1
00:00:37,691 --> 00:00:40,022
من الذي يمكن أن يكون وراء وحشية كهذه ؟

2
00:01:06,865 --> 00:01:08,929
! لديك فرصة واحدة يا (باتمان)

3
00:01:09,297 --> 00:01:10,330
! الآن

4
00:01:20,110 --> 00:01:21,842
<b>،خطر’’
‘‘اختراق المفاعل</b>

5
00:01:29,125 --> 00:01:31,722
! يا إلهي

6
00:02:19,463 --> 00:02:22,063
<b>‘‘(فـــرقة العـــدالة)’’</b>

7
00:03:01,186 --> 00:03:03,586
<b>‘‘أساطير - الجزء الأول’’</b>

8
00:03:05,761 --> 00:03:07,608
ـ هل فزنا ؟
.ـ أنا غير متأكد

9
00:03:12,624 --> 00:03:16,222
(سوبرمان) ؟ (باتمان) ؟

10
00:03:16,290 --> 00:03:18,221
أين ذهبا ؟

11
00:03:18,289 --> 00:03:19,955
...ربما يمكنني الاتصال بهما عن طريق

12
00:03:27,487 --> 00:03:29,085
.على مهلك أيها الضخم

13
00:03:29,153 --> 00:03:30,602
هل أنت بخير ؟

14
00:03:30,669 --> 00:03:32,767
.اعذراني، أنا بخير

15
00:03:32,835 --> 00:03:35,966
،لا يمكن أن يكونا قد ابتعدا كثيراً
.دعونا نتفرق ونبحث عنهما

16
00:03:49,745 --> 00:03:52,327
.يوجد أمر غير صحيح هنا

17
00:03:52,395 --> 00:03:54,177
! تبدين رائعة يا عزيزتي

18
00:03:57,960 --> 00:03:59,258
.بالتأكيد ليس صحيحاً

19
00:04:11,056 --> 00:04:13,653
.لم أر شاحنة مثل هذه منذ أن كنت طفلاً

20
00:04:13,722 --> 00:04:16,886
غريب، هل تفترض أننا وقعنا في الماضي ؟

21
00:04:18,386 --> 00:04:20,351
.كلا، التاريخ صحيح، لكن انظر

22
00:04:20,519 --> 00:04:21,884
مدينة (ساحل البحر)" ؟"

23
00:04:21,952 --> 00:04:23,218
أين تكون هذه ؟

24
00:04:26,043 --> 00:04:28,043
<b>‘‘مركز الموسيقى’’</b>

25
00:04:31,500 --> 00:04:33,014
.قطعة لا تقدر بثمن

26
00:04:36,297 --> 00:04:40,331
،)ميوزك ماستر)
! ارفع يديك واترك الكمان

27
00:04:40,455 --> 00:04:43,655
،آسف أيها الرقيب
.أنا لا ألبي الطلبات

28
00:04:56,242 --> 00:04:58,141
.ليس بهذه السرعة

29
00:04:59,924 --> 00:05:02,638
لا يمكن لتنكرك أن
.(يخدعني أيها (الحارس الأخضر

30
00:05:02,706 --> 00:05:03,822
الحارس الأخضر)" ؟)"

31
00:05:03,890 --> 00:05:06,487
.لا تزال نفس الأغنية القديمة

32
00:05:30,297 --> 00:05:31,496
! اللعنة

33
00:05:34,096 --> 00:05:36,278
ـ من كان ذلك الرجل ؟
.ـ لم أتعرف عليه

34
00:05:36,313 --> 00:05:38,744
ـ هل سمعت بما ناداني ؟
ـ أجل، (الحارس الأخضر) ؟

35
00:05:38,844 --> 00:05:39,810
ما خطب ذلك ؟

36
00:05:39,878 --> 00:05:44,343
ربما لم تسمعا، لكن الجريمة في
...مدينة (ساحل البحر)، لا يدفع لها

37
00:05:55,474 --> 00:05:57,472
...انتظر، لقد أمسكت الشخصان الخط

38
00:06:02,821 --> 00:06:05,186
! لقد ارتكبت للتو خطئاً كبيراً

39
00:06:09,068 --> 00:06:10,501
...كلا، أنت من فعل

40
00:06:10,668 --> 00:06:13,433
.عندما اخترت خرق القانون

41
00:06:25,514 --> 00:06:27,778
.يبدو أننا لسنا في (ميتروبوليس) بعد الآن

42
00:06:27,846 --> 00:06:29,111
.نعم، لاحظت ذلك

43
00:06:37,210 --> 00:06:40,108
.ـ مستحيل
! ـ استسلموا أيها الأشرار

44
00:06:43,075 --> 00:06:45,190
.(أياً من تكون، فلست (الفانوس الأخضر

45
00:06:55,254 --> 00:06:57,186
! تماسكي يا (هاوك غيرل)

46
00:06:57,253 --> 00:07:00,952
،أنت سريع يا بني
.لكن الشر لا يسبق العدالة

47
00:07:04,285 --> 00:07:06,917
.انطلق يا (ستريك)، انطلق

48
00:07:21,029 --> 00:07:22,694
! (هاجمه أيها (الحارس الأخضر

49
00:07:56,102 --> 00:07:59,416
! توقفوا، جميعكم، توقفوا

50
00:08:00,084 --> 00:08:03,583
لا يمكن لأحد أن يخاطر بحياته
.لإنقاذ شخص آخر أن يكون شريراً

51
00:08:03,667 --> 00:08:06,197
.أعتقد أنه ربما ينبغي على فريقينا التحدث

52
00:08:12,896 --> 00:08:14,444
.رجاءً، اعتبروا أنفسكم في منزلكم

53
00:08:17,178 --> 00:08:18,177
! راقٍ

54
00:08:18,201 --> 00:08:19,993
<b>‘‘(نقابة العدالة الأمريكية)’’</b>

55
00:08:19,994 --> 00:08:21,726
.اسمحوا لنا بالتعريف عن أنفسنا

56
00:08:21,793 --> 00:08:23,507
! نقابة العدالة)، عرفوا عن أنفسكم)

57
00:08:23,575 --> 00:08:25,341
.(ـ (كات مان
.(ـ (بلاك سايرن

58
00:08:25,408 --> 00:08:28,040
! ـ (الحارس الأخضر)
.(ـ (توم تورباين

59
00:08:28,074 --> 00:08:30,140
.(ستريك)

60
00:08:31,008 --> 00:08:33,305
.(نعم، أنا (الفانوس الأخضر

61
00:08:33,373 --> 00:08:35,804
.(ذلك (فلاش)، (هاوك غيرل) و(جون جونز

62
00:08:35,872 --> 00:08:39,721
.وهذا عضو نقابة العدالة الصغيرة، (راي تومبسون)

63
00:08:39,754 --> 00:08:41,937
.عندما أكبر، سأصبح محارباً للجريمة

64
00:08:42,004 --> 00:08:45,019
طالما تحرص على تناولك الطعام
.الصحي واهتمامك بالدراسة

65
00:08:45,452 --> 00:08:47,017
.صحيح

66
00:08:49,368 --> 00:08:50,967
جون)، ما الخطب ؟)

67
00:08:53,100 --> 00:08:55,798
.دوار مفاجىء، ذلك غريب

68
00:08:55,866 --> 00:08:58,430
لا يوجد شيء على الإطلاق
.لن يشفيه كوب الحليب البارد

69
00:08:58,549 --> 00:09:00,847
.أظن أن لديّ بعض البسكويت الطازج أيضاً

70
00:09:00,915 --> 00:09:02,796
.دعينا ندع الرجال يتحدثون

71
00:09:02,864 --> 00:09:04,563
.يمكنهم التحدث كما يشائون

72
00:09:04,630 --> 00:09:06,394
هل يمكن أن تعذرونا لثانية ؟

73
00:09:08,462 --> 00:09:10,243
.لن أسمح بمعاملتي كأنني جاهلة

74
00:09:10,311 --> 00:09:11,642
.نحن بحاجة إلى أجوبة هنا

75
00:09:11,711 --> 00:09:15,209
لذلك ربما يمكننا هذه المرة
.فقط أن نجاري الأمور

76
00:09:18,292 --> 00:09:22,941
إذن، أنت تحاربين الجريمة
وتخبزين الكعك، كيف تفعلين ذلك ؟

77
00:09:24,023 --> 00:09:25,456
.لا يمكن أن يكون هذا حقيقياً

78
00:09:26,123 --> 00:09:29,755
حدث ولا حرج، لقد كدت أنفجر ضحكاً
.أثناء روتين قائمة الحضور

79
00:09:29,789 --> 00:09:31,754
.(ليس ذلك، بل (نقابة العدالة

80
00:09:31,821 --> 00:09:33,886
.إنهم شخصيات قصص مصورة

81
00:09:33,953 --> 00:09:35,302
ـ ماذا ؟
،ـ عندما كنت طفلاً

82
00:09:35,369 --> 00:09:38,285
كان لدى عمي (جيمس) أكبر مجموعة
.قصص مصورة رأيتها على الإطلاق

83
00:09:38,352 --> 00:09:41,950
،كنت أذهب إلى منزله كل يوم بعد المدرسة
.وكنا نقرأ القصص المصورة القديمة طوال العصر

84
00:09:42,250 --> 00:09:43,866
ـ وماذا إذن ؟
...ـ إذن

85
00:09:43,934 --> 00:09:46,732
...(ستريك)، (توم تورباين)، (الحارس الأخضر)

86
00:09:46,799 --> 00:09:51,164
،كانوا نجوم قصصي المصورة المفضلة
.(نقابة العدالة الأمريكية)

87
00:09:51,198 --> 00:09:52,796
.هذا غريب جداً

88
00:09:52,865 --> 00:09:55,096
...أعلم أن هذا يبدو سخيفاً، لكن

89
00:09:55,165 --> 00:09:57,495
علمتني تلك القصص المصورة
.معنى أن أكون بطلاً

90
00:09:57,563 --> 00:09:59,194
...بدونهم، حسناً

91
00:09:59,263 --> 00:10:01,227
.ربما لن يكون لديّ هذا الخاتم اليوم

92
00:10:01,295 --> 00:10:02,626
.حسناً

93
00:10:06,209 --> 00:10:07,693
.أهلاً يا بسكويت

94
00:10:07,759 --> 00:10:11,458
كلمة واحدة، وسوف تكون أسرع
.رجل على قيد الحياة مع عرج

95
00:10:15,357 --> 00:10:17,322
<i>.نحن نواجه تهديداً جديداً</i>

96
00:10:17,390 --> 00:10:23,239
،كانوا يرتدون أزياءً مختلفة
.ولكن لديهم نفس القوى المدهشة لأعدائنا

97
00:10:23,338 --> 00:10:25,369
.(ستريك) و(الحارس الأخضر)

98
00:10:25,438 --> 00:10:26,603
! هراء

99
00:10:26,671 --> 00:10:30,086
،أحبطت (نقابة العدالة) جريمتك
،وبدلاً من الاعتراف بأنك أسقطت الكرة

100
00:10:30,119 --> 00:10:31,701
.أنت تلقي اللوم على أولئك الأبطال الوهميون

101
00:10:33,318 --> 00:10:34,550
! (هدىء من روعك يا (سبورتس مان

102
00:10:34,617 --> 00:10:36,816
تريد قطعة مني يا دكتور (بليزارد) ؟

103
00:10:40,816 --> 00:10:42,448
.كفاكم ترهات

104
00:10:42,515 --> 00:10:46,147
.أنا أقترح منافسة... كلا، بل رهان

105
00:10:46,215 --> 00:10:48,062
.رهان ؟ سأشارك

106
00:10:48,130 --> 00:10:51,411
.سنرى من بيننا سيرتكب الجريمة الأروع

107
00:10:51,479 --> 00:10:56,694
والفائز سينال الشرف
.(في إعداد خطة لتدمير (نقابة العدالة

108
00:10:56,727 --> 00:11:00,558
بالإضافة إلى جعل أولئك
...الأبطال الجدد يختفون

109
00:11:02,376 --> 00:11:03,974
.إلى الأبد

110
00:11:08,390 --> 00:11:10,538
.لديّ نظرية حول كيف أتيتم إلى هنا

111
00:11:10,605 --> 00:11:12,837
،كخبير في الفيزياء النووية

112
00:11:12,904 --> 00:11:16,836
لطالما افترضت أن هنالك عدد
.لا حصر له من الأبعاد الموازية

113
00:11:17,036 --> 00:11:19,668
.وكل بُعد يحتوي كوكب أرض خاص به

114
00:11:19,736 --> 00:11:24,067
كل أرض تحتل نفس الموقع في الفضاء
.لكن تهتز بسرعة مختلفة

115
00:11:24,234 --> 00:11:29,666
،فلاش)، انفجار الطاقة التي قمت بامتصاصه)
.تسبب بجعل سرعتك تساوي سرعة تحرك أرضنا

116
00:11:29,765 --> 00:11:34,297
إذن فقد تسبب بعمل شق
.في الحواجز البعدية ونقلنا إلى هنا

117
00:11:34,764 --> 00:11:36,813
مهلاً، لقد كان حادثاً، حسناً ؟

118
00:11:36,881 --> 00:11:40,795
ولكن هذا لا يزال لا يفسر القصص المصورة
.لـ(نقابة العدالة) التي قرأتها في صغري

119
00:11:40,813 --> 00:11:44,978
ربما مبتكرين القصص المصورة تلك
.كان لديهم ارتباط اللاوعي لهذه الأرض

120
00:11:45,061 --> 00:11:47,092
...وما كانوا يظنون أنه محض خيال

121
00:11:47,160 --> 00:11:49,858
كان في الحقيقة ذكريات روحانية...
.عن إنجازات (نقابة العدالة) الحقيقية

122
00:11:49,926 --> 00:11:52,357
.لا يمكنني وضع تفسير بشكل أفضل

123
00:11:52,425 --> 00:11:55,257
،مذهل
ولكن كيف نعود إلى عالمنا ؟

124
00:12:00,739 --> 00:12:04,753
.لقد كنت أعمل على نموذج لبوابة انتقال عبر الأبعاد

125
00:12:04,921 --> 00:12:07,653
رائع، كيف تعمل ؟

126
00:12:07,720 --> 00:12:12,318
لسوء الحظ، لم أتمكن من تسخير
.مصدر طاقة مناسب لتشغيلها

127
00:12:14,668 --> 00:12:17,450
.أظن أننا سنعلق هنا لفترة

128
00:12:18,017 --> 00:12:19,749
.لا تقلقوا يا أصدقاء

129
00:12:19,817 --> 00:12:23,749
سوف أعمل ليلاً ونهاراً حتى أكتشف
.طريقة لجعلكم تعودون إلى المنزل

130
00:12:23,832 --> 00:12:25,747
،في غضون ذلك
ما رأيكم بالقهوة والتحلية ؟

131
00:12:25,815 --> 00:12:26,814
(بلاك سايرن) ؟

132
00:12:26,882 --> 00:12:27,846
.حاضر أيها القائد

133
00:12:29,697 --> 00:12:30,895
(هاوك غيرل) ؟

134
00:12:30,963 --> 00:12:33,795
.أنا لن أعد التحلية

135
00:12:34,862 --> 00:12:36,744
.أنقذك رنين الجرس

136
00:12:37,611 --> 00:12:40,360
أيها الرقيب، بما ندين لهذا الشرف ؟

137
00:12:40,427 --> 00:12:43,925
،أعتذر عن مجيئي بدون موعد مسبق
.ولكن هذا الخطاب وصلنا بالقسم

138
00:12:43,959 --> 00:12:46,058
.هرعت إلى هنا بأسرع ما يمكن

139
00:12:46,225 --> 00:12:48,157
.ليس بسرعتك، بالطبع

140
00:12:48,224 --> 00:12:52,222
،حسناً، لشخص دون سرعة خارقة
.أبليت حسناً أيها الرقيب، أشكرك

141
00:12:58,255 --> 00:13:00,186
عجباً، ما المكتوب ؟

142
00:13:00,254 --> 00:13:03,686
إلى (نقابة العدالة)، استعدوا لمواجهة"
"،مخططنا الأكثر شراً

143
00:13:03,753 --> 00:13:07,301
سلسلة جرائم تعتمد مخططاتها"
":على العناصر الأربعة في العالم القديم

144
00:13:07,418 --> 00:13:09,616
."النار والهواء والماء والأرض"

145
00:13:09,684 --> 00:13:14,116
،أمسكوا بنا إن استطعتم"
."(مع تحياتنا (نقابة الظلم

146
00:13:14,116 --> 00:13:16,514
أي نوع من المجرمون الذين
يقوموا بتحذير السلطات ؟

147
00:13:16,582 --> 00:13:17,897
.أسوأ نوع

148
00:13:17,965 --> 00:13:21,747
أشك بأن تلك الجرائم الأربع ستشغل كل وقتنا
.ولن تسمح لنا بالاعتناء بجرو جريح حتى

149
00:13:21,747 --> 00:13:24,212
.فرقة العدالة)، نحن بحاجة لمساعدتكم)

150
00:13:24,280 --> 00:13:25,578
.يمكنكم الاعتماد علينا

151
00:13:25,646 --> 00:13:27,261
.راي)، الخواتم الرمزية)

152
00:13:33,460 --> 00:13:36,159
ليس أمامنا وقت لنقوم
.بضمكم إلى نقابتنا وإقامة المراسيم

153
00:13:36,225 --> 00:13:38,707
لكن فلتعتبروا أنفسكم أعضاء
.(الشرف في (نقابة العدالة

154
00:13:40,457 --> 00:13:42,173
.لا أصدق ذلك

155
00:13:42,440 --> 00:13:46,155
كان من الممكن أن تطلب خواتم كهذه من
.على الغلاف الخلفي للقصص المصورة القديمة

156
00:13:46,223 --> 00:13:47,455
.بلاستيك لطيف

157
00:13:47,722 --> 00:13:52,587
يجب أن ننقسم إلى فريقين إن أردنا
.(فعلاً التغلب على (نقابة الظلم

158
00:13:52,654 --> 00:13:57,053
،فليذهب كل منا برفقة الشخص إلى يساره
إذن، أنت وأنا معاً، صحيح ؟

159
00:13:57,086 --> 00:13:59,251
أيمكنني المجيىء ؟ أيمكنني ؟ أيمكنني ؟

160
00:13:59,319 --> 00:14:01,683
.أقترح أن نترك الفتى بعيداً عن طريق الأذى

161
00:14:01,751 --> 00:14:04,733
! ـ طبعاً يا صديقي الصغير
! ـ مرحى

162
00:14:06,817 --> 00:14:10,165
سوف أبقى هنا وأعمل على
.بوابة الأبعاد

163
00:14:10,232 --> 00:14:12,664
.فإعادتكم إلى دياركم له نفس الأهمية

164
00:14:12,732 --> 00:14:14,130
.شكراً

165
00:14:14,597 --> 00:14:16,595
.السيّدات أولاً

166
00:14:17,596 --> 00:14:19,594
.صحيح

167
00:14:25,194 --> 00:14:28,125
"من الواضح أن الدليل "نار
.لا يعني سوى شيء واحد

168
00:14:28,193 --> 00:14:30,957
إنهم يخططون لسرقة شعلة
،راسبوتين) الأسطورية)

169
00:14:31,025 --> 00:14:33,756
عقد من الياقوت الثمين اقترضها
.(متحف مدينة (ساحل البحر

170
00:14:33,824 --> 00:14:36,840
،أنت تعرف معالم مدينتك
.يشرفني أن أقاتل إلى جانبك

171
00:14:36,907 --> 00:14:38,322
.شعور متبادل

172
00:14:38,389 --> 00:14:40,487
.إنك فخر لمدينتك يا بني

173
00:14:40,855 --> 00:14:42,804
.شكراً

174
00:14:47,128 --> 00:14:49,228
."آبراكدابرا"

175
00:14:57,967 --> 00:14:59,265
! توقف

176
00:14:59,433 --> 00:15:01,447
.هذه المرة ضبطناك متلبساً

177
00:15:01,515 --> 00:15:05,579
.بالفعل، لكن لديّ خدعة أخرى تحت كمي

178
00:15:06,903 --> 00:15:08,203
<b>‘‘متحف الطيران’’</b>

179
00:15:08,264 --> 00:15:11,045
<i>هذا الحدث يستدعي
.القليل من موسيقى السفر</i>

180
00:15:17,644 --> 00:15:20,741
."أجل ! أصاب حدسي بشأن جريمة "الهواء

181
00:15:20,809 --> 00:15:23,773
ميوزك ماستر) كان يسعى وراء تلك)
.الطائرة القديمة التي لا تقدر بثمن

182
00:15:23,841 --> 00:15:25,124
.سوف أوقفه

183
00:15:32,855 --> 00:15:34,520
! توقفي

184
00:15:34,688 --> 00:15:36,087
ماذا تفعل ؟

185
00:15:36,154 --> 00:15:37,820
! لا يمكننا تدمير تلك الطائرة

186
00:15:37,887 --> 00:15:40,752
إنها قطعة لا غنى عنها
! من تراث أمتنا للطيران

187
00:15:41,020 --> 00:15:45,734
ـ إذن كيف تقترح أن نوقفه ؟
.ـ باستخدام ذكائنا

188
00:15:47,500 --> 00:15:49,549
...(مواطني مدينة (ساحل البحر

189
00:15:49,617 --> 00:15:55,514
أنا فخور لكشف النقاب عن هذه
...النافورة الجديدة كرمز لالتزامي

190
00:15:55,582 --> 00:15:58,213
.تجاه مستقبل مدينتنا الطيبة

191
00:16:01,980 --> 00:16:03,012
! تجميد

192
00:16:11,727 --> 00:16:14,258
،إذا كنت ستعذرني، سيّدي العمدة

193
00:16:14,326 --> 00:16:17,407
.سأغادر مع غنائمي الباردة

194
00:16:18,774 --> 00:16:19,890
.(برد أعصابك يا (بليزارد

195
00:16:24,023 --> 00:16:25,921
.سنقوم بتجميدك في السجن

196
00:16:25,989 --> 00:16:28,720
.سامحني إذا منحتك كتفاً بارداً

197
00:16:28,788 --> 00:16:29,987
! احذر

198
00:16:35,369 --> 00:16:37,017
! اثبتا، عليكما اللعنة

199
00:16:41,266 --> 00:16:43,649
.حان وقت الخروج المسرحي

200
00:16:44,470 --> 00:16:45,670
<b>‘‘هاتف’’</b>

201
00:16:49,764 --> 00:16:52,530
...ماذا

202
00:16:53,098 --> 00:16:58,195
من المؤسف أنه يستخدم مواهبه من أجل الشر بدلاً
.من الترفيه عن الأطفال في حفلات أعياد الميلاد

203
00:17:03,860 --> 00:17:07,958
جائزة بطولة ملعب كرة
.(المضرب لمدينة (ساحل البحر

204
00:17:08,058 --> 00:17:10,956
جريمة "الأرض" المثالية
.التي ستجعلني فاحش الثراء

205
00:17:14,790 --> 00:17:17,988
.(ـ بحق السرقة المقدسة يا (كات مان
! (ـ انتظر يا (راي

206
00:17:25,370 --> 00:17:26,835
! تولى القيادة

207
00:17:35,000 --> 00:17:39,699
ما هذا ؟ لاعب جديد ؟
.لا يهم، انتبه للطائر

208
00:17:48,396 --> 00:17:50,095
.بدأت اللعبة، والاستعداد للمباراة

209
00:17:52,694 --> 00:17:54,543
.اذهب لليسار، سأقطع طريقه

210
00:17:54,611 --> 00:17:55,758
.تذكري أمر الطائرة

211
00:17:55,826 --> 00:17:56,892
.سأكون حذرة

212
00:18:00,492 --> 00:18:04,224
،نحياتي للسيّدة البدينة
.آمل أن تواصل الغناء

213
00:18:04,257 --> 00:18:06,639
! توقف باسم العدالة

214
00:18:10,306 --> 00:18:11,954
ماذا ؟

215
00:18:18,603 --> 00:18:19,535
! مهلاً

216
00:18:27,784 --> 00:18:30,581
،ثبت السقالة
.سألاحق الطائرة

217
00:18:30,949 --> 00:18:34,581
لا يمكنني ذلك، خاتمي ليست
.لديه قوّة على معدن الألمنيوم

218
00:18:34,614 --> 00:18:36,646
.رائع

219
00:18:49,194 --> 00:18:50,909
! ابقي هنا

220
00:18:56,175 --> 00:18:58,256
.حان الوقت لمواجهة الموسيقى

221
00:19:11,202 --> 00:19:13,635
.لا يمكنكما الهروب من بردي القاتل

222
00:19:18,034 --> 00:19:19,900
.لقد بدأت الإحماء للتو

223
00:19:25,199 --> 00:19:28,280
،كما قلت
...لم تحصل على فرصة أبداً لصنع كرات ثلج

224
00:19:28,597 --> 00:19:30,629
! فلاش)، انظر)

225
00:19:31,453 --> 00:19:32,453
<b>‘‘متفجرات’’</b>

226
00:19:35,179 --> 00:19:36,844
.لا بدّ أنك تمزح

227
00:19:46,608 --> 00:19:48,190
! يا للهول، ماما

228
00:19:57,139 --> 00:19:59,820
! (ـ (فلاش
ـ فقد وعيه، صحيح ؟

229
00:20:06,452 --> 00:20:10,517
يبدو أنني قد حصلت على
.أكبر جائزة على الإطلاق

230
00:20:22,063 --> 00:20:24,997
.ـ أشكرك
.ـ لا عليك

231
00:20:40,459 --> 00:20:41,674
! (جون)

232
00:20:59,936 --> 00:21:01,600
.لقد فقدته

233
00:21:10,765 --> 00:21:15,196
هنا يرقد (سكوت مايسون)، (الحارس الأخضر)" ؟"

234
00:21:15,564 --> 00:21:17,162
.لا

235
00:21:20,800 --> 00:21:23,700
<b>‘‘يُتبع’’</b>

236
00:21:25,088 --> 00:21:35,088
<b>مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))</b>

