فتشوا كل مكان Dialogue: 0,0:23:15.25,0:23:18.74,[RH]Skepsi,,0,0,0,,ماريان , وينيفريد إنتظرا Dialogue: 0,0:23:18.74,0:23:20.91,[RH]Skepsi,,0,0,0,,!سوف ننقذك بالتأكيد Dialogue: 0,0:23:34.47,0:23:38.72,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,حتى عندما أحاول التحدث إلى السماء الساطعة Dialogue: 0,0:23:39.18,0:23:43.35,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,من الصعب الحصول على إجابة Dialogue: 0,0:23:43.94,0:23:47.40,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,في ليلة مليئة بالنجوم Dialogue: 0,0:23:48.78,0:23:52.36,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,حاول التحديق في السماء بنفسك Dialogue: 0,0:23:53.49,0:24:00.25,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,الهمس . الهمس . تهمس Dialogue: 0,0:24:00.62,0:24:07.42,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,خذني ، خذني , واذهب في رحلة Dialogue: 0,0:24:07.67,0:24:11.34,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,أتساءل إن كنا سنلتقي غداً Dialogue: 0,0:24:12.47,0:24:16.26,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,الناس الذين يبتسمون Dialogue: 0,0:24:17.22,0:24:21.64,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,عندما أتحدث إلى السماء الساطعة Dialogue: 0,0:24:22.02,0:24:29.19,[RH]Karaoke_ED,,0,0,0,,أشعر أن قلبي أخف قليلاً Dialogue: 0,0:24:31.36,0:24:33.70,[RH]Preview,{11,0,0,0,,{\an8\fad(300,0)\pos(320,55)}عرض مسبق Dialogue: 0,0:24:34.42,0:24:40.16,[RH]Speaker,,0,0,0,,روبن والبقية يهربون إلى البلدة , لكن القوات سرعان ما تتعقبهم Dialogue: 0,0:24:40.16,0:24:44.37,[RH]Speaker,,0,0,0,,صبي البلدة ينقذهم ويتركهم يختبئون في أحد المنازل Dialogue: 0,0:24:44.37,0:24:47.50,[RH]Speaker,,0,0,0,,لكن سيد ذلك المنزل هو Dialogue: 0,0:24:47.50,0:24:49.38,[RH]Speaker,,0,0,0,,"الحلقة التاسعة من روبن هود نو دايبوكين" Dialogue: 0,0:24:49.76,0:24:51.55,[RH]Speaker,,0,0,0,,"الرجل الخائن" Dialogue: 0,0:24:51.55,0:24:54.49,[RH]Speaker,,0,0,0,,أحس بتنفس الغابة الآن