[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Default - italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Default - flashback,Adobe Arabic,24,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Default - margin,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0008,0 Style: Episode Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0250,0 Style: SignA,Adobe Arabic,24,&H00696ECC,&H000000FF,&H00060200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0020,0 Style: sign_83123_60_A_Moment_in_the_,Adobe Arabic,23,&H004636AF,&H000000FF,&H32000000,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0030,0030,0100,0 Style: sign_36406_423_Missing,Adobe Arabic,24,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00060200,&H004E4E4E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,8,0030,0030,0020,0 Style: Mayo,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H005139C3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0020,1 Style: To protect her,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H00E192C7,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0010,0010,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:05.78,0:00:07.69,Default,Subaru,0000,0000,0000,,نهاية ساخرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:11.51,0:00:14.11,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هل استمددتِ هذا من كتابك الثمين أيضاً؟ Dialogue: 0,0:00:14.38,0:00:16.36,Default,Subaru,0000,0000,0000,,كلّ ما تقولينه مقتبس من هذا الكتاب Dialogue: 0,0:00:16.36,0:00:18.33,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لا تملكين إرادةً خاصّة بك Dialogue: 0,0:00:18.87,0:00:20.49,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هذا ما تقولينه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:20.49,0:00:22.74,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,لا تدعني أكرّر كلامي Dialogue: 0,0:00:24.09,0:00:26.57,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أنتِ عنيدة حقاً Dialogue: 0,0:00:26.57,0:00:28.92,Default,Subaru,0000,0000,0000,,سيكون من الشاقّ إخراجك من هنا Dialogue: 0,0:00:29.35,0:00:33.16,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,إخراجي؟ ما الذي تتحدث عنه، على ما أفترض؟ Dialogue: 0,0:00:33.16,0:00:35.03,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,—لم أطلب منك قطّ أن تأخذني من Dialogue: 0,0:00:35.03,0:00:37.12,Default,Subaru,0000,0000,0000,,يبدو أنكِ لم تتوقّعي سماع ذلك Dialogue: 0,0:00:37.12,0:00:40.31,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أليس كلّ ما أفعله مدوّناً في هذا الكتاب؟ Dialogue: 0,0:00:46.91,0:00:48.94,Default,Subaru,0000,0000,0000,,كفّي عن التعلّق بهذا الكتاب Dialogue: 0,0:00:51.92,0:00:53.56,Default,Subaru,0000,0000,0000,,،عندما تتكلّمين معي Dialogue: 0,0:00:53.56,0:00:56.02,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!انظري في عينيّ، لا في كتاب Dialogue: 0,0:00:54.70,0:00:56.02,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,!لـ-لا Dialogue: 0,0:01:03.96,0:01:05.66,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,...مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:01:06.78,0:01:10.00,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,،منذ توقّف هذا الكتاب عن إظهار مستقبلي Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:12.28,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,مضت العديد من السنين الآن Dialogue: 0,0:01:20.66,0:01:24.79,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,حفظ ورعاية مكتبة المعرفة هذه\Nهو ما ينصّ عليه عقدي، على ما أفترض Dialogue: 0,0:01:25.44,0:01:27.10,Default,Subaru,0000,0000,0000,,مكتبة المعرفة؟ Dialogue: 0,0:01:27.66,0:01:31.82,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,كانت تستمتع بتخزين المعرفة أكثر من أي شيء آخر Dialogue: 0,0:01:35.02,0:01:36.40,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...بياتريس Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:40.22,Default,Suabru,0000,0000,0000,,أنت متعاقدة روحياً مع إيكيدنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:43.03,0:01:47.06,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لا شيء مُدوّن في هذا الكتاب، ومع ذلك أنتِ Dialogue: 0,0:01:47.53,0:01:49.42,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,كان آخر شيء أخبرتني به هي، على ما أفترض Dialogue: 0,0:01:49.89,0:01:52.59,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,".ذات يوم، سيأتي ذلك الشخص إلى المكتبة" Dialogue: 0,0:01:53.47,0:01:56.13,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,كان عملي هو انتظار ذلك اليوم Dialogue: 0,0:01:57.31,0:02:00.59,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,كنتُ أنتظره طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:02:01.10,0:02:02.90,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,،لكن لم يأتِ "ذلك الشخص" أبداً Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:06.31,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,ولم يخبرني الكتاب من سيكون Dialogue: 0,0:02:06.98,0:02:10.31,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,...ظلّ الوقت يمضي، ثمّ Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:11.69,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:02:12.53,0:02:15.28,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,"لا يهمّني إن لم تكن "ذلك الشخص Dialogue: 0,0:02:15.77,0:02:18.04,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,،إذا كان الشخص الذي يستطيع إنهائي Dialogue: 0,0:02:18.04,0:02:20.11,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,،الذي يستطيع إنهاء عقدي Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:22.20,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,...الذي يستطيع القضاء عليّ، هو أنت Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:24.30,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,فسأرضى بذلك، على ما أفترض Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:27.85,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...ما-ما الذي Dialogue: 0,0:02:28.35,0:02:30.71,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هل تقولين أنكِ تريدين الموت؟ Dialogue: 0,0:02:30.71,0:02:34.12,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,ليس من الدقيق تماماً أن تقول أنني أريد الموت Dialogue: 0,0:02:34.75,0:02:40.05,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,أريدك فقط أن تحرّرني من العقد الذي\Nقيّدني للأبد، على ما أفترض Dialogue: 0,0:02:40.05,0:02:43.55,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!كيف لهذا أن يختلف عن الرّغبة في الموت؟ Dialogue: 0,0:02:44.77,0:02:47.01,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لا تمزحي حتّى حيال الرّغبة في الموت Dialogue: 0,0:02:47.01,0:02:51.35,Default,Subaru,0000,0000,0000,,،يمكنك أن تقولي ذلك لأشخاص آخرين\N!لكن لن أسمح لكِ أن تقوليه لي Dialogue: 0,0:02:53.38,0:02:56.40,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,من الأنانيّة أن تقول ذلك Dialogue: 0,0:02:56.98,0:02:59.61,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,ما الذي تعرفه عني، على ما أفترض؟ Dialogue: 0,0:03:00.39,0:03:05.54,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,عشتُ هنا بموجب عقدي لـ400 عام Dialogue: 0,0:03:06.11,0:03:07.37,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أربعمئة عام؟ Dialogue: 0,0:03:07.86,0:03:09.63,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,لم يقلقني ذلك يوماً، على ما أفترض Dialogue: 0,0:03:10.23,0:03:12.07,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,كنتُ أمتلك الكتاب Dialogue: 0,0:03:13.01,0:03:17.38,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,لذا حلمتُ كثيراً بامتلاء صفحته الأخيرة Dialogue: 0,0:03:18.37,0:03:21.03,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,وكان في كلّ مرّة يضع شخص يده\N،على ذلك الباب Dialogue: 0,0:03:21.03,0:03:23.76,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,يخذلني قلبي، على ما أفترض Dialogue: 0,0:03:24.58,0:03:27.47,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,مع مرور الوقت، أدركتُ شيئاً Dialogue: 0,0:03:28.20,0:03:29.82,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,ماذا أدركتِ؟ Dialogue: 0,0:03:30.24,0:03:32.14,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,سبب عدم امتلاء الكتاب أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:03:33.50,0:03:37.07,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,هو لأنّ هنا ينتهي مستقبل مالكه Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:38.24,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!مخطئة Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:43.76,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لماذا تتسرّعين في الاستنتاج هكذا دوماً؟ Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:46.41,Default,Subaru,0000,0000,0000,,،إذا أردتِ من شخص أن يفعل شيئاً لأجلك Dialogue: 0,0:03:46.41,0:03:49.19,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!فكان كلّ ما عليكِ فعله هو البوح بذلك Dialogue: 0,0:03:49.19,0:03:52.66,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لو قلتِ أنكِ احتجتِ المساعدة، حتى أنا لاستطعت Dialogue: 0,0:03:54.03,0:03:56.34,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,افعل شيئاً أرجوك Dialogue: 0,0:03:56.34,0:03:59.17,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!تماماً! تشجّعي وقوليها Dialogue: 0,0:04:00.44,0:04:02.15,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,ساعدني أرجوك Dialogue: 0,0:04:02.15,0:04:03.26,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!بالضبط Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:05.71,Default,Subaru,0000,0000,0000,,—إذا مددتِ يدك فحسب، يمكنني Dialogue: 0,0:04:05.71,0:04:06.32,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,...إذاً Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:07.16,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,أريدك Dialogue: 0,0:04:08.18,0:04:10.59,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,أن تقتلني، على ما أفترض Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:24.10,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,هل تملك أدنى فكرة كم انتظرتُ ذلك طويلاً؟ Dialogue: 0,0:04:25.14,0:04:27.99,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,!هل ظننت أنني استسلمت فحسب، على ما أفترض؟ Dialogue: 0,0:04:29.25,0:04:32.25,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,أتقول لي أنك ستخرجني من هذا\N،الظلام حالك السواد Dialogue: 0,0:04:32.51,0:04:35.46,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,!لدرجة لا أستطيع رؤية يدي الممتدّة أمامي؟ Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:39.03,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,،إن كنت تقول أنك ستفعل ذلك لأجلي Dialogue: 0,0:04:40.01,0:04:42.67,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,...فلماذا إذاً... لماذا Dialogue: 0,0:04:43.24,0:04:46.50,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,!لماذا تركتني وحيدة لـ400 عام؟ Dialogue: 0,0:04:47.89,0:04:51.14,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,سوف تساعدني؟ تنقذني؟ Dialogue: 0,0:04:51.58,0:04:54.14,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,!لماذا لم تفعل ذلك مسبقاً إذاً؟ Dialogue: 0,0:04:54.48,0:04:58.68,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,استنجادي للمساعدة والخلاص الذي رجوتُه Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:00.86,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,!هو أمنيات قد ولّت منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:05:04.16,0:05:06.49,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,...إن كنت لا تزال تقول أنك تريد إنقاذي Dialogue: 0,0:05:07.63,0:05:09.21,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ماذا عسايّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:05:12.08,0:05:13.19,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,...اجعلني Dialogue: 0,0:05:13.94,0:05:15.37,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,الأولى Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:18.92,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,!اعتبرني الأولى! دعني أكون أوّل من تفكّر بها Dialogue: 0,0:05:18.92,0:05:20.29,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,!اجعلني أولى خياراتك Dialogue: 0,0:05:20.29,0:05:23.01,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,!عدّل عقدي! بدّله Dialogue: 0,0:05:23.01,0:05:25.01,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,!امسحه وخذني من هنا Dialogue: 0,0:05:25.01,0:05:27.22,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,!خذني إليك! ضمّني Dialogue: 0,0:05:29.16,0:05:32.24,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,مُحال أن تتمكن من فعل هذا، على ما أفترض Dialogue: 0,0:05:32.72,0:05:36.81,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,لذا بدلاً من ذلك... أريدك أن تدمّر هذه الفاشلة Dialogue: 0,0:05:38.68,0:05:43.15,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,أم أنك ستكون "ذلك الشخص" بالنسبة لي؟ Dialogue: 0,0:05:44.52,0:05:46.03,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,...إن لم تستطع، فأريدك إذاً Dialogue: 0,0:05:46.79,0:05:51.46,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,أن تقتلني بيديك هاتين، على ما أفترض Dialogue: 0,0:05:56.28,0:05:59.79,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,الأرواح غير قادرة حتى على الموت\Nمن تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:06:02.40,0:06:04.50,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لمَ يجب أن أكون أنا؟ Dialogue: 0,0:06:06.96,0:06:09.59,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,...لماذا، على ما أفترض Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:12.22,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,أعرف السبب Dialogue: 0,0:06:13.04,0:06:16.43,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,...سبب ائتمانك على نهايتي هو Dialogue: 0,0:06:16.43,0:06:19.06,Default,Elsa,0000,0000,0000,,،آسفة على المقاطعة Dialogue: 0,0:06:19.45,0:06:23.26,Default,Elsa,0000,0000,0000,,لكن هل يمكنني أن أكون\Nذلك الشخص" بالنسبة لك؟" Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:26.68,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,من منحكِ الإذن بالدخول إلى هنا، على ما أفترض؟ Dialogue: 0,0:06:27.08,0:06:28.94,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,هذه مكتبتي المحرّمة Dialogue: 0,0:06:28.94,0:06:30.77,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,لا أحد مُخوّل بالدخول بلا إذن Dialogue: 0,0:06:30.77,0:06:33.33,Default,Elsa,0000,0000,0000,,السحر الذي تستعملينه لعزل فضاء عن آخر Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:35.53,Default,Elsa,0000,0000,0000,,يستخدم الأبواب كوسيط له، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:35.53,0:06:40.12,Default,Elsa,0000,0000,0000,,حالما عرفتُ ذلك، كان كلّ ما ترتّب عليّ\Nهو ترك كلّ باب مفتوحاً Dialogue: 0,0:06:40.36,0:06:41.96,Default,Elsa,0000,0000,0000,,أليس الأمر بسيطاً؟ Dialogue: 0,0:06:42.67,0:06:45.08,Default,Elsa,0000,0000,0000,,استغرق ذلك وقتاً قصيراً، لكن\Nأنا مسرورة لأنني وجدتك Dialogue: 0,0:06:45.08,0:06:50.68,Default,Elsa,0000,0000,0000,,أنا مسرورة للغاية لتمكّني من فعلها قبل\Nأن تعود ميلي من القرية Dialogue: 0,0:06:50.68,0:06:53.06,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!القرية؟ لماذا القرية؟ Dialogue: 0,0:06:53.06,0:06:55.59,Default,Elsa,0000,0000,0000,,،لأن الهدف هرب إلى هناك Dialogue: 0,0:06:56.04,0:06:57.64,Default,Elsa,0000,0000,0000,,لهذا تقاسمنا العمل Dialogue: 0,0:06:58.04,0:06:59.35,Default,Subaru,0000,0000,0000,,تقاسمتما؟ Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:01.87,Default,Elsa,0000,0000,0000,,،هناك المزيد منهم في القرية Dialogue: 0,0:07:01.87,0:07:04.39,Default,Elsa,0000,0000,0000,,لكن الهدف هنا أفضل Dialogue: 0,0:07:04.39,0:07:08.77,Default,Elsa,0000,0000,0000,,يمنحني الفرصة أخيراً لفتح روح\Nورؤية ما بداخلها Dialogue: 0,0:07:11.04,0:07:12.45,Default,Elsa,0000,0000,0000,,ستحميها؟ Dialogue: 0,0:07:12.45,0:07:13.67,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:13.67,0:07:15.28,Default,Elsa,0000,0000,0000,,أنتما متآلفان جداً Dialogue: 0,0:07:15.28,0:07:18.99,Default,Elsa,0000,0000,0000,,أحسدكما. سأرسلكما لملاقاة الملائكة معاً Dialogue: 0,0:07:18.99,0:07:19.45,Default,Subaru,0000,0000,0000,,—شا Dialogue: 0,0:07:19.45,0:07:20.42,Default,,0000,0000,0000,,شاماك Dialogue: 0,0:07:26.12,0:07:28.17,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,ماذا تنوي أن تفعل، على ما أفترض؟ Dialogue: 0,0:07:28.17,0:07:29.42,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!سأتوجّه إلى القرية Dialogue: 0,0:07:33.27,0:07:35.76,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,لن ينفعك الذهاب إلى هناك في شيء الآن Dialogue: 0,0:07:36.13,0:07:37.55,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لا تكوني حمقاء Dialogue: 0,0:07:40.47,0:07:42.94,Default,Maylie,0000,0000,0000,,ماذا؟ هذا أنتما Dialogue: 0,0:07:43.45,0:07:46.19,Default,Maylie,0000,0000,0000,,ماذا تفعلان هنا؟ Dialogue: 0,0:07:46.53,0:07:49.08,Default,Maylie,0000,0000,0000,,إلزا مُستهترة للغاية Dialogue: 0,0:07:49.08,0:07:50.01,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...أنتِ Dialogue: 0,0:07:50.62,0:07:52.32,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لحظة، أنتِ Dialogue: 0,0:07:52.81,0:07:56.93,Default,Maylie,0000,0000,0000,,استمتعتُ كثيراً عندما لعبت معنا في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:07:58.59,0:07:59.83,Default - flashback,Maylie,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:00.91,Default - flashback,Maylie,0000,0000,0000,,هناك Dialogue: 0,0:08:07.78,0:08:09.42,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!أنتِ مستخدمة ماجو؟ Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:13.28,Default,Maylie,0000,0000,0000,,أنا ميلي بوتروت Dialogue: 0,0:08:13.28,0:08:16.83,Default,Maylie,0000,0000,0000,,لا تنادني باسم غير جذّاب كهذا Dialogue: 0,0:08:19.16,0:08:19.97,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...القرية Dialogue: 0,0:08:20.25,0:08:22.05,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!ماذا فعلتِ لريم والأخريات؟ Dialogue: 0,0:08:22.05,0:08:25.29,Default,Maylie,0000,0000,0000,,،لا أعرف من تكون "ريم" هذه Dialogue: 0,0:08:25.29,0:08:28.14,Default,Maylie,0000,0000,0000,,لكن فعلتُ ما طُلب منّي Dialogue: 0,0:08:28.14,0:08:31.07,Default,Maylie,0000,0000,0000,,...الخادمة الكبيرة والخادمة الصغيرة من القصر Dialogue: 0,0:08:31.56,0:08:35.16,Default,Maylie,0000,0000,0000,,لكن من المحزن أن يتّضح أن الصغيرة هي بيترا-تشان Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:39.00,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...محزن؟ ما الذي Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,Maylie,0000,0000,0000,,لا تقلق! كانت صديقتي Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.41,Default,Maylie,0000,0000,0000,,حرصتُ على إنهاء الأمر بقضمة\Nواحدة وذلك كي لا تعاني Dialogue: 0,0:09:00.07,0:09:02.03,Default,Maylie,0000,0000,0000,,ما هذا؟ تريدين مقاتلتي؟ Dialogue: 0,0:09:02.46,0:09:05.60,Default,Maylie,0000,0000,0000,,أكره أن تُفسد مخطّطاتي Dialogue: 0,0:09:06.02,0:09:08.27,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,عزائي لك، على ما أفترض Dialogue: 0,0:09:08.27,0:09:10.94,Default,Maylie,0000,0000,0000,,،إذاً سأدع شريكتي تتولّى أمرك Dialogue: 0,0:09:10.94,0:09:13.15,Default,,0000,0000,0000,,بموجب اتّفاقنا على تقاسم العمل Dialogue: 0,0:09:13.67,0:09:15.95,Default,Elsa,0000,0000,0000,,لم يكن من اللّطف أن تهربي Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:25.91,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,إذا ظننتِ أن سحر الظلّ لا يمكن استخدامه\Nهجومياً، فأنت ساذجة جداً Dialogue: 0,0:09:26.24,0:09:29.72,Default,Elsa,0000,0000,0000,,يا للمفاجأة! لم أكن أعلم أنكِ\Nتستطيعين فعل ذلك Dialogue: 0,0:09:29.72,0:09:30.50,Default,Elsa,0000,0000,0000,,كم هذا جميل Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:31.38,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,!مينيا Dialogue: 0,0:09:32.08,0:09:36.01,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,!ذوقي سِهام المانا التي عُلّقت زمنياً Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:39.97,Default,Elsa,0000,0000,0000,,—نظرة واحدة إلى هجمة كهذه تكفي كي Dialogue: 0,0:09:43.76,0:09:45.88,Default,Elsa,0000,0000,0000,,حسناً، كانت غلطة منّي Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:49.48,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,أنا أكبر منك بكثير Dialogue: 0,0:09:49.88,0:09:52.07,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,والآن اسقطي حيث أنتِ، على ما أفترض Dialogue: 0,0:10:03.02,0:10:07.92,Default,Maylie,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ إلزا كانت حمقاء حقاً Dialogue: 0,0:10:08.32,0:10:10.31,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,إنه دورك تالياً Dialogue: 0,0:10:10.31,0:10:10.79,Default,Subaru,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:10:11.09,0:10:13.45,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!انتظري! إنها مجرّد طفلة Dialogue: 0,0:10:13.45,0:10:15.62,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,طفلة أم لا، يبقى العدوّ عدواً، على ما أفترض Dialogue: 0,0:10:15.62,0:10:18.68,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لكن... ينبغي أن ندعها تخبرنا من أرسلها Dialogue: 0,0:10:19.06,0:10:21.24,Default,Maylie,0000,0000,0000,,آسفة، لن يحدث هذا وإلّا وقعتُ في ورطة Dialogue: 0,0:10:21.24,0:10:23.29,Default,Maylie,0000,0000,0000,,لن أتفوّه بكلمة Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.05,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لكن لا أريد رؤيتكِ تقتلين طفلة Dialogue: 0,0:10:26.05,0:10:28.14,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,...ما زلت تتكلّم هكذا Dialogue: 0,0:10:32.21,0:10:34.88,Default,Elsa,0000,0000,0000,,يا له من إحساس غريب Dialogue: 0,0:10:36.43,0:10:41.24,Default,Elsa,0000,0000,0000,,إذاً الأرواح مختلفة حقاً عن بقيّتنا من الداخل Dialogue: 0,0:10:47.61,0:10:48.74,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:10:49.84,0:10:52.46,Default,Beatrice,0000,0000,0000,,...والآن... أستطيع أخيراً Dialogue: 0,0:11:01.70,0:11:02.62,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لحظة Dialogue: 0,0:11:11.82,0:11:13.27,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...كيف Dialogue: 0,0:11:13.81,0:11:15.24,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:21.70,0:11:23.03,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!إلزا Dialogue: 0,0:11:32.81,0:11:35.14,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هل هذا أبعد ما يمكنني بلوغه هذه المرّة؟ Dialogue: 0,0:11:35.14,0:11:36.59,Default,Elsa,0000,0000,0000,,لا تروقني النظرة في عينيك Dialogue: 0,0:11:40.55,0:11:43.35,Default,Maylie,0000,0000,0000,,تباً يا إلزا، أنتِ قاسية جداً Dialogue: 0,0:11:43.35,0:11:44.88,Default,Maylie,0000,0000,0000,,ألا تشفقين عليه؟ Dialogue: 0,0:11:44.88,0:11:47.82,Default,Elsa,0000,0000,0000,,الروح هي ما أشفق عليها Dialogue: 0,0:11:47.82,0:11:50.50,Default,Elsa,0000,0000,0000,,تصوّري أن يُضحّى بك من أجل فتى مثله Dialogue: 0,0:12:14.66,0:12:15.96,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...أين أنا Dialogue: 0,0:12:25.83,0:12:27.93,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لا تمزح معي Dialogue: 0,0:12:33.81,0:12:38.57,Default,Subaru,0000,0000,0000,,إلى أي حدّ قد تنبأتِ يا إيكيدنا؟ Dialogue: 0,0:12:42.24,0:12:43.11,Default,Emilia,0000,0000,0000,,سوبارو؟ Dialogue: 0,0:12:43.86,0:12:45.10,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...إيميليا Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:48.39,Default,Emilia,0000,0000,0000,,صحيح يا سوبارو. هذه أنا Dialogue: 0,0:12:53.31,0:12:54.87,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...آ-آسف Dialogue: 0,0:12:59.24,0:13:00.49,Default,Subaru,0000,0000,0000,,إيميليا؟ Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:02.40,Default,Emilia,0000,0000,0000,,...كنتُ وحيدة Dialogue: 0,0:13:03.44,0:13:05.61,Default,Emilia,0000,0000,0000,,...كنتُ وحيدة يا سوبارو Dialogue: 0,0:13:06.45,0:13:08.89,Default,Emilia,0000,0000,0000,,غادرت وتركتني Dialogue: 0,0:13:11.08,0:13:13.53,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لـ-لا، لم أفعل Dialogue: 0,0:13:14.88,0:13:17.69,Default,Subaru,0000,0000,0000,,تركتُ رسالة... أشرح فيها كلّ شيء Dialogue: 0,0:13:17.88,0:13:18.94,Default,Emilia,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:13:19.61,0:13:20.26,Default,Subaru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:21.93,0:13:24.26,Default,Emilia,0000,0000,0000,,ليس عليك اختلاق الأعذار Dialogue: 0,0:13:24.26,0:13:27.12,Default,Emilia,0000,0000,0000,,فقد عدت إليّ Dialogue: 0,0:13:28.08,0:13:28.95,Default,Emilia,0000,0000,0000,,أتعلم؟ Dialogue: 0,0:13:29.62,0:13:31.16,Default,Emilia,0000,0000,0000,,...لم أتوقّف لحظة عن الإيمان Dialogue: 0,0:13:34.64,0:13:37.58,Default,Emilia,0000,0000,0000,,بأنك ستأتي إليّ Dialogue: 0,0:13:37.99,0:13:43.67,Default,Emilia,0000,0000,0000,,وبأنني إذا بذلتُ قصارى جهدي في إنجاز\Nمهمّتي، سوف تأتي لإنقاذي Dialogue: 0,0:13:44.16,0:13:47.18,Default,Emilia,0000,0000,0000,,فهذا ما كنت تفعله دوماً Dialogue: 0,0:13:47.59,0:13:48.18,Default,Emilia,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:51.52,0:13:52.56,Default,Emilia,0000,0000,0000,,...سوبارو، أنت تعلم Dialogue: 0,0:13:53.07,0:13:55.90,Default,Emilia,0000,0000,0000,,كم كنت تحاول لمس شعري دوماً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:56.90,0:13:58.02,Default,Emilia,0000,0000,0000,,سأردّ الجميل Dialogue: 0,0:14:00.44,0:14:02.48,Default,Emilia,0000,0000,0000,,كنتُ خائفة جداً Dialogue: 0,0:14:03.06,0:14:07.71,Default,Emilia,0000,0000,0000,,ظننتُ أنك قد سئمت منّي Dialogue: 0,0:14:08.20,0:14:10.54,Default,Emilia,0000,0000,0000,,ظننتُ أنك قد كرهتني Dialogue: 0,0:14:11.39,0:14:16.20,Default,Emilia,0000,0000,0000,,لهذا خفتُ وأتيتُ إلى هنا، لكن\Nهذا لم ينفعني على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:16.37,0:14:20.68,Default,Emilia,0000,0000,0000,,!لهذا سُعدت حقاً بمجيئك Dialogue: 0,0:14:21.79,0:14:23.67,Default,Emilia,0000,0000,0000,,ابقَ معي للأبد Dialogue: 0,0:14:24.03,0:14:28.23,Default,Emilia,0000,0000,0000,,فلولاك، لا أملك شيئاً Dialogue: 0,0:14:28.69,0:14:30.44,Default,Emilia,0000,0000,0000,,أنا آسفة بشأن كلّ شيء Dialogue: 0,0:14:30.44,0:14:34.26,Default,Emilia,0000,0000,0000,,آمل أن يخالجك نفس الشعور تجاهي Dialogue: 0,0:14:36.01,0:14:38.06,Default,Emilia,0000,0000,0000,,!أحبّك يا سوبارو Dialogue: 0,0:14:45.28,0:14:48.02,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,ما خطب عينك اليسرى؟ Dialogue: 0,0:14:48.02,0:14:50.02,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,أين تركتها بالضبط؟ Dialogue: 0,0:14:50.63,0:14:52.12,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,وأين الأميرة؟ Dialogue: 0,0:14:53.43,0:14:56.87,Default,Subaru,0000,0000,0000,,إن كنت تقصد إيميليا... قالت أنها تحبّني Dialogue: 0,0:14:57.12,0:14:58.08,Default,Garfiel,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:58.08,0:14:59.60,Default,Subaru,0000,0000,0000,,،قالت أنها تحبّني Dialogue: 0,0:15:00.04,0:15:03.22,Default,Subaru,0000,0000,0000,,وأنني ما دمتُ بجانبها، ليست بحاجة لأي شيء آخر Dialogue: 0,0:15:03.22,0:15:04.54,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,...أيها الحقير Dialogue: 0,0:15:04.54,0:15:08.12,Default,Subaru,0000,0000,0000,,،بذلك الوجه الظريف، وذلك الصوت الظريف Dialogue: 0,0:15:08.12,0:15:10.40,Default,,0000,0000,0000,,...متقاربان جداً لدرجة أننا كدنا نذوب معاً Dialogue: 0,0:15:10.40,0:15:11.55,Default,Subaru,0000,0000,0000,,هذا ما قالته Dialogue: 0,0:15:11.55,0:15:13.18,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,—أوتعتقد أن هذا الوقت مناسب لـ Dialogue: 0,0:15:13.18,0:15:17.56,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!من غير الممكن أن تقول إيميليا أنها تحبّني Dialogue: 0,0:15:18.06,0:15:21.56,Default,Subaru,0000,0000,0000,,مُحال أن تقول ذلك يوماً Dialogue: 0,0:15:22.36,0:15:24.39,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...أن تقول أنها ليست بحاجة أي شيء آخر Dialogue: 0,0:15:25.05,0:15:26.02,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أبداً Dialogue: 0,0:15:26.28,0:15:28.02,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,—ما-ما الذي Dialogue: 0,0:15:29.96,0:15:33.81,Default,Subaru,0000,0000,0000,,،لو كان باك بجانبها Dialogue: 0,0:15:33.81,0:15:37.67,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لكان من المستحيل أن تنجذب إليّ هكذا Dialogue: 0,0:15:38.93,0:15:45.08,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لا بدّ أن هناك من دفعها إلى نقطة لم تملك\Nخياراً سوى الاعتماد عليّ Dialogue: 0,0:15:45.08,0:15:47.30,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,!لهذا يوجد ثلج في كلّ مكان إذاً؟ Dialogue: 0,0:15:47.30,0:15:49.72,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,أخرج نصف الساحرة من هنا! إن كنت\N—لا تستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:15:49.72,0:15:52.63,Default,Subaru,0000,0000,0000,,إخراج إيميليا من هنا وجعلها توقف الثلج؟ Dialogue: 0,0:15:53.06,0:15:54.19,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:15:54.19,0:15:55.32,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,!لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:15:55.80,0:15:58.94,Default,Subaru,0000,0000,0000,,إيميليا ليست من يجعل الثلج يتساقط Dialogue: 0,0:15:58.94,0:16:00.30,Default,Subaru,0000,0000,0000,,إنه شخص آخر Dialogue: 0,0:16:00.30,0:16:01.85,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,!شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:16:02.72,0:16:04.60,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أين روزوال؟ Dialogue: 0,0:16:04.87,0:16:05.77,Default,Garfiel,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:11.40,0:16:17.37,Default,Subaru,0000,0000,0000,,الحصول على إجابة منه هو آخر هدف\Nأحتاج تحقيقه في هذا العالم Dialogue: 0,0:16:18.56,0:16:22.33,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,حسناً، حسناً. يا له من ثنائي \Nغير مألوف تشكّلانه Dialogue: 0,0:16:22.76,0:16:26.88,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أنت من يسبّب تساقط الثلوج\Nفي المأوى، صحيح يا روزوال؟ Dialogue: 0,0:16:28.91,0:16:32.13,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,سوبارو-كن، هل سمعت ذلك منّي؟ Dialogue: 0,0:16:35.39,0:16:37.32,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:16:37.92,0:16:39.88,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,فهمت. كم هذا مؤسف Dialogue: 0,0:16:40.80,0:16:42.73,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,!لا تنكر ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:42.96,0:16:48.41,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,كان بمقدوري ادّعاء الجهل، لكن من الواضح أنكما\N،تستندان على أساس حتى طرحتما هذا السؤال Dialogue: 0,0:16:48.41,0:16:51.59,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,لذا أظنّني سأحترم ذلك Dialogue: 0,0:16:51.59,0:16:53.66,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,!شكراً يا هذا Dialogue: 0,0:16:53.66,0:16:57.49,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,!أفكّر في إظهار بعض الاحترام لغبائك أيضاً Dialogue: 0,0:16:57.49,0:16:59.58,Default,Ram,0000,0000,0000,,لن أسمح لك بإهانة روزوال-ساما Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:01.44,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,!الوقت ليس مناسباً لتدخّلك Dialogue: 0,0:17:01.44,0:17:03.47,Default,Ram,0000,0000,0000,,!أنتما من عليكما التراجع يا غارف Dialogue: 0,0:17:03.47,0:17:05.79,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,لا أريد أن أصبّ غضبي عليكِ Dialogue: 0,0:17:09.98,0:17:10.83,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,...رام Dialogue: 0,0:17:11.47,0:17:14.84,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,أنتِ حقاً خادمة ممتازة Dialogue: 0,0:17:31.64,0:17:32.34,Default,Ram,0000,0000,0000,,—روز Dialogue: 0,0:17:32.34,0:17:34.02,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,أنا رجل يلتزم بكلمته Dialogue: 0,0:17:34.89,0:17:38.39,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,سأقدّم هذه الروح لك Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:49.22,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,...روز Dialogue: 0,0:17:49.82,0:17:51.72,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,...رام Dialogue: 0,0:17:51.72,0:17:54.84,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,...رام... رام، رام، رام Dialogue: 0,0:17:55.24,0:17:58.01,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,...رام، رام، رام، رام Dialogue: 0,0:17:58.22,0:18:00.59,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,!رام! رام Dialogue: 0,0:18:01.35,0:18:03.35,Default,Garfiel,0000,0000,0000,,!رام Dialogue: 0,0:18:08.86,0:18:11.62,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,لن أدعك تتحوّل هنا Dialogue: 0,0:18:13.12,0:18:16.86,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,،والآن، بموجب قسَمي، هل نتكلّم Dialogue: 0,0:18:17.52,0:18:18.95,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,يا ناتسكي سوبارو-كن؟ Dialogue: 0,0:18:21.34,0:18:22.83,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لماذا قتلتهما؟ Dialogue: 0,0:18:23.23,0:18:25.85,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,كانا يشوّشان على نقاشنا Dialogue: 0,0:18:26.26,0:18:29.55,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,كان تصرّفاً فظيعاً بحقّ رام، لكن\N،لو لم أخلق فرصة لثغرة Dialogue: 0,0:18:29.55,0:18:31.80,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,لكانت فرصتي ضئيلة لهزيمته Dialogue: 0,0:18:33.52,0:18:34.30,Default,Subaru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:34.72,0:18:36.27,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,ردّة فعل غير متوقّعة Dialogue: 0,0:18:36.72,0:18:38.35,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,لطالما عرفتُك من النوع الذي Dialogue: 0,0:18:38.35,0:18:42.05,Default,,0000,0000,0000,,يستشيط غضباً بشكل أعمى\Nفي ظروف مماثلة Dialogue: 0,0:18:42.41,0:18:45.34,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ما الذي ترمي إليه أيها الحقير؟ Dialogue: 0,0:18:45.34,0:18:47.14,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...من المُحال أن Dialogue: 0,0:18:47.14,0:18:49.02,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,تدعني أفلت بفعلتي؟ Dialogue: 0,0:18:50.68,0:18:53.78,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!توقّف... توقّف عن التحديق بي هكذا Dialogue: 0,0:18:53.78,0:18:55.46,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!من تكون بالضبط؟ Dialogue: 0,0:18:55.46,0:18:58.20,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...قتلتهما، قلتَ كلّ ذلك الكلام عن طائفة الساحرة Dialogue: 0,0:18:58.20,0:19:00.50,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!كنت تتجنّبني مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:19:00.50,0:19:01.66,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,...مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:19:02.38,0:19:04.87,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,أجل، مراراً وتكراراً، يا سوبارو-كن Dialogue: 0,0:19:09.91,0:19:12.78,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,،عظيم. بما أنك لا تفهم شيئاً Dialogue: 0,0:19:12.78,0:19:16.16,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,فسوف أشرح لك Dialogue: 0,0:19:17.55,0:19:21.05,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,لا تشعر بالحزن على موتهما Dialogue: 0,0:19:21.58,0:19:25.72,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,تشعر بالصدمة والسخط، لكن لا تشعر بالحزن Dialogue: 0,0:19:26.16,0:19:30.26,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,أليس هذا لأنّك تشعر أنه يمكنك\Nفعل شيء لإلغاء ما حدث؟ Dialogue: 0,0:19:31.61,0:19:32.60,Default,Subaru,0000,0000,0000,,كنت تعلم؟ Dialogue: 0,0:19:33.41,0:19:38.48,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,إطلاعك على هذا سيكون على الأغلب\Nالطريقة الأسرع للشرح Dialogue: 0,0:19:38.88,0:19:40.72,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,إنه ليس إنجيلاً Dialogue: 0,0:19:40.72,0:19:42.70,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,،ولا نصّاً من تلك النصوص المعابة Dialogue: 0,0:19:42.70,0:19:44.81,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,بل هو الكتاب الأصلي، والذي لا يتوفّر\Nمنه سوى نسختين Dialogue: 0,0:19:45.36,0:19:47.08,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لديك واحد أيضاً؟ Dialogue: 0,0:19:47.51,0:19:53.08,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,يبدو أنّي لستُ بحاجة للشرح عمّا يحتويه\Nهذا الكتاب ولا من يملك النسخة الأخرى Dialogue: 0,0:19:54.95,0:19:56.29,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,،بحسب تعابير وجهك Dialogue: 0,0:19:56.82,0:20:00.55,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,أعتقد أن بياتريس نجحت في تحقيق\Nأمنيتها الأسمى والتي هي الزوال؟ Dialogue: 0,0:20:01.66,0:20:03.20,Default,Subaru,0000,0000,0000,,أمنيتها الأسمى؟ Dialogue: 0,0:20:03.60,0:20:09.06,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!الموت... بتلك الطريقة كانت أمنيتها الأسمى؟ Dialogue: 0,0:20:09.06,0:20:11.01,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!أهذا ما تقوله؟ Dialogue: 0,0:20:11.01,0:20:13.11,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,هذا ما أرادته هي Dialogue: 0,0:20:13.60,0:20:15.35,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,أحسدها Dialogue: 0,0:20:16.00,0:20:20.40,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,يبدو أنني عاجز عن تحقيق أمنيتي الأسمى Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:24.84,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ماذا تريد أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:20:24.84,0:20:26.36,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لماذا أنت هكذا؟ Dialogue: 0,0:20:26.36,0:20:29.94,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,لا أستطيع الإجابة. عاهدتُ نفسي Dialogue: 0,0:20:29.94,0:20:31.75,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,...غير أنني سأقول Dialogue: 0,0:20:33.02,0:20:37.92,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,أبذل قصارى جهدي دوماً لتحقيق أمنيتي الأسمى Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:39.69,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,كلّ مخططاتي Dialogue: 0,0:20:39.69,0:20:42.67,Default,,0000,0000,0000,,ووحشيّتي والمساعدة والدعم اللذين\Nأقدّمهما هو لتحقيق هذه الغاية Dialogue: 0,0:20:43.51,0:20:46.00,Default,Subaru,0000,0000,0000,,تتبع هذا الكتاب أيضاً؟ Dialogue: 0,0:20:47.41,0:20:49.60,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!هل هذا الثلج وارد في الكتاب أيضاً إذاً؟ Dialogue: 0,0:20:49.92,0:20:52.29,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!هل طلب منك أن تجعل الثلج يتساقط؟ Dialogue: 0,0:20:52.29,0:20:53.45,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:53.45,0:20:54.73,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,لماذا برأيك؟ Dialogue: 0,0:20:55.29,0:20:57.06,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,لعزل إيميليا-ساما Dialogue: 0,0:20:57.49,0:20:59.13,Default,Subaru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:59.13,0:21:01.13,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,عاصفة ثلجية في غير أوانها\N،حيث تتواجد هي Dialogue: 0,0:21:01.13,0:21:03.97,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,في مكان له ارتباط عميق مع الساحرة Dialogue: 0,0:21:04.46,0:21:08.82,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,حيث سيدينها غارفيل، بالإضافة إلى امتلاك\Nسكّان القرية تجربة مع تعويذات البرد Dialogue: 0,0:21:08.82,0:21:14.26,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,حينئذ ستُعزل إيميليا-ساما وتصبح\Nغير مستقرّة عاطفياً Dialogue: 0,0:21:14.71,0:21:16.04,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...هل أنت Dialogue: 0,0:21:16.04,0:21:19.52,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,ولن تتمكّن أنت من الابتعاد عنها\Nإذا كانت ستستند عليك Dialogue: 0,0:21:19.52,0:21:22.65,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لهذا إذاً فعلت ذلك برسالتي؟ Dialogue: 0,0:21:22.65,0:21:23.62,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,رسالة؟ Dialogue: 0,0:21:24.23,0:21:28.35,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,على أي حال، ليس لديك مستقبلاً كافياً\Nلتدوين أي شيء الآن Dialogue: 0,0:21:29.15,0:21:32.52,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,إذا دُوّن شيء بطريقة خاطئة، فلا بدّ أن يُصحّح Dialogue: 0,0:21:33.45,0:21:35.12,Default,Subaru,0000,0000,0000,,ستقتلني؟ Dialogue: 0,0:21:35.12,0:21:38.45,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,قتلك سيكون عكس الصّواب تماماً Dialogue: 0,0:21:38.45,0:21:40.02,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,،مهما يحلّ بك Dialogue: 0,0:21:40.02,0:21:43.44,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,أحتاجك جاهزاً للمحاولة ثانية حالما تسنح الفرصة المقبلة Dialogue: 0,0:21:43.44,0:21:44.10,Default,Subaru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:44.48,0:21:48.82,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,لا أستطيع قتلك، لكن هناك أمور أخرى يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:21:48.82,0:21:49.74,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,هل أنا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:21:51.86,0:21:53.88,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,،بالنظر إلى المستقبل الذي نتشاركه معاً Dialogue: 0,0:21:53.88,0:21:56.84,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,قد لا تكون هذه طريقة ذكيّة لحلّ الأمور Dialogue: 0,0:21:56.84,0:21:57.92,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,هل عبّرتُ عن ذلك بشكل صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:12.99,0:22:16.54,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,حتى بعد كلّ هذا، لا تمانع البدء من جديد؟ Dialogue: 0,0:22:17.04,0:22:18.66,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...روزوال Dialogue: 0,0:22:19.49,0:22:23.23,Default,Subaru,0000,0000,0000,,،تتحدّث عن البدء من جديد Dialogue: 0,0:22:23.78,0:22:26.54,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لكن تخطيط ما تفعله لشخص Dialogue: 0,0:22:26.54,0:22:30.83,Default,,0000,0000,0000,,بالاستناد على فرضيّة أنه سيبدأ كلّ شيء\Nمن جديد هو ضرب من الجنون Dialogue: 0,0:22:32.13,0:22:34.70,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,يبدو أن نقاشنا قد انتهى Dialogue: 0,0:22:35.72,0:22:36.33,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,!غوا Dialogue: 0,0:22:38.28,0:22:42.09,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,هكذا إذاً، هكذا إذاً. هكذا ينتهي الأمر إذاً Dialogue: 0,0:22:51.35,0:22:52.66,Default,Subaru,0000,0000,0000,,الأرنب العظيم؟ Dialogue: 0,0:22:54.29,0:22:56.09,Default,Subaru,0000,0000,0000,,...لكنه اليوم الثاني فقط Dialogue: 0,0:22:56.51,0:22:58.57,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,بسبب هذا الثلج على الأغلب Dialogue: 0,0:22:59.30,0:23:03.94,Default,Subaru,0000,0000,0000,,قالت دافني أن الأرنب العظيم ينجذب\N...إلى كمّيات كبيرة من المانا Dialogue: 0,0:23:04.57,0:23:08.12,Default,Subaru,0000,0000,0000,,روزوال، سأعقد هدنة حالياً Dialogue: 0,0:23:08.12,0:23:10.73,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!علينا الانضمام مع إيميليا وإخراج الجميع Dialogue: 0,0:23:12.40,0:23:13.86,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,وكيف سنفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:14.58,0:23:19.25,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,ما لم تنتهِ المِحنة، لا يستطيع المتواجدون\Nفي المأوى مغادرة الحاجز Dialogue: 0,0:23:19.50,0:23:21.64,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:23:21.64,0:23:24.81,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لعلّك تعتقد أنه يمكن تأجيل ذلك\N...حتّى المرة المقبلة، لكن Dialogue: 0,0:23:24.81,0:23:28.22,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,دعني أخبرك أنك مخطئ بشأن\Nأمر واحد يا سوبارو-كن Dialogue: 0,0:23:29.42,0:23:32.86,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,صحيح أنّك تستطيع البدء من جديد، لكن أنا لا أستطيع Dialogue: 0,0:23:34.98,0:23:36.99,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,ستنتهي نفسي في الحاضر هنا Dialogue: 0,0:23:37.56,0:23:39.78,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,لكن لا مانع لديّ Dialogue: 0,0:23:40.32,0:23:43.92,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,لأنّ نفسي الأخرى ستكون حاضرة\Nبعدما تبدأ من جديد Dialogue: 0,0:23:43.92,0:23:47.66,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,،لذا ما دمتُ أحقّق هدفي يوماً ما\Nفهذا لا يشكّل أي فرق Dialogue: 0,0:23:49.78,0:23:52.45,Default,Subaru,0000,0000,0000,,لا يفكّر الإنسان الطبيعي بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:23:54.04,0:23:58.41,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,سيأتي اليوم الذي تصبح فيه مثلي حقاً Dialogue: 0,0:23:58.69,0:24:00.44,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,اسمعني يا سوبارو-كن Dialogue: 0,0:24:00.44,0:24:04.75,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,هناك شيء واحد هو الأعزّ والأثمن بالنسبة لك Dialogue: 0,0:24:05.43,0:24:07.77,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,،يجب أن تتخلّص من كلّ شيء سواه Dialogue: 0,0:24:07.77,0:24:11.79,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,ولا تفكّر بأي شيء سوى حماية\Nذلك الشيء الأثمن Dialogue: 0,0:24:13.66,0:24:14.84,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,...بفعل ذلك Dialogue: 0,0:24:20.11,0:24:21.10,Default,Subaru,0000,0000,0000,,!روزوال Dialogue: 0,0:24:22.00,0:24:25.36,Default,Roswaal,0000,0000,0000,,يمكنك أن تصبح مثلي... Dialogue: 0,0:24:46.15,0:24:47.15,Default,Emilia,0000,0000,0000,,سوبارو؟ Dialogue: 0,0:24:47.60,0:24:49.30,Default,Emilia,0000,0000,0000,,!هذا أنت يا سوبارو Dialogue: 0,0:24:53.35,0:24:55.63,Default,Emilia,0000,0000,0000,,تبّاً، أين كنت؟ Dialogue: 0,0:24:56.36,0:24:58.45,Default,Emilia,0000,0000,0000,,قلقتُ كثيراً Dialogue: 0,0:24:59.92,0:25:01.64,Default,Emilia,0000,0000,0000,,هل أنت مُرهق؟ Dialogue: 0,0:25:04.99,0:25:07.79,Default,Emilia,0000,0000,0000,,فهمت! حسناً إذاً Dialogue: 0,0:25:10.72,0:25:12.22,Default,Emilia,0000,0000,0000,,!سوبارو! سوبارو Dialogue: 0,0:25:15.27,0:25:17.87,Default,Emilia,0000,0000,0000,,تحبّ أن تسند رأسك على حضني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:22.44,0:25:24.76,Default,Emilia,0000,0000,0000,,سوبارو، هل أنت نعسان؟ Dialogue: 0,0:25:35.97,0:25:37.47,Default,Emilia,0000,0000,0000,,لا تُجبر نفسك Dialogue: 0,0:25:37.84,0:25:41.94,Default,Emilia,0000,0000,0000,,دائماً ما تضغط على نفسك كثيراً لأجل الآخرين Dialogue: 0,0:25:44.48,0:25:46.14,Default,Emilia,0000,0000,0000,,يمنحني هذا مشاعر متضاربة Dialogue: 0,0:25:46.43,0:25:50.12,Default,Emilia,0000,0000,0000,,أريدك أن تضغط على نفسك كثيراً لأجلي فقط Dialogue: 0,0:25:50.12,0:25:53.65,Default,Emilia,0000,0000,0000,,لكن لا أحبّ سوبارو الذي لم ينظر\Nلأي شخص آخر قطّ Dialogue: 0,0:25:53.96,0:25:56.98,Default,Emilia,0000,0000,0000,,آسفة. أنا أنانية جداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:06.87,0:26:09.88,Episode Title,Title,0000,0000,0000,,{\c&HB7AAAA&}{\c&H0600A3&}طَعم {\c&HFFFFFF&}الموت