[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: H/WORK..SUB/Subtitle/works/W.Serious/Dr/Hanzai Shokogun/Season 1/07.mkv Video File: H/WORK..SUB/Subtitle/works/W.Serious/Dr/Hanzai Shokogun/Season 1/07.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 330 Active Line: 340 Video Position: 48141 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Greta Arabic,65,&H00FCF0E6,&H000000FF,&H00332111,&H78332111,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.5,2,20,20,50,1 Style: Default Re-story,Bahij Greta Arabic,65,&H00C1C1C1,&H000090FE,&H004D4D4D,&H784D4D4D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.5,2,40,40,50,1 Style: Title,MCT Extender X4,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C0C0C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,21,0 Style: Note,Bahij Midan,50,&H00C2EAFD,&H000000FF,&H00022B3D,&H37000018,0,0,0,0,93,95,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Flashback,Bahij Greta Arabic,65,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,47,47,50,1 Style: Credits,Perpetua,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,25,0,1 Style: Preview/Review,Bahij Greta Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0046493B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,169,1 Style: Misc,Bahij Greta Arabic,65,&H00B99EA9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 Style: News,Bahij Greta Arabic,65,&H00FFD331,&H000000FF,&H00000000,&HC8000000,-1,0,0,0,107,109,0,0,1,1.5,2.5,8,10,10,20,1 Style: News Below,Bahij Greta Arabic,65,&H00FFD331,&H000000FF,&H00000000,&HC8000000,-1,0,0,0,107,109,0,0,1,1.5,2.5,2,10,10,50,1 Style: Preview/Review-2,Bahij Greta Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0046493B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,50,1 Style: MO7AKA 1,Tenshi-beastars,25,&H003F2626,&H000000FF,&H000C0C0C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,21,0 Style: MO7AKA 2,ae_Khalid,25,&H006A8C8F,&H000000FF,&H000C0C0C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,8,10,10,21,0 Style: MO7AKA 3,B Mahsa,25,&H0049338B,&H000000FF,&H000C0C0C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,21,1 Style: MO7AKA 4,B Mashhad,25,&H0049338B,&H000000FF,&H000C0C0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,21,1 Style: MO7AKA 5,B Narm,25,&H0049338B,&H000000FF,&H000C0C0C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,21,1 Style: MO7AKA 6,ae_Nice,25,&H0049338B,&H000000FF,&H000C0C0C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,21,1 Style: H,Hacen Liner Print-out,40,&H00BB4BB7,&H000000FF,&H004D144B,&H0008082E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,10,1 Style: H-2,Co Text Arabic Regular,40,&H00BB4BB7,&H000000FF,&H004D144B,&H0008082E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,40,1 Style: H-3,Egyptian505 Md BT,60,&H00BB4BB7,&H000000FF,&H004D144B,&H0008082E,-1,0,0,0,74.4444,100,0,0,1,3.02239,0,2,15,15,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.10,0:00:09.53,Preview/Review-2,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}( مع مبلغٍ يُقدّر بـ( 100 مليون ين Dialogue: 0,0:00:09.53,0:00:12.50,Preview/Review-2,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}... وكان طلب المُختطِف هو Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:14.52,Preview/Review-2,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}أنت ... Dialogue: 0,0:00:14.52,0:00:16.20,Preview/Review-2,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}أنا ؟ Dialogue: 0,0:00:16.21,0:00:18.54,Preview/Review-2,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}أبي رئيس شركة ( فورت ) Dialogue: 0,0:00:18.54,0:00:20.55,Preview/Review-2,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}والدي يُريدني أن أكون خليفةً له في الشركة Dialogue: 0,0:00:21.09,0:00:24.36,Preview/Review-2,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}فلتعد معي و لتترك هذه المرأة Dialogue: 0,0:00:24.37,0:00:25.48,Preview/Review-2,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}... إنتظر لحظة رجاءً , هذا Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:28.54,Preview/Review-2,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}لو لم تقبل بالشرط فإنني لن أعطيك الأموال ... Dialogue: 0,0:00:28.54,0:00:30.56,Preview/Review-2,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:00:30.56,0:00:33.56,Preview/Review-2,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}عليك أن تكون مُمتنًا لوالدك Dialogue: 0,0:00:36.54,0:00:38.56,Preview/Review-2,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}الأموال تم إيصالها للمُختطف , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:00:38.56,0:00:42.58,Preview/Review-2,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}كازوكي ] سيعود للمنزل بأمان , صحيح ؟ ] Dialogue: 0,0:00:42.58,0:00:45.48,Preview/Review-2,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}تم إيجاد جثة [ تاكاناشي كازوكي ] Dialogue: 0,0:01:06.01,0:01:07.48,Default,,0,0,0,,{\be1}{\pos(640,610)}أنا حقًا آسف Dialogue: 0,0:01:14.53,0:01:16.44,Default,,0,0,0,,{\be1}{\pos(640,610)}إنها ليست غلطتك Dialogue: 0,0:01:18.77,0:01:22.52,Default,,0,0,0,,{\be1}{\pos(640,610)} نحن من طلب منك القيام بعملٍ غير معقول Dialogue: 0,0:01:28.04,0:01:34.56,Default,,0,0,0,,{\be1}... لا يمكنني تصديق ذلك , لما حدث Dialogue: 0,0:01:38.05,0:01:42.58,Default,,0,0,0,,{\be1}موتو ] , كنت مُحققًا في السابق .. صحيح ؟ ] Dialogue: 0,0:01:42.58,0:01:44.58,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:47.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لما جعلتهم يهربون ؟ Dialogue: 0,0:01:47.53,0:01:50.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أجبني رجاءً -\Nتوقفي يا [ ميوا ] - Dialogue: 0,0:01:50.55,0:01:55.45,Default,,0,0,0,,{\be1}... لكن أنظر لما حدث لـ[ كازوكي ] Dialogue: 0,0:01:56.54,0:01:58.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا حقًا آسف Dialogue: 0,0:02:00.54,0:02:02.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوك Dialogue: 0,0:02:02.50,0:02:04.50,Default,,0,0,0,,{\be1}دعني أنضم للتحقيق في قضية [ كازوكي ] Dialogue: 0,0:02:04.50,0:02:07.16,Default,,0,0,0,,{\be1}كم مرةً سأقولها ؟ \N أنت لست المسؤول عن هذه القضية Dialogue: 0,0:02:07.09,0:02:09.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا أنا أطلب منك ذلك Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:10.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها الرئيس Dialogue: 0,0:02:13.06,0:02:16.53,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يكفي , فلتفعل ما تشاء Dialogue: 0,0:02:16.53,0:02:18.21,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:02:18.85,0:02:22.53,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًا , لما أنت مُتشبّثٌ بهذه القضية ؟ Dialogue: 0,0:03:06.51,0:03:10.50,Default,,0,0,0,,{\be1}... عندما سمعت بأن [ ماريكو ] صَحَتْ Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:16.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا ... شعرت بالراحة Dialogue: 0,0:03:20.54,0:03:24.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن عائلة [ تاكاناشي ] صبرت كثيرًا لـ[ كازوكي ] و لم يعد Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:35.52,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها غلطتي -\Nتوقف عن تعذيب نفسك - Dialogue: 0,0:03:38.92,0:03:41.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أمازلت تريد مطاردة المجرم ؟ Dialogue: 0,0:03:44.53,0:03:50.53,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم -\Nحقًا - Dialogue: 0,0:03:53.56,0:03:55.56,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أساعدك Dialogue: 0,0:03:57.56,0:04:00.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني تركك لوحدك الآن Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:04.49,Default,,0,0,0,,{\be1}[ كابوراقي ] - \Nإستمع لي يا [ موتو ] - Dialogue: 0,0:04:04.97,0:04:07.04,Default,,0,0,0,,{\be1}في هذه القضية يوجد أكثر مما تراه أعيننا Dialogue: 0,0:04:08.51,0:04:13.51,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك شيءٌ إستثنائيّ تُرِك في نفس المكان الذي وُجِدت فيه جثة [ كازوكي ] Dialogue: 0,0:04:13.51,0:04:15.51,Default,,0,0,0,,{\be1}شيءٌ إستثنائيّ ؟ Dialogue: 0,0:04:21.50,0:04:24.51,Default,,0,0,0,,{\be1}تم حرق أموال الفدية Dialogue: 0,0:04:24.51,0:04:31.51,Default,,0,0,0,,{\be1}الأموال التي حصلوا عليها بجُهدٍ كبير تحوّلت إلى رماد Dialogue: 0,0:04:31.51,0:04:33.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ما السبب ؟ Dialogue: 0,0:04:33.51,0:04:36.52,Default,,0,0,0,,{\be1}الوقت المُقدّر لوفاة [ كازوكي ] كان في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:04:36.52,0:04:40.52,Default,,0,0,0,,{\be1}حدثت الجريمة بعد أن إستلم المُختطف أموال الفدية Dialogue: 0,0:04:43.54,0:04:48.54,Default,,0,0,0,,{\be1}قد تكون دوافع الجاني ليست أموال الفدية Dialogue: 0,0:04:50.55,0:04:55.55,Default,,0,0,0,,{\be1}ولو حدث ذلك , فما هدفهم يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:05:01.49,0:05:04.50,Default,,0,0,0,,{\be1}وصلنا إتصالٌ من عضو البرلمان [ ايباتا ] Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:11.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه علينا تأجيل مأدبة العشاء من أجل العزاء Dialogue: 0,0:05:11.32,0:05:14.50,Default,,0,0,0,,{\be1}موعد مأدبة العشاء سيبقى كما هو Dialogue: 0,0:05:15.49,0:05:18.49,Default,,0,0,0,,{\be1}... لكن -\N[ سا..كو..را..ي ] - Dialogue: 0,0:05:18.49,0:05:23.50,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف يُمكن للتأجيل أن يجعلنا بحالٍ أفضل ؟ Dialogue: 0,0:05:23.50,0:05:27.42,Default,,0,0,0,,{\be1}... مهما ظللت حزينًا على حفيدي Dialogue: 0,0:05:27.42,0:05:29.42,Default,,0,0,0,,{\be1}فهو لن يعود أبدًا ... Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:46.54,Default,,0,0,0,,{\be1}المُجرم ترك لنا دليلين Dialogue: 0,0:05:46.54,0:05:50.56,Default,,0,0,0,,{\be1}كانوا يعلمون أن [ تاكاناشي ] وريث ( فورت ) Dialogue: 0,0:05:50.56,0:05:54.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا طالب مبلغ ( 100 مليون ين ) بالضبط كفدية Dialogue: 0,0:05:54.55,0:05:56.56,Default,,0,0,0,,{\be1}و شيءٌ آخر Dialogue: 0,0:05:56.56,0:05:59.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لما جعلك أنت الشخص الذي ينقل الأموال له ؟ Dialogue: 0,0:06:00.17,0:06:05.47,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم , أنا و [ تاكاناشي ] للتو إلتقينا ببعض Dialogue: 0,0:06:05.47,0:06:09.49,Default,,0,0,0,,{\be1}فقط القليل ممن يعلمون بذلك Dialogue: 0,0:06:09.49,0:06:12.46,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا , لنقم بعملنا Dialogue: 0,0:06:12.46,0:06:16.48,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا -\N... [ موتو ] - Dialogue: 0,0:06:16.48,0:06:19.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أفهم عدم مسامحتك لما فعله المُختطف ... Dialogue: 0,0:06:19.49,0:06:24.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن , لا تضلّ عن هدفنا Dialogue: 0,0:06:24.51,0:06:29.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أبدًا -\Nلقد فهمت - Dialogue: 0,0:07:36.29,0:07:41.38,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تحدثت لأحدٍ بأنك إبنٌ لرئيس شركة ( فورت ) ؟ Dialogue: 0,0:07:41.38,0:07:45.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أحد , لم أكن أريد التحدث عن عائلتي لأيّ شخص Dialogue: 0,0:07:47.24,0:07:49.52,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضّل Dialogue: 0,0:07:51.51,0:07:53.53,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا لم تكن تعلم عن [ تاكاناشي ] من قبل , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:53.53,0:07:58.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أكن أعلم شيئًا إطلاقًا \N كنت مُحتارًا من الأمر Dialogue: 0,0:07:58.50,0:08:04.00,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تحدثت لأحدٍ عن [ تاكاناشي ] و [ موتو ] ؟ Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:05.46,Default,,0,0,0,,{\be1}مستحيل Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:10.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أسمح لنفسي التحدث عن [ ميتشينوري ] و عن عمله المُتدنّي Dialogue: 0,0:08:10.48,0:08:14.49,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:08:14.49,0:08:17.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت لا تشرب الكحول , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:17.47,0:08:21.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني أشرب واحدةٌ الآن Dialogue: 0,0:08:32.50,0:08:38.14,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة , هلاّ سمحتم لي أن أسألكم قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:08:38.48,0:08:42.51,Default,,0,0,0,,{\be1}... المرة الماضية , كنتم هنا Dialogue: 0,0:08:42.51,0:08:46.52,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما حدث عراكٌ مع ( رجل المناديل ) , أليس كذلك ؟ ... Dialogue: 0,0:08:46.52,0:08:50.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تتحدث عن ذلك الرجل الوريث لـ( فورت ) ؟ Dialogue: 0,0:08:50.50,0:08:53.52,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:53.52,0:08:57.53,Default,,0,0,0,,{\be1}إبنه توفي في قضية إختطاف Dialogue: 0,0:08:57.53,0:09:03.45,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن المُختطف قد إستمع لشجارهم الذي حدث بالأمس Dialogue: 0,0:09:03.45,0:09:06.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تشتبه بنا ؟ Dialogue: 0,0:09:06.49,0:09:08.49,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا , لست كذلك Dialogue: 0,0:09:10.46,0:09:13.48,Default,,0,0,0,,{\be1}... بالتفكير في أننا قد نخطف طفلاً Dialogue: 0,0:09:13.48,0:09:16.46,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن المُشرّدون لسنا بأشخاصٍ يُفكّرون بهذا الطّمع ... Dialogue: 0,0:09:16.46,0:09:21.60,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن نعيش بعزلةٍ عن المُجتمع Dialogue: 0,0:09:21.60,0:09:22.79,Default,,0,0,0,,{\be1}عُد للمنزل Dialogue: 0,0:09:24.47,0:09:26.49,Default,,0,0,0,,{\be1}بكلّ ما أعنيه , أنا لا أشتبه بكم Dialogue: 0,0:09:26.49,0:09:29.49,Default,,0,0,0,,{\be1}... المُختطف عَلِم تمامًا Dialogue: 0,0:09:29.49,0:09:32.46,Default,,0,0,0,,{\be1}بأن الرجل كان وريث الشركة ... Dialogue: 0,0:09:32.46,0:09:37.47,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنهم عرفوا وجهه و وجهي أيضًا Dialogue: 0,0:09:37.47,0:09:41.52,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا , ماذا تريد منا أن نُخبرك ؟ Dialogue: 0,0:09:41.52,0:09:45.49,Default,,0,0,0,,{\be1}إن علمتم بأي شيءٍ كان , هلاّ أخبرتموني ؟ Dialogue: 0,0:09:45.49,0:09:47.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوكم Dialogue: 0,0:09:49.50,0:09:53.48,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى لو أخبرتنا فنحن لا نعلم , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:57.50,0:10:01.51,Default,,0,0,0,,{\be1} هذا صحيح , ( رجل السجائر ) لم أعد أراه Dialogue: 0,0:10:01.51,0:10:05.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح , في ذلك الوقت كان موجودًا أيضًا Dialogue: 0,0:10:05.55,0:10:11.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أنظر , لطالما كان يُدخّن سجائره هناك كل يوم Dialogue: 0,0:10:11.54,0:10:14.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكنك وصفه ؟ -\Nإنه شاب - Dialogue: 0,0:10:14.54,0:10:18.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدٌّ من وجود علامة حروقٍ على عُنقه Dialogue: 0,0:10:18.54,0:10:21.51,Default,,0,0,0,,{\be1}علامة حروق ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:10:21.51,0:10:25.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أهناك شيءٌ آخر ؟ -\N عادةً ما يتجوّل بالقرب من متجر الـ( باتشينكو ) كل يوم - Dialogue: 0,0:10:33.57,0:10:35.54,Flashback,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}إنه شاب Dialogue: 0,0:10:35.54,0:10:40.58,Flashback,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}أنا متأكدٌّ من وجود علامة حروقٍ على عُنقه Dialogue: 0,0:11:00.26,0:11:02.30,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف هي عملية التحقيق ؟ Dialogue: 0,0:11:04.18,0:11:07.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أخشى أنه لا يمكنني إخبارك , فهي للأشخاص المُصرّح لهم بذلك Dialogue: 0,0:11:07.52,0:11:11.53,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا , [ موتو ] أحد هؤلاء الأشخاص ؟ Dialogue: 0,0:11:11.53,0:11:15.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لما أنت مهووس بـ[ موتو ] لهذه الدرجة ؟ Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:17.52,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت بعض الإشاعات عنك يا [ كابوراقي ] Dialogue: 0,0:11:17.52,0:11:20.54,Default,,0,0,0,,{\be1}إشاعات ؟ -\N... عن إرغامهم للدخول في هذه القضية - Dialogue: 0,0:11:20.54,0:11:23.81,Default,,0,0,0,,{\be1}بواسطة إزعاجك للعاملين بإستمرارٍ كبير أو شيءٍ كهذا ... Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:27.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا سعيدٌ بذلك Dialogue: 0,0:11:28.05,0:11:31.52,Default,,0,0,0,,{\be1}... إن إنضم أحدهم بمثل مهاراتك الفذّة يا [ كابوراقي ] Dialogue: 0,0:11:31.52,0:11:35.82,Default,,0,0,0,,{\be1}فإن تحقيقاتنا لن تكون خاطئة أبدًا ... Dialogue: 0,0:11:35.82,0:11:37.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أترقّب منك ذلك Dialogue: 0,0:11:55.81,0:12:01.47,Default,,0,0,0,,{\be1}في هذه المناسبة , أتمنى منك أن تتقبل خالص عزائي و أسفي لما حدث Dialogue: 0,0:12:01.47,0:12:05.45,Default,,0,0,0,,{\be1}بغض النظر عن أموالك التي أقرضتها فلقد أخذت الأمور طريقًا أسوء Dialogue: 0,0:12:05.45,0:12:09.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق بهذا الشأن , إجلس Dialogue: 0,0:12:09.47,0:12:15.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أقرضت تلك الأموال لـ[ ميتشينوري ] Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:20.13,Flashback,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}سوف أترك [ ميتشينوري ] \N لذا أرجوك , أقرضنا المال Dialogue: 0,0:12:22.49,0:12:28.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أشعر بالشفقة نحوها في هذه المسألة Dialogue: 0,0:12:31.51,0:12:34.25,Default,,0,0,0,,{\be1}[ ميتشينوري ] Dialogue: 0,0:12:34.25,0:12:39.14,Default,,0,0,0,,{\be1}يا ترى من تعتقد أنه السبب في هذه الحادثة المأساوية ؟ Dialogue: 0,0:12:42.29,0:12:45.51,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم , إنه أنت Dialogue: 0,0:12:47.51,0:12:52.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد مضيت بطريقك و تزوجت عاصيًا لرغباتي Dialogue: 0,0:12:52.48,0:12:55.50,Default,,0,0,0,,{\be1}كل هذا من أجل سعادتها , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:55.50,0:12:57.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن تلك ليست القضية Dialogue: 0,0:12:59.54,0:13:07.43,Default,,0,0,0,,{\be1}كازوكي ] تم إختطافه لأنه كان إبنك ] Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:12.45,Default,,0,0,0,,{\be1}... لو أنها كانت متزوجة من رجلٍ عاديّ Dialogue: 0,0:13:12.45,0:13:15.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لما حدث مثل هذه الأمور ... Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:21.48,Default,,0,0,0,,{\be1}... [ و لكن بسبب لقاءها بك , وريث عائلة [ تاكاناشي Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:27.48,Default,,0,0,0,,{\be1}تحمّلت حُزنًا عظيمًا و خسرت إبنها جرّاء ذلك ... Dialogue: 0,0:13:32.47,0:13:36.47,Default,,0,0,0,,{\be1}الأشخاص لا يمكنهم العيش بالحُب فقط Dialogue: 0,0:13:39.29,0:13:41.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي ستفعله الآن ؟ Dialogue: 0,0:13:41.84,0:13:45.40,Default,,0,0,0,,{\be1}عائلتك أصبحت معروفة بسبب هذه القضية Dialogue: 0,0:13:45.41,0:13:50.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما يتم إختطاف زوجتك أيضًا Dialogue: 0,0:13:50.47,0:13:56.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لو حدث هذا , ما الذي يمكنك فعله ؟ Dialogue: 0,0:13:56.56,0:14:03.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تضع عائلتنا في حزنٍ بعد الآن Dialogue: 0,0:14:15.47,0:14:20.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لطالما كرهت والدي Dialogue: 0,0:14:22.47,0:14:29.48,Default,,0,0,0,,{\be1}كان يتحدث بالقوانين و الأسباب و كأنه لا يهتم بالآخرين Dialogue: 0,0:14:29.48,0:14:34.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا لم أتأثر بحديثه أبدًا Dialogue: 0,0:14:34.48,0:14:39.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هذه المرة مُختلفة Dialogue: 0,0:14:39.46,0:14:41.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما كان مُحقًا في ما قاله Dialogue: 0,0:14:43.22,0:14:45.49,Default,,0,0,0,,{\be1}... أنا و [ كازوكي ] و [ ميوا ] Dialogue: 0,0:14:49.48,0:14:51.52,Default,,0,0,0,,{\be1}... حتى أنت يا [ موتو ] ... Dialogue: 0,0:14:51.52,0:14:55.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لو لم تلتقي بي لما جررتك معي في هذه القضية ... Dialogue: 0,0:14:57.54,0:14:59.49,Default,,0,0,0,,{\be1}[ تاكاناشي ] Dialogue: 0,0:26:29.90,0:26:33.47,H,,0,0,0,,{\be2\pos(1072.332,81.083)}{\fad(340,200)\be2\pos(1054.999,87.75)}: ترجمة و توقيت : Dialogue: 0,0:26:29.90,0:26:40.24,H-2,,0,0,0,,{\be2\pos(1073.001,118.443)}{\fad(340,200)\be2\fscx104.222\fscy150\pos(913.001,98.443)}T.I.L Dialogue: 0,0:26:33.47,0:26:36.67,H,,0,0,0,,{\be2}{\fad(240,200)\be2\pos(1072.332,81.083)}: تدقيق و مراجعة : Dialogue: 0,0:26:36.67,0:26:40.24,H,,0,0,0,,{\be2}{\fad(240,200)\be2\pos(1072.332,81.083)}: إعـــداد و إنــتاج : Dialogue: 0,0:26:40.24,0:26:44.98,H,,0,0,0,,{\be2\pos(1018.667,39.334)}{\fad(340,300)\be2\an8}و للمزيد تفضّل بزيارة مدونتي Dialogue: 0,0:26:40.24,0:26:44.98,H-2,,0,0,0,,{\be1}{\be2\fscx77\fscy104\fad(340,300)\be2\an8\\pos(1018.667,72.325)}til93.blogspot.com Dialogue: 0,0:14:59.49,0:15:04.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوك , عليك ألا تقلق بشأني Dialogue: 0,0:15:04.45,0:15:08.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أجلب الحزن لأحدٍ بعد الآن Dialogue: 0,0:15:24.45,0:15:26.47,Default,,0,0,0,,{\be1}فحصت ( كاميرات ) المراقبة Dialogue: 0,0:15:26.47,0:15:30.49,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أتمكن من إيجاد شخصٍ ذو حروقٍ على عنقه Dialogue: 0,0:15:30.49,0:15:36.49,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك , سأبقى أراقب متجر الـ( باتشينكو ) Dialogue: 0,0:15:48.93,0:15:49.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت Dialogue: 0,0:16:30.47,0:16:32.45,Default,,0,0,0,,{\be1}إلتقيت به Dialogue: 0,0:16:33.10,0:16:34.45,Default,,0,0,0,,{\be1}به ؟ Dialogue: 0,0:16:34.45,0:16:38.46,Default,,0,0,0,,{\be1}رجل المناديل ) , الذي قام بنقل أموال الفدية ) Dialogue: 0,0:16:38.46,0:16:42.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أحقًا سنكون بخير ؟ \N كان من الأفضل لنا أن نهرب ؟ Dialogue: 0,0:16:42.50,0:16:45.47,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا سيجعلهم يبحثون عنّا Dialogue: 0,0:16:45.47,0:16:47.50,Default,,0,0,0,,{\be1}إفعل و كأن شيئًا لم يحدث Dialogue: 0,0:16:47.50,0:16:50.49,Default,,0,0,0,,{\be1}... لكن -\Nسأتصل بك لاحقًا - Dialogue: 0,0:17:09.44,0:17:11.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أتحتاج إلى توصيلة ؟ Dialogue: 0,0:17:25.46,0:17:27.46,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضّل Dialogue: 0,0:17:30.43,0:17:33.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:33.48,0:17:36.48,Default,,0,0,0,,{\be1}معلوماتٍ عن الشخص الذي تُطارده الآن Dialogue: 0,0:17:38.45,0:17:42.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا , خذها الآن -\Nلما تتعاون معي ؟ - Dialogue: 0,0:17:42.49,0:17:45.48,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن شريكك لا يُساعدك كثيرًا Dialogue: 0,0:17:45.48,0:17:48.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أشعر بك يا [ موتو ] فقط Dialogue: 0,0:17:50.22,0:17:53.48,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك حدودٌ لذوي الأزياء الرسمية Dialogue: 0,0:17:53.48,0:17:57.25,Default,,0,0,0,,{\be1}بمعنى أن عملي الغير رسمي أصبح مُفيدًا لك Dialogue: 0,0:17:57.25,0:17:58.51,Default,,0,0,0,,{\be1}و الآن تفضّل Dialogue: 0,0:17:58.51,0:18:04.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أيعقل أن ... لها علاقةٌ بقضيةٍ أخرى ؟ Dialogue: 0,0:18:07.20,0:18:08.24,Default,,0,0,0,,{\be1}... يا [ موتو ] Dialogue: 0,0:18:09.61,0:18:13.32,Default,,0,0,0,,{\be1}برأيك .. ما أهم شيءٍ نفعله الآن ؟ ... Dialogue: 0,0:18:15.29,0:18:19.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يجب علينا حلّ هذه القضية بأسرع ما يمكن ؟ Dialogue: 0,0:18:19.51,0:18:25.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لكي نُعطي [ كازوكي ] و [ تاكاناشي ] فصلاً ختاميًّا لهم Dialogue: 0,0:18:25.50,0:18:29.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لو أن إبنتك التي قُتِلت فأنا متأكّدٌ بأنك ستفهم ما أعنيه Dialogue: 0,0:18:29.50,0:18:34.49,Default,,0,0,0,,{\be1}كُلّما طال العمل على هذه القضية , يُصبح من الصعب على العائلة أن تتغلب على الأمر Dialogue: 0,0:18:34.49,0:18:39.55,Default,,0,0,0,,{\be1}عدم التنازل عن طرقنا التقليدية في التحقيق لهو إرضاءٌ للذات لا حاجة لها Dialogue: 0,0:19:13.50,0:19:15.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أشكرك على الإنتظار Dialogue: 0,0:19:20.53,0:19:25.53,Default,,0,0,0,,{\be1}( يامانا تاكايوكي ] , ( 32 عامًا ] \N لديه سجلّ إعتداءٍ في السابق Dialogue: 0,0:19:25.53,0:19:30.52,Default,,0,0,0,,{\be1}كان ثملًا و جرح صديقه أثناء فترة الجامعة Dialogue: 0,0:19:30.52,0:19:35.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أما بقية المعلومات و كأنه تلميذٌ نجيـب Dialogue: 0,0:19:35.48,0:19:37.44,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه متطابقٌ مع ملف المُختطف Dialogue: 0,0:19:37.44,0:19:40.44,Default,,0,0,0,,{\be1}من أين حصلت على هذه المعلومات ؟ Dialogue: 0,0:19:43.45,0:19:45.45,Default,,0,0,0,,{\be1}تاماكي ] ؟ ] Dialogue: 0,0:19:47.47,0:19:51.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرتك أن تبقى بعيدًا عنه Dialogue: 0,0:19:51.47,0:19:55.46,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدمّر عائلتك لا محالة Dialogue: 0,0:19:55.46,0:19:56.42,Default,,0,0,0,,{\be1}[ موتو ] Dialogue: 0,0:19:58.46,0:20:00.48,Default,,0,0,0,,{\be1}فقط لأنهي أمر هذه القضية Dialogue: 0,0:20:00.48,0:20:02.09,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يمكنك إختيار طريقةٍ أخرى ؟ Dialogue: 0,0:20:02.09,0:20:04.18,Default,,0,0,0,,{\be1}كازوكي ] قُتِل بسببي أنا ] Dialogue: 0,0:20:07.92,0:20:10.24,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أجده مهما كان الثمن Dialogue: 0,0:20:43.48,0:20:48.48,Default,,0,0,0,,{\be1}إسمحي لي أن أقدّم لكِ خالص عزائي و أسفي Dialogue: 0,0:20:55.47,0:20:59.47,Default,,0,0,0,,{\be1}الرئيس [ تاكاناشي ] عهدني بهذه لكِ Dialogue: 0,0:21:04.51,0:21:09.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريدها \N أعدها رجاءً Dialogue: 0,0:21:11.88,0:21:12.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوك Dialogue: 0,0:21:17.77,0:21:20.41,Default,,0,0,0,,{\be1}هل خرج [ ميتشينوري ] للعمل ؟ Dialogue: 0,0:21:22.52,0:21:26.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكننا البقاء حزينين للأبد Dialogue: 0,0:21:26.54,0:21:31.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعتقدين أن الرئيس أقرضكم الـ( 100 مليون ين ) ؟ Dialogue: 0,0:21:36.01,0:21:40.45,Default,,0,0,0,,{\be1}بالفعل , أنتِ لا تدركين شيئًا Dialogue: 0,0:21:40.45,0:21:44.49,Flashback,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}ميتشينوري ] , أترك تلك المرأة ] Dialogue: 0,0:21:44.49,0:21:49.44,Flashback,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}أنا لن أترك [ ميوا ] -\Nألم تفهم شيئًا مما قلته لك ؟ - Dialogue: 0,0:21:53.14,0:21:54.94,Flashback,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}إذًا فلتفعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:21:56.25,0:22:01.48,Flashback,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}{\pos(640,620)}... لكنني سأطلب منك أن تُعيد - Dialogue: 0,0:21:58.48,0:22:01.48,Flashback,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}{\pos(640,686)}سأحرص على إعادة المبلغ بالكامل - Dialogue: 0,0:22:04.00,0:22:05.48,Default,,0,0,0,,{\be1}... [ ميتشينوري ] Dialogue: 0,0:22:05.48,0:22:09.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أصرّ على العيش معكِ ... Dialogue: 0,0:22:09.48,0:22:15.49,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ألا يبدو لكِ وكأنه يُكفّر عمّا حصل لكم ؟ Dialogue: 0,0:22:15.49,0:22:19.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أجعل [ ميتشينوري ] سعيدًا Dialogue: 0,0:22:21.49,0:22:25.49,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد منه أن يُعاني بعد الآن Dialogue: 0,0:22:29.50,0:22:34.47,Default,,0,0,0,,{\be1}الرئيس [ تاكاناشي ] شخصٌ صارم Dialogue: 0,0:22:34.47,0:22:39.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يتساهل حتى مع عائلته Dialogue: 0,0:22:39.44,0:22:46.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لو كان هناك أحدٌ قادرٌ على إنقاذ [ ميتشينوري ] فهو أنتِ فقط Dialogue: 0,0:22:58.49,0:23:04.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوكِ , هلاّ تركتِ [ ميتشينوري ] ؟ Dialogue: 0,0:23:07.45,0:23:10.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوا منكِ ذلك Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:36.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ها هي الأموال -\Nشكرًا لك - Dialogue: 0,0:23:43.42,0:23:46.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكنني سؤالك عن الرجل الذي رحل للتو ؟ Dialogue: 0,0:23:47.96,0:23:51.45,Default,,0,0,0,,{\be1}( كاجي شينسوكي ] , ( 26 عامًا ] \N يعمل في شركةٍ للشحن Dialogue: 0,0:23:51.45,0:23:55.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ما علاقته بـ[ يامانا ] -\N أصدقاء طفولة - Dialogue: 0,0:23:56.00,0:23:58.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لنجعلهما يعترفان بما فعلاه Dialogue: 0,0:23:58.08,0:24:01.50,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا , ليس لدينا سوى شهادة من مُشرّدين \N علينا الحصول على أدلّة Dialogue: 0,0:24:01.50,0:24:03.49,Default,,0,0,0,,{\be1}... إن تصرفنا ببُطء Dialogue: 0,0:24:03.49,0:24:05.00,Default,,0,0,0,,{\be1}فإنهما قد يهربان منّا ... Dialogue: 0,0:24:05.20,0:24:10.48,Default,,0,0,0,,{\be1}مع ذلك علينا ألا نكون متسرّعين -\N... [ كابوراقي ] - Dialogue: 0,0:24:11.08,0:24:15.48,Default,,0,0,0,,{\be1}تحمّل , لا تجعل مشاعرك تتحكم بك Dialogue: 0,0:26:59.29,0:27:00.64,Default,,0,0,0,,{\be1}إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:27:06.51,0:27:07.74,Default,,0,0,0,,{\be1}رافقتك السلامة Dialogue: 0,0:27:09.37,0:27:10.29,Default,,0,0,0,,{\be1}سأذهب Dialogue: 0,0:27:34.29,0:27:36.77,Default,,0,0,0,,{\be1}الشخص الذي إختطف [ كازوكي ] هو أنت , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:27:40.96,0:27:42.49,Default,,0,0,0,,{\be1}لما لا تسلّم نفسك للشرطة ؟ Dialogue: 0,0:27:47.50,0:27:49.50,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه فرصتك الأخيرة Dialogue: 0,0:27:52.85,0:27:54.45,Default,,0,0,0,,{\be1}عمّاذا تتحدث ؟ Dialogue: 0,0:28:32.99,0:28:35.47,Default,,0,0,0,,{\be1}رجل المناديل ) مازال يُراقبني ) Dialogue: 0,0:28:35.47,0:28:37.57,Default,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل لك أن تبقى في المنزل Dialogue: 0,0:28:39.12,0:28:42.21,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا ؟ \N إنه ليس شُرطيًّا , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:28:42.49,0:28:44.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أعلم أيضًا Dialogue: 0,0:28:44.98,0:28:48.90,Default,,0,0,0,,{\be1}و بما أنه أتى إليّ بهذه الطريقة فإنه قد عرف بأمري و ربما يعلم بأمرك أيضًا Dialogue: 0,0:28:48.97,0:28:52.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سنفعله ؟ -\Nهذا بديهيّ , أليس كذلك ؟ - Dialogue: 0,0:28:52.45,0:28:55.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لو عرفوا بشأن هذه القضية فإنهم سيحكمون علينا بالإعدام Dialogue: 0,0:29:01.46,0:29:04.48,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف نقتله Dialogue: 0,0:29:17.51,0:29:18.61,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عدت Dialogue: 0,0:29:22.50,0:29:23.50,Default,,0,0,0,,{\be1}[ ميوا ] Dialogue: 0,0:29:58.47,0:30:01.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أتحدث معك Dialogue: 0,0:30:06.48,0:30:09.50,Default,,0,0,0,,{\be1}تعال معي Dialogue: 0,0:30:45.50,0:30:47.50,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أيّ درجةٍ تعلم ؟ Dialogue: 0,0:30:49.51,0:30:51.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أجبني Dialogue: 0,0:30:51.79,0:30:53.35,Default,,0,0,0,,{\be1}كل شيء Dialogue: 0,0:30:54.71,0:30:57.35,Default,,0,0,0,,{\be1}[ يامانا ] , [ كاجي ] Dialogue: 0,0:30:58.08,0:31:01.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتما إختطفتما [ كازوكي ] و قتلتماه Dialogue: 0,0:31:04.68,0:31:08.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتما , فلتُجيباني ؟ Dialogue: 0,0:31:10.46,0:31:15.00,Default,,0,0,0,,{\be1}بالرغم من حصولك على الفدية , لما قتلتما [ كازوكي ] ؟ Dialogue: 0,0:31:16.36,0:31:19.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أتيتني عندما قتلت ذلك الفتى Dialogue: 0,0:31:20.47,0:31:23.34,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه ليس بالأمر الجلل Dialogue: 0,0:31:27.20,0:31:29.48,Default,,0,0,0,,{\be1}... و سأخبرك بشيءٍ آخر Dialogue: 0,0:31:29.48,0:31:32.17,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن نعيش و كأن شيئًا لم يحدث ... Dialogue: 0,0:31:33.49,0:31:35.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتما لستما بشرًا Dialogue: 0,0:31:37.15,0:31:41.61,Default,,0,0,0,,{\be1}... حتى لو كنتما تملكان الجرأة لقتل أحدٍ ما و قتلتماه Dialogue: 0,0:31:41.61,0:31:45.89,Default,,0,0,0,,{\be1}... كِلاكما لا تشعرنا بمقدار الجُرمْ الذي إقترفتماه ... Dialogue: 0,0:31:47.00,0:31:49.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتما لستما بشرًا ... Dialogue: 0,0:31:49.15,0:31:51.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها الحقيـــر Dialogue: 0,0:32:01.45,0:32:03.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها السافل Dialogue: 0,0:32:04.47,0:32:08.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتما رهن الإعتقال لتهمة إنتهاك قانون حمل الأسلحة Dialogue: 0,0:32:08.45,0:32:10.45,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًا , أهرب Dialogue: 0,0:32:13.46,0:32:17.46,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أننا سنحقق معكما بشأن قضية الإختطاف و القتل Dialogue: 0,0:32:32.48,0:32:35.25,Misc,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}لو عرفوا بشأن هذه القضية فإنهم سيحكمون علينا بالإعدام Dialogue: 0,0:32:35.25,0:32:37.48,Misc,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}سوف نقتله Dialogue: 0,0:32:39.48,0:32:42.48,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف حصلت على هذا التسجيل ؟ Dialogue: 0,0:32:47.49,0:32:51.22,Flashback,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}لو عرفوا بشأن هذه القضية فإنهم سيحكمون علينا بالإعدام Dialogue: 0,0:32:51.22,0:32:53.53,Flashback,,0,0,0,,{\be2\fad(250,250)}سوف نقتله Dialogue: 0,0:32:53.53,0:32:55.53,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت غبيّ ؟ Dialogue: 0,0:32:58.08,0:33:01.51,Default,,0,0,0,,{\be1}... ضحّيت بنفسك من أجل القبض عليهم Dialogue: 0,0:33:01.51,0:33:04.51,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت ستموت لو جرت الأمور بطريقةٍ خاطئة ... Dialogue: 0,0:33:06.53,0:33:09.14,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك من سيحزن لموتك Dialogue: 0,0:33:10.20,0:33:15.29,Default,,0,0,0,,{\be1}[ ماساي ] , [ ماريكو ] و حتى [ سايوري ] Dialogue: 0,0:33:17.52,0:33:19.00,Default,,0,0,0,,{\be1}و أنا أيضًا Dialogue: 0,0:33:23.51,0:33:26.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا سعيدٌ أنك بخير Dialogue: 0,0:33:32.55,0:33:35.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:33:48.45,0:33:49.70,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:33:56.60,0:33:59.60,Default,,0,0,0,,{\be1}سعيدةٌ بعودتنا Dialogue: 0,0:34:10.30,0:34:14.53,Default,,0,0,0,,{\be1}ماريكو ] , لديّ ما أقوله لكِ ] Dialogue: 0,0:34:16.38,0:34:20.52,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا يا [ ماريكو ] , إجلسي .. إجلسي Dialogue: 0,0:34:23.52,0:34:26.52,Default,,0,0,0,,{\be1}سأعدّ لكم بعضًا من الشاي Dialogue: 0,0:34:48.06,0:34:56.18,Default,,0,0,0,,{\be1}... والدُكِ .. و بدون أن يُناقش [ ماريكو ] و والدتُكِ Dialogue: 0,0:34:56.18,0:34:58.01,Default,,0,0,0,,{\be1}خَرجَ من الشرطة ... Dialogue: 0,0:34:59.57,0:35:04.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أعترف بأنها غلطتي Dialogue: 0,0:35:04.50,0:35:13.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أخبر [ ماريكو ] عن سبب خروجي , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:35:15.51,0:35:19.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم تكن بسبب قضية الخالة [ سايوري ] ؟ Dialogue: 0,0:35:19.51,0:35:21.51,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:35:23.53,0:35:31.53,Default,,0,0,0,,{\be1}في ذلك الوقت والدكِ , كان ينوي قتل الفاعل Dialogue: 0,0:35:36.53,0:35:40.56,Default,,0,0,0,,{\be1}... القانون Dialogue: 0,0:35:40.56,0:35:45.56,Default,,0,0,0,,{\be1}... لم يُعطِه الحكم المُناسب ... Dialogue: 0,0:35:45.56,0:35:47.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لأنه كان قاصرًا ... Dialogue: 0,0:36:07.29,0:36:10.81,Default,,0,0,0,,{\be1}... والدُكِ الذي حَمَل نية القتل حتى لو للحظات Dialogue: 0,0:36:12.33,0:36:15.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يكن لديه الحق للإستمرار في العمل كضابط شرطة ... Dialogue: 0,0:36:17.17,0:36:19.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب خرجت من الشرطة Dialogue: 0,0:36:27.08,0:36:31.00,Default,,0,0,0,,{\be1}... كنت خائفًا من أن [ ماريكو ] قد تكرهني Dialogue: 0,0:36:31.00,0:36:34.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا لم أتمكن من قولها بنفسي ... Dialogue: 0,0:36:37.90,0:36:44.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب , [ ماريكو ] ضلّت تُعاني Dialogue: 0,0:36:52.54,0:36:53.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:37:09.20,0:37:14.50,Default,,0,0,0,,{\be1}... أنا -\Nأنا حقًا آسف - Dialogue: 0,0:37:25.52,0:37:27.00,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة ... Dialogue: 0,0:38:09.20,0:38:11.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي , إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:38:21.21,0:38:24.51,Default,,0,0,0,,{\be1}توقف عن هذا الهراء -\Nأنا لا أكذب - Dialogue: 0,0:38:24.51,0:38:26.48,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك الأموال كانت مزورة Dialogue: 0,0:38:26.48,0:38:29.52,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك الأموال حقيقية لا محالة Dialogue: 0,0:38:29.52,0:38:32.52,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها الحقيقة , فلتصدقني Dialogue: 0,0:38:32.52,0:38:34.52,Default,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل لك إخبارنا بالحقيقة Dialogue: 0,0:38:36.17,0:38:38.92,Default,,0,0,0,,{\be1}حدث ما توقّعته بالضبط Dialogue: 0,0:38:39.40,0:38:42.54,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكمل مثلما هو مُخططٌ له Dialogue: 0,0:39:08.49,0:39:10.72,Default,,0,0,0,,{\be1}المطعم كان رائعًا Dialogue: 0,0:39:10.77,0:39:15.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا سعيدٌ بأنه طابق ذوقك Dialogue: 0,0:39:18.97,0:39:20.25,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه تذكار Dialogue: 0,0:39:20.25,0:39:24.51,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت أنك تُحب المذاق الحلو Dialogue: 0,0:39:36.52,0:39:39.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أشكرك على الإهتمام Dialogue: 0,0:39:39.52,0:39:41.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:39:45.53,0:39:49.53,Default,,0,0,0,,{\be1}مازال التحقيق مستمرًا مع [ يامانا ] و [ كاجي ] Dialogue: 0,0:39:51.00,0:39:55.54,Default,,0,0,0,,{\be1}... إعترفوا بأنهم خطفو [ كازوكي ] و قتلوه Dialogue: 0,0:39:55.54,0:39:59.02,Default,,0,0,0,,{\be1}و لقد حرقوا أموال الفدية أيضًا ... Dialogue: 0,0:39:59.02,0:40:03.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني لم أفهم سبب حرقهم لأموال الفدية Dialogue: 0,0:40:05.21,0:40:08.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,0:40:08.22,0:40:11.24,Default,,0,0,0,,{\be1}كِلاهما إستمرا في قول نفس الشيء Dialogue: 0,0:40:11.24,0:40:14.18,Default,,0,0,0,,{\be1}" الـ( 100 مليون ين ) التي حصلنا عليها كانت مزورة " Dialogue: 0,0:40:15.04,0:40:17.80,Default,,0,0,0,,{\be1}مزورة ؟ -\N... مما وجدناه من بقايا - Dialogue: 0,0:40:17.82,0:40:23.28,Default,,0,0,0,,{\be1}تم التأكيد بأن الأموال كانت حقيقية ... Dialogue: 0,0:40:23.28,0:40:26.28,Default,,0,0,0,,{\be1}مع ذلك , لما يقولون ذلك ؟ Dialogue: 0,0:40:35.66,0:40:41.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما هذه القضية ... لم تنتهي بعد Dialogue: 0,0:41:30.23,0:41:34.23,Default,,0,0,0,,{\be1}أتمنى أن يكون هذا العشاء قد إستحق عناءك Dialogue: 0,0:41:45.25,0:41:49.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت [ ساكوراي ] , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:41:49.27,0:41:52.27,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم , و أنت ؟ Dialogue: 0,0:41:52.27,0:41:56.26,Default,,0,0,0,,{\be1}تاماكي ] , من الشرطة ] Dialogue: 0,0:41:56.26,0:42:01.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أتيت إلى هنا لأعقد صفقةً معك Dialogue: 0,0:42:01.21,0:42:06.24,Default,,0,0,0,,{\be1}صفقة ؟ -\Nنعم , صفقةٌ مهمة - Dialogue: 0,0:07:00.13,0:07:03.70,H,,0,0,0,,{\be2\pos(1072.332,81.083)}{\fad(340,200)\be2\pos(1054.999,87.75)}: ترجمة و توقيت : Dialogue: 0,0:07:00.13,0:07:10.48,H-2,,0,0,0,,{\be2\pos(1073.001,118.443)}{\fad(340,200)\be2\fscx104.222\fscy150\pos(913.001,98.443)}T.I.L Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:06.91,H,,0,0,0,,{\be2}{\fad(240,200)\be2\pos(1072.332,81.083)}: تدقيق و مراجعة : Dialogue: 0,0:07:06.91,0:07:10.48,H,,0,0,0,,{\be2}{\fad(240,200)\be2\pos(1072.332,81.083)}: إعـــداد و إنــتاج : Dialogue: 0,0:07:10.48,0:07:15.21,H,,0,0,0,,{\be2\pos(1018.667,39.334)}{\fad(340,300)\be2\an8}و للمزيد تفضّل بزيارة مدونتي Dialogue: 0,0:07:10.48,0:07:15.21,H-2,,0,0,0,,{\be2\fscx77\fscy104\fad(340,300)\be2\an8\\pos(1018.667,72.325)}til93.blogspot.com Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:07.14,Title,,0,0,0,,{\c&H1F17C9&\3c&H1F17C9&\fs52\fscx328\fscy317\pos(646.667,323.333)}{\fad(2780,500)}متلازمة الجريمة Dialogue: 0,0:07:06.37,0:07:09.94,Title,,0,0,0,,{\c&H1F17C9&\3c&H1F17C9&\fs52\fscx328\fscy317\pos(646.667,323.333)}{\fad(595,0)\c&H240D99&}متلازمة الجريمة Dialogue: 0,0:07:31.10,0:07:35.27,Title,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\fs42\3c&HFFF8D0&\fscx158\fscy217\pos(640.533,554.666)}{\fad(380,380)\c&HE9ECEC&}المُهـ 7 ـمة Dialogue: 0,0:00:48.76,0:00:51.20,Title,,0,0,0,,{\fad(550,0)\c&HA6B4BE&\fscx212\fscy225\frx22\fry24\pos(506,388)\frz327.5}مركز شرطة شينبوري Dialogue: 0,0:41:15.72,0:41:19.24,MO7AKA 1,,0,0,0,,{\c&H3B2C23&\3c&HFFFFFF&\fscx185\fscy232\frx6\fry6\pos(712,145)\frz349.9} مُحاضرة . مشاركة جمعية جرائم الأحداث Dialogue: 0,0:41:15.72,0:41:19.24,MO7AKA 3,,0,0,0,,{\c&H4C4341&\3c&HFFFFFF&\fscx160\fscy182\pos(596,510)\frz353.6} الجلسة الأولى : [ أصبحت ضحيةً لجرائم الأحداث ]