[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 89 Active Line: 98 Video Position: 12412 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: anime 2,Mudir MT,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.5,2,10,10,10,1 Style: zi ma bidk,PT Bold Heading,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.3,2,10,10,10,1 Style: mudir Anime,Mudir MT,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Yakout,Yakout Linotype Light,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.4,2,10,10,10,1 Style: Titles for animes,PT Bold Broken,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.2,2,10,10,10,1 Style: Anime 3,PT Bold Heading,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.8,2,10,10,10,1 Style: fanan,Fanan,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 Style: Netflix,Droid Arabic Naskh,21,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.2,2,10,10,10,1 Style: موجي,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.2,1,2,100,100,35,1 Style: Ending - AR,Cocon® Next Arabic,48,&H00EDE8EC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.7,0,8,10,10,20,1 Style: Opening - Arabic,Cocon® Next Arabic,48,&H00EDF0F6,&H000000FF,&H00131212,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0,8,10,10,25,1 Style: Bakemono - Sign,Arial,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00131319,&H99000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,100,100,35,1 Style: Default -,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,20,1 Style: Signs 2,Ad Hoc Bis,35,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,5,10,10,30,1 Style: Signs,ae_Nada,40,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,30,1 Style: موجي 2,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.3,2,10,10,20,1 Style: Adobe Arabic,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.4,2,10,10,10,1 Style: Cocon,Cocon® Next Arabic,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: GE Contrast Bold,GE Contrast Bold,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: OP,Hacen Trarza,50,&H00FFFFFF,&H0019191B,&H00080809,&HD4080809,-1,0,0,0,104,99,1.3,0,1,0,0.1,2,103,100,0,1 Style: ED,ae_Arab,66,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H78C44555,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,55,55,12,1 Style: Blogemonogatari,ae_Nada,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Black and Red,ae_Nada,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Tsuki signs,ae_Nada,52,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0.1,2,10,10,10,1 Style: Naoetsu,AGA Cordoba V3 قرطبة,45,&H00487B93,&H000000FF,&H00000000,&H52192225,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.2,5,10,10,10,1 Style: owari signs,Hacen Saudi Arabia XL,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: PS,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H1E000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,9,40,40,25,1 Style: PS -,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H1E000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,7,40,40,25,1 Style: owari signs - نسخة,Hacen Vanilla,46,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,5.3,2,10,10,10,1 Style: CN,Hacen Beirut Lt X3,45,&H27DADADA,&H000000FF,&H20323232,&H5BFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,15,1 Style: Bahji Nassim,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.3,1,2,100,100,35,1 Style: Forever Friend AR,ae_AlMothnna,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C5764,&H007E3B36,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,53,53,22,1 Style: Arabic,B Shams,60,&H00FFFFFF,&H00F985B2,&H00B8B8F0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,20,20,30,1 Style: happynewyear2016,HappyNewYear2016,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: B Shams,B Shams,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AvantGrade Md BT,AvantGarde Md BT,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,10,10,10,1 Style: MJ Gheir,MJ Gheir,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,2,10,10,10,1 Style: AvantGrade Eclipse,AvantGarde Bk BT Eclipse,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,1 Style: Boahmed Alhour,Boahmed Alhour,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,1.5,2,10,10,10,1 Style: ae-Almothnna,ae_AlMothnna,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.9,2,10,10,10,1 Style: ae-Alyermook,ae_AlYermook,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.7,2,10,10,10,1 Style: Bahij Droid Naskh,Bahij Droid Naskh,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.7,2,10,10,10,1 Style: Bahij Tanseek Pro,Bahij Tanseek Pro,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,10,1 Style: Adobe Arabic 2,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.4,2,10,10,10,1 Style: FOT,FOT-Humming Std B,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1.3,2,10,10,10,1 Style: Felix,Felix Titling,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,2,10,10,10,1 Style: Simplified Arabic,Simplified Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 Style: Akbar,Fanan,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,1 Style: Fixedays,Fixedsys,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.1,2,10,10,10,1 Style: khalid art blod,Khalid Art bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,10,10,10,1 Style: Anime 1,Microsoft Uighur,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:19.04,Anime 1,,0,0,0,,رجل لا يتردد Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:22.96,Anime 1,,0,0,0,,...في استخدام زوجته لمصالحه الخاصة Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:25.04,Anime 1,,0,0,0,,.لا يهتم لأحد Dialogue: 0,0:00:25.80,0:00:26.96,Anime 1,,0,0,0,,ما الذي تقوله "إسماعيل"؟ Dialogue: 0,0:00:27.96,0:00:30.36,Anime 1,,0,0,0,,.سيكون هناك ولية ضخمة غدًا في "دلهي" الساعة 11 صباحًا Dialogue: 0,0:00:31.84,0:00:36.92,Anime 1,,0,0,0,,.أتعرف من سينضم هذه الوليمة باسم "الجماعة"؟ Dialogue: 0,0:00:37.96,0:00:38.88,Anime 1,,0,0,0,,وليمة"؟" Dialogue: 0,0:00:39.32,0:00:40.32,Anime 1,,0,0,0,,.انفجار قنبلة Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:46.20,Anime 1,,0,0,0,,."زوجة السيد "حافظ Dialogue: 0,0:00:47.24,0:00:48.56,Anime 1,,0,0,0,,زوجة السيد "حافظ"؟ Dialogue: 0,0:00:49.28,0:00:50.80,Anime 1,,0,0,0,,.لكن زوجتاه هنا في منزله Dialogue: 0,0:00:51.52,0:00:52.56,Anime 1,,0,0,0,,.زوجته الثالثة Dialogue: 0,0:00:53.28,0:00:55.44,Anime 1,,0,0,0,,"الخطة التي ستنفذ غدًا في "دلهي Dialogue: 0,0:00:55.48,0:00:56.80,Anime 1,,0,0,0,,."هي مسؤولية زوجة "حافظ" الثالثة، "سعدية Dialogue: 0,0:00:57.80,0:01:00.84,Anime 1,,0,0,0,,،سألته بكل احترام Dialogue: 0,0:01:01.16,0:01:03.20,Anime 1,,0,0,0,,."لماذا اخترت "سعدية Dialogue: 0,0:01:03.68,0:01:06.12,Anime 1,,0,0,0,,."قال أنها رغبة "أخلاق خان Dialogue: 0,0:01:06.92,0:01:09.04,Anime 1,,0,0,0,,.قال، لا بد أن "أخلاق خان" محق باتخاذ هذا القرار Dialogue: 0,0:01:10.40,0:01:11.64,Anime 1,,0,0,0,,.أمجد"، لقد شاهدت هذا مرارًا" Dialogue: 0,0:01:11.92,0:01:13.48,Anime 1,,0,0,0,,،عندما يكون هناك مشاكل Dialogue: 0,0:01:13.64,0:01:15.68,Anime 1,,0,0,0,,."يذكر اسم "أخلاق خان Dialogue: 0,0:01:24.24,0:01:27.96,Anime 1,,0,0,0,,.سيد "إسماعيل"، هيا -\Nإلى أين يا "أمجد"؟ - Dialogue: 0,0:01:33.16,0:01:34.80,Anime 1,,0,0,0,,.من فضلك تعال Dialogue: 0,0:01:37.64,0:01:39.40,Anime 1,,0,0,0,,.تاكسي"، اهتم به" Dialogue: 0,0:01:39.96,0:01:41.88,Anime 1,,0,0,0,,.سيد "إسماعيل"، أنت في مأمن هنا Dialogue: 0,0:01:42.32,0:01:43.72,Anime 1,,0,0,0,,،لكن إلى أن أعود Dialogue: 0,0:01:43.96,0:01:45.96,Anime 1,,0,0,0,,.من فضلك لا تحاول الاتصال أو التواصل مع أحد Dialogue: 0,0:01:46.28,0:01:47.16,Anime 1,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:48.56,Anime 1,,0,0,0,,."شكرًا، "أمجد Dialogue: 0,0:02:01.84,0:02:02.80,Anime 1,,0,0,0,,أين أجلس؟ Dialogue: 0,0:02:03.84,0:02:05.84,Anime 1,,0,0,0,,.المكان واسع. اجلس في أي مكان Dialogue: 0,0:02:12.16,0:02:13.60,Anime 1,,0,0,0,,."نعم، "فاروق -\N.سيدي - Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:16.36,Anime 1,,0,0,0,,.سيكون هناك قنبلة غدًا في "دلهي" الساعة الـ11 صباحًا Dialogue: 0,0:02:16.80,0:02:19.00,Anime 1,,0,0,0,,أين بالضبط في "دلهي"؟ -\N.لا أعرف يا سيدي - Dialogue: 0,0:02:19.28,0:02:21.12,Anime 1,,0,0,0,,.لكن زوجة "حافظ" ستنفذ العملية Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:23.80,Anime 1,,0,0,0,,أي واحده منهن؟ لديه زوجتان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:25.48,Anime 1,,0,0,0,,."رخسانة" و "أميرة" -\N.كلا، سيدي - Dialogue: 0,0:02:25.64,0:02:27.00,Anime 1,,0,0,0,,.لديه زوجة ثالثة Dialogue: 0,0:02:27.16,0:02:28.84,Anime 1,,0,0,0,,.سعدية" هو اسم زوجته الثالثة" Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:31.60,Anime 1,,0,0,0,,كيف يمكن ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:32.12,0:02:33.52,Anime 1,,0,0,0,,.لم تصلنا معلومات في أي من تقاريرنا Dialogue: 0,0:02:33.56,0:02:35.28,Anime 1,,0,0,0,,.ولم تذكرها أنت أيضًا في تقاريرك Dialogue: 0,0:02:35.32,0:02:36.60,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي، حتى أنا مصدوم Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:38.16,Anime 1,,0,0,0,,.كنت أعرف أنه لديه زوجتان فقط Dialogue: 0,0:02:41.12,0:02:42.12,Anime 1,,0,0,0,,."سعدية" Dialogue: 0,0:02:42.56,0:02:44.16,Anime 1,,0,0,0,,ما اسمها الكامل؟ -\N.لا أعرف سيدي - Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:46.08,Anime 1,,0,0,0,,من أين أتت؟ هل لديك صورتها؟ Dialogue: 0,0:02:46.24,0:02:47.12,Anime 1,,0,0,0,,.كلا، سيدي Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:48.96,Anime 1,,0,0,0,,.سأحاول جمع بعض المعلومات بحلول المساء Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:52.12,Anime 1,,0,0,0,,.السيد "حافظ" استدعاني. سأذهب لمقابلته Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:55.48,Anime 1,,0,0,0,,.أفيناش" و"روحاني" سيصلان إلى "دبي" الآن" Dialogue: 0,0:02:56.16,0:02:57.60,Anime 1,,0,0,0,,.أتصل بيّ فور عودتك -\N.عُلم - Dialogue: 0,0:03:08.44,0:03:09.96,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي -\N ."كاران" - Dialogue: 0,0:03:11.08,0:03:14.12,Anime 1,,0,0,0,,."حافظ" لديه زوجة ثالثة تدعى "سعدية" Dialogue: 0,0:03:14.56,0:03:16.28,Anime 1,,0,0,0,,.كلا، سيدي. لديه زوجتان فقط Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:17.48,Anime 1,,0,0,0,,."رخسانة" و "أميرة" Dialogue: 0,0:03:20.88,0:03:23.08,Anime 1,,0,0,0,,أتعرف أذناك الملتصقة في رأسك؟ Dialogue: 0,0:03:24.32,0:03:26.76,Anime 1,,0,0,0,,استخدمهما للاستماع للناس بتمعن Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:29.60,Anime 1,,0,0,0,,.وحلل المعلومات التي سمعتها قبل أن تنكرها Dialogue: 0,0:03:32.40,0:03:33.96,Anime 1,,0,0,0,,أنا لم أكن أسألك. أنا أخبرك Dialogue: 0,0:03:34.24,0:03:37.40,Anime 1,,0,0,0,,."بأن لدى "حافظ" زوجة ثالثة واسمها "سعدية Dialogue: 0,0:03:37.44,0:03:40.36,Anime 1,,0,0,0,,.الآن من فضلك أعرف من هي ومن أين هي Dialogue: 0,0:03:40.40,0:03:41.28,Anime 1,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:03:54.46,0:03:56.96,Anime 1,,0,0,0,,{\an8}،(موزافارنجر)، ولاية (أوتار براديش)"\N"سبتمبر 2013 Dialogue: 0,0:03:56.96,0:03:58.92,Anime 1,,0,0,0,,{\an8}"،في أعقاب أعمال الشغب بين الهندوس والمسلمين" Dialogue: 0,0:03:58.96,0:04:00.52,Anime 1,,0,0,0,,{\an8} ".(فُرض حظر تجول في (موزافارنجر" Dialogue: 0,0:04:00.56,0:04:03.28,Anime 1,,0,0,0,,{\an8}لكن أعمال الشغب استمرت في (موزافارنجر)" \N".في اليوم الثالث أيضًا Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:06.20,Anime 1,,0,0,0,,{\an8}".توفي ستة أشخاص في حوادث منفصلة اليوم" Dialogue: 0,0:04:06.52,0:04:09.08,Anime 1,,0,0,0,,{\an8}"،وعلى الرغم من الإغلاق المعلن في يوم 5 من الشهر الجاري" Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:11.68,Anime 1,,0,0,0,,"فحوادث العنف والاغتصاب من قبل مثيري الشغب" Dialogue: 0,0:04:11.80,0:04:12.92,Anime 1,,0,0,0,,".لم تنتهي" Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:24.20,Anime 1,,0,0,0,,.تحركي فقط عندما أطلب منك ذلك Dialogue: 0,0:04:25.64,0:04:26.52,Anime 1,,0,0,0,,.أختي Dialogue: 0,0:04:27.56,0:04:29.40,Anime 1,,0,0,0,,.لا أستطيع الركض بعد الآن Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:35.12,Anime 1,,0,0,0,,.لا يمكنني -\N .فرح"، ابقي قوية" - Dialogue: 0,0:04:36.24,0:04:37.12,Anime 1,,0,0,0,,.انظري إليّ Dialogue: 0,0:04:38.56,0:04:40.32,Anime 1,,0,0,0,,أنت حياتي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:41.48,0:04:42.76,Anime 1,,0,0,0,,.ابقي شجاعة Dialogue: 0,0:04:43.36,0:04:45.12,Anime 1,,0,0,0,,.فرح"، هيا" Dialogue: 0,0:04:46.48,0:04:47.44,Anime 1,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,0:05:08.28,0:05:10.96,Anime 1,,0,0,0,,!أختي Dialogue: 0,0:05:11.60,0:05:12.76,Anime 1,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:05:15.28,0:05:16.68,Anime 1,,0,0,0,,."فرح" Dialogue: 0,0:06:04.22,0:06:06.06,Anime 1,,0,0,0,,الحلقة الثامنة \N{\c&H0000FF&}"الشعلة" Dialogue: 0,0:06:06.94,0:06:19.86,Anime 1,,0,0,0,,ترجمة : محمد الغرباني Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:30.88,Anime 1,,0,0,0,,.تشارلي"، حول" Dialogue: 0,0:06:30.92,0:06:31.88,Anime 1,,0,0,0,,."حول، "برافو Dialogue: 0,0:06:31.92,0:06:34.28,Anime 1,,0,0,0,,.الموكب في الطريق. الوقت المقدر للوصل 20 دقيقة Dialogue: 0,0:06:34.36,0:06:35.96,Anime 1,,0,0,0,,.أكرر، الوقت المقدر للوصول 20 دقيقة Dialogue: 0,0:06:36.64,0:06:37.84,Anime 1,,0,0,0,,.عُلم. حول انتهى Dialogue: 0,0:06:38.76,0:06:39.76,Anime 1,,0,0,0,,."تحيا "الهند - \N."تحيا "الهند - Dialogue: 0,0:08:00.76,0:08:02.00,Anime 1,,0,0,0,,."سيدي، هذه "سوريا كومار Dialogue: 0,0:08:02.20,0:08:04.24,Anime 1,,0,0,0,,.إنه المسؤول عن فريق الأمن Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:05.48,Anime 1,,0,0,0,,.مرحبًا، سيدي Dialogue: 0,0:08:05.52,0:08:06.80,Anime 1,,0,0,0,,.شكرًا -\N .من هنا - Dialogue: 0,0:08:07.12,0:08:09.76,Anime 1,,0,0,0,,،نظرًا لكونك المسؤول عن سلامتي Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:13.16,Anime 1,,0,0,0,,.أفترض أنك تقضي ليالٍ مضطربة Dialogue: 0,0:08:13.96,0:08:15.72,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي، نحن نعتبر الضيوف أحباب الرحمن Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:17.88,Anime 1,,0,0,0,,.لذا نحن محظوظون لوجودك هنا Dialogue: 0,0:08:18.04,0:08:19.44,Anime 1,,0,0,0,,.من فضلك تفضل -\N.أحسنت القول - Dialogue: 0,0:08:38.40,0:08:40.64,Anime 1,,0,0,0,,.ابقه هناك. سأصل إليك بعد قليل Dialogue: 0,0:08:41.16,0:08:42.12,Anime 1,,0,0,0,,أجل، أين هو؟ -\N.أجل، سيدي - Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:43.00,Anime 1,,0,0,0,,.تعال Dialogue: 0,0:08:54.12,0:08:55.24,Anime 1,,0,0,0,,.يعاني من ارتفاع ضغط الدم Dialogue: 0,0:08:55.28,0:08:56.80,Anime 1,,0,0,0,,.طلب مني الطبيب إطعامه الشوكولاتة Dialogue: 0,0:08:58.40,0:09:01.08,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي، أيمكنني المغادرة؟ لديّ بعض الأعمال الطارئة Dialogue: 0,0:09:01.96,0:09:04.68,Anime 1,,0,0,0,,.طارئة؟ ماذا تعرف Dialogue: 0,0:09:05.56,0:09:07.28,Anime 1,,0,0,0,,منذ متى تخفي الأسرار عني؟ Dialogue: 0,0:09:08.36,0:09:09.96,Anime 1,,0,0,0,,.أنت من يخفي الأسرار سيدي Dialogue: 0,0:09:11.88,0:09:13.64,Anime 1,,0,0,0,,.أنت لم تخبرني أن أحدهم أطلق النار عليك Dialogue: 0,0:09:15.56,0:09:16.48,Anime 1,,0,0,0,,،رغم سنوات العمل معًا Dialogue: 0,0:09:16.52,0:09:17.64,Anime 1,,0,0,0,,ألا تعتبرني أهلًا لذلك؟ Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:20.68,Anime 1,,0,0,0,,...كلا -\N.أُعتقل شخص في "دلهي" القديمة - Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:22.20,Anime 1,,0,0,0,,.سأتصرف معه Dialogue: 0,0:09:22.64,0:09:24.04,Anime 1,,0,0,0,,.أخبرني حالما تنتهى من هذا الشخص Dialogue: 0,0:09:24.24,0:09:25.60,Anime 1,,0,0,0,,.علينا تسليمه لفرقة مكافحة الإرهاب Dialogue: 0,0:09:26.40,0:09:27.36,Anime 1,,0,0,0,,."تحيا "الهند Dialogue: 0,0:09:32.96,0:09:34.12,Anime 1,,0,0,0,,."ساروج" Dialogue: 0,0:09:38.24,0:09:39.20,Anime 1,,0,0,0,,.أعطني العصا -\N.حاضر - Dialogue: 0,0:09:44.08,0:09:45.24,Anime 1,,0,0,0,,.هذا لا يصح Dialogue: 0,0:09:48.12,0:09:49.04,Anime 1,,0,0,0,,.قف Dialogue: 0,0:09:50.24,0:09:51.28,Anime 1,,0,0,0,,.قلت لك قف Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:00.64,Anime 1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:04.28,Anime 1,,0,0,0,,.إنها... عصا -\N.بالضبط - Dialogue: 0,0:10:05.52,0:10:07.80,Anime 1,,0,0,0,,.الآن عليك أن تجيب على أسئلتي Dialogue: 0,0:10:08.68,0:10:11.32,Anime 1,,0,0,0,,وإلا، سأضع حافة هذه العصا في مؤخرتك Dialogue: 0,0:10:11.36,0:10:15.28,Anime 1,,0,0,0,,.وأبقيها هناك حتى أحصل على أجوبه منك Dialogue: 0,0:10:15.84,0:10:16.84,Anime 1,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:21.60,Anime 1,,0,0,0,,أي لغة هذه؟ Dialogue: 0,0:10:21.92,0:10:22.92,Anime 1,,0,0,0,,.ما زلت أتحدث الأردية Dialogue: 0,0:10:23.64,0:10:25.48,Anime 1,,0,0,0,,.إن لم تفهم، سأتحدث الهندوستانية Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:29.12,Anime 1,,0,0,0,,...انظر، أنت تتحدث إلى مسلم، أقلية Dialogue: 0,0:10:29.16,0:10:30.24,Anime 1,,0,0,0,,!اخرس أيها الحقير Dialogue: 0,0:10:32.96,0:10:35.08,Anime 1,,0,0,0,,،أنت تأخذ النساء بالقوة من هنا وتزوجهن في دول أخرى Dialogue: 0,0:10:35.12,0:10:35.96,Anime 1,,0,0,0,,!وتدعي أنك مسلم Dialogue: 0,0:10:35.96,0:10:36.84,Anime 1,,0,0,0,,!حقير Dialogue: 0,0:10:37.60,0:10:40.24,Anime 1,,0,0,0,,...اسمع، لا يمكننك فعل هذا -\N .يا شرطي، امسك به - Dialogue: 0,0:10:40.28,0:10:41.32,Anime 1,,0,0,0,,...سأستخدم هذه العصا Dialogue: 0,0:10:45.64,0:10:46.88,Anime 1,,0,0,0,,."تحيا "الهند -\N."تحيا "الهند - Dialogue: 0,0:10:46.92,0:10:47.84,Anime 1,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:10:53.80,0:10:54.80,Anime 1,,0,0,0,,متى علقته؟ Dialogue: 0,0:10:55.04,0:10:56.40,Anime 1,,0,0,0,,.منذ أكثر من نصف ساعة Dialogue: 0,0:10:57.32,0:10:58.36,Anime 1,,0,0,0,,هل سألتك؟ Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:00.72,Anime 1,,0,0,0,,.آسف، سيدي Dialogue: 0,0:11:01.72,0:11:03.36,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي، لقد مرت أكثر من نصف ساعة Dialogue: 0,0:11:05.24,0:11:06.16,Anime 1,,0,0,0,,هل أنت مستمتع؟ Dialogue: 0,0:11:06.88,0:11:08.20,Anime 1,,0,0,0,,.أنا أسألك الآن Dialogue: 0,0:11:09.28,0:11:10.16,Anime 1,,0,0,0,,.كلا، سيدي Dialogue: 0,0:11:10.84,0:11:12.84,Anime 1,,0,0,0,,هل عقدت صفقة لقتل "هيمات سينغ"؟ Dialogue: 0,0:11:13.96,0:11:14.88,Anime 1,,0,0,0,,من هو "هيمات سينغ"؟ Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:18.56,Anime 1,,0,0,0,,الرجل الذي أطلق رجالك عليه النار \N.أمام القلعة الحمراء، أيها الوغد Dialogue: 0,0:11:19.48,0:11:24.00,Anime 1,,0,0,0,,."سيدي، طُلب منا تهديد رجل أعمال من "كارول باغ Dialogue: 0,0:11:24.44,0:11:26.76,Anime 1,,0,0,0,,.أعطونا رقم السيارة والمسار والتوقيت Dialogue: 0,0:11:27.36,0:11:29.20,Anime 1,,0,0,0,,.طلبوا منا أن نطلق النار مرتين أو ثلاث ونغادر Dialogue: 0,0:11:29.96,0:11:31.60,Anime 1,,0,0,0,,.كان عقد بـ50 ألف روبية سيدي Dialogue: 0,0:11:32.56,0:11:33.52,Anime 1,,0,0,0,,من الذي أطلق النار؟ Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:37.24,Anime 1,,0,0,0,,."سيدي، أحد أقارب صهري "شوكت Dialogue: 0,0:11:38.20,0:11:39.48,Anime 1,,0,0,0,,."إنه قناص من "كراتشي Dialogue: 0,0:11:40.12,0:11:42.44,Anime 1,,0,0,0,,.طلبوا شخص من دولة أخرى Dialogue: 0,0:11:43.08,0:11:44.04,Anime 1,,0,0,0,,أين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:11:44.32,0:11:45.80,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي، أقسم لك أني لا أعرف Dialogue: 0,0:11:46.40,0:11:47.52,Anime 1,,0,0,0,,.إنه مفقود منذ يومين Dialogue: 0,0:11:47.56,0:11:49.96,Anime 1,,0,0,0,,.أنا أيضًا أبحث عنه. لديه عادة الفرار Dialogue: 0,0:11:50.68,0:11:51.68,Anime 1,,0,0,0,,.إنه مجنون، سيدي Dialogue: 0,0:11:55.80,0:11:57.04,Anime 1,,0,0,0,,من طلب منك فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:01.60,0:12:04.56,Anime 1,,0,0,0,,!سيدي، سأخبرك Dialogue: 0,0:12:08.40,0:12:09.92,Anime 1,,0,0,0,,هل سيأتون معنا؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:13.92,Anime 1,,0,0,0,,...لدي أمنية أخرى سيد "بختيار". أنا Dialogue: 0,0:12:14.92,0:12:16.80,Anime 1,,0,0,0,,.السلام عليكم، سيدي -\N."وعليكم السلام، "راشد- Dialogue: 0,0:12:16.84,0:12:17.76,Anime 1,,0,0,0,,.تعال Dialogue: 0,0:12:18.76,0:12:19.80,Anime 1,,0,0,0,,.أعرفك عليه Dialogue: 0,0:12:20.20,0:12:23.08,Anime 1,,0,0,0,,.هذا السيد "بختيار خان". إنه المدير السابق لهذا المكان Dialogue: 0,0:12:23.80,0:12:26.96,Anime 1,,0,0,0,,.كلما فقدت شيئا، أطلب منه المساعدة Dialogue: 0,0:12:28.36,0:12:31.36,Anime 1,,0,0,0,,.والسيد "بختيار خان" لم يخذلني أبدًا Dialogue: 0,0:12:32.88,0:12:34.64,Anime 1,,0,0,0,,.لقد عثر على "أبو" أيضًا Dialogue: 0,0:12:34.92,0:12:36.64,Anime 1,,0,0,0,,.لديه سجل حافل في تعقب الناس Dialogue: 0,0:12:37.60,0:12:39.52,Anime 1,,0,0,0,,."أنت تحرجني سيد "حافظ Dialogue: 0,0:12:40.12,0:12:42.24,Anime 1,,0,0,0,,."بختيار"، هذا "راشد" Dialogue: 0,0:12:43.16,0:12:45.28,Anime 1,,0,0,0,,.كنا نتحدث عنه Dialogue: 0,0:12:45.96,0:12:46.88,Anime 1,,0,0,0,,.السلام عليكم سيدي Dialogue: 0,0:12:47.72,0:12:48.60,Anime 1,,0,0,0,,.وعليكم السلام Dialogue: 0,0:12:49.40,0:12:52.52,Anime 1,,0,0,0,,سيد "حافظ"، عليّ أن أبدأ بتنفيذ Dialogue: 0,0:12:52.56,0:12:54.08,Anime 1,,0,0,0,,.المهمة التي كلفتني بها Dialogue: 0,0:12:54.80,0:12:55.72,Anime 1,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:12:56.28,0:12:57.56,Anime 1,,0,0,0,,.إلى اللقاء -\N.إلى اللقاء - Dialogue: 0,0:13:01.32,0:13:02.52,Anime 1,,0,0,0,,أين "إسماعيل"، "راشد"؟ Dialogue: 0,0:13:04.36,0:13:05.44,Anime 1,,0,0,0,,."لا أعرف سيد "حافظ Dialogue: 0,0:13:05.84,0:13:08.32,Anime 1,,0,0,0,,.عندما أتصلت به في الصباح كان في طريقه لمقابلتك Dialogue: 0,0:13:09.36,0:13:11.12,Anime 1,,0,0,0,,.هاتفه مغلق من حينها Dialogue: 0,0:13:12.20,0:13:14.64,Anime 1,,0,0,0,,."غدًا هو يوم مهم بالنسبة لنا يا "راشد Dialogue: 0,0:13:15.52,0:13:18.08,Anime 1,,0,0,0,,اختفاء "إسماعيل" في هذا الوقت الحرج Dialogue: 0,0:13:18.32,0:13:20.36,Anime 1,,0,0,0,,.سيكون مشكلة بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:13:20.88,0:13:22.64,Anime 1,,0,0,0,,...دعني أفعل هذا. سأبحث -\N ."سونيا" - Dialogue: 0,0:13:23.72,0:13:24.64,Anime 1,,0,0,0,,أين "سونيا"؟ Dialogue: 0,0:13:26.32,0:13:29.24,Anime 1,,0,0,0,,."لا بد أنها مع السيد "إسماعيل"، سيد "حافظ Dialogue: 0,0:13:31.68,0:13:35.60,Anime 1,,0,0,0,,.أين يمكن أن يذهبوا؟ إنه عالم صغير Dialogue: 0,0:13:37.32,0:13:40.76,Anime 1,,0,0,0,,.وبالنسبة لـ"بختيار خان"، فالعالم أصغر Dialogue: 0,0:13:41.44,0:13:42.40,Anime 1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:42.44,0:13:43.48,Anime 1,,0,0,0,,...على أي حال Dialogue: 0,0:13:44.68,0:13:49.20,Anime 1,,0,0,0,,.أتصلت بك لأنه يجب علينا الذهاب إلى "إسلام آباد" غدًا Dialogue: 0,0:13:50.20,0:13:52.16,Anime 1,,0,0,0,,.لقد جهزت الترتيبات الخاصة بسفرك Dialogue: 0,0:13:52.64,0:13:54.32,Anime 1,,0,0,0,,.سنستقل الطائرة غدًا الساعة الـ10 صباحًا Dialogue: 0,0:13:55.64,0:13:59.20,Anime 1,,0,0,0,,لماذا "إسلام آباد" سيد "حافظ"؟ -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:14:00.40,0:14:01.40,Anime 1,,0,0,0,,ألديك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:14:03.36,0:14:04.96,Anime 1,,0,0,0,,.كلا، على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:08.32,0:14:10.16,Anime 1,,0,0,0,,.إسلام آباد" مكان جميل" Dialogue: 0,0:14:11.36,0:14:16.12,Anime 1,,0,0,0,,.أحبها أيضًا لأن "دلهي" تبدو قريبة من هناك Dialogue: 0,0:14:18.36,0:14:20.92,Anime 1,,0,0,0,,.ستحبها -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:14:31.04,0:14:33.12,Anime 1,,0,0,0,,السيدة "سعدية" من "إسلام آباد"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:42.44,Anime 1,,0,0,0,,.السيد "إسماعيل" أخبرني عنها Dialogue: 0,0:14:43.60,0:14:44.72,Anime 1,,0,0,0,,.لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:14:48.20,0:14:49.76,Anime 1,,0,0,0,,ماذا أخبرك "إسماعيل" أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:50.12,0:14:53.16,Anime 1,,0,0,0,,.أخبرني أنك تزوجتها العام الماضي Dialogue: 0,0:14:56.80,0:14:59.08,Anime 1,,0,0,0,,ما الذي تعرفه عن "الجماعة" و"نور محمد"؟ Dialogue: 0,0:15:00.20,0:15:01.40,Anime 1,,0,0,0,,من هو "نور محمد" سيدي؟ Dialogue: 0,0:15:04.32,0:15:05.96,Anime 1,,0,0,0,,كيف تعرف "نور محمد"؟ Dialogue: 0,0:15:09.16,0:15:11.92,Anime 1,,0,0,0,,،بعد أعمال الشغب في "موزافارنجر" عام 2013 Dialogue: 0,0:15:13.12,0:15:15.84,Anime 1,,0,0,0,,."تلقينا إتصال من "باكستان" و"الجماعة Dialogue: 0,0:15:16.32,0:15:18.08,Anime 1,,0,0,0,,.السيد "نور" طلب منا طلب Dialogue: 0,0:15:18.72,0:15:20.20,Anime 1,,0,0,0,,،أراد فتاة بريئة ومضطهدة Dialogue: 0,0:15:20.28,0:15:21.72,Anime 1,,0,0,0,,.ضحية لأعمال الشغب Dialogue: 0,0:15:22.16,0:15:26.84,Anime 1,,0,0,0,,أراد أن يزوج أحد قادته بهذه الضحية Dialogue: 0,0:15:27.16,0:15:29.92,Anime 1,,0,0,0,,{\an8}.وأراد أن يكون قدوة للإنسانية والشهامة Dialogue: 0,0:15:29.94,0:15:31.52,Anime 1,,0,0,0,,"مخيم للاجئين، 2013" Dialogue: 0,0:15:31.52,0:15:35.68,Anime 1,,0,0,0,,أراد أن يعلن عن كيفية إساءة معاملة شعبنا Dialogue: 0,0:15:35.72,0:15:36.88,Anime 1,,0,0,0,,."في "الهند Dialogue: 0,0:15:38.28,0:15:39.56,Anime 1,,0,0,0,,.لم يستغرق الأمر وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:15:40.72,0:15:43.12,Anime 1,,0,0,0,,.عثرنا على امرأة بريئة ومظلومة Dialogue: 0,0:15:44.20,0:15:45.48,Anime 1,,0,0,0,,.كان لديها شرط واحد Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:47.00,Anime 1,,0,0,0,,،أينما تذهب Dialogue: 0,0:15:47.04,0:15:48.88,Anime 1,,0,0,0,,.أختها الصغيرة يجب أن تكون معها Dialogue: 0,0:15:50.32,0:15:51.68,Anime 1,,0,0,0,,أكان اسم السيدة "سعدية"؟ Dialogue: 0,0:15:51.96,0:15:52.88,Anime 1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:54.12,0:15:55.36,Anime 1,,0,0,0,,."اسمها "سعدية قريشي Dialogue: 0,0:16:06.88,0:16:10.64,Anime 1,,0,0,0,,...القائد الذي تزوجته Dialogue: 0,0:16:12.08,0:16:15.56,Anime 1,,0,0,0,,اسمه "حافظ"؟ -\N .كلا - Dialogue: 0,0:16:16.64,0:16:17.56,Anime 1,,0,0,0,,."لم يكن اسمه "حافظ Dialogue: 0,0:16:27.52,0:16:30.96,Anime 1,,0,0,0,,أهذا هو؟ -\N.أجل، إنه هو - Dialogue: 0,0:16:31.76,0:16:33.32,Anime 1,,0,0,0,,."لكن اسمه ليس "حافظ Dialogue: 0,0:16:34.76,0:16:38.80,Anime 1,,0,0,0,,.أتعلم يا "راشد"، لم أكن مهتمًا بهذا الزفاف Dialogue: 0,0:16:40.08,0:16:42.32,Anime 1,,0,0,0,,لكن من يرفض طلب السيد "أخلاق"؟ Dialogue: 0,0:16:43.40,0:16:47.96,Anime 1,,0,0,0,,"السيد "أخلاق" حدثني بالأمر. والسيد "أخلاق Dialogue: 0,0:16:48.04,0:16:49.88,Anime 1,,0,0,0,,.جهز كل ترتيبات الزفاف Dialogue: 0,0:16:49.92,0:16:50.88,Anime 1,,0,0,0,,".أمجد)، لقد شاهدت هذا مرارًا)" Dialogue: 0,0:16:51.24,0:16:55.04,Anime 1,,0,0,0,,،عندما يكون هناك مشاكل"\N".يذكر اسم (أخلاق خان) Dialogue: 0,0:16:55.32,0:16:57.28,Anime 1,,0,0,0,,"،إن شاء الله غدًا في (باكو)" Dialogue: 0,0:16:57.32,0:16:59.48,Anime 1,,0,0,0,,"،سنقابل حلقة الوصل في (الجماعة)" Dialogue: 0,0:16:59.56,0:17:01.32,Anime 1,,0,0,0,,".الذي يبقينا جميعًا معًا" Dialogue: 0,0:17:02.44,0:17:04.04,Anime 1,,0,0,0,,"أجل، سيد (أخلاق)؟" Dialogue: 0,0:17:05.20,0:17:06.20,Anime 1,,0,0,0,,"...لكن" Dialogue: 0,0:17:07.16,0:17:08.24,Anime 1,,0,0,0,,".الجو حار هنا" Dialogue: 0,0:17:08.72,0:17:11.08,Anime 1,,0,0,0,,".السيد (أخلاق) يدعوك لسيارته للتوقيع" Dialogue: 0,0:17:26.92,0:17:30.28,Anime 1,,0,0,0,,"،سيدي يقول، أنه سعيد بمقابلة السيد (أخلاق)" Dialogue: 0,0:17:30.56,0:17:32.40,Anime 1,,0,0,0,,".وأن لديه روح الدعابة" Dialogue: 0,0:17:34.16,0:17:35.08,Anime 1,,0,0,0,,".شكرًا" Dialogue: 0,0:17:36.48,0:17:38.04,Anime 1,,0,0,0,,بماذا تفكر، "راشد"؟ Dialogue: 0,0:17:40.40,0:17:41.96,Anime 1,,0,0,0,,."اسمه ليس "حافظ Dialogue: 0,0:17:42.56,0:17:43.84,Anime 1,,0,0,0,,."هذا يدعى "أخلاق خان Dialogue: 0,0:17:44.24,0:17:45.72,Anime 1,,0,0,0,,.انظر إليه بتمعن Dialogue: 0,0:17:47.12,0:17:48.00,Anime 1,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:54.12,Anime 1,,0,0,0,,."أجل، سيدي. هذا "أخلاق خان Dialogue: 0,0:17:55.44,0:17:56.80,Anime 1,,0,0,0,,.كنت حاضر في الزفاف Dialogue: 0,0:17:58.48,0:17:59.76,Anime 1,,0,0,0,,،حتى أنا كنت مصدوم Dialogue: 0,0:17:59.96,0:18:02.16,Anime 1,,0,0,0,,.لأنه حتى موعد الزفاف، كانوا ينادونه باسم آخر Dialogue: 0,0:18:03.56,0:18:07.96,Anime 1,,0,0,0,,بعد ذلك أبلغ القس "سعدية" عن هوية Dialogue: 0,0:18:08.28,0:18:09.80,Anime 1,,0,0,0,,.العريس ليعرفها به قبل تقديم المهر Dialogue: 0,0:18:10.20,0:18:12.48,Anime 1,,0,0,0,,."اسمه كان "أخلاق خان Dialogue: 0,0:18:12.96,0:18:16.64,Anime 1,,0,0,0,,."إخلاق خان" ابن "إسلام خان" Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:53.40,Anime 1,,0,0,0,,...كرسي -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:18:53.44,0:18:54.96,Anime 1,,0,0,0,,.أحضر لي كرسي -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:19:28.56,0:19:29.92,Anime 1,,0,0,0,,."لا أعرف سيد "حافظ Dialogue: 0,0:19:31.16,0:19:34.16,Anime 1,,0,0,0,,.أشعر بتوعك. سأضطر للمغادرة Dialogue: 0,0:19:35.12,0:19:37.48,Anime 1,,0,0,0,,.تصبح على خير "راشد". أراك غدًا Dialogue: 0,0:19:38.52,0:19:41.56,Anime 1,,0,0,0,,.إن شاء الله غدًا سيكون أفضل أيام حياتنا Dialogue: 0,0:19:43.96,0:19:46.72,Anime 1,,0,0,0,,لماذا سيد "حافظ"؟ ما الذي يميز الغد؟ Dialogue: 0,0:19:48.68,0:19:50.20,Anime 1,,0,0,0,,.أسألتك لا تنتهي Dialogue: 0,0:19:52.08,0:19:53.16,Anime 1,,0,0,0,,.أعذرني Dialogue: 0,0:19:57.96,0:20:00.88,Anime 1,,0,0,0,,"غدًا، سوف يتحقق حلم السيد "أخلاق Dialogue: 0,0:20:01.32,0:20:02.40,Anime 1,,0,0,0,,.الذي لطالما انتظره Dialogue: 0,0:20:07.60,0:20:09.96,Anime 1,,0,0,0,,.إن شاء الله -\N.إن شاء الله - Dialogue: 0,0:20:23.04,0:20:24.68,Anime 1,,0,0,0,,.أجل، سيدي - \Nأين "إسماعيل"؟ - Dialogue: 0,0:20:25.04,0:20:27.96,Anime 1,,0,0,0,,.إنه يتناول الماكرونة -\N .اقتله وغادر - Dialogue: 0,0:20:28.88,0:20:31.56,Anime 1,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.اقتله وغادر - Dialogue: 0,0:21:08.08,0:21:10.96,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي، لقد قتلته -\N ."سافر إلى "عمان - Dialogue: 0,0:21:11.20,0:21:13.12,Anime 1,,0,0,0,,.ولا تعود حتى أرسل إليك Dialogue: 0,0:21:13.20,0:21:14.24,Anime 1,,0,0,0,,.حسنًا، سيدي Dialogue: 0,0:21:14.88,0:21:18.04,Anime 1,,0,0,0,,.تحرك بسرعة Dialogue: 0,0:21:26.64,0:21:28.84,Anime 1,,0,0,0,,.تفقد كاميرات المراقبة -\N.حاضر، سيدي - Dialogue: 0,0:21:38.52,0:21:40.32,Anime 1,,0,0,0,,."تصبح على خير سيد "زهير -\N."تصبح علي خير "منصور - Dialogue: 0,0:21:49.08,0:21:51.32,Anime 1,,0,0,0,,."التدخين مضر بالصحة سيد "منصور Dialogue: 0,0:21:58.28,0:22:01.08,Anime 1,,0,0,0,,.مرت الأيام ولم أشتق إليك إطلاقًا Dialogue: 0,0:22:01.24,0:22:04.80,Anime 1,,0,0,0,,.لكن ليس لدرجة أني نسيتك Dialogue: 0,0:22:08.88,0:22:10.60,Anime 1,,0,0,0,,كيف حالك؟ -\N.لا تسألني عن حالي - Dialogue: 0,0:22:11.24,0:22:13.60,Anime 1,,0,0,0,,.أنا أعاني لحمايتكم جميعًا Dialogue: 0,0:22:14.16,0:22:15.04,Anime 1,,0,0,0,,من أين التهديد؟ Dialogue: 0,0:22:15.64,0:22:16.96,Anime 1,,0,0,0,,."هذه المرة الأمر مذهل يا "منصور Dialogue: 0,0:22:17.72,0:22:20.36,Anime 1,,0,0,0,,."الضيف والتهديد كلاهما من "باكستان Dialogue: 0,0:22:20.56,0:22:22.56,Anime 1,,0,0,0,,...أنت تمزح Dialogue: 0,0:22:22.76,0:22:23.84,Anime 1,,0,0,0,,.لحظة Dialogue: 0,0:22:24.16,0:22:25.00,Anime 1,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:22:25.84,0:22:27.36,Anime 1,,0,0,0,,.مرحبًا -\N.هيمات سينغ" يتحدث" - Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:30.08,Anime 1,,0,0,0,,.تكلم -\N.لديّ خبران لأجلك - Dialogue: 0,0:22:30.28,0:22:31.80,Anime 1,,0,0,0,,الأول هو أن القنبلة Dialogue: 0,0:22:31.84,0:22:33.24,Anime 1,,0,0,0,,.من المقرر تفجيرها غدًا الساعة 11 صباحًا Dialogue: 0,0:22:33.28,0:22:35.80,Anime 1,,0,0,0,,.الخبر الثاني هو أن هذا الهجوم ستنفذه امراة هندية Dialogue: 0,0:22:36.36,0:22:39.08,Anime 1,,0,0,0,,."تدعى "سعدية قريشي \N ."تعيش في "موزافارنجر Dialogue: 0,0:22:39.36,0:22:40.96,Anime 1,,0,0,0,,.سأرسل باقي المعلومات إليك عبر الواتس أب Dialogue: 0,0:22:41.20,0:22:42.96,Anime 1,,0,0,0,,.هذا جيد. شكرًا Dialogue: 0,0:22:42.96,0:22:46.96,Anime 1,,0,0,0,,أيضًا، سألتني Dialogue: 0,0:22:47.00,0:22:49.24,Anime 1,,0,0,0,,.إذا كنت ما أزال أظن أن "أخلاق خان" موجود Dialogue: 0,0:22:50.68,0:22:53.04,Anime 1,,0,0,0,,."دعني أخبرك أني عثرت على "أخلاق خان Dialogue: 0,0:22:53.80,0:22:56.96,Anime 1,,0,0,0,,.مبارك. سأنتظر رسالتك Dialogue: 0,0:22:57.12,0:22:59.72,Anime 1,,0,0,0,,.إلى اللقاء -\Nأكل شيء بخير؟ - Dialogue: 0,0:22:59.92,0:23:00.80,Anime 1,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:23:01.88,0:23:03.80,Anime 1,,0,0,0,,.الوقت متأخر Dialogue: 0,0:23:04.24,0:23:05.88,Anime 1,,0,0,0,,.استرح. أراك غدًا Dialogue: 0,0:23:06.08,0:23:08.20,Anime 1,,0,0,0,,.تصبح على خير -\N.تصبح على خير - Dialogue: 0,0:23:28.80,0:23:29.96,Anime 1,,0,0,0,,.مرحبًا يا رفاق -\N.مرحبًا - Dialogue: 0,0:23:37.56,0:23:38.36,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي، تفضل Dialogue: 0,0:23:38.40,0:23:39.28,Anime 1,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:23:42.12,0:23:43.92,Anime 1,,0,0,0,,."سيدي، "حافظ" هو "أخلاق خان -\N ."حافظ" هو "أخلاق خان" - Dialogue: 0,0:23:50.00,0:23:51.60,Anime 1,,0,0,0,,أين باقي الفريق؟ -\N.إنهم هنا سيدي - Dialogue: 0,0:23:51.96,0:23:52.84,Anime 1,,0,0,0,,.افتح مكبر الصوت Dialogue: 0,0:23:55.12,0:23:57.24,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي، "حافظ" طلب منيّ أن أذهب معه إلى "إسلام آباد" غدًا Dialogue: 0,0:23:57.60,0:23:58.68,Anime 1,,0,0,0,,.إذًا اذهب في نزهة Dialogue: 0,0:23:59.52,0:24:01.24,Anime 1,,0,0,0,,.لقد خدعنا لمدة طويلة Dialogue: 0,0:24:01.76,0:24:03.08,Anime 1,,0,0,0,,.هذا أقل ما يمكننا فعله لرد الجميل Dialogue: 0,0:24:09.04,0:24:12.08,Anime 1,,0,0,0,,،"إذا خططنا لعملية للقضاء على "أخلاق خان Dialogue: 0,0:24:12.20,0:24:15.48,Anime 1,,0,0,0,,هل لدينا الميزانية الكافية "روحاني"؟ -\N.كلا، سيدي - Dialogue: 0,0:24:18.04,0:24:19.56,Anime 1,,0,0,0,,الإحداثيات والدعم، "أفيناش"؟ Dialogue: 0,0:24:20.72,0:24:23.04,Anime 1,,0,0,0,,.كلا، سيدي. علينا فعل كل شيء بأنفسنا Dialogue: 0,0:24:23.56,0:24:24.44,Anime 1,,0,0,0,,ماذا عن "تاكسي"؟ Dialogue: 0,0:24:25.20,0:24:27.16,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي "إسماعيل" ميت و"تاكسي" مختبئ Dialogue: 0,0:24:35.32,0:24:37.80,Anime 1,,0,0,0,,متى موعد رحلتك إلى "إسلام آباد"، "فاروق"؟ Dialogue: 0,0:24:38.24,0:24:39.48,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي، غدًا الساعة 10 صباحًا Dialogue: 0,0:24:45.12,0:24:48.16,Anime 1,,0,0,0,,...إذن\N هل تريدون تنفيذ العملية؟ Dialogue: 0,0:24:48.44,0:24:49.56,Anime 1,,0,0,0,,.أجل، سيدي -\N.أجل، سيدي - Dialogue: 0,0:24:50.48,0:24:51.52,Anime 1,,0,0,0,,.أجل، سيدي Dialogue: 0,0:24:53.64,0:24:55.36,Anime 1,,0,0,0,,هل أنتم متأكدين؟ -\N.متأكدين، سيدي - Dialogue: 0,0:24:56.56,0:24:57.72,Anime 1,,0,0,0,,.استريحوا. سأتصل بكم لاحقًا Dialogue: 0,0:25:20.16,0:25:21.92,Anime 1,,0,0,0,,.سأحاول الحصول على الموافقة من السلطات العليا Dialogue: 0,0:25:21.96,0:25:22.80,Anime 1,,0,0,0,,.حسنًا، سيدي Dialogue: 0,0:25:25.36,0:25:26.40,Anime 1,,0,0,0,,.غادر -\N.حسنًا، سيدي - Dialogue: 0,0:25:34.96,0:25:35.92,Anime 1,,0,0,0,,."هيمات سينغ" Dialogue: 0,0:25:36.16,0:25:37.36,Anime 1,,0,0,0,,مرحبًا، سيدي. كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:25:37.88,0:25:40.28,Anime 1,,0,0,0,,أنا بخير. لماذا تتصل بيّ؟ Dialogue: 0,0:25:40.88,0:25:43.20,Anime 1,,0,0,0,,.في الواقع، أتذكر العملية التي كنا نجهز لها سيدي Dialogue: 0,0:25:43.44,0:25:45.52,Anime 1,,0,0,0,,.حصل تقدم كبير Dialogue: 0,0:25:45.72,0:25:47.52,Anime 1,,0,0,0,,.لذا فكرت بإطلاعك بالأمر Dialogue: 0,0:25:48.88,0:25:50.40,Anime 1,,0,0,0,,لم عليك أن تطلعني بالأمر؟ Dialogue: 0,0:25:51.08,0:25:53.48,Anime 1,,0,0,0,,.لقد أوقفت التمويل علينا سيدي Dialogue: 0,0:25:54.32,0:25:56.08,Anime 1,,0,0,0,,،الآن عليّ أن أطلب تصريحك أولًا Dialogue: 0,0:25:56.12,0:25:58.64,Anime 1,,0,0,0,,.لذا يجب أن أطلعك بالمستجدات Dialogue: 0,0:25:59.04,0:26:01.84,Anime 1,,0,0,0,,.نحن نطلب 2 مليون ونصف على وجه السرعة Dialogue: 0,0:26:02.56,0:26:05.48,Anime 1,,0,0,0,,ولم قد أجهز لك تمويل "هيمات"؟ Dialogue: 0,0:26:05.80,0:26:09.20,Anime 1,,0,0,0,,،ليس أنت يا سيدي. فقط أبلغ وزير بلادنا\N."السيدة "سوجاتا ثابار Dialogue: 0,0:26:09.52,0:26:10.44,Anime 1,,0,0,0,,.وهي ستجهزها على الفور Dialogue: 0,0:26:10.96,0:26:13.20,Anime 1,,0,0,0,,.أنت تطيعها سيدي. لاحظت ذلك في التحقيق Dialogue: 0,0:26:14.88,0:26:17.80,Anime 1,,0,0,0,,،عندما تحدثت عن الصفقة التقنية على الكاميرا Dialogue: 0,0:26:17.84,0:26:20.84,Anime 1,,0,0,0,,.أوقفتني على الفور Dialogue: 0,0:26:21.12,0:26:23.96,Anime 1,,0,0,0,,.الآن بما أنك تطيعها، ستطيعك هي أيضًا Dialogue: 0,0:26:24.88,0:26:26.68,Anime 1,,0,0,0,,.سأرسل إليك رقم الحساب Dialogue: 0,0:26:27.44,0:26:29.32,Anime 1,,0,0,0,,.أرجوك أن تنجز الأمر في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:26:30.20,0:26:31.28,Anime 1,,0,0,0,,ماذا لو لم أرسل المال؟ Dialogue: 0,0:26:32.16,0:26:36.32,Anime 1,,0,0,0,,،الحمقى التي استأجرتهم الوزيرة لإخافتي Dialogue: 0,0:26:37.80,0:26:42.08,Anime 1,,0,0,0,,.معتقلون في مركز شرطة "دارياغانج" الآن Dialogue: 0,0:26:43.80,0:26:44.76,Anime 1,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:26:58.92,0:26:59.76,Anime 1,,0,0,0,,.شكرًا، سيدتي Dialogue: 0,0:27:06.28,0:27:07.52,Anime 1,,0,0,0,,."تحدث سيد "شادا Dialogue: 0,0:27:08.16,0:27:09.96,Anime 1,,0,0,0,,.سيدة "سوجاتا"، هناك مشكلة صغيرة Dialogue: 0,0:28:07.24,0:28:08.28,Anime 1,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:28:09.08,0:28:10.12,Anime 1,,0,0,0,,!"هذا رائع "هيمات Dialogue: 0,0:28:11.16,0:28:13.56,Anime 1,,0,0,0,,.هذا عظيم. عظيم جدًا Dialogue: 0,0:28:15.04,0:28:16.04,Anime 1,,0,0,0,,.مرت 19 سنة Dialogue: 0,0:28:19.48,0:28:20.56,Anime 1,,0,0,0,,.استمر العالم بالضحك Dialogue: 0,0:28:22.60,0:28:26.84,Anime 1,,0,0,0,,.لقد نعتوا تحقيقاتي بـ... النظرية Dialogue: 0,0:28:26.88,0:28:29.08,Anime 1,,0,0,0,,...لكنك لم\N...أقصد Dialogue: 0,0:28:31.72,0:28:34.68,Anime 1,,0,0,0,,...أتعلمين\N .أنت لم تشكي بالأمر قط Dialogue: 0,0:28:36.64,0:28:37.80,Anime 1,,0,0,0,,.أنت مذهلة Dialogue: 0,0:28:40.56,0:28:42.32,Anime 1,,0,0,0,,."شكرًا، "ساروج Dialogue: 0,0:28:43.96,0:28:47.04,Anime 1,,0,0,0,,.لم يكن لديّ خيار. أنا زوجتك Dialogue: 0,0:28:49.08,0:28:50.96,Anime 1,,0,0,0,,.أجل، هذا... صحيح Dialogue: 0,0:28:53.08,0:28:55.16,Anime 1,,0,0,0,,.أنا حقًا فخورة بك Dialogue: 0,0:29:09.84,0:29:11.12,Anime 1,,0,0,0,,.صباح الخير، سيدي -\N.صباح الخير - Dialogue: 0,0:29:11.68,0:29:13.44,Anime 1,,0,0,0,,سيدي، تم تحويل مبلغ 2 مليون ونصف Dialogue: 0,0:29:13.52,0:29:15.52,Anime 1,,0,0,0,,.لحسابنا في بنك "دينا" هذا الصباح Dialogue: 0,0:29:15.56,0:29:17.48,Anime 1,,0,0,0,,."جيد. تواصل مع "روحاني Dialogue: 0,0:29:18.04,0:29:19.48,Anime 1,,0,0,0,,.حول المال إليها مباشرةً Dialogue: 0,0:29:19.52,0:29:20.52,Anime 1,,0,0,0,,.عُلم، سيدي - Dialogue: 0,0:29:57.28,0:29:58.68,Anime 1,,0,0,0,,.التحقق من الصوت. 1 2 3 Dialogue: 0,0:29:59.72,0:30:01.72,Anime 1,,0,0,0,,التحقق من الصوت. 1 2 Dialogue: 0,0:30:01.88,0:30:02.72,Anime 1,,0,0,0,,...3 -\N .سيدي - Dialogue: 0,0:30:02.92,0:30:04.08,Anime 1,,0,0,0,,.نايك" وصل إلى الفندق" Dialogue: 0,0:30:04.12,0:30:05.36,Anime 1,,0,0,0,,.وسنأخذه إلى غرفة التحكم Dialogue: 0,0:30:05.40,0:30:06.20,Anime 1,,0,0,0,,.عُلم -\N !مرحبًا - Dialogue: 0,0:31:24.72,0:31:26.24,Anime 1,,0,0,0,,.عليك اللعنة، استمر بالبحث. حول Dialogue: 0,0:31:26.76,0:31:28.08,Anime 1,,0,0,0,,.صباح الخير، سيدي -\N .صباح الخير - Dialogue: 0,0:31:28.64,0:31:30.28,Anime 1,,0,0,0,,.سنتوقف عند منطقة الانتظار أولًا Dialogue: 0,0:31:30.76,0:31:31.96,Anime 1,,0,0,0,,.ما زال الصحفيون يتوافدون Dialogue: 0,0:31:32.04,0:31:33.44,Anime 1,,0,0,0,,.كما تشاء -\N .تفضل - Dialogue: 0,0:32:13.60,0:32:14.40,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:32:16.08,0:32:17.76,Anime 1,,0,0,0,,.من فضلك أطلب ليّ شيئًا أتناوله Dialogue: 0,0:32:19.28,0:32:21.12,Anime 1,,0,0,0,,.وبعض الدواء أيضًا Dialogue: 0,0:32:22.96,0:32:24.36,Anime 1,,0,0,0,,.لقد تأخرت جدًا على موعد الدواء Dialogue: 0,0:32:25.24,0:32:28.00,Anime 1,,0,0,0,,.وإلا أعطني شكلاتة Dialogue: 0,0:32:28.72,0:32:32.00,Anime 1,,0,0,0,,،أيها اللعين! ستنفجر قنبلة تحت رؤسنا Dialogue: 0,0:32:32.36,0:32:33.60,Anime 1,,0,0,0,,وأنت تريد شكلاتة؟ Dialogue: 0,0:32:33.96,0:32:35.12,Anime 1,,0,0,0,,.انظر للشاشة Dialogue: 0,0:32:35.68,0:32:37.20,Anime 1,,0,0,0,,لماذا لا تفهم؟ Dialogue: 0,0:32:37.64,0:32:39.36,Anime 1,,0,0,0,,.أنا حقًا أتألم Dialogue: 0,0:32:39.60,0:32:40.76,Anime 1,,0,0,0,,هل عليّ أن أشرح لك؟ Dialogue: 0,0:32:41.24,0:32:42.40,Anime 1,,0,0,0,,.انظر للشاشة Dialogue: 0,0:32:49.96,0:32:51.96,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي، أرجوك انتظر هنا. سأراك في القاعة Dialogue: 0,0:32:52.04,0:32:52.84,Anime 1,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:33:45.20,0:33:46.12,Anime 1,,0,0,0,,."منصور" Dialogue: 0,0:33:47.84,0:33:48.76,Anime 1,,0,0,0,,أكل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:33:49.76,0:33:50.72,Anime 1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:33:51.08,0:33:52.28,Anime 1,,0,0,0,,."إنها ضيفة السيد "زهير Dialogue: 0,0:33:52.76,0:33:54.60,Anime 1,,0,0,0,,.سأوصلها للداخل -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:33:55.60,0:33:56.60,Anime 1,,0,0,0,,...سأخبرك بما Dialogue: 0,0:34:23.16,0:34:24.36,Anime 1,,0,0,0,,هل تشتاق لـ"جوهي"؟ Dialogue: 0,0:34:27.08,0:34:28.48,Anime 1,,0,0,0,,هل تشتاق لـ"جوهي"؟ Dialogue: 0,0:34:31.04,0:34:32.04,Anime 1,,0,0,0,,.كثيرًا Dialogue: 0,0:34:33.32,0:34:34.32,Anime 1,,0,0,0,,.لا مشكلة Dialogue: 0,0:34:34.88,0:34:36.96,Anime 1,,0,0,0,,لن تشتاق لـ"جوهي" بعد أن أنقذك Dialogue: 0,0:34:37.64,0:34:38.64,Anime 1,,0,0,0,,.عندما يقبض عليك بعد قليل Dialogue: 0,0:35:47.76,0:35:48.72,Anime 1,,0,0,0,,.سيصلون بعد 20 دقيقة Dialogue: 0,0:35:48.84,0:35:49.72,Anime 1,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:36:41.44,0:36:43.48,Anime 1,,0,0,0,,.خذ تناول هذا الشاي Dialogue: 0,0:36:45.36,0:36:46.36,Anime 1,,0,0,0,,.اشرب الشاي Dialogue: 0,0:36:50.28,0:36:51.24,Anime 1,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:36:53.08,0:36:54.24,Anime 1,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:36:56.48,0:36:58.16,Anime 1,,0,0,0,,.سيد "سوريا" حول -\N.حول - Dialogue: 0,0:36:58.48,0:36:59.64,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي، هناك مشكلة Dialogue: 0,0:37:02.72,0:37:03.60,Anime 1,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:37:04.48,0:37:05.44,Anime 1,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:37:06.76,0:37:07.64,Anime 1,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:37:29.84,0:37:30.76,Anime 1,,0,0,0,,.أختي Dialogue: 0,0:37:35.52,0:37:36.40,Anime 1,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:37:36.48,0:37:37.72,Anime 1,,0,0,0,,."مات "نايك"، "هيمات سينغ Dialogue: 0,0:37:38.68,0:37:39.68,Anime 1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:41.88,0:37:42.96,Anime 1,,0,0,0,,.أصيب بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:37:53.32,0:37:54.80,Anime 1,,0,0,0,,أختي، لماذا تبكين؟ Dialogue: 0,0:37:58.28,0:37:59.48,Anime 1,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:38:01.72,0:38:04.44,Anime 1,,0,0,0,,.لكنك تبكين فقط عندما أكون مصابة Dialogue: 0,0:38:54.76,0:38:55.72,Anime 1,,0,0,0,,،اسمعي، كل ما عليك فعله Dialogue: 0,0:38:55.88,0:38:57.12,Anime 1,,0,0,0,,عندما يدخل رجل من هناك Dialogue: 0,0:38:57.24,0:38:59.28,Anime 1,,0,0,0,,،ويجلس في الكرسي الذي في المنتصف Dialogue: 0,0:38:59.68,0:39:01.40,Anime 1,,0,0,0,,.اضغطي الزر فقط Dialogue: 0,0:39:21.56,0:39:23.32,Anime 1,,0,0,0,,."راشد" -\N."أجل، سيد "حافظ - Dialogue: 0,0:39:23.40,0:39:25.56,Anime 1,,0,0,0,,.هذا الاجتماع مهم بالنسبة لنا -\N.أجل - Dialogue: 0,0:39:25.64,0:39:28.84,Anime 1,,0,0,0,,.إنه مهم بالنسبة لـ"الجماعة" ولك أيضًا Dialogue: 0,0:39:29.84,0:39:31.12,Anime 1,,0,0,0,,."أجل، سيد "حافظ Dialogue: 0,0:39:34.40,0:39:35.28,Anime 1,,0,0,0,,.أجل، تحدث Dialogue: 0,0:39:35.44,0:39:36.64,Anime 1,,0,0,0,,."سيد "حافظ Dialogue: 0,0:39:37.96,0:39:41.32,Anime 1,,0,0,0,,،"الرجل الجالس بجانبك، مدعيًا أنه "راشد Dialogue: 0,0:39:42.04,0:39:43.68,Anime 1,,0,0,0,,."إنه عميل من "الهند Dialogue: 0,0:39:48.16,0:39:50.56,Anime 1,,0,0,0,,."واسمه الحقيقي هو "فاروق Dialogue: 0,0:39:58.44,0:39:59.52,Anime 1,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:40:18.32,0:40:20.20,Anime 1,,0,0,0,,."فاروق" -\N .أجل - Dialogue: 0,0:40:27.12,0:40:28.12,Anime 1,,0,0,0,,...سيصلون بعد... 5 Dialogue: 0,0:40:30.68,0:40:31.56,Anime 1,,0,0,0,,...4 Dialogue: 0,0:40:34.44,0:40:35.36,Anime 1,,0,0,0,,...3 Dialogue: 0,0:40:38.56,0:40:39.40,Anime 1,,0,0,0,,...2 Dialogue: 0,0:41:30.80,0:41:31.68,Anime 1,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:42:19.36,0:42:20.24,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:42:25.44,0:42:26.52,Anime 1,,0,0,0,,."أخلاق خان" Dialogue: 0,0:42:39.24,0:42:40.16,Anime 1,,0,0,0,,."أخلاق" Dialogue: 0,0:42:43.64,0:42:45.76,Anime 1,,0,0,0,,...أنت\N ألست الشخص نفسه؟ Dialogue: 0,0:42:51.52,0:42:52.56,Anime 1,,0,0,0,,.أنا منبهر Dialogue: 0,0:42:55.60,0:42:58.56,Anime 1,,0,0,0,,سمعت أنك الرجل الوحيد Dialogue: 0,0:42:58.88,0:43:01.36,Anime 1,,0,0,0,,.الذي يؤمن بأني موجود Dialogue: 0,0:43:01.92,0:43:02.80,Anime 1,,0,0,0,,.كُنت وحيدًا Dialogue: 0,0:43:04.96,0:43:05.80,Anime 1,,0,0,0,,.لكن هذا كان كافيًا Dialogue: 0,0:43:08.96,0:43:11.64,Anime 1,,0,0,0,,.هذا ما يسمى بالنمط Dialogue: 0,0:43:15.88,0:43:17.20,Anime 1,,0,0,0,,.يمكنك أن تفرح في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:43:17.92,0:43:20.76,Anime 1,,0,0,0,,.لكني من سيفوز في النهاية Dialogue: 0,0:43:21.32,0:43:22.80,Anime 1,,0,0,0,,."أعلم يا "أخلاق Dialogue: 0,0:43:24.32,0:43:25.84,Anime 1,,0,0,0,,.أنك أرسلت "سعدية" إلى هنا Dialogue: 0,0:43:29.96,0:43:31.28,Anime 1,,0,0,0,,.أنت لا تعلم أي شيء Dialogue: 0,0:43:34.72,0:43:36.28,Anime 1,,0,0,0,,.إليك حركتي الأخيرة Dialogue: 0,0:43:43.80,0:43:46.16,Anime 1,,0,0,0,,...كش... ملك Dialogue: 0,0:44:26.24,0:44:27.40,Anime 1,,0,0,0,,."أعط هاتفه لـ"روحاني Dialogue: 0,0:44:27.64,0:44:28.56,Anime 1,,0,0,0,,.أخلوا المكان فورًا Dialogue: 0,0:44:28.72,0:44:29.60,Anime 1,,0,0,0,,.حول وانتهى Dialogue: 0,0:44:52.96,0:44:54.12,Anime 1,,0,0,0,,".أنت لا تعلم أي شيء" Dialogue: 0,0:44:55.76,0:44:57.44,Anime 1,,0,0,0,,".إليك حركتي الأخيرة" Dialogue: 0,0:45:07.20,0:45:08.72,Anime 1,,0,0,0,,مرحبًا؟ -\N.هناك شخص سياعدهم - Dialogue: 0,0:45:10.56,0:45:12.36,Anime 1,,0,0,0,,.شخص من فريق السيد "زهير" يساعدهم يا سيدي Dialogue: 0,0:45:24.32,0:45:25.20,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي؟ مرحبًا Dialogue: 0,0:45:32.36,0:45:33.20,Anime 1,,0,0,0,,."منصور" Dialogue: 0,0:45:39.32,0:45:40.76,Anime 1,,0,0,0,,.أنت متجه نحو المخرج Dialogue: 0,0:45:41.60,0:45:42.72,Anime 1,,0,0,0,,لم العجلة؟ Dialogue: 0,0:45:58.52,0:46:00.48,Anime 1,,0,0,0,,."سيدي، لقد فحصت هاتف "أخلاق Dialogue: 0,0:46:00.52,0:46:02.56,Anime 1,,0,0,0,,فتشيه. معرض الصور والبريد الإلكتروني Dialogue: 0,0:46:02.60,0:46:03.48,Anime 1,,0,0,0,,.والواتس أب وكل شيء Dialogue: 0,0:46:03.72,0:46:04.92,Anime 1,,0,0,0,,.أريد صور الأختين Dialogue: 0,0:46:05.12,0:46:06.40,Anime 1,,0,0,0,,.بسرعة -\N .عُلم - Dialogue: 0,0:46:09.00,0:46:10.08,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:46:10.12,0:46:11.60,Anime 1,,0,0,0,,..."كبير ضباط الأمن "منصور Dialogue: 0,0:46:11.64,0:46:14.52,Anime 1,,0,0,0,,.اذهب لغرفة المراقبة. سأرسل إليك الصور Dialogue: 0,0:46:14.60,0:46:15.40,Anime 1,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:46:18.40,0:46:20.04,Anime 1,,0,0,0,,روحاني"، الحالة؟" -\N .ما زلت أبحث سيدي - Dialogue: 0,0:46:20.72,0:46:22.84,Anime 1,,0,0,0,,.أيمكنني المساعدة -\N.التزم الصمت فحسب - Dialogue: 0,0:46:28.64,0:46:30.16,Anime 1,,0,0,0,,ضيفنا الخاص Dialogue: 0,0:46:30.28,0:46:33.68,Anime 1,,0,0,0,,الذي جهوده لتحقيق السلام والوئام Dialogue: 0,0:46:33.96,0:46:36.32,Anime 1,,0,0,0,,...أكسبته معجبين في كلا البلدين Dialogue: 0,0:46:36.52,0:46:39.08,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي، حصلت على نسخة جواز من دبي Dialogue: 0,0:46:39.12,0:46:40.16,Anime 1,,0,0,0,,."صدر باسم "سعدية قريشي Dialogue: 0,0:46:40.20,0:46:41.96,Anime 1,,0,0,0,,."وهناك صورة لـ"فرح قريشي Dialogue: 0,0:46:42.04,0:46:42.92,Anime 1,,0,0,0,,.سأرسله الآن Dialogue: 0,0:46:43.08,0:46:44.52,Anime 1,,0,0,0,,.حسنًا\N .سيدي Dialogue: 0,0:46:44.92,0:46:46.28,Anime 1,,0,0,0,,.سأرسل إليك صورتين Dialogue: 0,0:46:46.32,0:46:47.84,Anime 1,,0,0,0,,.ابحث عنهم بين الجمهور Dialogue: 0,0:46:47.88,0:46:49.24,Anime 1,,0,0,0,,.ومن فضلك كن حذرًا Dialogue: 0,0:46:49.44,0:46:50.72,Anime 1,,0,0,0,,.كلتاهما خطرتان ومسلحتان Dialogue: 0,0:46:51.16,0:46:53.36,Anime 1,,0,0,0,,."من فضلكم رحبوا بالسيد "زهير رضا Dialogue: 0,0:46:54.44,0:46:57.28,Anime 1,,0,0,0,,،هذا اليوم لن يصنع التاريخ فقط Dialogue: 0,0:46:57.68,0:46:59.72,Anime 1,,0,0,0,,بل سيعلن بداية جديدة Dialogue: 0,0:46:59.76,0:47:01.28,Anime 1,,0,0,0,,."في العلاقة بين "الهند" و"باكستان Dialogue: 0,0:47:18.28,0:47:19.16,Anime 1,,0,0,0,,".إنها ضيفة السيد (زهير)" Dialogue: 0,0:47:20.04,0:47:21.76,Anime 1,,0,0,0,,".سأوصلها للداخل" -\N.بالطبع" - Dialogue: 0,0:47:30.04,0:47:30.88,Anime 1,,0,0,0,,.إنها هناك Dialogue: 0,0:47:32.76,0:47:36.12,Anime 1,,0,0,0,,...سيهنئ الآن طلاب المدرسة العامة في المملكة المتحدة Dialogue: 0,0:47:46.60,0:47:47.48,Anime 1,,0,0,0,,"،اسمعي، كل ما عليك فعله" Dialogue: 0,0:47:47.72,0:47:49.04,Anime 1,,0,0,0,,"عندما يدخل رجل من هناك" Dialogue: 0,0:47:49.08,0:47:51.08,Anime 1,,0,0,0,,"،ويجلس في الكرسي الذي في المنتصف" Dialogue: 0,0:47:51.44,0:47:53.36,Anime 1,,0,0,0,,".اضغطي الزر فقط" Dialogue: 0,0:48:05.00,0:48:06.00,Anime 1,,0,0,0,,،أرحب ترحيبًا حارًا بالضيوف Dialogue: 0,0:48:06.08,0:48:09.56,Anime 1,,0,0,0,,.والدبلوماسيين والوزراء Dialogue: 0,0:48:27.20,0:48:28.52,Anime 1,,0,0,0,,."فرح" Dialogue: 0,0:48:54.72,0:48:55.88,Anime 1,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:48:59.08,0:49:00.44,Anime 1,,0,0,0,,،سيداتي وسادتي Dialogue: 0,0:49:00.80,0:49:03.24,Anime 1,,0,0,0,,،قبل أن نبدأ هذا الحدث الرائع الذي لن يُنسى Dialogue: 0,0:49:03.32,0:49:04.40,Anime 1,,0,0,0,,.لديّ إعلان مهم Dialogue: 0,0:49:04.68,0:49:06.04,Anime 1,,0,0,0,,."نداء إلى "سعدية قريشي Dialogue: 0,0:49:06.52,0:49:08.68,Anime 1,,0,0,0,,."أكرر. نداء إلى "سعدية قريشي Dialogue: 0,0:49:09.00,0:49:12.16,Anime 1,,0,0,0,,.أختك الصغرى "فرح"، تنتظرك في الصالة Dialogue: 0,0:49:12.52,0:49:15.04,Anime 1,,0,0,0,,.أختك الصغرى "فرح"، تنتظرك في الصالة Dialogue: 0,0:49:15.48,0:49:16.32,Anime 1,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:50:06.56,0:50:07.48,Anime 1,,0,0,0,,!أختي Dialogue: 0,0:50:16.40,0:50:17.88,Anime 1,,0,0,0,,.سيدي. إنهما نظيفتان Dialogue: 0,0:50:18.56,0:50:19.40,Anime 1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:20.16,0:50:21.04,Anime 1,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:50:21.08,0:50:23.52,Anime 1,,0,0,0,,.ليس لديهما أي قنابل أو ستر ناسفة Dialogue: 0,0:50:23.60,0:50:24.44,Anime 1,,0,0,0,,.إنهما نظيفتان Dialogue: 0,0:50:40.60,0:50:42.52,Anime 1,,0,0,0,,لن يؤلمني هذا، صحيح يا أختي؟ Dialogue: 0,0:51:16.88,0:51:18.20,Anime 1,,0,0,0,,."كلاهما نظيفتان، "هيمات سينغ Dialogue: 0,0:51:24.12,0:51:25.00,Anime 1,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:51:29.56,0:51:32.76,Anime 1,,0,0,0,,.طهر غرفة "منصور" وأغلقها Dialogue: 0,0:51:34.44,0:51:36.80,Anime 1,,0,0,0,,...وأظن أنه يجب عليك ترك هاتين الأختين Dialogue: 0,0:51:38.36,0:51:39.48,Anime 1,,0,0,0,,.يذهبن في حال سبيلهن Dialogue: 0,0:51:41.76,0:51:42.92,Anime 1,,0,0,0,,.لن يسببن أي تهديد لك Dialogue: 0,0:51:43.24,0:51:44.12,Anime 1,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:51:53.86,0:52:32.54,Anime 1,,0,0,0,,ترجمة : محمد الغرباني\N.أتمنى أن الترجمة نالت استحسانكم