1
00:00:05,423 --> 00:00:08,050
‫تشبهين (باربرا ستانويك) بمظهركِ هذا

2
00:00:08,217 --> 00:00:11,095
‫تبدين رائعة
‫من المؤسف أنّ الرجل ميت ولن يراكِ

3
00:00:11,262 --> 00:00:15,015
‫- أفضّل ارتداء ملابس بيضاء
‫- ترتدين الثياب البيضاء لحفلات الزفاف

4
00:00:15,182 --> 00:00:17,727
‫يرتدونها في جنازات آسيوية أو هندوسية

5
00:00:17,893 --> 00:00:20,312
‫لا أصدّق أننا سنحضر تلك الجنازة

6
00:00:20,479 --> 00:00:24,316
‫تقام اليوم مباراة مهمة لفريق (الفلايرز)
‫وأريد مشاهدتها

7
00:00:24,483 --> 00:00:27,528
‫استفادت أبحاثي من هبات السيّد (ميرغا)

8
00:00:27,695 --> 00:00:31,323
‫لقد موّل عمليات تنقيب
‫في (الشرق الأوسط) و(إفريقيا)

9
00:00:31,490 --> 00:00:34,201
‫لا يهم فأنت لا تعرفينه
‫لكننا نعرف (الفلايرز)

10
00:00:34,368 --> 00:00:38,914
‫- أحبّ (الفلايرز)، إنها مباراة مهمّة
‫- ما زلت ممتنّة لدعمه...

11
00:00:39,081 --> 00:00:42,126
‫وأوّد أن أظهر احترامي له ولعائلته

12
00:00:42,293 --> 00:00:44,962
‫طلبت منّي أن أكون أكثر تعاطفاً

13
00:00:45,129 --> 00:00:46,172
‫أهو ذنبي الآن؟

14
00:00:46,338 --> 00:00:48,090
‫أجل

15
00:00:48,466 --> 00:00:51,051
‫كيف يمكن لثريّ مثله
‫أن يموت بجرعة زائدة؟

16
00:00:51,218 --> 00:00:52,970
‫تحضر حقنة وهيرويناً...

17
00:00:53,137 --> 00:00:56,557
‫وتربط الجزء ألأعلى من الذراع
‫وتغرز الإبرة في العرق

18
00:00:56,724 --> 00:00:59,101
‫(بونز)، أظنني أعرف كيف يتمّ ذلك

19
00:00:59,268 --> 00:01:02,646
‫لا موسيقى قبلية
‫سأسمع الأخبار عن المباراة قبل وصولنا

20
00:01:08,861 --> 00:01:10,905
‫هذا منزل فخم

21
00:01:11,071 --> 00:01:13,365
‫- أتشاهد المباراة؟
‫- "واي فاي" ممتاز

22
00:01:13,532 --> 00:01:17,620
‫- أمر طبيعي لثريّ لديه 3 مليارات دولار
‫- يصعب تحقيق ثراء كهذا

23
00:01:17,787 --> 00:01:20,331
‫مهلاً، تحقيقه؟
‫كان يدير شركة استثمارية

24
00:01:20,498 --> 00:01:24,043
‫الأرجح أنه رشا عضو الكونغرس
‫ليدفع ضرائب أقلّ من سكرتيرته

25
00:01:24,210 --> 00:01:26,879
‫لا تثر هذا الموضوع هنا، (بوث)

26
00:01:28,214 --> 00:01:29,673
‫(بوث)

27
00:01:30,049 --> 00:01:31,342
‫- (بوث)
‫- أنا آسف

28
00:01:31,509 --> 00:01:33,928
‫كان ابني رجلاً صالحاً لكنه تألّم

29
00:01:34,094 --> 00:01:36,347
‫الألم الذي يلازم الأم حتى مماتها

30
00:01:36,514 --> 00:01:38,474
‫لا بدّ أنها والدة (ميرغا)

31
00:01:38,641 --> 00:01:41,852
‫سيّدة (ميرغا)
‫أودّ أن أقدّم لك تعازيّ الحارة

32
00:01:42,019 --> 00:01:43,521
‫أنا (تيمبرانس برينان)

33
00:01:43,687 --> 00:01:45,815
‫عشيقة أخرى من عشيقاته

34
00:01:45,981 --> 00:01:49,652
‫- يجب أن نعدّ لهنّ قسماً خاصاً
‫- أستميحك عذراً؟

35
00:01:49,819 --> 00:01:52,780
‫حاذري لألفاظكِ
‫إنها طبيبة في معهد (جيفرسونيان)

36
00:01:52,947 --> 00:01:54,031
‫كما أنها زوجتي

37
00:01:54,198 --> 00:01:57,368
‫وهذه جرّاحة دماغ
‫لقد دمرّتنّ جميعاً ابني

38
00:01:57,535 --> 00:01:59,745
‫- كفى، الآن!
‫- هذه آخر واحدة

39
00:01:59,912 --> 00:02:02,289
‫الأرجح أنك قتلته للحصول على ثروته

40
00:02:02,456 --> 00:02:05,167
‫أرجوك، سيّدة (ميرغا)
‫أتينا لنكرّم ابنكِ...

41
00:02:05,334 --> 00:02:06,710
‫لقد حرموني من ابني

42
00:02:06,877 --> 00:02:10,673
‫- وسيخلّد في الجنّة وفي قلوبنا
‫- لقد حرّضوه على أمّه

43
00:02:10,840 --> 00:02:12,550
‫اهدئي، سيّدة (ميرغا)

44
00:02:12,716 --> 00:02:15,719
‫أنت محقة
‫هذه الجنازة أشدّ إثارة من المباراة

45
00:02:15,886 --> 00:02:19,014
‫إنهم من سلالة (روماني)
‫وهم أناس عاطفيّون

46
00:02:19,181 --> 00:02:20,683
‫انظروا! انظروا!

47
00:02:20,850 --> 00:02:21,934
‫(تود)؟

48
00:02:23,269 --> 00:02:24,520
‫(تود)؟

49
00:02:28,691 --> 00:02:29,733
‫ليخرج الجميع

50
00:02:32,027 --> 00:02:33,320
‫اخرجوا! الآن!

51
00:02:35,531 --> 00:02:37,533
‫مهلاً، يفترض بك أن تكون ميتاً

52
00:02:37,700 --> 00:02:39,118
‫هذا غير صحيح

53
00:02:39,285 --> 00:02:44,623
‫(بوث)، إن كان (تود) حيّاً
‫فرماد مَن في الجرّة؟

54
00:02:51,505 --> 00:02:54,383
‫- ما أدراني بمَن في الجرة؟
‫- هل أحد معارفك مفقود؟

55
00:02:54,550 --> 00:02:57,678
‫معروف عنّي أنني شخص منعزل

56
00:02:57,845 --> 00:03:00,347
‫عدت للتوّ إلى المدينة
‫وعلمت بأمر جنازتي

57
00:03:00,514 --> 00:03:03,225
‫ولم تعلم من قبل
‫بالرغم من التغطية الإعلامية

58
00:03:03,392 --> 00:03:05,394
‫كنت في مركز إعادة تأهيل للمدمنين

59
00:03:05,561 --> 00:03:09,106
‫- لا هاتف ولا تلفزيون
‫- أجل والمركز في (كوستاريكا)

60
00:03:09,273 --> 00:03:11,734
‫لم استخدم اسمي الحقيقي
‫يمكنك التحقق من ذلك

61
00:03:11,901 --> 00:03:14,153
‫- سنفعل ذلك
‫- لمَ هذه السرّية إذاً؟

62
00:03:14,320 --> 00:03:15,446
‫أدير شركة استثمارية

63
00:03:15,613 --> 00:03:19,408
‫من الأفضل ألاّ يعرف المستثمرون
‫أنني مدمن مخدّرات

64
00:03:19,909 --> 00:03:22,453
‫لكن يبدو أنّ الأوان قد فات

65
00:03:22,620 --> 00:03:24,455
‫ألا تعرفون هوية الميت؟

66
00:03:24,622 --> 00:03:27,583
‫ربّما تستطيع أن تساعدنا في ذلك

67
00:03:27,750 --> 00:03:29,710
‫انظر إلى هذه الصور، تفضّل

68
00:03:30,544 --> 00:03:34,340
‫بعد ثلاثة أسابيع
‫تنتفخ الجثّة ويصعب التعرّف إليها

69
00:03:35,090 --> 00:03:36,425
‫- يا إلهي
‫- أجل

70
00:03:36,592 --> 00:03:39,970
‫لأنه وجد في منزلك
‫بدون أدلّة على وقوع جريمة

71
00:03:40,137 --> 00:03:43,098
‫- المخدّرات فقط
‫- تماماً، لذا افترضنا أنك متّ

72
00:03:43,265 --> 00:03:47,144
‫وبما أنّ الطبيب الشرعي
‫اعتبرها ميتة عرضية، أقفلوا القضية

73
00:03:47,311 --> 00:03:49,021
‫- ثمّ أعدنا فتح القضية
‫- مفهوم

74
00:03:49,188 --> 00:03:52,942
‫إن كان بوسعي المساعدة
‫فأرجو أن تعلموني

75
00:03:56,028 --> 00:03:58,447
‫أرتني (ميشيل) السوار الذي اشتريته
‫يا (فين)

76
00:03:58,614 --> 00:04:00,407
‫أليس باهظاً بعض الشيء؟

77
00:04:00,574 --> 00:04:03,118
‫لم أشتر لأحد هدية حقيقية من قبل

78
00:04:03,285 --> 00:04:04,578
‫أشارك الآخرين ثروتي

79
00:04:04,745 --> 00:04:07,081
‫هذا لطف منك لكن لا تبالغ في الإنفاق

80
00:04:07,247 --> 00:04:09,458
‫فقد يختفي المال بالسرعة ذاتها

81
00:04:09,625 --> 00:04:12,920
‫ستوزّع صلصة (أوبي وثورستون) الحارة
‫في البلاد

82
00:04:13,087 --> 00:04:15,089
‫تلقيت شيكاً بقيمة 19 ألف دولار

83
00:04:15,255 --> 00:04:16,840
‫وهذا يفوق ما تجنيه عائلتي

84
00:04:17,007 --> 00:04:19,760
‫- (أوبي)، تسرني رؤيتك
‫- تسرني رؤيتك، (ثورستون)

85
00:04:19,927 --> 00:04:21,720
‫أهلاً بك، سيّد (آبرناثي)

86
00:04:21,887 --> 00:04:24,598
‫هل استمتعت بدراستك في (بوسطن)؟

87
00:04:24,765 --> 00:04:26,934
‫أجل
‫مع قليل من المال في جيبي

88
00:04:27,101 --> 00:04:29,436
‫أكلت في مطعم
‫لم أفهم قائمة الطعام فيه

89
00:04:29,603 --> 00:04:32,982
‫هذا رائع
‫هكذا تذوّقت أوّل رتيلاء لي

90
00:04:33,148 --> 00:04:38,195
‫لنحوّل التركيز من منافع الثروة
‫إلى القضية بين أيدينا

91
00:04:38,362 --> 00:04:42,783
‫اكتشفت الجثّة في غرفة آمنة
‫في منزل (تود ميرغا)

92
00:04:42,950 --> 00:04:45,494
‫بقيت هناك لثلاثة أسابيع بعد الوفاة

93
00:04:45,661 --> 00:04:48,205
‫- غرفة آمنة، هذه فكرة رائعة
‫- سيّد (آبرناثي)

94
00:04:48,372 --> 00:04:50,791
‫إن كنت مهتماً الآن فقط بجني المال

95
00:04:50,958 --> 00:04:55,337
‫- فيمكنني إحضار متمرّن آخر
‫- لا، سيّدتي، أنا آسف

96
00:04:55,504 --> 00:04:58,507
‫لدينا شخص مات لأسباب مجهولة

97
00:04:58,674 --> 00:05:01,552
‫- بعد حجزه في غرفة لثلاثة أسابيع
‫- لا هويّة

98
00:05:01,719 --> 00:05:06,515
‫- لا نعرف إن كانت جريمة أم لا
‫- تماماً، لدينا رفاته لحسن الحظ

99
00:05:09,143 --> 00:05:12,229
‫إن سكبت الرماد بهذا الشكل
‫فسيتبعثر في كل مكان

100
00:05:12,396 --> 00:05:15,315
‫لا، لدينا شرك إلكتروستاتي في الصينية

101
00:05:15,482 --> 00:05:20,529
‫لذا لن يفلت منّا أيّ جزيء
‫مهما كان صغيراً

102
00:05:24,783 --> 00:05:27,786
‫ممتاز، سنعرف منها كل ما يلزم

103
00:05:29,913 --> 00:05:33,751
‫ستجد (آنجي) صعوبة
‫في إعادة تشكيل الوجه

104
00:06:07,201 --> 00:06:10,996
‫- كمن يحاول تركيب خنزير بعد شوائه
‫- بالكاد يا سيّد (آبرناثي)

105
00:06:11,163 --> 00:06:14,124
‫فهذا يتطلّب لحماً استهلك أثناء الوجبة

106
00:06:14,291 --> 00:06:18,295
‫بحسب خبرتي، تكون شظايا العظام
‫الناتجة عن حرق الجثّة أصغر بكثير

107
00:06:18,879 --> 00:06:22,925
‫لحسن حظنا
‫لم تقم المحرقة بعمل متقن

108
00:06:23,092 --> 00:06:25,344
‫قد أجد بعد الأنسجة

109
00:06:25,511 --> 00:06:29,515
‫شكل هذه الشظية وسماكتها يشيران...

110
00:06:29,681 --> 00:06:31,517
‫إلى أنها من عظم حرقفة الضحية

111
00:06:31,683 --> 00:06:36,522
‫الشفة المتحبّبة تشير
‫إلى أنه كان في منتصف الثلاثينات

112
00:06:36,688 --> 00:06:39,483
‫لهذا السبب يمكن أن يخاله البعض
‫(تود ميرغا)

113
00:06:39,650 --> 00:06:43,695
‫أظنني وجدت قطعة من حجم مقبول
‫لشيء ما

114
00:06:43,862 --> 00:06:45,989
‫كأنها قطعة من الفكّ

115
00:06:47,407 --> 00:06:50,702
‫- لديّ جزء من القصّ
‫- أرني إيّاها

116
00:06:53,956 --> 00:06:55,541
‫هذا مستحيل

117
00:06:55,707 --> 00:06:59,336
‫لقد وجدت هذا الجزء من القصّ

118
00:07:04,424 --> 00:07:06,510
‫يا إلهي

119
00:07:07,010 --> 00:07:10,722
‫- لدينا بقايا جثّتين
‫- أليست تلك المحارق مراقبة؟

120
00:07:10,889 --> 00:07:13,433
‫تراقبها وكالة حماية البيئة
‫وتهتم بالانبعاثات

121
00:07:13,600 --> 00:07:16,937
‫درجة التحجّر على شظية القصّ

122
00:07:17,104 --> 00:07:19,940
‫تعود لشخص في السبعينات من عمره

123
00:07:20,107 --> 00:07:22,484
‫لديّ شظية من سنّ

124
00:07:26,655 --> 00:07:31,577
‫غياب التبقيع والتآكل والملاط يشير...

125
00:07:31,743 --> 00:07:34,496
‫- إلى أنها لشاب بسنّ العشرين
‫- لدينا ثلاث رفات؟

126
00:07:34,663 --> 00:07:36,957
‫وبالكاد بدأنا بغربلة هذا الرماد

127
00:07:37,124 --> 00:07:39,793
‫- قد نجد المزيد
‫- كيف سنحدّد هويّة الضحية؟

128
00:07:39,960 --> 00:07:43,589
‫لا فكرة لديّ لكنه تحدّ مثير

129
00:07:46,258 --> 00:07:48,343
‫جرّة واحدة وثلاث رفات

130
00:07:48,510 --> 00:07:51,263
‫كيف ينتهي الأمر بثريّ
‫في محفظ موتى عادي؟

131
00:07:51,430 --> 00:07:54,183
‫اهتمت الأم بالأمر
‫رأيتها في الجنازة، إنها مميزة

132
00:07:54,349 --> 00:07:57,144
‫كل الموظفين في ملكيته
‫كل العاملين لحسابه...

133
00:07:57,311 --> 00:07:58,979
‫- ما زالوا موجودين؟
‫- أجل

134
00:07:59,146 --> 00:08:01,523
‫أنظر إليه
‫وأرى رجلاً يملك كل شيء

135
00:08:01,690 --> 00:08:04,026
‫- لمَ يتعاطى الهيرويين؟
‫- شخصية إدمانية

136
00:08:04,193 --> 00:08:06,820
‫أنت أدمنت القمار
‫وهو أدمن المخدرات

137
00:08:06,987 --> 00:08:08,947
‫- مع رذائل أخرى
‫- وأصبح مليارديراً

138
00:08:09,114 --> 00:08:11,283
‫هذا بسبب شخصيته الإدمانية

139
00:08:11,450 --> 00:08:14,203
‫- أدمن المال أيضاً
‫- أليس حال الجميع؟

140
00:08:14,369 --> 00:08:16,955
‫الأمر مختلف
‫الإدمان يتعلق بالسلطة والسيطرة

141
00:08:17,122 --> 00:08:19,708
‫المال والمخدرات يخدمان غاية واحدة
‫لدى (تود)

142
00:08:19,875 --> 00:08:22,586
‫لكنّ المدمن يفعل المستحيل
‫ليؤمّن جرعته التالية

143
00:08:22,753 --> 00:08:27,424
‫يبدو أنّ الميت المجهول هنا
‫وقف بين (تود) وماله

144
00:08:30,928 --> 00:08:33,805
‫شكراً، سيّد (دوميك)
‫هذا كل شيء...

145
00:08:33,972 --> 00:08:35,766
‫أرسلته شرطة (تشيرش فالز)

146
00:08:35,933 --> 00:08:38,101
‫لماذا نظفوا الموقع إن كانت جريمة؟

147
00:08:38,268 --> 00:08:40,896
‫اتّبع التقنيّون في الموقع
‫الإجراءات المعتمدة

148
00:08:41,063 --> 00:08:43,523
‫- مغلّف لم يُفتح
‫- أوّل دليل نحظى به...

149
00:08:43,690 --> 00:08:45,943
‫منذ فترة طويلة وليس ملوّثاً

150
00:08:46,109 --> 00:08:47,819
‫تأمل ذلك

151
00:08:48,362 --> 00:08:51,156
‫بالمناسبة، اشتريت عربة جديدة
‫نوعاً ما

152
00:08:51,323 --> 00:08:54,493
‫قطعت 19 ألف كلم فقط
‫لكنني أتوق لأن تراها (ميشيل)

153
00:08:54,660 --> 00:08:57,955
‫ألن تنتظر حتى تجني المزيد من المال
‫قبل أن تنفقه؟

154
00:08:58,121 --> 00:09:01,792
‫تقديرات البيع للصلصة الحارة
‫واضحة كل الوضوح

155
00:09:01,959 --> 00:09:04,127
‫التقديرات ليست نقوداً يا (أوبي)

156
00:09:04,294 --> 00:09:06,171
‫لم تستعمل الحقنة من قبل

157
00:09:06,338 --> 00:09:08,924
‫اعتبر الطبيب الشرعي الوفاة
‫بفعل جرعة زائدة

158
00:09:09,091 --> 00:09:13,220
‫يمكن للافتراضات دائماً أن تحجب الحقيقة

159
00:09:16,640 --> 00:09:19,977
‫اعتقدت أنك حدّدت هويّة الضحية

160
00:09:20,143 --> 00:09:21,270
‫هذا ما سأفعله

161
00:09:21,436 --> 00:09:23,939
‫خير البرّ عاجله
‫قد يكون دليلنا الوحيد

162
00:09:24,106 --> 00:09:27,317
‫نعرف أنّ الميت احتجز
‫في غرفة الأمان لثلاثة أسابيع

163
00:09:27,484 --> 00:09:32,698
‫لذا أعددت خوارزمية تراجعية
‫تربط عوامل الرطوبة والحرارة

164
00:09:32,864 --> 00:09:34,533
‫بمراحل التحلّل

165
00:09:34,700 --> 00:09:36,702
‫كيف تعرفين الرطوبة والحرارة؟

166
00:09:36,868 --> 00:09:41,748
‫لحسن الحظ، تحوي الغرفة مقياس
‫رطوبة جهاز ترطيب ومقياس حرارة

167
00:09:41,915 --> 00:09:44,209
‫وكاشفات حركة
‫ومطهّر ثاني أكسيد الكربون

168
00:09:44,376 --> 00:09:47,504
‫يبدو أنّ أموال (تود) تموّل تحقيقاتنا

169
00:09:47,671 --> 00:09:52,843
‫ستتيح لك تلك البيانات والخوارزمية
‫عكس عملية التحلّل؟

170
00:09:53,010 --> 00:09:54,261
‫أجل

171
00:09:58,473 --> 00:09:59,933
‫هذا مدهش

172
00:10:00,100 --> 00:10:02,519
‫أعرف
‫سأبدأ بمصلحة تسجيل السيارات

173
00:10:04,896 --> 00:10:08,525
‫- ألم تكن كاميرات المراقبة شغّالة؟
‫- لا وكان (تود) مسافراً

174
00:10:08,692 --> 00:10:11,278
‫لذا لا يعرف سبب إطفاء الكاميرات

175
00:10:11,445 --> 00:10:13,322
‫هل حصل اقتحام؟ هل سرق شيء؟

176
00:10:13,488 --> 00:10:15,532
‫لا شيء مفقوداً

177
00:10:16,742 --> 00:10:18,035
‫"تطابق"

178
00:10:18,368 --> 00:10:19,619
‫هذا تطابق

179
00:10:19,786 --> 00:10:21,913
‫(دانيال بار)

180
00:10:26,543 --> 00:10:27,878
‫- أهو (دانيال)؟
‫- أجل

181
00:10:28,045 --> 00:10:32,341
‫وجدنا سنّين في الرماد
‫وكانت كافيَين للتثبّت من هويّته

182
00:10:32,507 --> 00:10:35,719
‫- أكان سنّان يكفيانكِ؟
‫- لم يكن السنّ الثاني ضرورياً

183
00:10:35,886 --> 00:10:39,181
‫كان (دانيال بار) يحمل بطاقة تعريف
‫تجيز له دخول منزلك

184
00:10:39,348 --> 00:10:42,017
‫لكنه لم يكن موظفاً لديك
‫لذا ماذا كانت وظيفته؟

185
00:10:42,184 --> 00:10:44,978
‫كان (دانيال) حاجبي الخاص

186
00:10:45,145 --> 00:10:47,522
‫يدير نمط حياتي

187
00:10:47,689 --> 00:10:50,359
‫لا أفهمك
‫أدير نمط حياتي بنفسي

188
00:10:51,777 --> 00:10:53,945
‫يحجز تذكرة الرحلة إلى (آنتاركتيكا)

189
00:10:54,112 --> 00:10:56,990
‫وينظّم الحفلات
‫ويشتري بعض الآثار القديمة

190
00:10:57,157 --> 00:10:58,825
‫يساعدك على أنفاق ملايينك

191
00:10:58,992 --> 00:11:01,453
‫يُنتقد الأثرياء دائماً بسبب نجاحهم

192
00:11:01,620 --> 00:11:04,498
‫نفعل الكثير لأجل هذا البلد
‫لا أحد يتكلم عن ذلك

193
00:11:04,664 --> 00:11:08,377
‫ربّما سئم شراء ألعابك
‫وأراد شراء ألعاب لنفسه

194
00:11:08,543 --> 00:11:11,546
‫- ماذا تعني؟
‫- كان كلامه واضحاً

195
00:11:11,713 --> 00:11:13,799
‫كان (دانيال) صديقي
‫ولن أؤذي أصدقائي

196
00:11:13,965 --> 00:11:17,010
‫حقاً؟ ماذا عن (آنتوني شيلتون)؟
‫أتذكر ذلك الاسم؟

197
00:11:17,177 --> 00:11:20,722
‫طردت (شيلتون)
‫وأدرجته في قائمة سوداء، لقد دمّرته

198
00:11:20,889 --> 00:11:23,892
‫كان ذلك عملاً
‫لقد أفشل صفقة كلّفتني مالاً كثيراً

199
00:11:24,059 --> 00:11:27,145
‫لأنّ أحداً لا يعبث بمالك
‫أليس كذلك؟

200
00:11:29,022 --> 00:11:32,484
‫نظريتك عن دافعي مذهلة
‫لكنّ إثباتها صعب جداً

201
00:11:32,651 --> 00:11:34,528
‫كنت في (كوستاريكا)، أتذكران؟

202
00:11:41,451 --> 00:11:43,870
‫هل أظهرت أدلّة
‫شرطة (تشيرش فالز) شيئاً؟

203
00:11:44,037 --> 00:11:47,332
‫أجل، ألقِ نظرة
‫إنه صندوق يحوي كنزاً دفيناً

204
00:11:47,499 --> 00:11:49,459
‫- إلامَ أنظر؟
‫- إنها تربة

205
00:11:49,835 --> 00:11:53,130
‫حسناً
‫الحبيبات الحمراء والرمادية والبيضاء

206
00:11:53,296 --> 00:11:56,049
‫تشير إلى بيئة قاحلة ملحيّة

207
00:11:56,216 --> 00:12:01,721
‫وهذه البلورات هي جبس ملحي تجده
‫في سهول ملحية لكن هذه بلورات زرنيخية

208
00:12:01,888 --> 00:12:04,641
‫- زرنيخية؟ لقد سمّم إذاً
‫- لا، ليس بهذه الكمية

209
00:12:04,808 --> 00:12:06,560
‫لكنّ الزرنيخ والحبيبات...

210
00:12:06,726 --> 00:12:13,066
‫تشكّل تربة نجدها في مكان واحد
‫(سهل هيتايو) وسط (منغوليا)

211
00:12:13,233 --> 00:12:17,028
‫قتل في (منغوليا)
‫ثمّ أحضر إلى غرفة الأمان؟

212
00:12:17,195 --> 00:12:18,238
‫هذا أمر مستبعد

213
00:12:18,405 --> 00:12:19,406
‫أجل

214
00:12:19,573 --> 00:12:23,368
‫ربّما عاد من (منغوليا) ولم يستحمّ بعد

215
00:12:23,535 --> 00:12:25,912
‫- (أوبي)!
‫- أحاول المساعدة (ثورستون)

216
00:12:26,079 --> 00:12:28,623
‫كيف وصلت التربة المنغولية
‫إلى غرفة (ميرغا)؟

217
00:12:29,291 --> 00:12:31,710
‫هذا سؤال وجيه

218
00:12:31,877 --> 00:12:32,961
‫لا فكرة لديّ

219
00:12:33,128 --> 00:12:35,589
‫يجب أن أفحص هذه الأكياس أيضاً
‫ما هذا؟

220
00:12:35,755 --> 00:12:38,675
‫كانت في الجرّة
‫طلبت منّي الدكتورة أن أحضرها لك

221
00:12:38,842 --> 00:12:40,552
‫- ولمَ أنا؟ هذه عظمة
‫- أجل

222
00:12:40,719 --> 00:12:42,345
‫لكنها ليست بشرية

223
00:12:44,139 --> 00:12:46,558
‫- لا سوابق لـ(دانيال بار)؟
‫- إنه كالكشّاف

224
00:12:46,725 --> 00:12:50,312
‫- لكن اعتبره مبتزّاً محتملاً
‫- مع كل ارتباطاته بالأثرياء...

225
00:12:50,479 --> 00:12:53,231
‫توقعت أن يرتكب جنحة ما
‫ما هذا؟

226
00:12:53,398 --> 00:12:56,109
‫- إنه أمر تقييديّ
‫- ليس بالأمر الجيّد

227
00:12:56,276 --> 00:12:59,571
‫تقدّمت به والدة (تود ميرغا)
‫لذا كان مصدر تهديد

228
00:12:59,738 --> 00:13:00,864
‫ليس بالضرورة

229
00:13:01,031 --> 00:13:02,532
‫انظر إليها

230
00:13:02,699 --> 00:13:04,701
‫الأم مجنونة موثّقة

231
00:13:04,868 --> 00:13:07,787
‫أجل، انظر إلى تاريخها الجنائي

232
00:13:09,873 --> 00:13:10,916
‫أين سواركِ؟

233
00:13:11,082 --> 00:13:13,001
‫ما زلت تضعين السوار
‫الذي صنعته لك

234
00:13:13,168 --> 00:13:15,754
‫أحبّه، كان أوّل سوار منك

235
00:13:15,921 --> 00:13:17,923
‫أمّا السوار الآخر...

236
00:13:18,089 --> 00:13:19,799
‫فأخشى أن أفقده في الجامعة

237
00:13:19,966 --> 00:13:21,635
‫ربّما تفضّلين خاتماً

238
00:13:21,801 --> 00:13:23,386
‫لا، أحبّ السوار

239
00:13:23,553 --> 00:13:25,889
‫هل استمتعت بوقتك في (بوسطن)؟

240
00:13:26,056 --> 00:13:28,058
‫استمتعت كثيراً
‫مدينة حافلة بالتاريخ

241
00:13:28,225 --> 00:13:30,602
‫لا أحد هناك مثل الدكتورة (برينان)
‫أو أمّك

242
00:13:31,186 --> 00:13:32,771
‫وأنا قريب منكِ هنا

243
00:13:33,813 --> 00:13:37,275
‫يجب أن تنتقلي إلى (جورجتاون)
‫ستكونين أقرب حتى

244
00:13:37,442 --> 00:13:39,444
‫تعجبني جامعتي

245
00:13:39,611 --> 00:13:42,531
‫لا أصدّق كم تغيّرتُ منذ ارتيادها

246
00:13:42,697 --> 00:13:44,866
‫لم تتغيّري في نظري

247
00:13:45,033 --> 00:13:46,660
‫التغيير جيّد

248
00:13:46,826 --> 00:13:48,245
‫أعرف، أخبريني عنها

249
00:13:48,411 --> 00:13:52,082
‫يبدو أنّ الصلصة الحارّة
‫ستباع في كل أنحاء البلد

250
00:13:52,249 --> 00:13:54,751
‫أعرف، قلت لي ذلك

251
00:13:54,918 --> 00:13:56,586
‫شيء عظيم

252
00:14:03,385 --> 00:14:06,763
‫- أتعتقدان أنني قتلت الماكر؟
‫- نريد طرح بعض الأسئلة فقط

253
00:14:06,930 --> 00:14:09,266
‫لا، لا
‫أنا هنا لأنني من عائلة (روماني)

254
00:14:09,432 --> 00:14:11,810
‫سأرفع دعوى مدنية
‫أعرف حقوقي

255
00:14:11,977 --> 00:14:15,438
‫أنا واثق بذلك
‫نظراً إلى الدعاوى المزعجة التي رفعتها

256
00:14:15,605 --> 00:14:18,191
‫لطالما كانت هذه الحال
‫بين جماعتك وجماعتي

257
00:14:18,358 --> 00:14:20,527
‫تقع مشكلة ونتلقى اللوم دائماً

258
00:14:20,694 --> 00:14:24,614
‫هذا تحقيق في جريمة قتل
‫وليس اضطهاداً عرقياً

259
00:14:24,781 --> 00:14:26,700
‫أنت مستاء لأنّ (تود) عاشر زوجتك

260
00:14:26,866 --> 00:14:29,035
‫- ماذا؟
‫- لم يعاشر زوجتي

261
00:14:29,202 --> 00:14:31,621
‫لمَ هذان القرنان على رأسك
‫أيها الوسيم؟

262
00:14:31,788 --> 00:14:33,206
‫- أنا حائر
‫- وأنا أيضاً

263
00:14:33,373 --> 00:14:37,294
‫لديكِ سجلّ جنائي حافل

264
00:14:37,460 --> 00:14:40,755
‫لنرَ، الاحتيال والاختلاس والسرقة

265
00:14:40,922 --> 00:14:42,424
‫دعني أسألك

266
00:14:42,591 --> 00:14:47,012
‫- كيف تسرق الأمّ من ابنها؟
‫- تأخذ شيئاً على غفلة منه

267
00:14:47,178 --> 00:14:49,806
‫اتهمكِ ابنك بأخذ أشياء من مجموعته

268
00:14:49,973 --> 00:14:53,310
‫آخذ؟ أعطاني إيّاها ونسي ذلك

269
00:14:53,476 --> 00:14:56,062
‫ينسى أشياء كثيرة
‫الأمّ تعرف

270
00:14:56,229 --> 00:14:59,107
‫طردكِ (دانيال) من المنزل عدّة مرّات

271
00:14:59,274 --> 00:15:03,862
‫- لم يُسمح لك بدخوله إلاّ لزيارة (تود)
‫- هذه مسألة عائلية وليست من شأنكما

272
00:15:04,029 --> 00:15:06,364
‫طلبت أمراً تقييدياً ضدّ (دانيال)

273
00:15:06,531 --> 00:15:08,783
‫استمرّ بطردك بكل الأحوال
‫لذا قتلته

274
00:15:08,950 --> 00:15:11,286
‫لو قتلته لما وجدتم جثّة

275
00:15:11,453 --> 00:15:14,706
‫يجب أن تكلّما العاهرة
‫التي ترافقه الآن

276
00:15:14,873 --> 00:15:16,416
‫- (ساره ميتزلر)
‫- من غيرها؟

277
00:15:16,583 --> 00:15:17,876
‫لقد كرهت (دانيال)

278
00:15:18,043 --> 00:15:19,878
‫- لماذا؟
‫- عندما ينتهي ابني...

279
00:15:20,045 --> 00:15:23,298
‫من عاهراته
‫كان (دانيال) يتولّى صرفهنّ

280
00:15:23,757 --> 00:15:25,175
‫اسأل زوجتك

281
00:15:29,804 --> 00:15:32,098
‫تكلّس متقدّم

282
00:15:32,265 --> 00:15:36,353
‫- الآخر
‫- ضلع، حافة دائرية غليظة، الضحية

283
00:15:36,811 --> 00:15:38,563
‫هذه قطعة من الضحية

284
00:15:38,730 --> 00:15:42,984
‫قد تكون من العظمة القذالية
‫لكنني لست متأكداً

285
00:15:43,276 --> 00:15:44,736
‫أنت محقّ

286
00:15:44,903 --> 00:15:47,781
‫هذا خط درزة وكسر أيضاً

287
00:15:47,947 --> 00:15:51,409
‫هذا كسر تمدّد على الأرجح
‫سببه الحرارة أثناء حرق الجثّة

288
00:15:51,576 --> 00:15:53,578
‫لا أظن ذلك

289
00:15:55,163 --> 00:15:57,248
‫هذا ليس كسر تمدّد

290
00:15:57,415 --> 00:15:59,334
‫كسر بفعل ضربة

291
00:15:59,501 --> 00:16:01,836
‫ضربة على العظمة القذالية
‫قد تسبّب وفاة

292
00:16:02,003 --> 00:16:04,464
‫نحتاج إلى مزيد من العظمة
‫قبل الجزم بذلك

293
00:16:04,631 --> 00:16:06,466
‫كمَن يبحث عن نقطة ماء في الجدول

294
00:16:07,801 --> 00:16:09,052
‫لكنني سأجدها

295
00:16:16,309 --> 00:16:19,729
‫أرى جسيمات بلورية
‫على هذه الشظية القذالية

296
00:16:19,896 --> 00:16:22,357
‫- هل الشظية القذالية من (دانيال)؟
‫- أجل

297
00:16:22,524 --> 00:16:24,275
‫خط الدرزة يؤكد ذلك

298
00:16:24,442 --> 00:16:25,527
‫ما هي الجسيمات؟

299
00:16:26,194 --> 00:16:28,613
‫شظية عظمة الحيوان التي أحضرها (فين)

300
00:16:28,780 --> 00:16:31,199
‫تبيّن أنها قطعة من ناب كركدن البحر

301
00:16:31,533 --> 00:16:33,993
‫ماذا تفعل قطعة من ناب في الرفات؟

302
00:16:34,160 --> 00:16:35,328
‫لا تفسير لذلك

303
00:16:35,495 --> 00:16:38,373
‫ولإضافة المزيد من الغموض
‫على هذا الاكتشاف

304
00:16:38,540 --> 00:16:40,667
‫أجريت تأريخاً إشعاعياً للناب

305
00:16:40,834 --> 00:16:42,585
‫إنه بعمر ألف عام تقريباً

306
00:16:43,336 --> 00:16:45,213
‫- أهو منقوش؟
‫- أجل

307
00:16:45,380 --> 00:16:48,299
‫ظهرت بعض الخدوش
‫مع جسيمات فضية وذهبية

308
00:16:48,466 --> 00:16:50,301
‫على أحد أطراف شظية الناب

309
00:16:50,468 --> 00:16:54,347
‫ناب بعمر ألف عام مع فضّة وذهب؟
‫يبدو أنها مصنوعة أثرية

310
00:16:54,514 --> 00:16:56,725
‫ضُرب القتيل بمصنوعة أثرية نادرة

311
00:16:56,891 --> 00:16:58,977
‫مصنوعة اختفت من الغرفة

312
00:17:01,688 --> 00:17:04,023
‫معروف أنك تواعدين الرجال الأثرياء

313
00:17:04,190 --> 00:17:06,192
‫ارتدت مدارس مرموقة
‫مع تلامذة أثرياء

314
00:17:06,359 --> 00:17:09,112
‫أفلس والداك وهما يحاولان
‫إرسالك إلى تلك المدارس

315
00:17:09,279 --> 00:17:10,655
‫لا تملكين مالاً

316
00:17:10,822 --> 00:17:13,867
‫اسمع، أعرف نظرة الناس إليّ
‫لكنني أحبّ (تود)

317
00:17:14,033 --> 00:17:16,828
‫وسأظلّ أحبّ (تود) حتى لو أفلس

318
00:17:16,995 --> 00:17:20,206
‫- وكان (دانيال) صديقي
‫- لم تدم علاقات (تود) بالفتيات

319
00:17:20,373 --> 00:17:21,750
‫3 أو 6 أشهر؟

320
00:17:21,916 --> 00:17:24,961
‫- يتخلّى عنها وينتقل إلى أخرى
‫- أرافق (تود) دوماً

321
00:17:25,128 --> 00:17:27,797
‫حضرت عرض (البولشوي)
‫وذهبنا إلى (جوهانسبرغ)...

322
00:17:27,964 --> 00:17:30,675
‫لجمع تبرّعات للتعليم
‫لقد نظّمت المزاد العلني

323
00:17:30,842 --> 00:17:33,261
‫لم يعامل أيّ امرأة أخرى عاشرها
‫كما عاملني

324
00:17:33,428 --> 00:17:35,930
‫نعرف أنّ غرضاً اختفى من منزل (تود)

325
00:17:36,097 --> 00:17:38,850
‫ومن المحتمل أنك أخذته
‫ليكون لك مال مدّخر...

326
00:17:39,017 --> 00:17:42,896
‫- عندما يتخلّى عنكِ
‫- يا إلهي، لا!

327
00:17:43,062 --> 00:17:45,315
‫لا! لا يمكن أن أسرق من (تود)

328
00:17:45,482 --> 00:17:48,568
‫ولا يمكن أن أؤذي أحداً
‫لا سيّما صديقي

329
00:17:55,241 --> 00:17:59,954
‫- أظنني أعرف سبب مقتل الضحية
‫- حقاً؟ تحوّل الرجل إلى غبار

330
00:18:00,121 --> 00:18:04,125
‫- هذا إنجاز مدهش حتى بالنسبة إليك
‫- أجل، أفاجئ نفسي أحياناً

331
00:18:04,292 --> 00:18:07,045
‫أريدك أن تبحثي عن (دير شلاكتر كيش)

332
00:18:07,212 --> 00:18:09,297
‫تظنين أنني أجيد تهجئتها

333
00:18:09,464 --> 00:18:11,800
‫إنها عبارة ألمانية تعني (كأس الجزّار)

334
00:18:11,966 --> 00:18:13,760
‫أظنها استعملت لقتل الضحية

335
00:18:16,513 --> 00:18:20,183
‫لا صور لها لكنني وجدت لوحة

336
00:18:20,350 --> 00:18:23,269
‫هذا لأنها لم تُشاهد منذ 300 عام

337
00:18:23,436 --> 00:18:24,854
‫هذا (جيورجوني)

338
00:18:25,021 --> 00:18:27,690
‫إنه رسّام من القرن الـ 14

339
00:18:27,857 --> 00:18:30,401
‫أيمكنك تكبير هذا الجزء من اللوحة؟

340
00:18:30,568 --> 00:18:35,865
‫لقد رسم الذهب والفضّة والجاد
‫والعقيق الأبيض الذي وجده (هودجنز)

341
00:18:36,032 --> 00:18:40,286
‫والأرجح أنّ المادة البيضاء
‫هي ناب كركدن البحر من الأسطورة

342
00:18:40,453 --> 00:18:42,497
‫(ماركو بولو)؟ هذه لوحة قديمة

343
00:18:42,664 --> 00:18:44,123
‫اللوحة أقدم منه

344
00:18:44,290 --> 00:18:49,796
‫ذكرت الكأس لأوّل مرة سنة 2018
‫قبل الميلاد في (أرض الآلهة)

345
00:18:49,963 --> 00:18:55,426
‫خلال ألفي عام
‫انتقلت الكأس إلى عدّة إمبراطوريات

346
00:18:55,593 --> 00:18:58,221
‫- لا بدّ أنها تساوي ثروة
‫- فعلاً

347
00:18:58,388 --> 00:19:01,724
‫إنها باهظة حتى بالنسبة إلى ثريّ...

348
00:19:01,891 --> 00:19:04,102
‫لا أصدّق أنها ما زالت موجودة

349
00:19:04,269 --> 00:19:10,275
‫الرواية الأخيرة عن الكأس تناولت
‫مقتل جنرال من سلالة (تشينغ) بسببها

350
00:19:10,441 --> 00:19:13,862
‫- لهذا تسمّى (كأس الجزّار)
‫- حسناً

351
00:19:14,028 --> 00:19:19,784
‫وبعد 4 آلاف سنة
‫تظهر أجزاء منها بداخل رأس حاجب

352
00:19:24,455 --> 00:19:28,501
‫نهب الكنوز القديمة
‫ليس سرقة فنون فحسب بل سرقة تاريخ

353
00:19:28,668 --> 00:19:32,755
‫ينبغي عرض الأثريّات مثل (كأس الجزّار)
‫في المتحف ليشاهدها كل الناس

354
00:19:32,922 --> 00:19:36,843
‫- بدلاً من غرفة جلوس ثريّ حقير
‫- ينبغي ألاّ تكره كل الأثرياء

355
00:19:37,010 --> 00:19:39,637
‫إنهم من واقع الحياة
‫كالنظرية الجسيمية للضوء

356
00:19:39,804 --> 00:19:40,972
‫لا أكره الأثرياء

357
00:19:41,139 --> 00:19:43,558
‫لا أحبّ أصحاب الأفضلية

358
00:19:43,725 --> 00:19:48,146
‫الاختلاف كبير، يعتقد المدعو (تود)
‫أنه يستحق وأصدقاؤه الإعفاء من الضرائب

359
00:19:48,313 --> 00:19:51,065
‫- ليس أمراً غير قانوني
‫- لا يهمّني، هذا خطأ

360
00:19:52,275 --> 00:19:55,236
‫- ماذا؟... هذا ما أعنيه
‫- أنت رجل صالح

361
00:19:55,403 --> 00:19:57,864
‫أنا لست رجلاً صالحاً أو مميّزاً

362
00:19:58,031 --> 00:20:00,116
‫أنا شخص عادي ليس إلاّ

363
00:20:01,242 --> 00:20:02,577
‫مهلاً

364
00:20:02,744 --> 00:20:04,829
‫معلومات من شعبة حماية الفنون

365
00:20:04,996 --> 00:20:07,707
‫التاجر الوحيد
‫الذي يستطيع إدخال الكأس...

366
00:20:07,874 --> 00:20:12,086
‫إلى البلد هو... (ساتيما نجّار)؟

367
00:20:16,424 --> 00:20:19,761
‫يا له من مكان
‫كأنك تدخلين متحفاً

368
00:20:19,928 --> 00:20:22,889
‫هذه مجموعة استثنائية

369
00:20:23,056 --> 00:20:26,100
‫مصابيح زيت من بداية الحقبة العثمانية

370
00:20:26,267 --> 00:20:28,519
‫وصلبان فرسان الهيكل
‫من القرن الـ 12

371
00:20:28,686 --> 00:20:31,105
‫- مزهريّات إترورية
‫- من القرن الرابع

372
00:20:31,272 --> 00:20:32,398
‫- (بوث)
‫- عذراً

373
00:20:32,565 --> 00:20:35,276
‫مرحباً، أنا (ساتيما نجّار)

374
00:20:35,443 --> 00:20:38,112
‫يسرّني لقاء جامعة
‫تملك خبرة بالأثريّات

375
00:20:38,696 --> 00:20:41,032
‫- لستُ جامعة
‫- أنا العميل الخاص (بوث)

376
00:20:41,199 --> 00:20:43,284
‫وهذه شريكتي، الدكتورة (برينان)

377
00:20:43,451 --> 00:20:46,496
‫نريد أن نسألكِ عن (دانيال بار)

378
00:20:47,163 --> 00:20:48,748
‫هل قام بعمل غير قانوني؟

379
00:20:48,915 --> 00:20:52,418
‫- لا، لقد مات وهذا أمر قانوني
‫- باستثناء الشخص الذي قتله

380
00:20:52,585 --> 00:20:53,836
‫- صحيح
‫- يا إلهي

381
00:20:54,003 --> 00:20:58,424
‫لدينا أدلّة على أنّ (كأس الجزّار)
‫كانت بحوزة (دانيال) عند وفاته

382
00:20:58,591 --> 00:20:59,842
‫مستحيل

383
00:21:00,009 --> 00:21:02,762
‫لم يرَ أحد (كأس الجزّار)
‫منذ 300 عام

384
00:21:02,929 --> 00:21:05,473
‫فقد أخذه (باي لانغ)
‫إلى (منغوليا) مع غنائمه

385
00:21:05,640 --> 00:21:07,976
‫هل تنكرين أنّ (دانيال) استخدمك لإيجاده؟

386
00:21:08,142 --> 00:21:10,103
‫لا، لقد راسلني (دانيال)
‫بشأن الكأس

387
00:21:10,269 --> 00:21:12,522
‫قال إنه سيدفع لي 50 مليون دولار

388
00:21:12,689 --> 00:21:14,857
‫إن حققت المستحيل ووجدته

389
00:21:15,024 --> 00:21:16,275
‫50 مليون دولار؟

390
00:21:16,442 --> 00:21:18,945
‫- هذا مبلغ طائل
‫- وبغياب (دانيال)...

391
00:21:19,112 --> 00:21:21,990
‫ستحظين بزبون جديد في غاية الثراء

392
00:21:22,156 --> 00:21:25,284
‫وقد رفضت المهمة
‫كما تؤكد رسائلي الإلكترونية

393
00:21:25,451 --> 00:21:28,997
‫حتى لو وجدت (كأس الجزّار)
‫فسيكون بيعها غير قانوني

394
00:21:29,163 --> 00:21:31,541
‫رفض عرضه كتابياً
‫يمنحك إنكاراً مقبولاً

395
00:21:31,708 --> 00:21:34,002
‫أنا تاجرة حسنة السمعة

396
00:21:34,168 --> 00:21:36,004
‫لا أتاجر بالأثريّات المسروقة

397
00:21:36,170 --> 00:21:38,131
‫- هذا غير صحيح
‫- لماذا؟

398
00:21:38,297 --> 00:21:43,136
‫هذا الحوض من حضارة ما بين النهرين
‫هو مثال على نقوش ناتئة سرديّة...

399
00:21:43,302 --> 00:21:46,347
‫تعود إلى 3 آلاف سنة قبل الميلاد

400
00:21:46,514 --> 00:21:49,767
‫فقدان اللون يظهر اختلاطه بأكسيد الحديد

401
00:21:49,934 --> 00:21:51,853
‫- دم
‫- دم، لقد قتل هنا

402
00:21:52,020 --> 00:21:54,731
‫أريق الدم منذ أكثر من ألفي عام
‫إنه حوض قرباني

403
00:21:54,897 --> 00:21:58,568
‫هو أحد ستة أحواض
‫كانت موجودة في متحف (العراق)...

404
00:21:58,735 --> 00:22:01,070
‫إلى أن سرقت أثناء الحرب سنة 2003

405
00:22:01,237 --> 00:22:03,114
‫لم أدرك أنه مسروق

406
00:22:03,281 --> 00:22:06,159
‫- سألقي القبض عليك
‫- قلت لك إنني لم أقتل (دانيال)

407
00:22:06,325 --> 00:22:09,037
‫لكنكِ تتاجرين بأثريّات مسروقة

408
00:22:09,203 --> 00:22:12,790
‫سنتكلم عن (دانيال) أثناء وجودك
‫في الحجز، أليس كذلك، (بونز)؟

409
00:22:33,269 --> 00:22:36,022
‫حسناً، من...؟
‫مرحباً

410
00:22:36,189 --> 00:22:37,231
‫مرحباً

411
00:22:37,398 --> 00:22:38,441
‫من دفع ثمنه؟

412
00:22:38,608 --> 00:22:42,528
‫التلفزيون من غرفة جلوس (آرتشي بانكر)
‫قد ينقصه أنبوب

413
00:22:42,695 --> 00:22:46,074
‫لكن بصورة مؤقتة وكان جهاز
‫انسياب النتروجين السائل متوفراً

414
00:22:46,240 --> 00:22:47,992
‫لنتمهل قليلاً
‫أخذت غرضاً...

415
00:22:48,159 --> 00:22:50,953
‫من إحدى أشهر المعروضات
‫في معهد (جيفرسونيان)؟

416
00:22:51,120 --> 00:22:54,373
‫انصرف الجميع واحتجت
‫إلى مقياس الانعراج بالكاثود البلوري

417
00:22:54,540 --> 00:22:58,419
‫ولماذا تحتاج إلى مقياس
‫بالكاثود البلوري...

418
00:22:58,586 --> 00:23:02,006
‫مقياس الانعراج
‫أعطتني الدكتورة (برينان) جسيمات بلورية

419
00:23:02,173 --> 00:23:04,175
‫وركّبت هذا الجهاز لأقذفها...

420
00:23:04,342 --> 00:23:08,012
‫بإلكترونات حتى أحدّد نوعها
‫وهذا ما فعلته، إنها ماسات

421
00:23:08,179 --> 00:23:11,140
‫- تعني مسحوق الماس؟
‫- إن أردت تصيّد الأخطاء فأجل

422
00:23:11,307 --> 00:23:13,601
‫الأرجح أنّ تلك الماسات من الكأس

423
00:23:13,768 --> 00:23:15,603
‫هذا ما اعتقدته في البداية

424
00:23:15,770 --> 00:23:19,607
‫لكن لا ذكر مطلقاً للماسات
‫في أسطورة (كأس الجزّار)

425
00:23:19,774 --> 00:23:22,693
‫أمّا طريقة صقل الماسات
‫أي التقنية للقيام بذلك...

426
00:23:22,860 --> 00:23:25,071
‫لم تبتكر قبل العام 1953

427
00:23:26,072 --> 00:23:28,825
‫ما مصدر مسحوق الماس إذاً؟

428
00:23:31,869 --> 00:23:33,788
‫هل سمعت بـ(كأس الجزّار)؟

429
00:23:34,539 --> 00:23:36,666
‫- لا، ما هي؟
‫- مصنوعة لا تقدّر بثمن

430
00:23:36,833 --> 00:23:38,709
‫لم يرها أحد منذ 300 عام

431
00:23:38,876 --> 00:23:41,045
‫- أتذكرها الآن، (تود)؟
‫- قلت لا

432
00:23:41,212 --> 00:23:44,382
‫لماذا لم تسألني عبر الهاتف؟
‫أنت تضيّع وقتي

433
00:23:44,549 --> 00:23:47,301
‫أنا لا أضيّع وقتك
‫ولا يهمّني إن ضيّعت وقتك

434
00:23:47,468 --> 00:23:50,263
‫هل تعرف (ساتيما نجّار)، سيّد (ميرغا)؟

435
00:23:50,429 --> 00:23:54,600
‫أعرفها بالطبع، أنا جامع أثريّات
‫و(ساتيما) تتاجر بها لكنني لم ألتقها

436
00:23:54,767 --> 00:23:57,395
‫ألستَ رجلاً يحصل دائماً على مبتغاه؟

437
00:23:57,562 --> 00:23:59,272
‫تقول ذلك وكأنه أمر سيّئ

438
00:23:59,438 --> 00:24:03,568
‫طلب (دانيال بار) من (ساتيما)
‫أن تحضر لك (كأس الجزار)

439
00:24:03,734 --> 00:24:05,736
‫ما كان ليفعل ذلك بدون أمر منك

440
00:24:05,903 --> 00:24:08,406
‫لطالما بحث (دانيال)
‫عن مقتنيات جديدة لي

441
00:24:08,573 --> 00:24:12,118
‫- كان يفاجئني أحياناً
‫- هل ينفق 50 مليوناً بدون إذن منك؟

442
00:24:12,285 --> 00:24:13,828
‫ربّما عمل لحساب آخرين

443
00:24:13,995 --> 00:24:16,706
‫- لم أكن زبونه الوحيد
‫- لدينا أدلّة شرعية

444
00:24:16,873 --> 00:24:20,960
‫تؤكّد وجود (كأس الجزّار)
‫في غرفة الأمان عندما قتِل (دانيال)

445
00:24:21,127 --> 00:24:24,046
‫قتل أثناء وجودي في مركز إعادة التأهيل
‫كما قلت لكما

446
00:24:24,213 --> 00:24:26,924
‫بإمكانك أن تزوّر بعض السجلاّت
‫في (كوستاريكا)

447
00:24:27,091 --> 00:24:29,552
‫هل ستعتقلني، عميل (بوث)؟

448
00:24:34,557 --> 00:24:36,642
‫أشكركما على المستجدات بشأن القضية

449
00:24:39,353 --> 00:24:43,149
‫سيهمّ المدير أن يعلم
‫كيف تهدر أموال دافعي الضرائب

450
00:24:54,368 --> 00:24:55,995
‫يتصرّف
‫كمَن لا يحترم القانون

451
00:24:56,162 --> 00:24:57,788
‫لأنه لا يحترمه عادة

452
00:24:57,955 --> 00:25:00,833
‫أصحاب النفوذ والثروات
‫ينالون معاملة خاصة دائماً

453
00:25:01,000 --> 00:25:03,544
‫ليس هذه المرّة
‫لن أدعه يفلت من العقاب

454
00:25:03,711 --> 00:25:08,257
‫(بوث)، لا برهان على أنّ (تود)
‫كان في البلد أو قتل (دانيال) حتى

455
00:25:08,424 --> 00:25:10,301
‫ستجدين برهاناً
‫تجدينه دائماً

456
00:25:10,468 --> 00:25:13,304
‫لا تريدين أن ينجو القاتل بفعلته
‫ولا أنا أيضاً

457
00:25:13,471 --> 00:25:17,642
‫طلبت نقل المعوجّة والمطحنة من المحرقة
‫إلى المختبر غداً

458
00:25:17,808 --> 00:25:19,060
‫- قد ينفع ذلك
‫- أرأيت؟

459
00:25:19,227 --> 00:25:20,770
‫هذا جيّد...

460
00:25:20,937 --> 00:25:22,563
‫عظيم، أشياء عظيمة

461
00:25:23,314 --> 00:25:25,733
‫أنت لا تعرف المعوجّة والمطحنة؟

462
00:25:25,900 --> 00:25:28,194
‫لا تعرفين اسم لاعب واحد في (الفلايرز)

463
00:25:28,361 --> 00:25:31,155
‫بعد انتهائي والسيّد (آبرناثي)...

464
00:25:31,322 --> 00:25:33,074
‫- من فصل البقايا...
‫- أجل

465
00:25:33,241 --> 00:25:35,451
‫المختلطة مع بقايا (دانيال بار)

466
00:25:35,618 --> 00:25:38,162
‫أدركت أنّ أعضاء تنقص من الضحية

467
00:25:38,329 --> 00:25:39,664
‫كيف؟ إنه رماد

468
00:25:39,830 --> 00:25:44,835
‫استناداً إلى حجم البقايا بعد الحرق
‫يجب أن تزن ثلاثة كيلوغرامات

469
00:25:45,002 --> 00:25:47,088
‫وصلنا 2.31 كيلوغراماً فقط

470
00:25:47,255 --> 00:25:48,714
‫ينقصكِ باوندان تقريباً

471
00:25:48,881 --> 00:25:51,384
‫قولي باوندين بدلاً من استعمال
‫النظام المتري

472
00:25:51,550 --> 00:25:54,220
‫لقد استعانت والدة (تود) بحانوتيّ رديء

473
00:25:54,387 --> 00:25:56,430
‫أظننا سنجد بقية (دانيال)...

474
00:25:56,597 --> 00:25:59,350
‫- في معدّات الحرق
‫- تشكّين في الأمّ إذاً

475
00:26:00,601 --> 00:26:01,644
‫أنا لا أخمّن

476
00:26:01,811 --> 00:26:03,646
‫هيّا، تخمين بسيط

477
00:26:03,813 --> 00:26:04,897
‫لا

478
00:26:05,064 --> 00:26:06,440
‫- لا
‫- تشكّين في الأمّ

479
00:26:06,607 --> 00:26:08,442
‫- لن أخمّن
‫- أظنكِ مخطئة

480
00:26:08,609 --> 00:26:10,695
‫أظنه (ريتشي ريتش)

481
00:26:15,533 --> 00:26:18,411
‫أستغرب كيف يمكن لهذه المطحنة
‫أن تطحن شيئاً

482
00:26:18,577 --> 00:26:20,913
‫العشب في مرجتي
‫أكثر حدّة من شفراتها

483
00:26:21,664 --> 00:26:25,376
‫تحوي هذه المعوجّة كنزاً دفيناً
‫من أنسجة متفحّمة...

484
00:26:25,543 --> 00:26:28,462
‫كان ينبغي أن تتبخّر
‫لو كان الفرن يعمل بشكل سليم

485
00:26:28,629 --> 00:26:31,716
‫يذكّرني هذا بالفرن في مطعم
‫(آرني للبيتزا والأجنحة)

486
00:26:31,882 --> 00:26:34,385
‫لكنّ الجبنة هنا هي لحم الإنسان

487
00:26:34,552 --> 00:26:36,387
‫والنقانق هي عضل متفحّم

488
00:26:36,554 --> 00:26:38,639
‫ويسألني الناس عن سبب نحافتي

489
00:26:38,806 --> 00:26:41,559
‫سبب وفاة (دانيال بار)
‫هو إصابة بأداة غير حادة

490
00:26:41,726 --> 00:26:43,394
‫بعد ضربه بالكأس

491
00:26:43,561 --> 00:26:46,397
‫وجدت الجزء الباقي من الكسر
‫في العظم القذالي

492
00:26:46,564 --> 00:26:48,107
‫أحسنت، سيّد (آبرناثي)

493
00:26:48,274 --> 00:26:50,901
‫تحيّة لانعدام الكفاءة والمعدات المعطّلة

494
00:26:51,068 --> 00:26:54,905
‫أنا واثقة بأنك ستجد جسيمات
‫من الكأس في الكسر

495
00:26:55,072 --> 00:26:56,657
‫وجدت نسيجاً

496
00:26:57,408 --> 00:27:00,494
‫إنه متفحّم جداً
‫لكنه يكفي لإجراء فحوص

497
00:27:00,661 --> 00:27:02,121
‫أصيب الميت بطلق ناري

498
00:27:02,288 --> 00:27:05,374
‫أؤكد لك، سيّد (آبرناثي)
‫أنّ سبب الوفاة هو الضرب بأداة

499
00:27:05,541 --> 00:27:08,461
‫أنا لا أجادلكِ
‫لكنه كان هدفاً في مرحلة معينة

500
00:27:08,627 --> 00:27:11,505
‫انظري إلى الهامش الداخلي على الكتف

501
00:27:11,756 --> 00:27:15,718
‫استناداً إلى إعادة التشكيل، حصلت
‫هذه الإصابة قبل أسبوعين من مقتله

502
00:27:15,885 --> 00:27:16,927
‫أرني ذلك

503
00:27:17,094 --> 00:27:18,763
‫يطلق أحدهم النار عليه

504
00:27:18,929 --> 00:27:21,182
‫وبعد أسبوعين
‫يُضرب حتى الموت؟

505
00:27:21,349 --> 00:27:23,601
‫- هذا قاتل لجوج
‫- انظروا

506
00:27:23,768 --> 00:27:26,687
‫أرى معدناً ذائباً في الحويجزات

507
00:27:26,854 --> 00:27:28,773
‫قد تكون الرصاصة وأستطيع تحديدها

508
00:27:29,690 --> 00:27:31,067
‫عذراً للمقاطعة

509
00:27:31,233 --> 00:27:32,902
‫هل الوقت غير مناسب؟

510
00:27:33,069 --> 00:27:34,445
‫- لا
‫- أجل

511
00:27:34,612 --> 00:27:36,280
‫هي سألت وأنا أجبتها

512
00:27:36,447 --> 00:27:42,203
‫- يمكننا التحدث في مكتبي، (ميشيل)
‫- لا، في الواقع، لم آتِ للتحدث إليك

513
00:27:45,247 --> 00:27:47,666
‫إنها استراحة الغداء، اذهب

514
00:27:57,968 --> 00:28:01,472
‫رؤيتك تجعلني سعيداً أكثر من إعصار
‫في موقف مقطورات

515
00:28:02,890 --> 00:28:04,433
‫(فين)

516
00:28:05,643 --> 00:28:07,603
‫هل من مكان نستطيع الاختلاء فيه؟

517
00:28:09,397 --> 00:28:12,608
‫أتمنى ذلك لكنني لم أنهِ عملي بعد

518
00:28:12,775 --> 00:28:14,527
‫هذا ليس ما عنيته

519
00:28:15,945 --> 00:28:18,447
‫هذه فكرة سيّئة
‫الأجدر بي أن أنتظر

520
00:28:18,614 --> 00:28:20,408
‫- سنتكلم لاحقاً
‫- مهلاً

521
00:28:20,574 --> 00:28:22,034
‫أنت مستاءة لسبب ما

522
00:28:22,952 --> 00:28:24,203
‫- يمكنني الانتظار
‫- لا

523
00:28:24,370 --> 00:28:28,082
‫إن كنت مستاءة فسأوقف كل شيء
‫لا يهمّني ما يجري

524
00:28:36,465 --> 00:28:37,550
‫(فين)...

525
00:28:39,844 --> 00:28:42,012
‫لا أعرف كيف أقولها لك

526
00:28:49,520 --> 00:28:51,939
‫لا بدّ أنك تمزحين

527
00:28:54,442 --> 00:28:55,985
‫أنا آسفة جداً

528
00:28:57,987 --> 00:29:00,156
‫- ما الذي فعلته؟
‫- لا شيء

529
00:29:01,240 --> 00:29:03,951
‫حاولت أن أخبرك البارحة

530
00:29:04,577 --> 00:29:07,288
‫لقد غيّرتني الحياة الجامعية

531
00:29:08,122 --> 00:29:11,459
‫لم أعد الشخص ذاته
‫الذي كنته قبل عام حتى

532
00:29:11,625 --> 00:29:13,544
‫هل تعرّفت إلى أحدهم؟

533
00:29:13,711 --> 00:29:17,089
‫حاولت أمّي أن تحذّرني
‫من الالتزام في هذه السنّ

534
00:29:17,590 --> 00:29:19,633
‫يؤسفني أنها كانت على حقّ

535
00:29:19,800 --> 00:29:21,469
‫من هو؟

536
00:29:21,635 --> 00:29:23,220
‫لا يهم

537
00:29:23,387 --> 00:29:26,223
‫ليست علاقة جدّية حتى

538
00:29:27,391 --> 00:29:30,394
‫لكنني لا أستطيع أن أكذب عليك

539
00:29:31,562 --> 00:29:32,646
‫أنا آسفة

540
00:29:33,105 --> 00:29:36,108
‫ينبغي ألاّ تأسفي لأنك سعيدة

541
00:29:37,276 --> 00:29:39,278
‫اذهبي وكوني سعيدة

542
00:29:41,071 --> 00:29:42,823
‫- (فين)
‫- أنا جاد

543
00:29:45,242 --> 00:29:46,952
‫أفهمكِ

544
00:30:14,104 --> 00:30:18,359
‫النسيج الذي وجدته من فرن المحرقة
‫كان كافياً لإجراء فحص سموم

545
00:30:18,526 --> 00:30:21,987
‫- (دانيال بار) يتعاطى الهيرويين
‫- كان يتعاطاها مع (ميرغا)

546
00:30:22,154 --> 00:30:24,031
‫- هذا ما يبدو عليه
‫- انظري

547
00:30:24,198 --> 00:30:28,577
‫وجدت بقايا رصاصة نحاسية نيكلية
‫في جرح (دانيال) المُعاد تشكيله

548
00:30:28,744 --> 00:30:31,580
‫- نحاس نيكلي؟
‫أجل، من رصاصة عتيقة

549
00:30:31,747 --> 00:30:35,251
‫تعقبت المصدر إلى مسدّس نادر شبه آليّ
‫من طراز (كولت)

550
00:30:35,417 --> 00:30:38,629
‫وهو النموذج الأوّلي
‫الذي اختبره الجيش سنة 1905

551
00:30:38,796 --> 00:30:41,048
‫وأصبح مسدّس العام 1911 الشهير

552
00:30:41,215 --> 00:30:43,384
‫هذا تخمين لكن يبدو أنه مرغوب فيه

553
00:30:43,551 --> 00:30:46,887
‫أجل، صُنع نموذجان فقط
‫وكلاهما ثمينان للغاية

554
00:30:47,054 --> 00:30:48,597
‫و...

555
00:30:48,764 --> 00:30:52,268
‫اشترى (تود ميرغا) أحدهما
‫في مزاد علني قبل 6 أسابيع

556
00:30:52,685 --> 00:30:54,144
‫عندما أصيب (دانيال)

557
00:31:01,026 --> 00:31:04,238
‫لقد انتقلنا إلى غرفة الاستجواب
‫يبدو أنها مسألة جدّية

558
00:31:04,405 --> 00:31:08,325
‫- اعتاد (دانيال) تعاطي المخدرات معك
‫- وأطلقت النار عليه من مسدّس

559
00:31:08,492 --> 00:31:11,203
‫- قبل أسبوعين من مقتله
‫- وقد اختفى ذلك المسدّس

560
00:31:11,370 --> 00:31:13,581
‫كانت حادثة
‫كنّا نتبادل المزاح

561
00:31:13,747 --> 00:31:15,416
‫- عندما كنت منتشياً؟
‫- أجل

562
00:31:15,583 --> 00:31:17,251
‫كشطت الطلقة (دانيال)

563
00:31:17,418 --> 00:31:20,004
‫- وتفهّم ما حصل
‫- لأنك دفعت له مالاً

564
00:31:20,921 --> 00:31:24,216
‫النفقات الطبية ومكافأة
‫أجل، كان ذلك عدلاً

565
00:31:24,550 --> 00:31:27,803
‫لكنني أدركت أنني أعاني مشكلة

566
00:31:27,970 --> 00:31:30,389
‫وقصدت مركز إعادة التأهيل بعد يومين

567
00:31:30,556 --> 00:31:33,434
‫أعتقد أنّ صديقك المدمن
‫هدّد بفضح حقيقة إدمانك...

568
00:31:33,601 --> 00:31:37,313
‫وحادثة إطلاق النار
‫إلاّ إن استمررت بدفع المال، لذا قتلته

569
00:31:37,479 --> 00:31:38,814
‫كنت في المركز

570
00:31:38,981 --> 00:31:43,027
‫تحت اسم مستعار
‫لقد تحققنا من روايتك

571
00:31:43,193 --> 00:31:45,779
‫لقد أتلفت كل السجلاّت بعد رحيلك

572
00:31:45,946 --> 00:31:48,073
‫احزر؟ لا حجّة غياب لديك

573
00:31:48,240 --> 00:31:51,076
‫نعرف أنّ (دانيال) قتِل بـ(كأس الجزّار)

574
00:31:51,243 --> 00:31:54,413
‫لدينا أدلّة شرعية عن الذهب والفضّة...

575
00:31:54,580 --> 00:31:58,959
‫وناب كركدن البحر ومسحوق الماس حتى
‫الذي أضيف إليها مؤخراً

576
00:32:01,754 --> 00:32:03,005
‫مسحوق الماس؟

577
00:32:03,172 --> 00:32:04,632
‫أجل

578
00:32:15,100 --> 00:32:16,644
‫إذاً...

579
00:32:16,810 --> 00:32:18,062
‫وجدتم كل شيء

580
00:32:20,064 --> 00:32:21,440
‫أجل

581
00:32:29,573 --> 00:32:32,034
‫كان (دانيال) يسرقني

582
00:32:32,201 --> 00:32:35,579
‫ضبطته وهو يحاول سرقة الكأس
‫وتعاركنا

583
00:32:37,122 --> 00:32:38,415
‫فضربته بها

584
00:32:38,582 --> 00:32:40,250
‫أهذا اعتراف؟

585
00:32:40,417 --> 00:32:42,044
‫أجل

586
00:32:42,753 --> 00:32:45,422
‫لكنني أودّ الاستعانة بمحام
‫إن كنتما لا تمانعان

587
00:32:53,097 --> 00:32:54,807
‫هذا أمر غير منطقي

588
00:32:54,973 --> 00:32:58,227
‫أشخاص مثل (ميرغا) يمنعهم غرورهم
‫من الاستسلام بهذا الشكل

589
00:32:58,394 --> 00:33:01,647
‫ربّما رجحان البينة
‫أرغمه على الشعور بالخجل والاعتراف

590
00:33:01,814 --> 00:33:03,649
‫لا يشعرون بالخجل كذلك

591
00:33:03,816 --> 00:33:05,359
‫ربّما يعرف...

592
00:33:05,526 --> 00:33:08,904
‫أنه مع إعادة التأهيل وإدمانه
‫يمكنه التذرّع بالشكّ العقلاني

593
00:33:09,071 --> 00:33:11,865
‫نحتاج إلى أدلّة حسّية
‫تربطه بموقع الجريمة

594
00:33:12,032 --> 00:33:14,159
‫شيء يثبت أنه كان غرفة الأمان

595
00:33:14,326 --> 00:33:16,245
‫من المحتمل أنه يحمي أمّه

596
00:33:16,412 --> 00:33:18,539
‫- قلت إنها قادرة على القتل
‫- صحيح

597
00:33:18,706 --> 00:33:22,251
‫حاولي إيجاد أيّ دليل ضدّها
‫أيّ شيء على الإطلاق

598
00:33:22,418 --> 00:33:25,754
‫سأتحقق ثانية من سلطات (كوستاريكا)
‫ومركز إعادة التأهيل

599
00:33:25,921 --> 00:33:27,214
‫- حسناً
‫- إلى اللقاء

600
00:33:40,477 --> 00:33:41,979
‫سيّد (آبرناثي)؟

601
00:33:43,522 --> 00:33:45,232
‫دكتورة (برينان)

602
00:33:45,399 --> 00:33:46,900
‫اعذريني، كنت أفكر

603
00:33:47,067 --> 00:33:48,277
‫في القضية بالطبع

604
00:33:48,444 --> 00:33:51,989
‫إن كنت مستاء جداً
‫فيمكنني متابعة العمل بدونك

605
00:33:52,156 --> 00:33:55,200
‫لا، أنا بخير فالتركيز على عملي
‫يحول دون تشتت أفكاري

606
00:33:55,367 --> 00:33:56,493
‫أوافقك الرأي

607
00:33:56,660 --> 00:34:00,122
‫هل وجدت أيّ شيء جديد
‫ذا قيمة برهانية؟

608
00:34:00,289 --> 00:34:02,708
‫لا، عاينت أنا و(ثورستون)
‫وفحصنا مجدّداً...

609
00:34:02,875 --> 00:34:06,253
‫- كل ميلّمتر من شظايا العظام
‫- هل أعدت الفحوصات السابقة؟

610
00:34:06,420 --> 00:34:08,964
‫نعم، سيّدتي
‫لإعادة التحقق من مكتشفاتنا

611
00:34:12,134 --> 00:34:13,677
‫سؤال يا سيّد (آبرناثي)

612
00:34:13,844 --> 00:34:17,639
‫بما أنّ الجثة أحرقت وبدون كفاءة...

613
00:34:17,806 --> 00:34:20,601
‫ماذا سيحلّ بأيّ جسيمات منقولة...

614
00:34:20,768 --> 00:34:23,395
‫عند نقطة ذوبان
‫أقلّ من ألف درجة؟

615
00:34:23,562 --> 00:34:25,105
‫- ستذوب
‫- نعم

616
00:34:25,272 --> 00:34:27,483
‫ومثل الماء، ستتجمّع...

617
00:34:27,649 --> 00:34:31,904
‫بداخل الكسور والمسام لتركيبة العظام

618
00:34:33,489 --> 00:34:34,990
‫أنا في منتهى الغباء

619
00:34:35,157 --> 00:34:36,784
‫يجب أن نبحث بداخل العظام

620
00:34:36,950 --> 00:34:41,079
‫اقطع هذا الجزء من العظم القذالي
‫وليمسح الدكتور (هودجنز) عيّنة...

621
00:34:41,246 --> 00:34:43,415
‫- بداخل الحويجزات
‫- حالاً، سيدتي

622
00:34:47,461 --> 00:34:49,838
‫هل ذرفت الدمع، سيّد (آبرناثي)؟

623
00:34:50,631 --> 00:34:52,633
‫- عفواً؟
‫- ذرفت الدمع

624
00:34:52,800 --> 00:34:54,051
‫بكيت

625
00:34:54,218 --> 00:34:56,136
‫لخسارتك

626
00:34:57,304 --> 00:34:59,807
‫هناك رابط عصبي ثابت...

627
00:34:59,973 --> 00:35:05,646
‫بين الغدّة الدمعية والجهاز الحوفيّ
‫المتصل بالمشاعر في الدماغ

628
00:35:05,813 --> 00:35:08,023
‫إخماد حاجة الجسم إلى البكاء...

629
00:35:08,190 --> 00:35:12,986
‫في المواقف العاطفية الصعبة
‫هو شيء غير صحّي

630
00:35:14,863 --> 00:35:17,741
‫شكراً، سيّدتي
‫سأذكر ذلك

631
00:35:36,885 --> 00:35:42,266
‫هناك آثار دقيقة لماسات صغرية
‫بداخل تركيبة العظام

632
00:35:42,432 --> 00:35:44,893
‫مثل الآثار في الرماد المفرّغ؟

633
00:35:45,060 --> 00:35:49,439
‫أجل لكننا نجد هنا راتينجاً
‫أفرزته حشرة الصمغ الأنثى

634
00:35:49,606 --> 00:35:51,650
‫عظيم، ماسات وفضلات حشرات

635
00:35:51,817 --> 00:35:54,862
‫لا، ليس تماماً
‫ليست في حالتها الطبيعية

636
00:35:55,028 --> 00:35:57,531
‫لقد عولجت مع البنزويل بيروكسايد...

637
00:35:57,698 --> 00:36:01,368
‫لتصبح ورنيشاً
‫مثل الورنيش في طلاء الأظافر

638
00:36:01,535 --> 00:36:06,248
‫ويبدو أنّ الماسات الصغرية
‫سكبت مع ذلك الورنيش

639
00:36:06,415 --> 00:36:09,293
‫أهو طلاء أظافر ماسيّ؟

640
00:36:10,210 --> 00:36:13,505
‫أجل، قرأت عن ذلك الموضوع

641
00:36:16,216 --> 00:36:19,052
‫"طلاء أظافر بقيمة مليون دولار"
‫لا بدّ أنك تمزحين

642
00:36:19,219 --> 00:36:22,973
‫تحوي كل قارورة أكثر من مئة قيراط
‫من الماسات الصغرية

643
00:36:23,140 --> 00:36:28,061
‫عرضت في مزاد خيري للمشاهير
‫في (جوهانسبرغ) قبل شهرين

644
00:36:28,228 --> 00:36:30,564
‫من تنفق مليون دولار على طلاء أظافر؟

645
00:36:30,731 --> 00:36:33,108
‫لا تنظري إليّ
‫لم أعد أملك ذلك المال

646
00:36:33,275 --> 00:36:36,987
‫بحسب المقال
‫كان هناك ثلاث شاريات

647
00:36:37,154 --> 00:36:41,533
‫زوجة أمير سعوديّ و(بيونسي) بالطبع

648
00:36:41,700 --> 00:36:43,035
‫و(ساره ميتزلر)

649
00:36:43,201 --> 00:36:45,495
‫حبيبة (ميرغا)

650
00:36:46,622 --> 00:36:48,582
‫أحبّ (تود) ولا يهمّني المال

651
00:36:48,749 --> 00:36:51,877
‫- وقد أحبّكِ بالمقابل
‫- كما اعترف لينقذكِ

652
00:36:54,338 --> 00:36:58,050
‫أدركت أنه لو أقلع عن الإدمان
‫فسيكون أسعد بكثير

653
00:36:58,216 --> 00:37:01,428
‫كان هذا رأيه أيضاً
‫لكنّ (دانيال) لم يكترث لذلك

654
00:37:01,595 --> 00:37:03,263
‫أراد صديقاً مدمناً

655
00:37:03,430 --> 00:37:06,016
‫كان يحضر الهيرويين لـ(تود)
‫ذلك اليوم...

656
00:37:06,183 --> 00:37:07,935
‫ليجده عند عودته

657
00:37:08,101 --> 00:37:09,686
‫وليس (كأس الجزّار)؟

658
00:37:09,853 --> 00:37:13,440
‫لا، أعددت الخطة مع (ساتيما)
‫لأنني أعرف أنه أحب تلك القطعة

659
00:37:13,607 --> 00:37:18,946
‫أحضرتها إلى المنزل عندما رأيت (دانيال)
‫يضع مخدرات في غرفة الأمان

660
00:37:20,197 --> 00:37:22,449
‫تشاجرنا بشأن المخدرات

661
00:37:23,909 --> 00:37:26,119
‫ثمّ ضربته بها

662
00:37:26,787 --> 00:37:29,957
‫بـ(كأس الجزّار)

663
00:37:30,207 --> 00:37:32,834
‫(ساره)، أخبريني أين نجد الكأس

664
00:37:33,919 --> 00:37:37,005
‫إنها في خزانة في ناديّ الرياضي
‫لم أجد مخبأ آخر

665
00:37:37,923 --> 00:37:42,594
‫كل ما أردته هو مفاجأته عند عودته

666
00:37:44,554 --> 00:37:46,640
‫أردت أن أبقيه سالماً

667
00:37:46,807 --> 00:37:50,394
‫تحمين الشخص الذي تحبّينه

668
00:37:50,560 --> 00:37:52,354
‫أليس كذلك؟

669
00:38:05,117 --> 00:38:07,703
‫قالت (برينان) إنك طلبت
‫ملفات (القاتل الشبح)

670
00:38:07,869 --> 00:38:10,163
‫كي تشغل ذهنك

671
00:38:10,330 --> 00:38:12,374
‫أجل لكنّ ذلك لا ينفع

672
00:38:13,250 --> 00:38:15,419
‫بالرغم من كونها قضايا مدهشة...

673
00:38:15,585 --> 00:38:18,964
‫أمضيت نصف ساعة
‫في قراءة هذه القضية

674
00:38:20,132 --> 00:38:22,300
‫- (فين)...
‫- لا داعي لأن تقولي شيئاً

675
00:38:22,467 --> 00:38:24,678
‫لا، لا، أريد ذلك

676
00:38:24,845 --> 00:38:27,389
‫أريد أن أخبرك كم تعنيه لي

677
00:38:27,556 --> 00:38:29,891
‫وكم ساعدت (ميشيل) على النضوج

678
00:38:30,058 --> 00:38:32,352
‫قد لا يكون ما ترغب في سماعه الآن...

679
00:38:33,270 --> 00:38:34,563
‫لكنها الحقيقة

680
00:38:34,730 --> 00:38:36,857
‫أصبحت فتاة أفضل بعد تعرّفها إليك

681
00:38:39,693 --> 00:38:41,403
‫وأنا أيضاً

682
00:38:43,822 --> 00:38:45,907
‫أتعرفين ما هو الغريب؟

683
00:38:46,199 --> 00:38:47,534
‫أنا لا ألومها

684
00:38:48,368 --> 00:38:49,494
‫لا أفهمك

685
00:38:50,037 --> 00:38:52,122
‫حصلت على المال
‫لأوّل مرة في حياتي

686
00:38:52,289 --> 00:38:55,542
‫وفتاة رائعة تعتني بها أمّ عظيمة

687
00:38:56,585 --> 00:38:57,669
‫كان لديّ كل شيء

688
00:38:58,670 --> 00:39:01,506
‫لكنّ الحقيقة هي أنّ أحداً
‫لا يحصل على كل شيء

689
00:39:01,798 --> 00:39:03,633
‫نحصل على ما نحبّه

690
00:39:03,800 --> 00:39:06,511
‫تصعب معرفة ذلك أحياناً

691
00:39:08,555 --> 00:39:10,390
‫هذا ما نكافح جميعاً لأجله

692
00:39:11,224 --> 00:39:13,351
‫أشكرك على اهتمامكِ بي، سيّدتي

693
00:39:14,102 --> 00:39:16,396
‫أودّ العودة إلى منزلي الآن

694
00:39:16,563 --> 00:39:18,065
‫بالطبع

695
00:39:51,389 --> 00:39:55,644
‫لا أصدّق
‫لا أصدّق أنها موجودة هنا

696
00:39:55,811 --> 00:40:00,690
‫إخراجها من الصندوق
‫جعلها أشبه بباقة أثرية عتيقة ورائعة

697
00:40:00,857 --> 00:40:04,736
‫لأننا وجدناها بداخل خزانة (ساره)
‫في النادي تحت جوارب مبلّلة بالعرق

698
00:40:04,903 --> 00:40:08,615
‫أليست مدهشة؟
‫عمرها يتجاوز 4 آلاف سنة

699
00:40:08,782 --> 00:40:13,578
‫لقد عبرت الكأس القارات
‫ولمسها الملوك والأباطرة

700
00:40:13,745 --> 00:40:14,788
‫إنها كأس جميلة

701
00:40:15,789 --> 00:40:17,082
‫- "كاس جميلة"؟
‫- أجل

702
00:40:17,249 --> 00:40:19,668
‫ليست (كأس ستانلي) لكنها كأس جميلة

703
00:40:19,835 --> 00:40:23,130
‫(بوث)، لا أظنك تقدّر
‫مدى روعة هذا الاكتشاف

704
00:40:23,296 --> 00:40:25,257
‫أفهمكِ لكنه لا يؤثّر بي

705
00:40:25,423 --> 00:40:27,300
‫- ماذا تعني بذلك؟
‫- لا يؤثّر بي

706
00:40:27,467 --> 00:40:30,428
‫إنها جميلة
‫لكنها مخيفة عندما تفكرين فيها

707
00:40:30,595 --> 00:40:32,097
‫تأمّل المهارة في صنعها

708
00:40:32,264 --> 00:40:33,598
‫وكم شخصاً قتِل بسببها؟

709
00:40:33,765 --> 00:40:35,934
‫هذا ما يُغني تاريخها وروعتها

710
00:40:36,101 --> 00:40:37,811
‫ما زلت أختار (كأس ستانلي)

711
00:40:37,978 --> 00:40:41,314
‫أيمكننا الانصراف؟
‫أنت تحدقين فيها منذ 45 دقيقة

712
00:40:41,481 --> 00:40:42,774
‫- أظن ذلك
‫- لنذهب

713
00:40:42,941 --> 00:40:44,818
‫لنذهب ونملأ كؤوسنا الخاصة

714
00:40:44,985 --> 00:40:48,822
‫يريدني (مجتمع كيركلاند الأثري)
‫أن أكتب بحثاً عن اكتشافه

715
00:40:48,989 --> 00:40:50,782
‫- ستذكر بصورة دائمة
‫- أنا؟

716
00:40:50,949 --> 00:40:52,367
‫- حقاً؟
‫- بالطبع

717
00:40:52,534 --> 00:40:54,995
‫بدون مساعدتك
‫لبقيت الكأس مفقودة

718
00:40:55,162 --> 00:40:56,913
‫هل ستنشر صورة لي؟

719
00:40:57,080 --> 00:40:59,958
‫- لا أعرف
‫- يجب نشر صورة لي وأنا أحملها

720
00:41:00,125 --> 00:41:01,668
‫لا يا (بوث)، لا تلمسها

721
00:41:01,835 --> 00:41:04,671
‫- عمرها آلاف السنين
‫- عندما تفوزين بـ(كأس ستانلي)

722
00:41:04,838 --> 00:41:07,716
‫ترفعينها فوق رأسك
‫لأنك فخورة بذلك الفوز

723
00:41:07,883 --> 00:41:09,593
‫- ألست فخورة بهذه الكأس؟
‫- بلى

724
00:41:09,759 --> 00:41:12,679
‫لكنّ هذه الصورة
‫لن تنشر في مجلّة رياضية

725
00:41:12,846 --> 00:41:14,681
‫بل في مجلّة علمية

726
00:41:14,848 --> 00:41:16,308
‫حسناً لكن اعترفي...

727
00:41:16,474 --> 00:41:19,477
‫بأنها ستزيد المبيعات
‫أليس ذلك ملائماً؟

728
00:41:19,895 --> 00:41:21,730
‫- بالطبع لكن...
‫- أحسنتِ

729
00:41:21,897 --> 00:41:23,815
‫بسرعة، صوّريني
‫لقد فزتُ بالكأس

730
00:41:23,982 --> 00:41:26,359
‫- يا إلهي
‫- الكأس، أجل، لا تقلقوا

731
00:41:26,526 --> 00:41:28,695
‫عميل فدرالي
‫سأهتم بالأمر، فزنا بالكأس

732
00:41:28,862 --> 00:41:31,281
‫- ستكسر شيئاً ما
‫- لنتصوّر مع الكأس

733
00:41:31,448 --> 00:41:34,201
‫- هيّا
‫- لا، أعدها إلى مكانها، أعدها

734
00:42:09,319 --> 00:42:11,321
‫تـرجمة:
‫"سعيد إبراهيم"
