﻿1
00:00:02,584 --> 00:00:05,626
(أن يعرف عن (جيكوب
أو أني كنت في المستشفى

2
00:00:06,334 --> 00:00:11,209
هلا تعدني بأن تلجأ إلي
إذا شعرت أنك تريد الانتحار

3
00:00:11,918 --> 00:00:13,918
لم أقطع علاقتي بـ(جيف) بعد

4
00:00:14,000 --> 00:00:17,209
لم لا تجعلينه يتركك؟
(أخبريه بأنك لا تريدين الانتقال إلى (ويسكنسين

5
00:00:17,334 --> 00:00:19,876
(سأنتقل إلى (لوس أنجلوس -
(لكنك تحب (فيتشبيرغ -

6
00:00:20,125 --> 00:00:21,959
أنا أحبك أكثر

7
00:00:22,959 --> 00:00:24,959
أيمكنني أن أبقى معك الليلة؟ -
أجل -

8
00:00:25,584 --> 00:00:30,000
أعتقد أننا يجب أن نضع قاعدة أن المشرفين"
"يجب ألا يواعدوا شخصا يعمل تحت إشرافهم

9
00:00:30,125 --> 00:00:31,667
أوافقك الرأي

10
00:00:31,876 --> 00:00:35,209
"شكرا على التبرع" -
لقد ضاعف التطبيق التبرعات -

11
00:00:35,375 --> 00:00:37,501
لقد جنينا 10 آلاف دولار
وليس 20 ألف دولار

12
00:00:37,834 --> 00:00:39,626
التقيت بوالدي -
كيف سار الأمر؟ -

13
00:00:39,834 --> 00:00:43,167
ظننا أنه قد تركنا ورحل
لم تقل والدتي أي شيء جيد عنه

14
00:00:43,375 --> 00:00:45,876
هل الأمور بخير؟ -
سيطردونني من شقتي -

15
00:00:46,667 --> 00:00:48,876
هل وقعت في الحب؟ -
"مرة" -

16
00:00:49,375 --> 00:00:51,000
"(اسمه (إيلايجا"

17
00:00:51,667 --> 00:00:53,834
لا يمكنني أن أحصل على وظيفة"
"حتى أنجح في امتحان النقابة

18
00:00:53,959 --> 00:00:56,626
"وسأعرف النتيجة قريبا" -
"النتيجة راسب" -

19
00:00:57,584 --> 00:00:59,542
لم أنجح في امتحان النقابة

20
00:01:03,042 --> 00:01:05,125
لا نقوم بعمل شعبي هنا

21
00:01:05,334 --> 00:01:10,375
نركز في المساعدة القانونية على توفير
خدمات قانونية مباشرة للمجتمع المحلي

22
00:01:10,584 --> 00:01:11,999
كيف حالك يا سيدة (تشافيز)؟

23
00:01:12,167 --> 00:01:16,042
لا تقلقي، نحن نفعل ما في وسعنا
لتبقي في بيتك

24
00:01:16,751 --> 00:01:18,667
لن تصدقي ما تعرضت له هذه المرأة

25
00:01:19,167 --> 00:01:22,375
هذه (كالي)، مساعدة الأبحاث الجديدة
(وهذان (كاري) و(غوين

26
00:01:22,584 --> 00:01:25,083
مرحبا، أنا (كاري)، سرني التعرف عليك -
مرحبا، سرني التعرف عليك، أهلا بك -

27
00:01:25,334 --> 00:01:28,250
إنهما مساعدان قانونيان
ستعملين لديهما وكل المحامين هنا

28
00:01:28,667 --> 00:01:30,667
هلا ترين (كالي) المكان
وتعرفينها عليه

29
00:01:30,792 --> 00:01:32,083
بالطبع

30
00:01:32,209 --> 00:01:34,584
أنت جميلة جدا

31
00:01:34,834 --> 00:01:37,083
هل يمكنني قول ذلك؟ -
كاري) جديد) -

32
00:01:37,292 --> 00:01:39,709
لا تقلقي، الشخص الوحيد
الذي يريد أن يتحرش به هنا

33
00:01:39,834 --> 00:01:41,125
خلفك مباشرة

34
00:01:41,292 --> 00:01:42,792
(ماركوس) -
مرحبا -

35
00:01:42,959 --> 00:01:45,459
هذه (كالي)، مساعدة الأبحاث الجديدة

36
00:01:45,584 --> 00:01:49,584
جيد، هل يمكنك مراجعة أمر الإخلاء هذا
بإشعار مدته 3 أيام؟

37
00:01:54,375 --> 00:01:58,626
هذا غير قانوني
فهو لا يحدد الإيجار المطلوب ولا أين يمكن دفعه

38
00:01:59,667 --> 00:02:01,375
أية جامعة ارتدت؟ -
(جامعة (كاليفورنيا) في (سان دييغو -

39
00:02:01,667 --> 00:02:03,209
دراسات قانونية؟ -
بل درست القانون -

40
00:02:03,792 --> 00:02:05,709
أنت محامية -
أجل -

41
00:02:06,334 --> 00:02:08,834
لم أنجح في امتحان النقابة بعد -
...أليست مؤهلاتك أعلى -

42
00:02:08,959 --> 00:02:10,501
من أن تعملي مساعدة أبحاث؟

43
00:02:11,292 --> 00:02:12,626
أحتاج إلى الوظيفة

44
00:02:14,334 --> 00:02:16,542
لا تعطي نصائح قانونية لأحد

45
00:02:16,834 --> 00:02:19,125
لا تقلق، سألتزم حدودي

46
00:02:21,250 --> 00:02:23,250
سنعود إلى العمل

47
00:02:33,167 --> 00:02:37,125
...حسنا، ماذا عن صورة يكون فيها أقل

48
00:02:37,375 --> 00:02:40,250
أقل؟ -
أن تكوني مسترخية أكثر -

49
00:02:41,209 --> 00:02:43,167
حسنا، أجل -
هل أنت مستعدة؟ -

50
00:02:43,459 --> 00:02:46,209
ماذا تفعل؟ تلك زاوية سيئة -
أنت نمر قوي -

51
00:02:46,459 --> 00:02:47,918
أرجوك، انهض -
أنت تنين كومودو -

52
00:02:55,292 --> 00:02:56,792
أحتاج إلى مصور وليس ناقدا

53
00:02:56,918 --> 00:02:58,709
لست مصورا -
أجل، لكنك طويل -

54
00:02:58,834 --> 00:03:00,501
وتبدو الصور أفضل من الأعلى
هيا، دعني أرى

55
00:03:04,918 --> 00:03:06,209
تعجبني تلك

56
00:03:06,709 --> 00:03:09,709
كلا، أبدو بدينة

57
00:03:09,876 --> 00:03:11,209
إنها تظهر شكلك الحقيقي

58
00:03:11,667 --> 00:03:12,999
شكرا جزيلا

59
00:03:13,334 --> 00:03:15,459
جميلة وحقيقية

60
00:03:16,250 --> 00:03:18,292
أقدر وصفك لي بالجميلة

61
00:03:18,667 --> 00:03:21,459
لكن لا يريد أحد أن يرى صورا
على (إنستغرام) حقيقية جدا

62
00:03:21,999 --> 00:03:23,459
هذه هي الصورة الملائمة

63
00:03:24,999 --> 00:03:29,918
ظننت أن الهدف من حركة تقبل جسمك
هو أن تحبي جسمك الحقيقي من دون تنقيح

64
00:03:30,083 --> 00:03:31,834
حسنا، يستخدم الجميع التنقيح

65
00:03:32,167 --> 00:03:34,417
وأنا لا أنحف نفسي

66
00:03:34,751 --> 00:03:38,417
بمناسبة الحديث عن هذا
ستأتي والدتي إلى المدينة لإجراء عملية تجميلية

67
00:03:39,834 --> 00:03:41,999
على الأقل، ستقيم في فندق هذه المرة

68
00:03:44,209 --> 00:03:46,667
أنت تتذكر والدتي -
أجل -

69
00:03:47,459 --> 00:03:48,876
لماذا؟ -
لا سبب معين -

70
00:03:48,999 --> 00:03:51,167
فقد كنت ثملا في المرة الماضية

71
00:04:02,876 --> 00:04:04,584
صباح الخير

72
00:04:20,000 --> 00:04:23,999
"ثم سنجد راحة البال"

73
00:04:24,417 --> 00:04:27,876
"أنا وأنت يا صديقي"

74
00:04:38,834 --> 00:04:40,834
"مرحبا يا عزيزتي، أنا والدتك"

75
00:04:41,292 --> 00:04:43,125
أجل، أعرف من برنامج كشف الهوية

76
00:04:44,459 --> 00:04:46,709
لقد وصلت إلى الفندق"
"هل سنخرج لتناول العشاء؟

77
00:04:47,083 --> 00:04:49,417
"هذا المكان صغير جدا"

78
00:04:50,083 --> 00:04:51,999
لا أعرف كيف تفعلين هذا

79
00:04:52,375 --> 00:04:54,459
يمكنك أن تقيمي في فندق

80
00:04:54,999 --> 00:04:56,459
لا أستطيع أن أدفع أجرة غرفة فندق

81
00:04:56,667 --> 00:04:59,125
أجل، لكن يمكنك أن تدفعي
مقابل رفع الحاجب أو ما شابه؟

82
00:04:59,292 --> 00:05:01,375
الدكتور (ليفين) يقسط الأجر

83
00:05:01,709 --> 00:05:03,709
وما سعر الفائدة لخطة التقسيط؟

84
00:05:03,918 --> 00:05:08,167
أقل من سعر فائدة البطاقة الائتمانية
(وأقدر لو حصلت على بعض الدعم يا (دافيا

85
00:05:09,959 --> 00:05:12,125
أمي، أنت امرأة جميلة

86
00:05:13,209 --> 00:05:16,375
عمري أكثر من 40 عاما
وعازبة ولا يوجد مَن يعتني بي

87
00:05:16,876 --> 00:05:18,417
الوقت يمر، اتفقنا؟

88
00:05:18,876 --> 00:05:21,250
هل تريدين أن ينتهي بي الأمر
عجوزا ووحيدة؟

89
00:05:22,042 --> 00:05:24,751
أمي، لن ينتهي بك الأمر وحيدة

90
00:05:25,626 --> 00:05:26,999
سأكون معك دائما

91
00:05:27,292 --> 00:05:29,959
أعرف وأنا أحبك كثيرا

92
00:05:30,459 --> 00:05:32,417
لكن لا يمكنني ممارسة الجنس معك

93
00:05:34,125 --> 00:05:38,125
ألا تريدين أن تجدي شخصا يحبك
لما في داخلك؟

94
00:05:38,918 --> 00:05:43,459
عزيزتي، لا يأبه الرجال بما في داخلك
إذا لم يثرهم شكلك الخارجي

95
00:05:43,918 --> 00:05:46,042
اشتريت لك شيئا

96
00:05:46,792 --> 00:05:49,375
لابنتي الصغيرة

97
00:05:50,083 --> 00:05:52,834
هل يعجبك؟ -
إنه جميل -

98
00:05:53,501 --> 00:05:56,542
وباهظ الثمن -
على الرحب والسعة -

99
00:05:59,292 --> 00:06:01,250
شكرا لك

100
00:06:02,209 --> 00:06:04,459
!يا للهول
أنت جميلة جدا

101
00:06:05,667 --> 00:06:07,501
وموهوبة

102
00:06:07,709 --> 00:06:09,250
انظري إلى ذلك الوجه الجميل

103
00:06:10,542 --> 00:06:14,459
إذا خسرت 13 كيلوغراما
فستحصلين على أي رجل تريدينه

104
00:06:23,751 --> 00:06:26,751
ها هي، تهاني -
لقد نجحت -

105
00:06:27,167 --> 00:06:28,792
وقد جمعت 20 ألف دولار

106
00:06:28,918 --> 00:06:30,834
لقد جعلتنا فخورين -
تطبيقك عبقري -

107
00:06:30,999 --> 00:06:33,042
شكرا لكن جميعا -
هل أنت متحمسة؟ -

108
00:06:33,167 --> 00:06:34,667
سمعنا أن (إيفين) كان هناك
لا بد أنه قد انبهر

109
00:06:34,792 --> 00:06:37,417
كان ذلك مذهلا
نحن فخورات بك

110
00:06:40,042 --> 00:06:43,584
أعتقد أني سأخبر (إيفين) وأطلب منه
أن يخصم المبلغ من راتبي ولن يعرف أحد

111
00:06:43,792 --> 00:06:45,083
انتظري

112
00:06:45,459 --> 00:06:46,834
ليس عليك أن تعوضي ذلك المال

113
00:06:46,959 --> 00:06:49,918
يتوقع مركز المحاربين القدامى المتحولين جنسيا
20 ألف دولار

114
00:06:50,000 --> 00:06:52,125
كانوا يتوقعون نصف ذلك المبلغ
سيتفهمون الأمر

115
00:06:52,292 --> 00:06:53,918
ماذا عن البقية؟

116
00:06:54,125 --> 00:06:56,167
إنه إطلاق تجريبي
يفترض أن يحدث خطأ ما

117
00:06:56,375 --> 00:06:57,834
حسنا، كلا، ليس وأنا أعمل

118
00:06:58,083 --> 00:07:01,125
أعني، يتوقع كل هؤلاء الشبان أن أفشل

119
00:07:01,250 --> 00:07:04,250
ودافع (إيفين) عن التطبيق أمام مجلس المديرين
لا يمكن أن أدعه يفقد إيمانه بقدراتي

120
00:07:04,417 --> 00:07:07,000
لا أعتقد أن عليك أن تقلقي
حيال فقدان (إيفين) إيمانه بقدراتك

121
00:07:08,000 --> 00:07:10,542
يا إلهي! هل ما زلت تعتقد
...أنه يفعل كل هذا لأن

122
00:07:10,667 --> 00:07:13,042
كلا، لم أقل ذلك -
ذلك ما تشير إليه -

123
00:07:13,167 --> 00:07:15,459
كلا، الأمر ليس كذلك -
لا يمكنني التحدث في هذا الآن -

124
00:07:15,584 --> 00:07:19,501
ليس لدي الوقت لهذا، يجب أن أنزل إلى القسم
الفني ثم لدي اجتماع لجنة التظلم السخيف

125
00:07:29,542 --> 00:07:31,334
"أجل، سأراك الليلة"

126
00:07:32,792 --> 00:07:37,999
لنعد إلى ذلك المكان"
"هل ما يزال (دينيس) يقيم في (كوتيري)؟

127
00:07:40,083 --> 00:07:44,334
اطلبي منه أن يأتي"
"لقد استمتعنا كثيرا المرة الماضية

128
00:07:50,542 --> 00:07:51,959
هل اشتقت إلي؟

129
00:07:52,542 --> 00:07:54,209
ما قصته؟

130
00:07:54,501 --> 00:07:56,292
(دينيس)؟ إنه يقيم في (كوتيري) -
أجل -

131
00:07:57,209 --> 00:07:59,584
ما عمله؟ -
أنت تنظرين إليه -

132
00:07:59,792 --> 00:08:02,417
لا بد أن لديه وظيفة -
ليس حسبما أعرف -

133
00:08:03,042 --> 00:08:04,709
لقد انتقل مؤخرا، لذا، بالكاد أعرفه

134
00:08:04,834 --> 00:08:07,751
ربما يجب أن تتعرفي عليه فهو جذاب جدا

135
00:08:07,876 --> 00:08:10,584
أجل، كلا، شكرا، ذلك الرجل فاشل

136
00:08:11,125 --> 00:08:13,834
كل رجل فاشل حتى يجد المرأة المناسبة

137
00:08:14,584 --> 00:08:15,918
شكرا لك

138
00:08:16,000 --> 00:08:18,918
هل يمكنك أن ترسلي إلى (دينيس) كأسا آخر
وتخبريه أنه من (دافيا)؟

139
00:08:19,000 --> 00:08:21,584
أمي، كلا -
أجل، افعلي ذلك -

140
00:08:22,667 --> 00:08:24,083
حسنا، ماذا عن رفيقته؟

141
00:08:24,584 --> 00:08:26,250
يمكنها أن تحصل على شرابها بنفسها

142
00:08:45,792 --> 00:08:47,209
مرحبا يا جماعة

143
00:08:49,334 --> 00:08:51,000
هل تواعدين (راج)؟

144
00:08:58,334 --> 00:09:00,501
ألذلك اخترت أن يكون (راج) في فريقك
بدلا من امرأة؟

145
00:09:00,792 --> 00:09:04,751
كلا، اخترت (راج) لأنه مهندس ممتاز

146
00:09:04,876 --> 00:09:07,125
قد يعتقد الآخرون أنك لم تختاريهم
لأنك تواعدينه

147
00:09:07,417 --> 00:09:09,250
مثلي أنا على سبيل المثال

148
00:09:09,626 --> 00:09:11,918
(أنت سبب طرد (إيفين) لـ(جوش

149
00:09:12,083 --> 00:09:16,083
إذا عرف واحد من الشبان
أنك تواعدين واحدا في فريقك فسيمزقونك

150
00:09:16,250 --> 00:09:18,626
بل نحن جميعا
قد يقوض هذا كل ما نعمل لأجله

151
00:09:18,751 --> 00:09:22,334
كرئيسة لجنة التظلم فعليك أن تقطعي علاقتك
بـ(راج) أو تطرديه من فريقك

152
00:09:27,667 --> 00:09:29,542
أعتقد أنهن محقات

153
00:09:36,209 --> 00:09:37,626
شكرا لك

154
00:09:38,667 --> 00:09:40,083
مرحبا يا رجل -
مرحبا يا رجل -

155
00:09:40,250 --> 00:09:43,876
(سمعت أنك قد حضرت ورشة عمل (5 جي
هلا نتناول الشراب لاحقا لأسألك عنها

156
00:09:43,999 --> 00:09:45,584
بالتأكيد

157
00:09:53,709 --> 00:09:55,375
مرحبا يا صاح

158
00:09:58,083 --> 00:09:59,417
مرحبا

159
00:10:00,334 --> 00:10:03,042
أريد لاتيه الشاي بالأعشاب المزدوج -
سأجهزه على الفور -

160
00:10:03,584 --> 00:10:05,834
أنا مسرور جدا بسير التطبيق

161
00:10:07,584 --> 00:10:08,918
أجل

162
00:10:14,459 --> 00:10:16,584
أيمكننا التحدث وحدنا؟

163
00:10:22,167 --> 00:10:24,709
أحتاج إلى إعلان لأكمل التماس الإقالة هذا

164
00:10:24,918 --> 00:10:26,417
صباح الخير -
"قلت "صباح الخير -

165
00:10:26,542 --> 00:10:28,334
كلا، لم تفعل، صباح الخير

166
00:10:28,459 --> 00:10:30,751
أيمكنك مراجعة صحة هذا الطلب لأجلي؟ -
بالطبع -

167
00:10:32,876 --> 00:10:35,125
ماذا عن إعلاني؟ -
أجل، سأفعل ذلك -

168
00:10:39,542 --> 00:10:41,959
ما هذا؟ -
لاتيه الفانيلا -

169
00:10:42,334 --> 00:10:45,125
لك، على الرحب والسعة -
شكرا لك -

170
00:10:45,501 --> 00:10:47,667
أحتاج إلى ذلك الإعلان

171
00:10:49,876 --> 00:10:52,459
لم يأت بعد، هل الأمور بخير؟

172
00:10:53,000 --> 00:10:54,334
أجل

173
00:10:55,459 --> 00:10:58,334
(كالي)، هذا والدي (جوزيف)

174
00:10:59,417 --> 00:11:01,042
سيطردونه من شقته

175
00:11:01,792 --> 00:11:03,542
أعتقد أن هذا بسببنا

176
00:11:04,834 --> 00:11:08,083
لا يمكنهم أن يطردونك من الشقة
لأنك قد قدمت شكوى بشأن الصيانة

177
00:11:09,292 --> 00:11:10,959
لقد تأخرت في دفع الإيجار

178
00:11:11,459 --> 00:11:13,667
كنت أدفع فواتير طبية قبل بضعة أشهر

179
00:11:14,042 --> 00:11:17,125
كان مالك المبنى يسمح لي بالبقاء
مقابل قيامي ببعض التصليحات في المبنى

180
00:11:17,292 --> 00:11:22,167
ثم اتهمني بالوشاية بشأن المصعد المعطل
ومنحني 24 ساعة لمغادرة الشقة

181
00:11:22,584 --> 00:11:24,584
(أنا آسفة جدا يا (جوزيف

182
00:11:25,334 --> 00:11:28,292
لكن لا تقلق
سأطلب من شخص ما في مكتبي أن يصلح هذا

183
00:11:30,083 --> 00:11:31,999
(صباح الخير يا (ماركوس -
(مرحبا يا (ماركوس -

184
00:11:32,083 --> 00:11:33,417
صباح الخير

185
00:11:33,542 --> 00:11:36,000
ماركوس)، أيمكنني التحدث إليك؟) -
أجل، أسرعي لأن لدي موكل -

186
00:11:36,375 --> 00:11:39,375
أردت التحدث إليك عن إشعار التنفيذ ذلك

187
00:11:39,542 --> 00:11:42,334
أي إشعار تنفيذ؟ -
الذي طلبت مني أن أقدمه -

188
00:11:42,459 --> 00:11:44,542
الإسكان الشعبي (تاورز) في الشارع الغربي

189
00:11:44,751 --> 00:11:48,375
المصعد لا يعمل منذ أسابيع
وقالت الإدارة إنها ستصلحه ولم يفعلوا ذلك

190
00:11:48,876 --> 00:11:50,334
كنت أتساءل ماذا يمكن أن نفعل

191
00:11:50,542 --> 00:11:54,125
سنقدم إشعار تنفيذ نذكر فيه
أن لديهم 48 ساعة لحل المشكلة

192
00:11:54,250 --> 00:11:57,417
وإلا فسيكونون قد خرقوا العقد
وقد يخسرون الرخصة

193
00:12:00,000 --> 00:12:01,334
حسنا

194
00:12:01,999 --> 00:12:03,667
أعرف ما علي فعله

195
00:12:05,417 --> 00:12:10,083
لا أفهم كيف عرف المدير
أن (جوزيف) له علاقة بإشعار التنفيذ

196
00:12:10,417 --> 00:12:12,167
لم أذكر اسمه فيه

197
00:12:13,375 --> 00:12:15,000
أعتقد أن ذلك بسببي

198
00:12:17,209 --> 00:12:19,000
هل أنت بخير يا (سيلينا)؟

199
00:12:19,999 --> 00:12:23,375
ما يزال المصعد معطلا
لا أستطيع أن أتسوق

200
00:12:28,542 --> 00:12:33,999
لم يحملني رجل هكذا
منذ حملني زوجي عند عتبة الباب

201
00:12:35,792 --> 00:12:38,584
!ليرحم الرب قلبه المتعفن

202
00:12:42,709 --> 00:12:44,334
حسنا

203
00:12:45,709 --> 00:12:48,375
سأذهب وأحضر لك الكرسي المتحرك
ابقي هنا

204
00:12:48,626 --> 00:12:50,834
ماذا يمكنني أن أفعل غير ذلك؟

205
00:12:51,250 --> 00:12:53,083
تفضلي -
شكرا -

206
00:12:53,709 --> 00:12:56,334
منذ متى المصعد معطل؟ -
منذ فترة -

207
00:12:56,542 --> 00:12:58,083
يقولون إنهم سيصلحونه
...لكن

208
00:12:58,459 --> 00:13:01,167
(في هذه الأثناء، أشخاص مثل (سيلينا
عالقون في طوابقهم

209
00:13:01,501 --> 00:13:03,375
ذلك خطأ، لا بد من وجود شيء يمكنهم فعله

210
00:13:03,542 --> 00:13:06,334
سنتدبر الأمر

211
00:13:07,167 --> 00:13:10,375
أود أن أراك مجددا
إذا كان الأمر يناسبك

212
00:13:11,667 --> 00:13:13,209
أجل، أود ذلك أيضا

213
00:13:28,542 --> 00:13:30,667
سأموت قريبا

214
00:13:31,709 --> 00:13:33,792
(كلا، لا تراهني على ذلك يا (سيلينا

215
00:13:34,042 --> 00:13:36,626
ستعيشين أكثر منا جميعا

216
00:13:44,667 --> 00:13:45,999
المعذرة

217
00:13:46,459 --> 00:13:48,292
هل يمكنني أن أسأل
متى تنوون أن تصلحوا المصعد؟

218
00:13:48,417 --> 00:13:50,209
مَن أنت؟
أنت لا تقيمين هنا

219
00:13:50,667 --> 00:13:54,459
يقيم والدي هنا والمستأجرون الذين
لا يستطيعون استخدام السلم عالقون في طوابقهم

220
00:13:54,792 --> 00:13:56,542
هذا ليس من شأنك

221
00:13:57,459 --> 00:13:59,501
إذا، سأتحدث إلى شخص هذا شأنه

222
00:14:00,999 --> 00:14:02,292
هل قدمت إشعار التنفيذ؟

223
00:14:02,542 --> 00:14:04,125
ذلك ما قلت إن علينا فعله

224
00:14:04,250 --> 00:14:06,918
كنت أقصد بذلك
واحدا من المحامين المرخصين

225
00:14:08,834 --> 00:14:10,626
أعتقد أني قد أسأت الفهم

226
00:14:11,083 --> 00:14:12,417
هل ذلك كل شيء؟

227
00:14:12,876 --> 00:14:15,417
كلا، هناك مشكلة

228
00:14:15,834 --> 00:14:20,834
المستأجر الذي قدمت الإشعار بالنيابة عنه
طردوه من الشقة كانتقام

229
00:14:21,334 --> 00:14:23,751
لا يمكنهم فعل ذلك -
لقد تأخر في دفع الإيجار -

230
00:14:24,584 --> 00:14:30,167
وهو والد صديقتي
لذا، أشعر أن هذا خطأي نوعا ما

231
00:14:30,292 --> 00:14:32,000
أجل، هل تعتقدين ذلك؟

232
00:14:32,876 --> 00:14:34,292
...هل هناك شيء يمكننا

233
00:14:34,876 --> 00:14:36,334
يمكنك فعله لمساعدته؟

234
00:14:36,459 --> 00:14:39,375
ربما، لكن لا يمكنني فعل أي شيء
(من دون إخبار (تيريسا

235
00:14:40,167 --> 00:14:43,417
وإذا فعلت ذلك فقد يكون أسبوعك الأول هنا
هو أسبوعك الأخير

236
00:14:48,626 --> 00:14:50,501
لقد ارتكبت خطأ

237
00:14:55,709 --> 00:14:58,584
كان هناك خطأ في الإطلاق التجريبي

238
00:14:58,709 --> 00:15:00,083
(لقد أخبرني (راج

239
00:15:01,709 --> 00:15:03,042
ماذا أخبرك بالضبط؟

240
00:15:03,209 --> 00:15:05,876
أنه قد ضاعف مبلغ التبرع
وقال إنه خطؤه

241
00:15:06,999 --> 00:15:10,876
كلا، لقد كان خطأي، كان في الشيفرة الأصلية
وكان يحاول أن يصلحه على الفور

242
00:15:11,375 --> 00:15:13,751
طلب مني أن أخصم من راتبه
كي يعوض عن المبلغ الإضافي

243
00:15:13,876 --> 00:15:16,459
ذلك ما كنت سأطلب منك فعله براتبي

244
00:15:16,751 --> 00:15:19,292
أنا قائدة الفريق وهذه مسؤوليتي

245
00:15:20,501 --> 00:15:21,918
أنا قائد الشركة

246
00:15:22,292 --> 00:15:24,292
وأنا المسؤول في النهاية

247
00:15:25,501 --> 00:15:27,542
لذا، سأعوض الـ10 آلاف دولار

248
00:15:27,834 --> 00:15:29,792
كلا، لا يمكنني أن أسمح لك بفعل ذلك

249
00:15:30,209 --> 00:15:33,167
أنا ثري يا (ماريانا) و10 آلاف دولار
بالنسبة إلي مثل 10 دولارات بالنسبة إليك

250
00:15:34,959 --> 00:15:36,292
...أعني

251
00:15:37,292 --> 00:15:39,751
أنا أفترض ذلك -
حتى أكسب اليانصيب -

252
00:15:40,709 --> 00:15:43,375
احتمالات أن تكسبي اليانصيب
غير موجودة تقريبا

253
00:15:45,999 --> 00:15:49,042
ماذا عن مجلس المديرين؟

254
00:15:49,209 --> 00:15:51,209
سيسرني أن أخبرهم
أن التطبيق كان ناجحا تماما

255
00:15:51,667 --> 00:15:54,751
لأنه كان كذلك عدا عن ذلك

256
00:15:57,584 --> 00:15:58,918
شكرا

257
00:15:59,667 --> 00:16:01,417
أنت رئيس مذهل

258
00:16:03,501 --> 00:16:06,709
متعاون، لا يوجد رؤساء هنا

259
00:16:11,918 --> 00:16:14,918
أنا آسفة جدا، أردت المساعدة فحسب

260
00:16:15,459 --> 00:16:17,918
هل يمكنني أن أسأل بكم تدين له؟

261
00:16:18,375 --> 00:16:19,999
800 دولار تقريبا

262
00:16:20,626 --> 00:16:22,167
يمكنني أن أقرضك المال

263
00:16:22,292 --> 00:16:23,626
لن آخذ المال من ابنتي

264
00:16:23,918 --> 00:16:26,125
لم أقصد أن أضخم الأمر
أردت أن أعرف ماذا حدث

265
00:16:26,334 --> 00:16:27,667
أجل، لكن هذا خطأي

266
00:16:28,209 --> 00:16:30,501
أرجوك، دعني أصحح الأمر -
كلا -

267
00:16:38,876 --> 00:16:42,459
لم أكن في حياتك كل تلك السنوات
ولا أريد أن أجلب لك أو لأخيك أو لأمك المشاكل

268
00:16:45,167 --> 00:16:48,209
كنت على الأرجح في وضع أفضل
عندما جئت لمقابلتي في المقام الأول

269
00:16:49,751 --> 00:16:51,542
شكرا على الشاي

270
00:17:15,626 --> 00:17:17,542
هل يمكنني أن أتحدث إليك؟

271
00:17:18,042 --> 00:17:19,834
لا أريد أن أتفاخر

272
00:17:20,000 --> 00:17:23,542
(لكن الصورة التي قد اخترتها لـ(إنستغرام
حصلت على أكثر من ألف إعجاب حتى الآن

273
00:17:25,125 --> 00:17:26,918
تهاني

274
00:17:27,375 --> 00:17:28,834
ماذا يحدث هناك؟

275
00:17:29,584 --> 00:17:31,375
مجرد شيء أفعله

276
00:17:32,083 --> 00:17:34,626
لدي شيء تفعله

277
00:17:35,792 --> 00:17:37,959
هل تود تناول العشاء معي أنا ووالدتي؟

278
00:17:39,792 --> 00:17:43,584
تذكرني بالأولاد الذين كنت أواعدهم
في المدرسة الثانوية

279
00:17:43,792 --> 00:17:47,083
بمناسبة الحديث عن المدرسة الثانوية
في أي صف (ميستي)؟

280
00:17:47,751 --> 00:17:50,083
هذا ما تقوله الفتاة التي تخرج مساء السبت
مع والدتها

281
00:17:50,250 --> 00:17:52,501
أفحمتك -
مَن يقول "أفحمتك"؟ -

282
00:17:53,083 --> 00:17:55,000
اذهبا إلى غرفة أنتما الاثنان -
هل تريدون شيئا؟ -

283
00:17:56,000 --> 00:17:57,584
سنتناول الشراب مرة أخرى على حسابي

284
00:17:57,751 --> 00:17:59,751
يجب أن نذهب إلى تلك الحفلة

285
00:17:59,918 --> 00:18:01,876
هل سيكون هناك بيت للقفز؟

286
00:18:03,167 --> 00:18:04,999
شراب آخر فقط، هيا -
سأذهب -

287
00:18:05,209 --> 00:18:07,834
يمكنك أن تلاقيني هناك أو لا

288
00:18:10,083 --> 00:18:11,542
هذا تصرف فظ -
ذلك ليس جيدا -

289
00:18:11,751 --> 00:18:16,125
أترى؟ تلك مشكلة مواعدة نساء أصغر سنا
فهن يحببن الدراما

290
00:18:16,292 --> 00:18:19,709
بما أنه سيدفع مقابل الشراب
سأشرب (مارغريتا) مع أغلى (تيكيلا) لديك

291
00:18:19,834 --> 00:18:24,209
لتكن (تيكيلا) للحمية
كان يجب أن ترى جسم ابنتي في الماضي

292
00:18:24,334 --> 00:18:25,999
عندما كنت مصابة بفقدان الشهية؟

293
00:18:26,918 --> 00:18:29,375
(كلا، قبل ذلك يا (دافيا

294
00:18:29,501 --> 00:18:32,042
!يا للهول
!كم تحب الدراما

295
00:18:32,459 --> 00:18:36,876
ما دمت لن تتضور جوعا
فلا يمكنك أن تكون نحيفا جدا أو ثريا جدا

296
00:18:37,083 --> 00:18:38,876
هل أنا محقة؟

297
00:18:40,751 --> 00:18:44,000
أجل، لا أستطيع أن أكون مع الناس الآن

298
00:18:44,250 --> 00:18:46,501
أعرف، أخبرتها أنك لن تأتي

299
00:18:47,000 --> 00:18:50,584
كما أننا سنلتقي مبكرا بسبب عمليتها
لذلك آكل الآن

300
00:18:50,751 --> 00:18:52,334
ألن تأكلي معها؟

301
00:18:53,709 --> 00:18:55,501
سأتناول طبق سلطة صغير

302
00:18:55,626 --> 00:19:00,334
وإلا فعلي أن أتحمل تعليقات والدتي
حول أني سأحصل على رجل إن لم أكن بدينة

303
00:19:08,792 --> 00:19:10,709
ذلك لشهامتك كحبيب

304
00:19:11,959 --> 00:19:14,125
وذلك للذهاب من دون علمي
بصفتي قائدة الفريق

305
00:19:15,167 --> 00:19:16,501
آسف

306
00:19:17,250 --> 00:19:18,584
لا بأس

307
00:19:18,834 --> 00:19:20,999
سيدفع (إيفين) الـ10 آلاف من ماله

308
00:19:21,542 --> 00:19:23,667
هل أنت جادة؟ -
أجل -

309
00:19:23,999 --> 00:19:27,042
ففي النهاية تلك مسؤوليته حسب كلامه

310
00:19:27,417 --> 00:19:29,626
وهو ثري، وذلك حسب كلامه أيضا

311
00:19:30,042 --> 00:19:32,834
وأقسم إذا فسرت الأمر بأي طريقة
...فسوف

312
00:19:32,959 --> 00:19:35,000
ماذا؟
هل ستطردينني؟

313
00:19:50,751 --> 00:19:52,083
ذلك هو

314
00:19:56,999 --> 00:19:59,918
لدي أمر عمل لإصلاح المصعد، اتفقنا؟

315
00:20:00,250 --> 00:20:01,999
(أنا أمثل (جوزيف تيرنر

316
00:20:02,334 --> 00:20:04,626
هل أعطيته إشعارا مكتوبا
يمنحه 30 يوما لترك الشقة؟

317
00:20:04,792 --> 00:20:07,042
!بربك
لقد تأخر 60 يوما في دفع الإيجار

318
00:20:07,167 --> 00:20:10,083
لا آبه إذا تأخر 60 عاما
ذلك هو القانون

319
00:20:10,209 --> 00:20:12,876
ومن غير القانوني أن ينتقم مالك مبنى من مستأجر

320
00:20:13,083 --> 00:20:17,542
عبر عن حقه القانوني
في الشكوى بسبب خرق قوانين السلامة

321
00:20:18,125 --> 00:20:20,167
مثل عدم إصلاح المصعد

322
00:20:20,459 --> 00:20:24,876
لذا، سنقاضيك إذا حاولت
طرد السيد (تيرنر) قبل 30 يوما

323
00:20:24,999 --> 00:20:28,167
أجل، وإذا لم يدفع قبل ذلك فسأطرده

324
00:20:29,918 --> 00:20:32,167
ما هذا؟ -
إشعار تنفيذ جديد -

325
00:20:32,459 --> 00:20:33,959
وقعه قاضٍ

326
00:20:34,083 --> 00:20:38,751
لديك 48 ساعة لإصلاح المصعد
وإلا ستخسر رخصتك لإدارة المبنى

327
00:20:44,375 --> 00:20:47,834
منحنا والد صديقتك بعض الوقت
لكن إذا لم يدفع فسيُطرد

328
00:20:48,042 --> 00:20:49,876
شكرا جزيلا، أنا ممتنة جدا لمساعدتك

329
00:20:49,999 --> 00:20:52,083
لا تكوني ممتنة بل لا تخطئي

330
00:20:52,375 --> 00:20:55,375
(لديك شهادة في القانون يا (كالي
وأفترض أنك حصلت عليها بجدارتك

331
00:20:55,792 --> 00:20:57,751
لذا، فكري في المرة القادمة

332
00:21:04,792 --> 00:21:07,626
هل الدجاج مطهو بزيت الزيتون أم الزبدة؟

333
00:21:07,751 --> 00:21:10,417
أتعرف؟ أحضر لي سلطة الكرنب
وشراب فودكا مع الثلج

334
00:21:10,876 --> 00:21:12,626
سأتناول سلطة الكرنب أيضا

335
00:21:13,792 --> 00:21:15,751
هل يسمح لك بتناول الكحول
قبل أن تخضعي لعملية كبيرة؟

336
00:21:15,876 --> 00:21:18,959
(سأخضع لعملية تجميل لعينَيّ يا (دافيا
تلك ليست عملية كبيرة

337
00:21:20,417 --> 00:21:23,999
إذا، ترك (جيف) زوجته

338
00:21:25,292 --> 00:21:28,125
كيف تعرفين ذلك؟ -
(إنه كل ما يتحدثون عنه في (فيتشبيرغ -

339
00:21:28,584 --> 00:21:32,083
وذلك لأن (ليلي) تخبر أي شخص يصغي إليها
بأن (جيف) وحش

340
00:21:32,209 --> 00:21:33,959
ليس وحشا

341
00:21:34,459 --> 00:21:35,918
أنا لا أحكم عليه

342
00:21:36,292 --> 00:21:38,459
أعني تحبين ذلك الفتى منذ المدرسة الثانوية

343
00:21:38,626 --> 00:21:43,667
ومن الواضح أنه يحبك أيضا لما في داخلك
كما قلت

344
00:21:44,167 --> 00:21:46,167
هل تعرفين كم هذا نادر؟

345
00:21:46,542 --> 00:21:49,125
لقد وجدت الرجل الملائم لك

346
00:21:49,999 --> 00:21:54,375
في الواقع، ليس الرجل الملائم لي

347
00:21:55,250 --> 00:21:56,751
ماذا تعنين؟

348
00:21:59,334 --> 00:22:01,626
(لم أعد أحب (جيف

349
00:22:04,167 --> 00:22:06,834
هل يعرف هذا؟ -
كلا، ليس بعد -

350
00:22:07,999 --> 00:22:12,459
إنه يواجه مشاكل مع (ليلي) وعائلته
الجميع غاضب منه

351
00:22:12,584 --> 00:22:16,334
دافيا)، يجب أن تفكري جيدا في هذا)

352
00:22:16,709 --> 00:22:19,000
وجدت رجلا طيبا يريدك

353
00:22:19,167 --> 00:22:23,542
وصدقيني، فالخيارات قليلة
حتى بالنسبة إلى الفتيات النحيفات

354
00:22:23,834 --> 00:22:29,334
لا تفعلي شيئا ستندمين عليه بعد 10 سنوات
عندما تكونين عازبة وتتقدمين في العمر

355
00:22:31,250 --> 00:22:32,751
ذلك كل ما أقوله

356
00:22:53,292 --> 00:22:55,751
حسنا، اقتربا
دافيا)، ارفعي ذقنك إلى الأعلى)

357
00:22:58,334 --> 00:23:01,584
(سيكون هذا ظريفا على حساب (إنستغرام) و(تويتر

358
00:23:03,125 --> 00:23:06,209
انظرا إلى (ميستي)، إنها غاضبة مني

359
00:23:07,999 --> 00:23:11,918
أترى؟ لقد قلت لك
النساء الأصغر سنا يحببن الدراما

360
00:23:12,209 --> 00:23:14,792
الشراب الأخير؟ -
أشكر الرب! لنغادر -

361
00:23:14,918 --> 00:23:18,375
شراب آخر مع المرأة التي ولدتك

362
00:23:18,626 --> 00:23:23,209
كان وزنها 5،4 كيلوغراما
وقد مزقت مهبلي

363
00:23:24,834 --> 00:23:26,501
لكن لا تقلق
لقد أصبح مشدودا الآن

364
00:23:26,709 --> 00:23:29,125
أجل، أمي، لا أحد قلق بشأن مهبلك
هيا بنا

365
00:23:29,250 --> 00:23:31,584
!بربك
أنا لا أستمتع قط

366
00:23:31,751 --> 00:23:33,918
هلا تبقى وتتناول معي شرابا أخيرا

367
00:23:34,334 --> 00:23:36,125
بالطبع، لم لا؟ -
رائع -

368
00:23:36,501 --> 00:23:39,876
يمكنكما أنتما العجوزان أن تستمعا
أنا سأعود إلى البيت وأنام

369
00:23:40,083 --> 00:23:42,626
هلا تحرصين على أن يعودا سالمين -
أجل، لا مشكلة -

370
00:23:43,292 --> 00:23:44,918
شكرا لك -
أحبك -

371
00:23:46,083 --> 00:23:47,542
...حسنا، إذا

372
00:23:48,042 --> 00:23:50,876
أخبرني كل شيء عنك

373
00:23:53,000 --> 00:23:54,459
أريد أن أعرف كل شيء

374
00:24:12,042 --> 00:24:13,375
مرحبا

375
00:24:14,250 --> 00:24:16,918
هل لديك بعض الوقت؟ -
هذا كل ما لدي هذه الأيام -

376
00:24:20,334 --> 00:24:24,751
أتفهم عدم رغبتك في أخذ مال ابنتك

377
00:24:26,918 --> 00:24:28,584
لكن لا سبب يمنعك من أن تأخذ قرضا مني

378
00:24:28,709 --> 00:24:30,709
كلا، لا يمكنني فعل ذلك -
ماليكا) متضايقة جدا) -

379
00:24:30,834 --> 00:24:32,918
أنها قد وضعتك في هذا الموقف
ولا تستطيع أن تصلحه

380
00:24:34,334 --> 00:24:36,584
قلت إنك لم تكن معها منذ سنوات

381
00:24:36,834 --> 00:24:41,209
إذا أردت أن تكون معها الآن
فخذ المال وارفع العبء عنها

382
00:24:44,042 --> 00:24:45,584
...أعرف أنه

383
00:24:51,959 --> 00:24:54,209
سأعيد لك كل قرش -
بالتأكيد -

384
00:25:00,167 --> 00:25:03,209
أيمكنك ألا تخبر أحدا؟

385
00:25:05,083 --> 00:25:06,667
بالتأكيد

386
00:25:07,292 --> 00:25:08,918
اعتنِ بنفسك يا رجل

387
00:25:18,542 --> 00:25:21,667
تلك ليست طريقة ملائمة لتتخلصي مني
بعد أن أخطأت

388
00:25:22,417 --> 00:25:25,626
...كلا، أكره هذا، إنه

389
00:25:26,292 --> 00:25:30,292
قاعدة قادة الفرق
ألا يواعدون الذين يعملون لديهم

390
00:25:30,834 --> 00:25:33,542
(وهذا لحماية النساء من أمثال (جوش

391
00:25:33,999 --> 00:25:38,000
ولا يمكنني أن أكون أنانية
رغم أني أود ذلك كثيرا

392
00:25:39,999 --> 00:25:41,292
أعرف

393
00:25:42,709 --> 00:25:46,584
ماذا سنخبر الناس بسبب عدم عملي في فريقك؟

394
00:25:47,375 --> 00:25:49,167
هذا ليس شأنهم

395
00:25:49,751 --> 00:25:51,042
سيتكلم الناس

396
00:25:51,167 --> 00:25:53,792
سيتكلم الناس كثيرا
لو اكتشفوا أننا نتواعد

397
00:25:54,083 --> 00:25:56,292
(خاصة (أليكس) و(سام

398
00:26:00,334 --> 00:26:03,334
أعني، يمكننا أن نخبرهم

399
00:26:06,000 --> 00:26:09,999
كلا، لا يمكننا ذلك، أنت محقة
ستتأذين كثيرا من ذلك

400
00:26:12,292 --> 00:26:14,918
سأشتاق إلى العمل معك كثيرا

401
00:26:15,584 --> 00:26:18,417
خاصة في الساعات المتأخرة في مكتبي

402
00:26:19,626 --> 00:26:22,125
أنا متوفر للساعات المتأخرة في أي وقت

403
00:26:22,999 --> 00:26:26,125
(لا أريدك أن تقلق بشأن (إيفين

404
00:26:26,375 --> 00:26:29,792
إذا تعدى أي حد
وهو لم يفعل ذلك ولن يفعل ذلك

405
00:26:30,459 --> 00:26:32,834
ثق أني سأوقفه على الفور

406
00:26:34,167 --> 00:26:35,501
أثق بذلك

407
00:26:41,501 --> 00:26:43,459
(رأيت آخر صورة لك على (إنستغرام

408
00:26:43,709 --> 00:26:46,709
حصلت على أكثر من ألف إعجاب -
أجل، لدي سؤال -

409
00:26:47,751 --> 00:26:52,918
هل هؤلاء الأشخاص من حركة تقبل جسمك
فخورون بأحجامهم الكبيرة

410
00:26:53,042 --> 00:26:56,083
أم أنهم يتظاهرون بذلك

411
00:26:56,334 --> 00:27:00,209
لتبرير الإفراط في الأكل ووضعهم غير الصحي؟

412
00:27:00,375 --> 00:27:02,125
نحن فخورون جدا بأجسادنا يا أمي

413
00:27:02,501 --> 00:27:05,542
وكون حجمك كبير
لا يعني أنك لا تتمتعين بصحة جيدة

414
00:27:06,209 --> 00:27:08,125
لا أصدق ذلك

415
00:27:11,167 --> 00:27:12,709
(دينيس) -
مرحبا -

416
00:27:13,083 --> 00:27:15,918
قلت إنه لن يأتي -
آسف، لقد تأخرت -

417
00:27:16,709 --> 00:27:18,167
تعال واجلس، لنحضر لك شرابا

418
00:27:18,542 --> 00:27:20,667
في الواقع، أنا لا أشرب الكحول حاليا

419
00:27:20,834 --> 00:27:23,417
ذلك ليس ممتعا، شراب واحد، هيا -
أمي -

420
00:27:23,667 --> 00:27:25,501
ماذا؟ -
قال إنه لا يشرب الكحول -

421
00:27:25,626 --> 00:27:28,626
لكني أتضور جوعا، شكرا جزيلا

422
00:27:29,751 --> 00:27:34,375
حسنا، طبق صغير من كل صنف
وطبق الأرضي شوكي المقلي الذي تحبينه

423
00:27:34,626 --> 00:27:37,042
بوني)، لا تقولي إنك ستتناولين السلطة فقط)

424
00:27:37,292 --> 00:27:39,292
أنا أحافظ على قوامي

425
00:27:39,709 --> 00:27:41,334
في رأيي، أنت نحيفة جدا

426
00:27:41,709 --> 00:27:44,667
وبعضا من البطاطا الحلوة المقلية أيضا
شكرا لك

427
00:27:45,751 --> 00:27:47,209
مرحبا

428
00:27:48,209 --> 00:27:50,834
مرحبا، أنت تتذكرين والدتي

429
00:27:51,876 --> 00:27:53,751
بالتأكيد -
مرحبا -

430
00:27:54,999 --> 00:27:56,667
لكن مَن هذا الشاب؟

431
00:27:58,876 --> 00:28:00,167
أين كنت؟

432
00:28:01,542 --> 00:28:02,876
موجود

433
00:28:05,167 --> 00:28:08,999
سأجعل النادل يحضر طبق أرضي شوكي مقلي
على حسابي

434
00:28:09,459 --> 00:28:11,459
أعرف كم تحبينه

435
00:28:21,584 --> 00:28:24,042
مرحبا -
مرحبا -

436
00:28:25,999 --> 00:28:27,292
كيف سار الأمر؟

437
00:28:28,209 --> 00:28:29,792
لقد أخذ المال

438
00:28:32,999 --> 00:28:36,334
لست مرتاحا لأني أخبرته أنه مالي
رغم أنه كان من الممكن أن يكون كذلك

439
00:28:36,667 --> 00:28:40,209
كلا، لن تخاطر بمالك لأجل والدي

440
00:28:40,667 --> 00:28:42,125
ماذا لو لم يستطع أن يرد المال لك؟

441
00:28:42,584 --> 00:28:44,751
أو ماذا إذا احتاج إلى المال مجددا
الشهر القادم؟

442
00:28:45,417 --> 00:28:48,999
أعرف أن مدخراتك قد قلت كثيرا بسبب الـ800
دولار لكن هل ستشعرين أنك مضطرة للمساعدة؟

443
00:28:49,167 --> 00:28:51,834
كلا، لأن الشهر القادم لن يكون خطأي

444
00:28:53,542 --> 00:28:54,918
حسنا

445
00:28:55,834 --> 00:28:57,125
كوني حذرة

446
00:28:57,501 --> 00:28:58,999
إنه رجل راشد

447
00:28:59,250 --> 00:29:01,709
وهو يعتني بنفسه منذ فترة طويلة
قبل أن تظهري في حياته

448
00:29:01,918 --> 00:29:04,584
أفهم أنك تريدين علاقة به -
لكنه لا يريد علاقة بي -

449
00:29:04,709 --> 00:29:07,999
لذا، لا تقلق
(كما أني أريد أن أحسّن علاقتي بـ(دوم

450
00:29:08,292 --> 00:29:10,334
على الأرجح، لا يمكنني فعل ذلك
بوجود أبي

451
00:29:10,626 --> 00:29:11,959
أنا أقول فحسب

452
00:29:12,125 --> 00:29:16,375
إذا جاء مرة أخرى فلا تحاولي أن تصلحي حياته
دعيه يساعدك

453
00:29:16,959 --> 00:29:18,667
وليس العكس

454
00:29:21,626 --> 00:29:23,000
حسنا

455
00:29:26,042 --> 00:29:29,167
لا أريد أن آكل -
ما زلت غاضبة منك -

456
00:29:29,292 --> 00:29:31,584
(لأنك لم تتابعني على (إنستغرام

457
00:29:31,751 --> 00:29:33,792
أنا لا أستخدم
مواقع التواصل الاجتماعي هذه الأيام

458
00:29:33,959 --> 00:29:36,167
كلا، لا أريد -
هيا، أنت تحبينها -

459
00:29:37,959 --> 00:29:40,584
بوني)، ساعديني في هذه)

460
00:29:42,542 --> 00:29:43,876
حسنا

461
00:29:46,417 --> 00:29:48,792
إنها مقلية جدا -
ولذيذة -

462
00:29:50,626 --> 00:29:52,542
أحب المرأة التي لا تخشى أن تأكل

463
00:29:53,542 --> 00:29:58,250
كنت أناقش أنا و(دافيا) مسألة تقبّل الجسم
ما رأيك فيها؟

464
00:29:59,167 --> 00:30:01,042
أعتقد أنه من الرائع
أن أرى أي شخص يفتخر بجسمه

465
00:30:01,709 --> 00:30:04,459
لكن هل من الممكن أن تواعد امرأة بدينة؟

466
00:30:05,083 --> 00:30:07,375
بالطبع -
...هل واعدت -

467
00:30:07,501 --> 00:30:09,918
أية امرأة قياسها أكثر من 2؟

468
00:30:10,000 --> 00:30:12,042
لا أعرف قياسات النساء

469
00:30:12,167 --> 00:30:15,167
حسنا، نساء لا يتسعن في بنطالك الجينز

470
00:30:17,626 --> 00:30:18,959
أترى؟

471
00:30:19,292 --> 00:30:21,959
يقول الناس إنهم يفعلون أشياء كثيرة نظريا

472
00:30:22,042 --> 00:30:25,792
لكن ما يفعلونه في الواقع
هو ما يروي الحقيقة

473
00:30:26,584 --> 00:30:28,250
سأذهب إلى الحمام

474
00:30:55,999 --> 00:30:58,292
(لم تتصل بي أيضا يا (دينيس

475
00:30:59,250 --> 00:31:03,125
كنت ثملا جدا
ولا أتذكر أي شيء من تلك الليلة

476
00:31:03,959 --> 00:31:05,417
ذلك مؤسف

477
00:31:06,292 --> 00:31:10,167
لأنك لو كنت تتذكر
ما كنت ستطارد تلك الفتيات

478
00:31:10,667 --> 00:31:13,792
وستتذكر كيف شعور أن تكون مع امرأة حقيقية

479
00:31:14,417 --> 00:31:15,751
...وأنا

480
00:31:16,834 --> 00:31:18,584
أذكرك دائما

481
00:31:20,125 --> 00:31:23,459
أنا في فندق (ماكدين) في غرفة رقم 605

482
00:31:34,584 --> 00:31:37,209
هل الأمور بخير؟ -
أجل -

483
00:31:37,626 --> 00:31:39,501
لم قد لا تكون كذلك؟

484
00:31:51,417 --> 00:31:52,751
(دافيا)

485
00:32:03,626 --> 00:32:05,209
"ارحل"

486
00:32:15,751 --> 00:32:18,501
"قلت "ارحل -
إذا أردت أن أرحل فكنت ستوصدين الباب -

487
00:32:18,626 --> 00:32:20,834
لا تشعر بالإطراء
فأنا لا أوصد بابي إطلاقا

488
00:32:21,876 --> 00:32:26,000
سأرحل إذا أخبرتني
إذا كنت غاضبة مني أو من والدتك

489
00:32:26,626 --> 00:32:29,292
أنا غاضبة منكما
أخبرتك أني لا آكل أمام والدتي

490
00:32:29,751 --> 00:32:32,667
ذلك خطأ، يجب أن تتصرفي على طبيعتك

491
00:32:32,959 --> 00:32:38,999
لا يحق لك أن تقرر ذلك أو تنتقدني
خاصة وأنت تخفي حقيقتك طوال الوقت

492
00:32:41,334 --> 00:32:46,125
لا يحق لك أن تطلب مني أن أخفي أسرارك
ثم تجبرني على أن أواجه أمي

493
00:32:47,209 --> 00:32:49,000
(أعني، انظر إلي يا (دينيس

494
00:32:50,999 --> 00:32:52,918
فهي تعرف أني آكل

495
00:32:56,542 --> 00:33:00,167
لا أريد أن أتصرف على طبيعتي بوجود أمي
لأن هذا مؤلم

496
00:33:02,542 --> 00:33:04,042
آسف

497
00:33:05,209 --> 00:33:08,999
أنا أهتم بك كثيرا
ولا يحق لها أن تنتقدك

498
00:33:09,876 --> 00:33:11,667
أتعتقد أني لا أعرف ذلك؟

499
00:33:13,250 --> 00:33:17,667
...ألا تعتقد أني أتمنى أن تراني

500
00:33:18,959 --> 00:33:22,876
وليس كيف أبدو أو ما آكله؟

501
00:33:24,000 --> 00:33:28,125
إنها أكثر امرأة متزعزعة وتكره نفسها
قد عرفتها

502
00:33:28,250 --> 00:33:31,918
وكانت تعكس ذلك علي طوال حياتي

503
00:33:32,542 --> 00:33:34,375
لهذا أصبت بفقدان الشهية

504
00:33:35,000 --> 00:33:39,375
وبالمناسبة، من الممكن أن تكون نحيفا جدا
فقد كان وزني 40 كيلوغراما

505
00:33:40,501 --> 00:33:44,125
وكان علي الذهاب إلى المستشفى
لأتلقى الغذاء عبر الأنبوب

506
00:33:46,167 --> 00:33:49,999
لا أريد أن أخبر أمي رأيي فيها

507
00:33:50,709 --> 00:33:52,959
لأن ذلك سيؤذيها فقط

508
00:33:55,876 --> 00:33:59,792
لا أريد أن أجعلها تشعر كما تجعلني أشعر

509
00:34:27,501 --> 00:34:29,125
أنا آسف

510
00:34:30,751 --> 00:34:32,334
أعرف

511
00:34:34,083 --> 00:34:35,417
لا بأس

512
00:35:18,584 --> 00:35:21,209
تعرفين أنها ستخطىء مجددا"
"بالإضافة إلى أنها تشعر بأنه يحق لها ذلك

513
00:35:21,542 --> 00:35:25,250
إنها يافعة ومصممة على تغيير العالم"
"كما كنا جميعا عندما تخرجنا من كلية الحقوق

514
00:35:25,459 --> 00:35:27,751
يمكننا أن نستفيد من طاقة بريئة هنا

515
00:35:27,918 --> 00:35:29,959
هناك فرق بين الشغف والسفاهة

516
00:35:30,083 --> 00:35:31,751
!يا للهول
أنت تكرهها

517
00:35:31,876 --> 00:35:33,584
كلا، لدي قضايا أكثر مما يمكنني تحمله

518
00:35:33,709 --> 00:35:35,999
وليس لدي الوقت
للسيطرة على كبرياء محامية شابة

519
00:35:36,083 --> 00:35:38,792
تريد أن تثبت شيئا
لأنها رسبت في امتحان النقابة

520
00:35:39,417 --> 00:35:42,542
،لا تقلق، ليست مشكلتك
أنا سأعلمها

521
00:35:43,417 --> 00:35:45,125
مثلما علمتني؟

522
00:35:45,709 --> 00:35:47,417
دعنا لا نتحدث في ذلك الأمر

523
00:35:59,375 --> 00:36:01,459
(مرحبا يا (إيفين -
(ماريانا) -

524
00:36:04,501 --> 00:36:07,501
شكرا مجددا على كل شيء -
بالطبع -

525
00:36:15,792 --> 00:36:17,834
كنت أتساءل إذا كنت تودين تناول الشراب معي
في وقت ما

526
00:36:21,709 --> 00:36:25,250
لنتكلم عن الخطوات التالية للتطبيق

527
00:36:28,584 --> 00:36:30,584
أجل، بالطبع، متى؟

528
00:36:33,959 --> 00:36:36,292
ماذا عن الآن؟ -
الآن؟ -

529
00:36:36,709 --> 00:36:38,250
إلا إذا كانت لديك مخططات

530
00:36:40,125 --> 00:36:41,959
أجل، الوقت ملائم الآن

531
00:36:59,918 --> 00:37:02,626
ألو -
مرحبا -

532
00:37:04,792 --> 00:37:08,584
"...أردتك أن تعرفي أني قد حللت مشكلتي لذا"

533
00:37:09,417 --> 00:37:10,834
لا داعي لأن تقلقي

534
00:37:13,459 --> 00:37:16,000
حسنا، ذلك جيد -
"...و" -

535
00:37:16,999 --> 00:37:18,292
...اسمعي، أنا

536
00:37:18,959 --> 00:37:23,751
آسف بشأن ما قلته عن قدومك
والبحث عني

537
00:37:24,501 --> 00:37:26,999
أعرف أن الأوان قد فات لأكون والدك
...لكن

538
00:37:27,584 --> 00:37:29,417
أود أن أكون صديقك

539
00:37:33,250 --> 00:37:34,751
هذا والدنا

540
00:37:35,125 --> 00:37:37,626
مرحبا -
إذا، هكذا تساعدينني؟ -

541
00:37:38,375 --> 00:37:40,042
انتظر يا بني -
اسمع -

542
00:37:40,584 --> 00:37:42,292
لست ابنك

543
00:37:46,459 --> 00:37:48,792
أجل، أحتاج دائما إلى صديق آخر

544
00:37:51,375 --> 00:37:53,167
حسنا، ذلك رائع

545
00:38:04,417 --> 00:38:06,834
"تمني لي الحظ الجيد غدا"

546
00:38:06,959 --> 00:38:09,542
سأبدو أصغر سنا بـ10 أعوام"
"في المرة القادمة التي تريني فيها

547
00:38:15,417 --> 00:38:20,667
"حظا طيبا، أحبك"

548
00:38:30,751 --> 00:38:32,626
"أنا أيضا أحبك"

549
00:38:33,083 --> 00:38:34,834
"(ولا تقطعي علاقتك بـ(جيف"

550
00:38:54,918 --> 00:38:58,751
"من دون تنقيح"

551
00:39:01,626 --> 00:39:04,959
"أعجب (دينيس كوبر) بمنشورك"

552
00:39:06,334 --> 00:39:09,584
"أعجب (جيف ماكسويل) بمنشورك"

553
00:39:13,417 --> 00:39:15,584
"كيف حالك؟"

554
00:39:19,876 --> 00:39:23,292
"أنا صامد، أشتاق إليك كثيرا"

555
00:39:35,751 --> 00:39:39,459
"أنا صامد، أشتاق إليك كثيرا"

556
00:39:40,167 --> 00:39:43,459
"أنا أيضا أشتاق إليك"

557
00:39:54,584 --> 00:39:57,584
تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا"
"عمّان، الأردن

