[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Baby Steps Audio File: 05.mkv Video File: 05.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 21 Active Line: 32 Video Position: 78 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Episode-Title,Hacen Eltaroute,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AE5C4A,&H00F0BFAC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,60,30,330,0 Style: Next Episode Preview,Hacen Eltaroute,50,&H004C1F17,&H000000FF,&H00C5A49D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,41,41,41,0 Style: Main,Mitra LT Bold Edited,120,&H00E4E4E4,&H000000FF,&H000D1A37,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.2,0,2,0,0,23,1 Style: Italics,Mitra LT Bold Edited,120,&H00E4E4E4,&H000000FF,&H000D1A37,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.2,0,2,0,0,23,1 Style: Flashback-Italics,Mitra LT Bold Edited,120,&H00E4E4E4,&H000000FF,&H003C5CA3,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.2,0,2,0,0,23,1 Style: Signs,Hacen Digital Arabia XL,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,15,15,15,1 Style: Note,Hacen Liner Screen,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,15,1 Style: signs - bold,Hacen Saudi Arabia XL,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,15,15,15,1 Style: signs - 2,Hacen Digital Arabia XL,120,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,15,15,15,1 Style: signs - hand,Hacen Digital Arabia XL,60,&H005D5D5D,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,15,15,15,1 Style: Main - up,Mitra LT Bold Edited,120,&H00E4E4E4,&H000000FF,&H000D1A37,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.2,0,8,0,0,23,1 Style: OP,Bahij TheSansArabic Bold,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B8327,&HBEFFFFFF,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,60,60,8,1 Style: ED,Bahij TheSansArabic Bold,75,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H004B1E50,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,2,2,60,60,8,1 Style: Flashback,Mitra LT Bold Edited,120,&H00E4E4E4,&H000000FF,&H003C5CA3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.2,0,2,0,0,23,1 Style: Signs - bord,Hacen Digital Arabia XL,90,&H00535451,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,15,15,15,1 Style: ED - Romaji,Century Schoolbook,86,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H003D6138,&HBE000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.5,1,8,60,60,23,1 Style: OP - Romaji,Mercurius CT Std Medium,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0073A053,&HBEFFFFFF,-1,-1,0,0,90,100,0,0,1,4.5,0,7,20,0,23,1 Style: Main - up - italics,Mitra LT Bold Edited,120,&H00E4E4E4,&H000000FF,&H000D1A37,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.2,0,8,0,0,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:46.27,0:00:56.87,OP,,0,0,0,,،لا أحد غيرك يدرك إن قدمتَ كل ما لديك أم لا Dialogue: 0,0:00:57.49,0:01:08.71,OP,,0,0,0,,!لذا لا تخدع نفسك ولا تكذب عليها Dialogue: 0,0:01:08.71,0:01:14.17,OP,,0,0,0,,،وعوضًا عن مقارنة نفسك بشخص آخر Dialogue: 0,0:01:14.17,0:01:19.76,OP,,0,0,0,,فلتكن شخصًا يُفتخر به Dialogue: 0,0:01:19.76,0:01:25.39,OP,,0,0,0,,،نجحت ولم تيأس حيال نفسك حتى اليوم Dialogue: 0,0:01:25.39,0:01:31.07,OP,,0,0,0,,لذا اقضِ بقية أيامك مادحًا ذاك الاعتقاد Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:41.91,OP,,0,0,0,,،حتى لو عثرت على طريق لا يعرفه أحد، فلا تتبع الطريق السهل Dialogue: 0,0:01:42.29,0:01:55.17,OP,,0,0,0,,لأنك من سيحصل على جزاء من لم يهرب خوفًا Dialogue: 0,0:01:55.67,0:01:59.43,OP,,0,0,0,,لذا ثق بنفسك Comment: 0,0:01:55.14,0:01:57.14,OP - Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:32.33,0:22:40.13,ED,,0,0,0,,اللون الأحمر الداكن يتكرر في الشمس الغاربة Dialogue: 0,0:22:40.25,0:22:43.50,ED,,0,0,0,,لا توقف ذلك الإيقاع Dialogue: 0,0:22:43.50,0:22:56.27,ED,,0,0,0,,مواصلًا من فوق السور Dialogue: 0,0:22:56.98,0:23:02.94,ED,,0,0,0,,قميصك يتبلل بالعرق الذي تعرقته بعملك Dialogue: 0,0:23:02.94,0:23:10.57,ED,,0,0,0,,حتى لو لم تنل مكافأة على توقعاتك Dialogue: 0,0:23:10.57,0:23:19.42,ED,,0,0,0,,وحتى لو طارت الكرة عائدة إليك، لا تهرب Dialogue: 0,0:23:20.04,0:23:25.21,ED,,0,0,0,,،لأنك تقاتل دومًا هنا Dialogue: 0,0:23:25.21,0:23:29.97,ED,,0,0,0,,أنا معك أيضًا Dialogue: 0,0:23:30.59,0:23:33.26,ED,,0,0,0,,لا يمكن أن أنسى Dialogue: 0,0:23:33.39,0:23:41.73,ED,,0,0,0,,أخبرتني مرة عن استمرار أحلامك Dialogue: 0,0:23:41.86,0:23:49.99,ED,,0,0,0,,سأكون أقرب إليك، مؤمنة بك Dialogue: 0,0:23:50.28,0:23:57.16,ED,,0,0,0,,تحت ضوء المستقبل البراق Comment: 0,0:03:26.43,0:03:28.43,OP,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:00.00,0:24:25.02,Episode-Title,,0,0,0,,{\c&HAE5C4A&\pos(335.001,283.334)\fscx38\fscy78}{\blur18\c&HC45032&\3c&HD25737&}في الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:24:00.00,0:24:25.02,Episode-Title,,0,0,0,,{\pos(335.001,283.334)\fscx38\fscy78}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:31.49,Note,,0,0,0,,{\an9}تابعوني في تويتر على\N@mohbaboo Comment: 0,0:24:25.02,0:24:27.02,Episode-Title,,0,0,0,, Comment: 0,0:01:57.14,0:01:59.14,OP - Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:12.08,Episode-Title,Title,0,0,0,,{\c&HAE5C4A&}{\blur12}قرار تاكوما Dialogue: 1,0:03:08.10,0:03:12.08,Episode-Title,Title,0,0,0,,قرار تاكوما Dialogue: 0,0:24:21.29,0:24:25.02,Episode-Title,Episode-Title,0,0,0,,{\fad(300,1)}{\c&HAE5C4A&}{\blur12}المواجهة الأولى بالمراقبة Dialogue: 1,0:24:21.29,0:24:25.02,Episode-Title,Episode-Title,0,0,0,,{\fad(300,1)}المواجهة الأولى بالمراقبة Dialogue: 0,0:00:03.22,0:00:04.69,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}!أي-تشان Dialogue: 0,0:00:04.99,0:00:06.06,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}!أهلًا بعودتك Dialogue: 0,0:00:06.72,0:00:07.94,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}عدت Dialogue: 0,0:00:07.94,0:00:10.17,Main,Yukichi,0,0,0,,{\be1}!مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:11.57,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}كيف كانت فلوريدا؟ Dialogue: 0,0:00:11.85,0:00:13.32,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}هل استمتعت بوقتك هناك؟ Dialogue: 0,0:00:13.32,0:00:15.13,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}أجل، كانت ممتعة Dialogue: 0,0:00:15.67,0:00:16.62,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:19.12,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}لا تبدو مختلفًا Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:21.86,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}لن يتغير مظهري خلال أسبوعين فقط Dialogue: 0,0:00:21.86,0:00:23.82,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}عجيب، انظر لنفسك Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:25.37,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!المدرب آوي Dialogue: 0,0:00:25.37,0:00:28.24,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}حظيت بتجربة رائعة بفضلك Dialogue: 0,0:00:28.24,0:00:30.63,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}لا حاجة للامتنان Dialogue: 0,0:00:30.88,0:00:33.24,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}أصبحتَ أقوى، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:34.63,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:02:06.64,0:02:11.25,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}مع زوال الطاقة الزائدة، أصبحت وضعيته أكثر سلاسة Dialogue: 0,0:02:11.25,0:02:13.90,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}هذا دليل على اكتسابه الثقة بالنفس هناك Dialogue: 0,0:02:14.26,0:02:17.09,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}كان قرار إرساله إلى أمريكا صائبًا Dialogue: 0,0:02:17.09,0:02:21.13,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}لكن ما زلتُ أظن أن مشواره طويل للفوز ببطولة اليابان للشباب Dialogue: 0,0:02:21.13,0:02:22.91,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}...أدرك هذا ولكن Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:25.09,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}هذا هدفه Dialogue: 0,0:02:26.02,0:02:27.51,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}،من وجهة نظر طبيعية Dialogue: 0,0:02:27.51,0:02:30.40,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}يكاد يكون فوز مارو مستحيلًا بالنظر إلى افتقاره للخبرة Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:33.04,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب دعوتك Dialogue: 0,0:02:33.04,0:02:35.62,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}أفعل كل ما بوسعي حقًا Dialogue: 0,0:02:37.22,0:02:40.96,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}لدينا شهران ونصف حتى تقام بطولة كاناغاوا للشباب Dialogue: 0,0:02:40.96,0:02:46.39,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}يوكيتشي، سنزيد جرعة تدريباتك المعتادة وتدريبات تقوية الجسد ابتداءً من الغد Dialogue: 0,0:02:46.41,0:02:47.52,Main,Yukichi,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ Dialogue: 0,0:02:47.81,0:02:53.31,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}مارو، ستبدأ تدريبات بناء العضلات وتدريبات التحكم الهجومي التي اتبعتها في فلوريدا Dialogue: 0,0:02:53.55,0:02:57.49,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}سنضيف تدريبات خاصة بعدها، ولذا كن مستعدًا Dialogue: 0,0:02:57.49,0:02:58.07,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:02:58.34,0:03:00.99,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}سيمر الشهران والنصف سريعًا Dialogue: 0,0:03:00.99,0:03:03.90,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}لا نملك ثانية واحدة لنضيعها Dialogue: 0,0:03:03.90,0:03:05.08,Main,Both,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:03:14.61,0:03:17.82,Main,Yukichi,0,0,0,,{\be1}ضرباتك أقوى من السابق يا أخي Dialogue: 0,0:03:17.82,0:03:19.04,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:03:19.04,0:03:21.17,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}هذه من الأشياء التي تعلمتها في فلوريدا Dialogue: 0,0:03:21.17,0:03:22.69,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}!آسفة على التأخير يا أي-تشان Dialogue: 0,0:03:22.69,0:03:24.09,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}هل نذهب؟ Dialogue: 0,0:03:24.37,0:03:25.13,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:03:25.60,0:03:27.46,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ، سنذهب Dialogue: 0,0:03:27.46,0:03:28.60,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}إلى اللقاء غدًا Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:30.60,Main,Yukichi,0,0,0,,{\be1}!أحسنتما عملًا اليوم Dialogue: 0,0:03:30.60,0:03:32.73,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}الطقس بارد.. هل نستقل الحافلة؟ Dialogue: 0,0:03:32.73,0:03:34.71,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}كلا، لنمشي Dialogue: 0,0:03:34.71,0:03:36.61,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}أريد سماع قصصك عن فلوريدا Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:39.02,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}أنت، هل رأيت ناتسو؟ Dialogue: 0,0:03:39.02,0:03:41.67,Main,Yukichi,0,0,0,,{\be1}غادرت نات-تشان للتو مع أخي Dialogue: 0,0:03:41.67,0:03:42.96,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}مع مارو؟ Dialogue: 0,0:03:42.96,0:03:46.62,Main,Yukichi,0,0,0,,{\be1}ألا يبدوان مقربين من بعضيهما مؤخرًا؟ Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:51.12,Main,Yukichi,0,0,0,,{\be1}!لمَ فعلت هذا يا تاكوما؟ Dialogue: 0,0:03:53.19,0:03:56.03,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}تحسنت كثيرًا يا أي-تشان Dialogue: 0,0:03:56.03,0:03:57.13,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:03:57.13,0:03:59.13,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}أنا ممتنة حقًا Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:04.49,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!مضى وقت طويل وأشعر أنني قد أبتسم غرورًا Dialogue: 0,0:04:04.49,0:04:08.03,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}إذن، هل واجهت المصاعب في الخارج؟ Dialogue: 0,0:04:08.03,0:04:10.96,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}في الواقع، كان هناك شخص ياباني اسمه أتسوشي هناك Dialogue: 0,0:04:10.96,0:04:13.66,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}ساعدني كثيرًا ولذا كنت بخير Dialogue: 0,0:04:13.66,0:04:14.95,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}!فهمت Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:19.28,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}كنا قلقين من انسجامك في الحياة هناك Dialogue: 0,0:04:19.28,0:04:22.24,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}اعتقدنا أنك لن تنسجم بما أنك شخص جادّ Dialogue: 0,0:04:23.25,0:04:26.43,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}في الواقع، لم يكن الوضع ممتعًا هناك طوال الوقت Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:29.79,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}وقعت في دوامة خسائر في مرحلة ما وعجزت عن الفوز تمامًا Dialogue: 0,0:04:30.15,0:04:32.56,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}دوامة خسائر؟ ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:32.56,0:04:35.20,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ألم تعاني منها أبدًا؟ Dialogue: 0,0:04:35.20,0:04:39.80,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}صحيح.. لا تبدين من النوع الذي يفكر بعمق Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:43.93,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}!أفكر في الأشياء بعمق Dialogue: 0,0:04:43.93,0:04:46.88,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!كلا، لم أقصد الأمر هكذا Dialogue: 0,0:04:46.88,0:04:50.66,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}اعتقدت أن عدم التفكير بعمق كان وسيلة لتجنب تلك الدوامة Dialogue: 0,0:04:51.20,0:04:52.93,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!أظن هذا مذهلًا Dialogue: 0,0:04:52.93,0:04:55.21,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ إذن Dialogue: 0,0:04:55.21,0:04:55.94,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}وماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:04:55.94,0:04:59.26,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،لعبت مباراة ضد إيكي هناك Dialogue: 0,0:04:59.26,0:05:03.02,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}وقال إنه إن أردتُ شكر أحد ما، فعلي أن أشكرك Dialogue: 0,0:05:03.02,0:05:05.57,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}تعاونتما لمساعدتي بطريقة ما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:05.57,0:05:07.65,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}ما الذي تعنيه بذلك؟ Dialogue: 0,0:05:07.65,0:05:08.07,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:08.31,0:05:11.06,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}ألم تطلبي من إيكي فعل شيء؟ Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:12.98,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}لا أتذكر Dialogue: 0,0:05:12.98,0:05:15.08,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!بل تتذكرين Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:17.08,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}لا أعلم ما تقصده Dialogue: 0,0:05:17.08,0:05:19.28,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ، لا يهم Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:21.81,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}بفضل ذلك حظيت بتجربة رائعة Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:23.09,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}شكرًا Dialogue: 0,0:05:23.40,0:05:24.48,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}!العفو Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:26.09,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}هل كان سو-تشان بخير؟ Dialogue: 0,0:05:26.09,0:05:29.32,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}أكثر من ذلك.. لقد سحقني Dialogue: 0,0:05:29.32,0:05:30.71,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}وعقليًا كذلك Dialogue: 0,0:05:30.71,0:05:31.91,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}!ماذا فعل لك؟ Dialogue: 0,0:05:31.91,0:05:36.10,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}...في الواقع.. قال إنك خطيبته Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:38.10,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}أنا؟ خطيبة سو-تشان؟ Dialogue: 0,0:05:39.30,0:05:41.11,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}وهل صدقته؟ Dialogue: 0,0:05:41.67,0:05:43.76,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}لكنها ليست كذبة تمامًا Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:45.61,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:45.61,0:05:48.18,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}!كنتُ كذلك في صغرنا بالطبع Dialogue: 0,0:05:48.18,0:05:51.16,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}!من قبيل "إن كبرت، فسأتزوج سو-تشان" وما شابه Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:52.73,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}!يحب الأطفال قول أشياء كهذه Dialogue: 0,0:05:52.73,0:05:54.62,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!لكن لا يعجبني سماع ذلك Dialogue: 0,0:05:55.03,0:05:58.63,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}كان سو-تشان أقرب الفتيان إلي Dialogue: 0,0:05:58.63,0:06:01.06,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}،لم أكن أعرف معنى الزواج حينها Dialogue: 0,0:06:01.06,0:06:03.14,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}لكنني واصلتُ قول ذلك Dialogue: 0,0:06:03.14,0:06:05.94,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}،وكان لا يزال صديقًا مقربًا إلي في الإعدادية Dialogue: 0,0:06:05.94,0:06:09.72,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}ولذا ظننت أن الأمر سيحدث فعلًا Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.72,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}الإعدادية؟ لم يمض وقت طويل على ذلك Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:21.81,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}اكتشفتُ عندما رحل سو-تشان إلى أمريكا أننا صديقان لا أكثر ولسنا حبيبين Dialogue: 0,0:06:24.77,0:06:27.57,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}أيعقل أنك تشعر بالغيرة من هذا؟ Dialogue: 0,0:06:27.84,0:06:28.45,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:29.07,0:06:31.70,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!أجل! بالطبع Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:33.08,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:38.38,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!نات-تشان Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:42.47,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}...شعرتُ دومًا بضرورة إخبارك بهذا Dialogue: 0,0:06:42.47,0:06:43.09,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:45.86,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}...حقًا Dialogue: 0,0:06:46.51,0:06:47.25,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}...أ Dialogue: 0,0:06:49.26,0:06:52.59,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}أظن أنك مذهلة Dialogue: 0,0:06:52.86,0:06:55.15,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}تاكوما Dialogue: 0,0:06:55.15,0:06:56.10,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}...تاكوما Dialogue: 0,0:07:10.24,0:07:12.34,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}هل نمضي؟ Dialogue: 0,0:07:12.34,0:07:14.32,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:07:16.83,0:07:23.84,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}شعرت أنني حظيت بفرصة مثالية للفوز وضرب الكرة مباشرة من فوق الشبكة Dialogue: 0,0:07:24.30,0:07:26.07,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!كلا! بذلت جهدي Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:28.84,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!خطوت خطوة للأمام.. بالأحرى نصف خطوة بكل تأكيد Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:31.36,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!لا تذعر.. لا تذعر Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:38.35,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}يتقدم أسرع مما توقعت Dialogue: 0,0:07:38.65,0:07:40.50,Flashback,Eichiro,0,0,0,,{\be1}...أنا حقًا Dialogue: 0,0:07:41.05,0:07:42.23,Flashback,Eichiro,0,0,0,,{\be1}-أ Dialogue: 0,0:07:42.23,0:07:46.46,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}الحقير.. أنا أعرفها من 10 أعوام Dialogue: 0,0:07:46.46,0:07:48.94,Flashback,Natsu,0,0,0,,{\be1}!تاكوما! لنتدرب Dialogue: 0,0:07:49.25,0:07:51.45,Flashback,Voice,0,0,0,,{\be1}انتهت المباراة والفائز إيغاوا Dialogue: 0,0:07:53.45,0:07:56.35,Note,Text,0,0,0,,{\be1}{\fad(1,750)}إيغاوا تاكوما\Nإيكي سوجي Dialogue: 0,0:07:56.61,0:07:58.36,Flashback,Ike,0,0,0,,{\be1}أنا ممتن لفوزي اليوم حقًا Dialogue: 0,0:07:59.93,0:08:02.25,Flashback,Guy,0,0,0,,{\be1}سمعت أن إيغاوا تاكوما تعرض لهزيمة مريرة Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:05.41,Flashback,Guy,0,0,0,,{\be1}لم يعد يمكننا حصر إيكي سوجي باليابان فقط Dialogue: 0,0:08:11.13,0:08:12.75,Flashback,Guy,0,0,0,,{\be1}ألن تتدرب؟ Dialogue: 0,0:08:12.75,0:08:13.77,Flashback,Takuma,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:13.77,0:08:15.57,Flashback,Guy,0,0,0,,{\be1}ألم تتعافَ إصابتك بعد؟ Dialogue: 0,0:08:15.57,0:08:17.03,Flashback,Guy,0,0,0,,{\be1}قلتَ إنك ستحترف Dialogue: 0,0:08:17.03,0:08:17.98,Flashback,Takuma,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:25.99,Flashback-Italics,Natsu,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:25.99,0:08:28.46,Flashback-Italics,Natsu,0,0,0,,{\be1}لم تأتِ للتدريب مؤخرًا Dialogue: 0,0:08:28.46,0:08:31.07,Flashback-Italics,Natsu,0,0,0,,{\be1}المدرب ميورا قلق حقًا Dialogue: 0,0:08:31.07,0:08:32.84,Flashback-Italics,Natsu,0,0,0,,{\be1}وأنا كذلك Dialogue: 0,0:08:36.10,0:08:37.50,Flashback,Miura,0,0,0,,{\be1}!تاكوما Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:38.99,Flashback,Natsu,0,0,0,,{\be1}!تاكوما Dialogue: 0,0:08:38.99,0:08:40.71,Flashback,Natsu,0,0,0,,{\be1}!حمدًا لله Dialogue: 0,0:08:40.71,0:08:43.07,Flashback,Natsu,0,0,0,,{\be1}هل تحسنت إصابتك الآن؟ Dialogue: 0,0:08:43.07,0:08:44.00,Flashback,Takuma,0,0,0,,{\be1}أظن هذا Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.75,Flashback,Natsu,0,0,0,,{\be1}!صحيح! سألتحق بالمدرسة نفسها معك Dialogue: 0,0:08:47.75,0:08:50.84,Flashback,Takuma,0,0,0,,{\be1}عليك مناداتي بتاكوما-سينباي إذن Dialogue: 0,0:08:50.84,0:08:53.27,Flashback,Natsu,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ لا يمكنني فعل هذا الآن Dialogue: 0,0:08:53.27,0:08:55.62,Flashback,Natsu,0,0,0,,{\be1}ما زلتَ كما جرت العادة، تاكوما Dialogue: 0,0:08:56.15,0:08:59.71,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}عدت للتدريب لأن ناتسو كانت قلقة بشأني Dialogue: 0,0:09:00.31,0:09:02.78,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}...ضرب الإرسالات فقط كان ممتعًا Dialogue: 0,0:09:02.78,0:09:06.85,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}ولكن كنت لا أزال أتهرب من الاحتراف Dialogue: 0,0:09:07.78,0:09:10.36,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}هل سأهرب مجددًا دون أن أحاول مجددًا؟ Dialogue: 0,0:09:10.77,0:09:11.55,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}!كلا Dialogue: 0,0:09:13.36,0:09:18.37,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}"ما رأيك بمارو؟" Dialogue: 0,0:09:23.93,0:09:24.37,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}!رد سريع Dialogue: 0,0:09:27.87,0:09:31.09,Note,Text,0,0,0,,{\be1}!يعجبني.. ولكن لا يمكنني إخباره بعد ولذا لا تخبره Dialogue: 0,0:09:42.13,0:09:44.10,Main,Coach,0,0,0,,{\be1}!للخارج! 20 مرة من تدريب الضغط Dialogue: 0,0:09:46.60,0:09:48.26,Main,Yukichi,0,0,0,,{\be1}!فشلت مجددًا Dialogue: 0,0:09:48.26,0:09:49.61,Main,Yukichi,0,0,0,,{\be1}!سأموت Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:53.30,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}...أتفهم شعوركما بأنكما تموتان من التعب Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:56.03,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}،ولكنها الفرصة الوحيدة لدفع جسديكما لأقصى حد Dialogue: 0,0:09:56.03,0:09:59.11,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}وكل هذا خلال شهرين ونصف قبل البطولة Dialogue: 0,0:09:59.48,0:10:01.88,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}لذا سأوقفكما إن كان في الأمر خطر عليكما Dialogue: 0,0:10:02.29,0:10:04.12,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}لذا ابذلا كل ما بوسعكما Dialogue: 0,0:10:04.12,0:10:05.21,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ Dialogue: 0,0:10:05.21,0:10:06.62,Main,Yukichi,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:08.92,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}لدينا مباراة تدريبية هذا المساء Dialogue: 0,0:10:08.92,0:10:12.26,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}مارو، أريدك أن تطلب اللعب من خصمك بنفسك Dialogue: 0,0:10:12.26,0:10:13.63,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}هو Dialogue: 0,0:10:14.26,0:10:15.63,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}تاكوما؟ Dialogue: 0,0:10:15.86,0:10:19.09,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}...لكنه رفض مواجهتي سابقًا Dialogue: 0,0:10:19.30,0:10:21.60,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}وهل سترضى بذلك للأبد؟ Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:25.51,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}...وجدولك ابتداءً من الآن Dialogue: 0,0:10:25.51,0:10:26.60,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:10:27.37,0:10:29.10,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}أود التحدث مع تاكوما Dialogue: 0,0:10:29.10,0:10:30.66,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}...مارو Dialogue: 0,0:10:30.66,0:10:34.07,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، لدي سؤال أوجهه إليك أنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:34.76,0:10:35.61,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}تعال معي Dialogue: 0,0:10:35.61,0:10:36.37,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:42.82,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}-عذرًا Dialogue: 0,0:10:42.82,0:10:43.53,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:10:47.56,0:10:49.90,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}ألم تخبر ناتسو أنك معجب بها بعد؟ Dialogue: 0,0:10:51.59,0:10:54.38,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}سمعت حديثنا يوم أمس إذن؟ Dialogue: 0,0:10:54.38,0:10:57.06,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}أحمق.. كانت مصادفة لعلمك Dialogue: 0,0:10:57.85,0:11:00.29,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}إذن؟ ماذا حدث بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:00.29,0:11:02.64,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}...في الواقع Dialogue: 0,0:11:02.85,0:11:04.64,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!لم أخبرها Dialogue: 0,0:11:05.06,0:11:06.56,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}لم تخبرها؟ Dialogue: 0,0:11:07.60,0:11:08.85,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:10.68,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:11:10.68,0:11:11.90,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:11:11.90,0:11:15.23,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}عذرًا، أكان هذا ما أردت سؤالي عنه؟ Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.74,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}أتحدث عن علاقة عاطفية مع تاكوما؟ Dialogue: 0,0:11:18.74,0:11:20.52,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}أجل، هل يكفيني Dialogue: 0,0:11:20.52,0:11:23.07,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}عذرًا، أود قول شيء أنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:23.32,0:11:26.33,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!أرجوك.. العب مباراة ضدي Dialogue: 0,0:11:27.17,0:11:28.31,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!تاكوما Dialogue: 0,0:11:28.83,0:11:31.75,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}...تفهمت رفضك السابق لي Dialogue: 0,0:11:31.75,0:11:34.75,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،ولكن إن أردتُ احتراف التنس Dialogue: 0,0:11:34.75,0:11:37.34,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}فلا تسعني خسارة أي مباراة ابتداءً من الآن Dialogue: 0,0:11:38.01,0:11:40.11,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،كما يفعل المحترفون Dialogue: 0,0:11:40.11,0:11:43.34,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}علي تحقيق النتائج في المباريات مراهنًا بحياتي Dialogue: 0,0:11:43.71,0:11:46.36,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!لذا أرجوك.. مباراة واحدة فقط Dialogue: 0,0:11:49.85,0:11:51.56,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}دعني أسألك إذن Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:53.85,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}هل تعتقد أنك قادر على هزيمتي الآن؟ Dialogue: 0,0:11:55.47,0:11:56.79,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}لا أعلم Dialogue: 0,0:11:56.79,0:12:01.11,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}ولكن إن لم أستطع فعل ذلك على الأقل، فلن أصبح محترفًا Dialogue: 0,0:12:04.41,0:12:05.27,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:12:05.27,0:12:06.62,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}سألعب ضدك في تلك الحالة Dialogue: 0,0:12:06.62,0:12:08.45,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:15.13,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}مزاجي في الواقع يسمح لي بسحقك لأصغر قطعة Dialogue: 0,0:12:17.36,0:12:19.74,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}تعال للملعب رقم 1 مع غروب الشمس Dialogue: 0,0:12:27.79,0:12:29.14,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}تاكوما Dialogue: 0,0:12:29.14,0:12:31.39,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}آسف على هذا، ولكن شكرًا Dialogue: 0,0:12:32.15,0:12:33.39,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}العفو يا آوي-سان Dialogue: 0,0:12:33.39,0:12:36.23,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}اهزمه شر هزيمة Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:38.78,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}من تشجع بيننا؟ Dialogue: 0,0:12:40.13,0:12:42.76,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}تصنيف تاكوما العالمي حوالي 500 الآن Dialogue: 0,0:12:42.76,0:12:45.49,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}يمكنك تجاوزه قريبًا إن واصلت عملك على هذا النسق Dialogue: 0,0:12:45.49,0:12:46.99,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫500؟! Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:50.79,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}...حتى أليكس تصنيفه العالمي هو 890 Dialogue: 0,0:12:51.20,0:12:52.29,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}مباراة من 3 مجموعات Dialogue: 0,0:12:52.59,0:12:54.29,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}الإرسال مع تاكوما Dialogue: 0,0:12:54.29,0:12:55.79,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،قبل عام ونصف Dialogue: 0,0:12:55.79,0:12:59.00,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،لم أكن أعرف مقدار الفارق بيننا Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.01,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}ولكن لا يسعني قول أشياء كهذه الآن Dialogue: 0,0:13:02.36,0:13:04.00,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}لقد نضجت أنا أيضًا Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:07.01,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}وثقت بنفسي وصقلت غريزتي Dialogue: 0,0:13:09.78,0:13:11.01,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫15-لوف Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:13.02,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:13.59,0:13:14.68,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫30-لوف Dialogue: 0,0:13:14.68,0:13:17.52,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!يجعل الإرسالات الأخرى تبدو تافهة بالمقارنة معه Dialogue: 0,0:13:18.27,0:13:18.98,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!إنها سريعة جدًا Dialogue: 0,0:13:18.98,0:13:20.27,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫40-لوف Dialogue: 0,0:13:21.61,0:13:24.01,Italics,Aoi,0,0,0,,{\be1}هذا أكثر مما توقعته Dialogue: 0,0:13:24.01,0:13:27.16,Italics,Aoi,0,0,0,,{\be1}،إن كان يمكن وصف القدرة الجسدية بالموهبة Dialogue: 0,0:13:27.16,0:13:30.60,Italics,Aoi,0,0,0,,{\be1}فلا أحد يمتاز بهذه الموهبة مثله Dialogue: 0,0:13:30.60,0:13:35.29,Italics,Aoi,0,0,0,,{\be1}انتكس لبعض الوقت، ولكن هذا ما يمكنه فعله بعد أن تجاوزها Dialogue: 0,0:13:39.93,0:13:42.05,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}شوط لتاكوما.. 1-0 Dialogue: 0,0:13:42.05,0:13:45.09,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}هل يمكنني كسر إرسال كهذا؟ Dialogue: 0,0:13:45.33,0:13:48.26,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}كلا، يجب ألا أفكر بسلبية هكذا Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:50.44,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}علي الحفاظ على إرسالي فقط Dialogue: 0,0:13:55.87,0:13:57.74,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،اجعل الضربات عميقة دائمًا Dialogue: 0,0:13:57.74,0:13:59.78,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}وراقب مسار الضربات القصيرة Dialogue: 0,0:14:03.36,0:14:04.40,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!يضرب الكرة بقوة كبيرة Dialogue: 0,0:14:05.46,0:14:08.57,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!لكنني اكتسبت خبرة تخص هذا في فلوريدا Dialogue: 0,0:14:12.24,0:14:13.24,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!التحكم Dialogue: 0,0:14:13.24,0:14:14.26,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}جيدة Dialogue: 0,0:14:15.56,0:14:16.75,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫15-لوف Dialogue: 0,0:14:17.02,0:14:18.29,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:14:18.29,0:14:22.42,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!التحكم الذي تعلمته في فلوريدا يمكن أن ينجح ضد تاكوما أيضًا Dialogue: 0,0:14:22.42,0:14:26.05,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}يندفع للهجوم دون ترقب الخصم الآن إذن Dialogue: 0,0:14:26.53,0:14:30.05,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}إنه الفتى الذي بلغ دور الأربعة بين الشباب خلال أقل من عامين Dialogue: 0,0:14:30.41,0:14:33.56,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}...ظننت أنه يفتقد الموهبة، ولكن Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:34.97,Flashback,Natsu,0,0,0,,{\be1}!أي-تشان Dialogue: 0,0:14:34.97,0:14:36.52,Flashback,Natsu,0,0,0,,{\be1}هل قررت لعب التنس؟ Dialogue: 0,0:14:36.52,0:14:37.14,Flashback,Eichiro,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:37.14,0:14:40.23,Flashback,Eichiro,0,0,0,,{\be1}لم أقدم طلب انضمام بعد Dialogue: 0,0:14:41.80,0:14:43.02,Flashback,Takuma,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:45.90,Flashback,Eichiro,0,0,0,,{\be1}هل تريد الاحتراف أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:46.12,0:14:47.11,Flashback,Takuma,0,0,0,,{\be1}احتراف؟ Dialogue: 0,0:14:48.61,0:14:50.61,Flashback,Takuma,0,0,0,,{\be1}لا شأن لك بهذا Dialogue: 0,0:14:50.61,0:14:53.86,Flashback,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،لذا سأضيف أكبر قدر ممكن من التدريبات في جدولي Dialogue: 0,0:14:53.86,0:14:57.87,Flashback,Eichiro,0,0,0,,{\be1}وسأرى بعدها إن كان ذلك مستحيلًا تمامًا Dialogue: 0,0:14:54.71,0:14:57.87,Main - up - italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}كان فتى مزعجًا بحق Dialogue: 0,0:14:58.74,0:15:01.88,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}لكن أعترف أنه تطور بسرعة مذهلة Dialogue: 0,0:15:02.44,0:15:04.13,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}...تطور بسرعة مذهلة Dialogue: 0,0:15:04.13,0:15:05.38,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}كان مثله Dialogue: 0,0:15:06.67,0:15:07.89,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}إيكي سوجي Dialogue: 0,0:15:11.05,0:15:14.93,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}،كنت أعتقد أنه لا يوجد فارق كبير بيننا من حيث الموهبة Dialogue: 0,0:15:14.93,0:15:17.72,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}ولكنه تجاوزني قبل أن أدرك ذلك Dialogue: 0,0:15:19.08,0:15:22.47,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}،طُلب مني فعل هذا وذاك لأن لدي الموهبة Dialogue: 0,0:15:22.47,0:15:24.96,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}ولكن لم يكن ذلك يعني لي شيئًا Dialogue: 0,0:15:24.96,0:15:29.44,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}!ففي النهاية، أنا وأنت وإيكي نملك شيئًا مختلفًا Dialogue: 0,0:15:29.85,0:15:32.88,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}!السؤال الوحيد هو إن كنتَ قادرًا على كسب عيشك بهذا Dialogue: 0,0:15:32.88,0:15:33.70,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}!أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:34.14,0:15:35.70,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫15 للجميع Dialogue: 0,0:15:37.70,0:15:39.61,Main,Masumi,0,0,0,,{\be1}نات-تشان، هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:15:39.61,0:15:42.04,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}البطولة الوطنية على الأبواب Dialogue: 0,0:15:42.04,0:15:44.04,Main,Masumi,0,0,0,,{\be1}فهمت، بالتوفيق Dialogue: 0,0:15:44.47,0:15:46.87,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}شوط لتاكوما.. 5-2 Dialogue: 0,0:15:46.87,0:15:48.05,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}التقدم لتاكوما Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:53.47,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}لا شك أن إرسال تاكوما هو السبب في فوزه في مباريات المحترفين مؤخرًا Dialogue: 0,0:15:53.46,0:15:54.05,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:15:54.68,0:15:58.60,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}،الإرسال الذي يحبه ولم يتوقف عن التدرب عليه حتى عندما انتكس Dialogue: 0,0:15:58.60,0:16:01.73,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}يُعد أساسيًا لديه في عالم المحترفين Dialogue: 0,0:16:01.73,0:16:04.30,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}استغرق وقتًا طويلًا ليدرك ذلك، ولكنه فعل في النهاية Dialogue: 0,0:16:04.81,0:16:10.07,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}هكذا استطاع أخيرًا تجاوز أفضل مرسل في اليابان Dialogue: 0,0:16:10.60,0:16:12.15,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،في إرسالي Dialogue: 0,0:16:12.15,0:16:14.61,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،يعيد الكرة بسهولة ويحرمني من الأفضلية Dialogue: 0,0:16:14.61,0:16:15.99,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}ولذا لا يمكنني استخدام تحكمي Dialogue: 0,0:16:16.67,0:16:19.79,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}يحرز تاكوما النقاط بسهولة بإرسالاته القوية Dialogue: 0,0:16:20.18,0:16:22.10,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}النتيجة 5-2 Dialogue: 0,0:16:22.10,0:16:25.31,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}سبب عجزي هو الفارق بين إرسالاتنا Dialogue: 0,0:16:25.31,0:16:28.82,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!أريد تنفيذ إرسال كهذا أنا أيضًا Dialogue: 0,0:16:28.82,0:16:31.35,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!إرسال يعطيني الأفضلية Dialogue: 0,0:16:31.85,0:16:32.71,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}انتهى الوقت Dialogue: 0,0:16:33.45,0:16:35.23,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،للعب على مستوى المحترفين Dialogue: 0,0:16:35.23,0:16:37.52,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،حتى إن كنتَ لا تملك القوة أو الثقة Dialogue: 0,0:16:37.52,0:16:39.78,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}فإن الإرسال القوي ضروري Dialogue: 0,0:16:40.20,0:16:40.93,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}...في تلك الحالة Dialogue: 0,0:16:42.19,0:16:43.69,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!سأضرب بأقصى قوة ممكنة لدي Dialogue: 0,0:16:45.89,0:16:49.20,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}ضربها بقوة كبيرة Dialogue: 0,0:16:49.20,0:16:50.65,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}هل أدرك الأمر إذن؟ Dialogue: 0,0:16:51.05,0:16:55.05,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!تبًا! لا يمكنني ضربها بقوة كبيرة Dialogue: 0,0:16:55.05,0:16:57.10,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}النقرة والإيقاع مهمان كذلك Dialogue: 0,0:16:57.10,0:16:59.95,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!وكلما لمست الكرة وهي أعلى، يكون ذلك أفضل Dialogue: 0,0:17:02.90,0:17:05.46,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}خطأ مزدوج.. لوف-15 Dialogue: 0,0:17:05.46,0:17:06.96,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!تبًا Dialogue: 0,0:17:07.32,0:17:11.97,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}علي متابعة الإيقاع وتركيز كامل جسدي خلف نقطة اللمس Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:14.59,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}خطأ Dialogue: 0,0:17:14.59,0:17:16.38,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!لا فائدة Dialogue: 0,0:17:16.38,0:17:19.76,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!ولكن لن أفوز بالمباراة ما لم يتحسن إرسالي Dialogue: 0,0:17:20.25,0:17:22.77,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}خطأ مزدوج.. لوف-30 Dialogue: 0,0:17:23.12,0:17:27.26,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}هيا، هل ستتخلى عن المباراة حتى تتدرب على الإرسال؟ Dialogue: 0,0:17:27.26,0:17:29.41,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}،بالنظر لاحتمالية فوزه Dialogue: 0,0:17:29.41,0:17:31.94,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}ربما كان السبيل الوحيد بالنسبة له Dialogue: 0,0:17:31.94,0:17:34.61,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}،أردته أن يدرك ذلك Dialogue: 0,0:17:34.61,0:17:37.16,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}ولكن المشكلة في إدراك الأمر لدرجة كبيرة أيضًا Dialogue: 0,0:17:38.27,0:17:40.95,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}خطأ مزدوج.. لوف-40 Dialogue: 0,0:17:42.74,0:17:48.17,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني سوى تعويض افتقادي للارتفاع والقوة بالتحركات الفعّالة Dialogue: 0,0:17:51.56,0:17:52.17,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}!سريعة Dialogue: 0,0:17:53.31,0:17:54.67,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}خطأ مزدوج Dialogue: 0,0:17:54.67,0:17:56.76,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}المجموعة الأولى لصالح تاكوما Dialogue: 0,0:17:56.76,0:17:58.63,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}النتيجة 6-2 Dialogue: 0,0:17:59.11,0:18:01.75,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}بدأ يتحسن تدريجيًا Dialogue: 0,0:18:01.75,0:18:03.78,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}أردتُ ضرب المزيد ولكن ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:18:04.26,0:18:08.19,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،لكن سأدون ملاحظاتي عمّا فعلته للتو وأجعل منطقي يحفظ ذلك Dialogue: 0,0:18:08.21,0:18:10.81,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}وذلك حتى أتحرك بالغريزة فقط في أقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:11.69,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}انتهى الوقت Dialogue: 0,0:18:11.93,0:18:13.53,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}وقت إعادتي Dialogue: 0,0:18:13.53,0:18:16.19,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!أولًا، علي مراقبة إرساله بدقة وإعادته Dialogue: 0,0:18:17.35,0:18:19.53,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،يرمي الكرة دائمًا بالإيقاع ذاته Dialogue: 0,0:18:19.53,0:18:23.73,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}ويجمع قوة الجزء السفلي من جسده بحني ركبتيه في الوقت نفسه Dialogue: 0,0:18:23.73,0:18:25.54,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،وما إن تتمدد ركبتاه Dialogue: 0,0:18:25.54,0:18:28.74,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،بعد إطلاق تلك القوة باتجاه الجزء العلوي من جسده Dialogue: 0,0:18:28.74,0:18:30.73,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}تبدأ كتفه التلويحة Dialogue: 0,0:18:30.73,0:18:32.93,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،تنتقل القوة إلى مرفقه Dialogue: 0,0:18:32.93,0:18:35.10,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،ثم إلى ساعده مثل تمدد السوط Dialogue: 0,0:18:35.10,0:18:38.00,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}وهذا يعطي المضرب السرعة التي تبقيه عاليًا Dialogue: 0,0:18:38.00,0:18:40.58,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،وثم في أعلى نقطة ممكنة، حيث تكون السرعة في أقصى حد Dialogue: 0,0:18:41.05,0:18:42.30,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!يحدث اللمس Dialogue: 0,0:18:43.57,0:18:44.56,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫15-لوف Dialogue: 0,0:18:44.78,0:18:46.56,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!انغمست في المراقبة كثيرًا Dialogue: 0,0:18:47.30,0:18:48.56,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!لكنني رأيته الآن Dialogue: 0,0:18:53.59,0:18:55.82,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}للخارج.. 30-لوف Dialogue: 0,0:18:56.15,0:18:57.82,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!علي المراقبة أكثر Dialogue: 0,0:18:59.32,0:19:00.64,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،يتمدد مثل السوط Dialogue: 0,0:19:00.64,0:19:01.82,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!ثم تحدث اللمسة Dialogue: 0,0:19:04.35,0:19:06.49,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}للخارج.. 40-لوف Dialogue: 0,0:19:06.49,0:19:08.50,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!تبًا! كادت Dialogue: 0,0:19:08.76,0:19:10.89,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}يمكنه إعادتها الآن Dialogue: 0,0:19:10.89,0:19:12.50,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}...وفي ذلك الوقت أيضًا Dialogue: 0,0:19:13.49,0:19:18.68,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}مبتدئ لم يلعب أكثر من شهر تمكن من بلوغ إرسالي Dialogue: 0,0:19:18.69,0:19:22.13,Italics,Takuma,0,0,0,,{\be1}!تبًا.. لا يمتنع عن إزعاجي أبدًا Dialogue: 0,0:19:26.26,0:19:26.97,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!ادخلي Dialogue: 0,0:19:29.27,0:19:31.48,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}شوط لتاكوما.. 1-0 Dialogue: 0,0:19:31.48,0:19:34.60,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،تخيل مشهد إرسال تاكوما المنحوت في عقلي Dialogue: 0,0:19:34.60,0:19:36.97,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}ما الذي سيفعله جسدي؟ Dialogue: 0,0:19:37.62,0:19:38.46,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ Dialogue: 0,0:19:40.49,0:19:42.28,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}...اجعل كامل الجسد يتمدد Dialogue: 0,0:19:43.70,0:19:44.28,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!دخلت Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:47.29,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!قصيرة! يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:19:49.51,0:19:50.54,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!التحكم Dialogue: 0,0:19:51.69,0:19:52.79,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫15-لوف Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:53.79,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:19:55.29,0:19:57.50,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}لا يكفي! أسرع Dialogue: 0,0:20:00.11,0:20:03.30,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}ليس سيئًا.. واصل تخيل المشهد نفسه للإرسال الثاني Dialogue: 0,0:20:07.81,0:20:09.50,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫15 للجميع Dialogue: 0,0:20:09.50,0:20:12.00,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}هذه السرعة لا تكفي للإرسال الثاني Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:14.81,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!هذا الفارق الذي يشكله الإرسال في المباراة Dialogue: 0,0:20:15.15,0:20:16.84,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!أحتاج لإرسال أسرع Dialogue: 0,0:20:16.84,0:20:19.16,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،لا تمدد الكتفين والمرفق والساعد فقط Dialogue: 0,0:20:19.16,0:20:22.82,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!بل الخصر وكامل الجسد مثل سوط واحد Dialogue: 0,0:20:25.79,0:20:27.08,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}15-30 Dialogue: 0,0:20:27.52,0:20:28.60,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:20:29.70,0:20:30.83,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}خطأ Dialogue: 0,0:20:31.18,0:20:34.25,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}،إن لم أحصل على سرعة كافية في الإرسال الثاني Dialogue: 0,0:20:34.25,0:20:35.67,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!فسأجعلها ملتفة Dialogue: 0,0:20:35.67,0:20:37.84,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!أو سأجعلها تبدو كذلك، ولكن ستكون منفلتة احتياطًا Dialogue: 0,0:20:39.34,0:20:40.92,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!جيد! اختل توقيته Dialogue: 0,0:20:43.05,0:20:43.93,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}مستقيمة؟ Dialogue: 0,0:20:45.30,0:20:46.55,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!إسقاط Dialogue: 0,0:20:48.88,0:20:50.10,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫30 للجميع Dialogue: 0,0:20:50.10,0:20:55.19,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}!تاكوما! أخبرتك أن تستخدم كرات الإسقاط فقط عندما تملك أفضلية كبيرة Dialogue: 0,0:20:55.19,0:20:57.61,Main,Miura,0,0,0,,{\be1}!الضربات اليائسة تتحول وتصبح عادة Dialogue: 0,0:20:57.61,0:20:58.86,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}!أعلم هذا Dialogue: 0,0:20:58.86,0:21:02.20,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!كما توقعت! فعلها لأنه لم يكن يعلم ما عليه فعله Dialogue: 0,0:21:02.20,0:21:04.19,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!أملك الأفضلية في إرسالي Dialogue: 0,0:21:04.19,0:21:07.01,Italics,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!يمكنني فعلها! اجعل الإرسال القادم سريعًا Dialogue: 0,0:21:07.01,0:21:08.81,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}توقف Dialogue: 0,0:21:10.87,0:21:13.87,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}لنوقف المباراة الآن Dialogue: 0,0:21:13.87,0:21:14.65,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:15.12,0:21:18.27,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}عذرًا، لمَ تقول هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:21:18.27,0:21:21.50,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}المعذرة، ولكن أود إنهاءها أو بالأحرى تأجيلها Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:23.62,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:23.62,0:21:27.66,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}أخشى أن تعرض نفسك للإصابة إن واصلت هكذا Dialogue: 0,0:21:27.66,0:21:28.51,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:29.00,0:21:30.88,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!تاكوما، أرجوك انتظر Dialogue: 0,0:21:30.88,0:21:32.52,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!لستُ مصابًا أبدًا Dialogue: 0,0:21:32.52,0:21:36.52,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}ما بيدك حيلة.. هذا ما قاله آوي-سان Dialogue: 0,0:21:38.02,0:21:41.15,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}كما أن المباراة لم تلغَ وإنما تأجلت Dialogue: 0,0:21:42.49,0:21:44.51,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}لا يروادني شعور جيد تجاهها أنا أيضًا Dialogue: 0,0:21:45.04,0:21:46.90,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}سنكمل المباراة لاحقًا في أي وقت Dialogue: 0,0:21:47.12,0:21:49.91,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}المعذرة منك بعد أن طلبت منك اللعب معه Dialogue: 0,0:21:51.11,0:21:52.91,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}لا بأس.. شكرًا على المباراة Dialogue: 0,0:21:52.91,0:21:55.59,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!أيها المدرب آوي Dialogue: 0,0:21:55.59,0:21:57.24,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}اهدأ قليلًا Dialogue: 0,0:21:57.24,0:21:59.51,Main,Aoi,0,0,0,,{\be1}سأخبرك السبب Dialogue: 0,0:22:30.63,0:22:31.95,Main,Takuma,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:24:00.49,0:24:01.87,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ إنها شيميزو Dialogue: 0,0:24:01.87,0:24:03.57,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}هل تعرفينها يا نات-تشان؟ Dialogue: 0,0:24:03.57,0:24:06.13,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}أجل.. إنها المصنفة الأولى في بطولة النساء القادمة Dialogue: 0,0:24:06.55,0:24:10.01,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}واجهتها 4 مرات خلال 3 أعوام، ولكن لم أفز أبدًا Dialogue: 0,0:24:10.01,0:24:11.97,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}!خسرت مبارياتك الأربع جميعها؟ Dialogue: 0,0:24:11.97,0:24:15.18,Main,Natsu,0,0,0,,{\be1}أريد هزيمتها ولو لمرة قبل أن أحترف إن أمكن ذلك Dialogue: 0,0:24:15.18,0:24:20.38,Main,Eichiro,0,0,0,,{\be1}...لم أكن أعلم أن لديها خصمة مثل ناباي بالنسبة لي