﻿1
00:00:02,680 --> 00:00:05,760
‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏

2
00:00:08,240 --> 00:00:09,840
‪‏‎.‎إنها حمامات‎ ،‎لا يمكنك التصوير هنا‎‏

3
00:00:17,240 --> 00:00:20,480
‪‏‎!‎يا إلهي‎‏

4
00:00:20,560 --> 00:00:21,720
‪‏‎؟‎أتخاف من العناكب‎‏

5
00:00:21,800 --> 00:00:24,440
‪‏‎.‎إنه أسوأ عنكبوت أراه في حياتي‎‏

6
00:00:24,520 --> 00:00:26,960
‪‏‎.‎إنه العنكبوت الأكبر‎‏

7
00:00:27,040 --> 00:00:29,840
‪‏‎!"‎هانا‎" ‏انظري يا‎‏

8
00:00:29,920 --> 00:00:30,920
‪‏‎.‎يوجد عنكبوت‎‏

9
00:00:31,000 --> 00:00:32,640
‪‏‏‎.‎ليس بهذا السوء‎ -‏
‪‏‎.‎إنه الأكبر‎ -‏‏

10
00:00:32,720 --> 00:00:33,720
‪‏‏‎.‎انتظري حتى تريه‎ -‏
‪‏‎؟‎أين هو‎ -‏‏

11
00:00:33,800 --> 00:00:35,160
‪‏‎.‎انتظري حتى تريه‎‏

12
00:00:35,240 --> 00:00:36,280
‪‏‎.‎لست أمزح‎‏

13
00:00:38,600 --> 00:00:40,080
‪‏‎.‎إنه كبير‎‏

14
00:00:40,160 --> 00:00:43,080
‪‏‏‎!‎لا تقتله‎ .‎تخلص منه‎ -‏
‪‏‎؟‎ما الذي تريد أن أفعله به‎ -‏‏

15
00:00:43,160 --> 00:00:44,520
‪‏‎؟‎أرسله خارج البلاد‎‏

16
00:00:44,600 --> 00:00:46,640
‪‏‎؟‎أرسله إلى السجن لامتلاكه أرجل كثيرة‎‏

17
00:00:46,720 --> 00:00:48,600
‪‏‎.‎اذهب واجلب كوباً‎‏

18
00:00:48,680 --> 00:00:50,840
‪‏‎...‎وضعه‎ ،‎تأكد من أنك أمسكته‎‏

19
00:00:50,920 --> 00:00:52,280
‪‏‎.‎ليرحل بسلام‎‏

20
00:00:52,360 --> 00:00:55,000
‪‏‎.‎كاد أن يسبب له ذبحة صدرية‎ .‎هو خائف منه‎‏

21
00:00:55,080 --> 00:00:56,280
‪‏‎.‎ولا يدعني أقتله‎‏

22
00:00:56,360 --> 00:00:59,280
‪‏‎.‎يجعلني أحاول البحث عن منزل جديد له‎‏

23
00:00:59,360 --> 00:01:00,680
‪‏‎.‎لا تفقديه‎‏

24
00:01:00,760 --> 00:01:02,680
‪‏‏‎.‎لن أفقده‎ -‏
‪‏‎.‎انتبه‎ -‏‏

25
00:01:04,360 --> 00:01:06,840
‪‏‎...‎دون أن أخاف‎ ،‎يجب أن أضعه في الكوب‎‏

26
00:01:26,800 --> 00:01:29,480
‪‏‎.‎وما نزال نحن هنا‎ ،‎كان عاماً مسلياً‎‏

27
00:01:30,880 --> 00:01:32,320
‪‏‎.‎نفس الوجوه القديمة‎‏

28
00:01:32,400 --> 00:01:34,200
‪‏‎.‎وبعض الوجوه الجديدة‎‏

29
00:01:34,280 --> 00:01:35,480
‪‏‎.‎رحل البعض‎‏

30
00:01:36,480 --> 00:01:38,760
‪‏‎.‎وتستمر الحياة‎‏

31
00:01:41,000 --> 00:01:42,200
‪‏‎."‎جيف‎" ‏هذا‎‏

32
00:01:43,520 --> 00:01:46,040
‪‏‎.‎مر أسبوع على وجوده معنا‎‏

33
00:01:46,120 --> 00:01:48,240
‪‏‎،‎لذا‎ ،‎عاطل عن العمل منذ فترة‎‏

34
00:01:48,320 --> 00:01:50,840
‪‏‎."‎ريستارت‎" ‏منتسب لبرنامج التوظيف‎‏

35
00:01:50,920 --> 00:01:52,800
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎إنه مختل‎‏

36
00:01:53,800 --> 00:01:55,360
‪‏‎.‎انظري إليه‎ ؟‎ألا تظنين‎‏

37
00:01:56,320 --> 00:01:59,920
‪‏‏‎؟‎ما الذي تعنيه‎ -‏
‪‏‎.‎مثير للشبهات‎ ؟‎ألا تظنين‎ ،‎غريب‎ -‏‏

38
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
‪‏‎.‎صحيح‎‏

39
00:02:01,080 --> 00:02:03,880
‪‏‎.‎بشكل دائم معنا الآن‎ "‎فيكي‎" ‏تعمل‎‏

40
00:02:03,960 --> 00:02:07,360
‪‏‎.‎بشكل غير رسمي‎ ،‎إنها المجملة في الدار‎‏

41
00:02:07,440 --> 00:02:09,640
‪‏‎.‎مسؤولة عن أظافرهم وشعورهم وباقي الأمور‎‏

42
00:02:09,720 --> 00:02:11,080
‪‏‎.‎نعم‎‏

43
00:02:11,160 --> 00:02:12,960
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎ستفتتح صالونها الخاص يوماً ما‎‏

44
00:02:13,040 --> 00:02:14,320
‪‏‎.‎أود ذلك‎ ،‎نعم‎‏

45
00:02:17,760 --> 00:02:19,960
‪‏‎.‎أحب التواجد هنا‎ .‎الوضع ممتاز‎‏

46
00:02:20,040 --> 00:02:21,600
‪‏‎.‎وكأنني في المنزل حقاً‎‏

47
00:02:21,680 --> 00:02:24,720
‪‏‎...‎لكن‎ ،‎الفرق أن الجميع هنا لطيف جداً‎‏

48
00:02:25,720 --> 00:02:28,560
‪‏‎...‎لكن‎ ،‎لا أحصل على دخل كبير‎‏

49
00:02:28,640 --> 00:02:30,960
‪‏‎...‎لذا‎ ؟‎صحيح‎ ،‎أحصل على ما أريد بشق الأنفس‎‏

50
00:02:31,040 --> 00:02:33,720
‪‏‎.‎أجمع القليل من هنا وهناك لكي أسد رمقي‎‏

51
00:02:33,800 --> 00:02:37,520
‪‏‏‎؟‎ما رأيك بهما‎ -‏
‪‏‎؟‎ما هذا‎ -‏‏

52
00:02:37,600 --> 00:02:38,880
‪‏‎.‎مهلاً‎‏

53
00:02:40,920 --> 00:02:42,560
‪‏‎.‎إليك‎ ،‎ها قد انتهينا‎‏

54
00:02:42,640 --> 00:02:44,320
‪‏‏‎؟"‎فيكي‎" ‏كم تكلفة ذلك يا‎ -‏
‪‏‎.‎لا شيء‎ -‏‏

55
00:02:44,400 --> 00:02:46,080
‪‏‏‎.‎سأدفع لك‎ ،‎كلا‎ -‏
‪‏‎.‎إنها هدية‎ -‏‏

56
00:02:46,160 --> 00:02:48,280
‪‏‏‎.‎استمتعي‎ -‏
‪‏‎.‎شكراً لك جزيلاً‎ -‏‏

57
00:02:49,400 --> 00:02:51,320
‪‏‎.‎أقدم لك والدي‎ ،"‎جيف‎"‏‏

58
00:02:51,400 --> 00:02:52,400
‪‏‎.‎سينتقل اليوم‎‏

59
00:02:52,480 --> 00:02:55,880
‪‏‏‎.‎حصلنا على وافد جديد سينتقل اليوم‎
‪‏‎."‎أنتوني‎" ،"‎ديريك‎" ‏إنه والد‎‏

60
00:02:58,160 --> 00:03:00,960
‪‏‎.‎سعيد جداً وفخور‎ "‎ديريك‎"‏‏

61
00:03:01,040 --> 00:03:04,080
‪‏‎.‎سينتقل والدي إلى هنا اليوم‎‏

62
00:03:04,160 --> 00:03:06,360
‪‏‎.‎كل تلك النسوة الجميلات‎‏

63
00:03:09,800 --> 00:03:11,120
‪‏‎.‎هذه غرفتك‎‏

64
00:03:12,400 --> 00:03:13,400
‪‏‎.‎ثقيلة‎‏

65
00:03:17,560 --> 00:03:18,640
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎جميلة‎‏

66
00:03:19,360 --> 00:03:20,400
‪‏‎.‎لا بأس بها‎‏

67
00:03:21,720 --> 00:03:26,160
‪‏‎.‎كثير من الخزائن وسرير‎ .‎فيها كل شيء‎‏

68
00:03:26,240 --> 00:03:27,480
‪‏‎.‎خزانة ثياب‎‏

69
00:03:27,560 --> 00:03:28,800
‪‏‎.‎كرسي‎‏

70
00:03:36,640 --> 00:03:38,800
‪‏‏‎؟‎ما هذا‎
‪‏‎.‎ألبوم صور‎‏

71
00:03:40,080 --> 00:03:41,880
‪‏‏‎؟‎هل هذه هي عطلك كلها‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

72
00:03:41,960 --> 00:03:44,720
‪‏‎؟‎أكنت في أماكن كثيرة‎ ؟‎وأين كنت‎‏

73
00:03:44,800 --> 00:03:47,960
‪‏‎."‎المغرب‎" ،"‎إسبانيا‎" ،"‎ألمانيا‎" ،"‎فرنسا‎"‏‏

74
00:03:48,040 --> 00:03:49,960
‪‏‎.‎لقد كنت في بلدان كثيرة‎‏

75
00:03:50,040 --> 00:03:53,520
‪‏‎.‎كل صورك هي مع سيدات مختلفات‎‏

76
00:03:54,960 --> 00:03:57,160
‪‏‎.‎هذا هو الهدف من الترحال‎ ،‎طبعاً‎‏

77
00:03:58,160 --> 00:04:00,720
‪‏‏‎.‎مضاجعة‎ -‏
‪‏‎؟"‎نوكي‎" -‏‏

78
00:04:02,240 --> 00:04:03,480
‪‏‎."‎نوكي‎" ‏لم أذهب إلى تلك البلد‎‏

79
00:04:06,280 --> 00:04:09,000
‪‏‏‎؟‎من هذا‎ -‏
‪‏‎.‎هذه صورتي الوحيدة لك‎ -‏‏

80
00:04:11,280 --> 00:04:12,720
‪‏‎.‎لا زال لديك نفس الشعر‎‏

81
00:04:14,360 --> 00:04:17,400
‪‏‎.‎الصغير‎ "‎ديريك‎" .‎إنه أنا‎ ...‎انظر‎‏

82
00:04:22,040 --> 00:04:26,200
‪‏‏‎.‎أتمنى لو أقوم بالترحال يوماً ما‎
‪‏‎.‎أود لو أزور أماكن مختلفة‎‏

83
00:04:26,280 --> 00:04:28,280
‪‏‎.‎فقط لأرى كيف تبدو كل الأماكن المختلفة‎‏

84
00:04:28,360 --> 00:04:29,600
‪‏‎،‎لأن كل الأماكن مختلفة‎‏

85
00:04:29,680 --> 00:04:30,920
‪‏‎.‎كل مكان مختلف‎‏

86
00:04:31,000 --> 00:04:32,280
‪‏‎؟‎ما أكثر مكان مختلف زرته‎‏

87
00:04:32,360 --> 00:04:34,440
‪‏‎."‎الصحراء الكبرى‎"‏‏

88
00:04:34,520 --> 00:04:35,720
‪‏‎؟‎لماذا‎‏

89
00:04:36,840 --> 00:04:39,080
‪‏‎.‎لأنها حارة للغاية‎‏

90
00:04:39,160 --> 00:04:40,760
‪‏‎؟"‎فرنسا‎" ‏كيف تبدو‎‏

91
00:04:40,840 --> 00:04:43,360
‪‏‏‎.‎مليئة بالفرنسيين‎ -‏
‪‏‎.‎حقاً‎ -‏‏

92
00:04:43,440 --> 00:04:46,560
‪‏‎.‎لكن النساء لطيفات‎ .‎ليسوا ودودين‎‏

93
00:04:50,760 --> 00:04:52,920
‪‏‎.‎تذكر ألا تتحدث عن هذا‎ .‎آت‎ "‎جو‎"‏‏

94
00:04:53,000 --> 00:04:54,160
‪‏‎.‎لا تذكر هذا‎‏

95
00:05:05,800 --> 00:05:07,280
‪‏‎.‎لقد عاد للنمو‎‏

96
00:05:10,960 --> 00:05:12,400
‪‏‎.‎محظوظ جداً‎‏

97
00:05:13,680 --> 00:05:14,960
‪‏‎،‎ما هو الأمر الأغرب‎‏

98
00:05:15,040 --> 00:05:17,240
‪‏‎؟‎ما الذي تعلمته‎ ،‎ما الذي رأيته‎‏

99
00:05:17,320 --> 00:05:19,760
‪‏‎"‎كاتماندو‎" ‏قابلت رجلاً حكيماً في‎‏

100
00:05:19,840 --> 00:05:23,400
‪‏‏‏كان يؤمن أن عليك القيام بعمل‎
‪‏‎،‎قائمة للأشياء التي أردتها‎‏

101
00:05:23,480 --> 00:05:25,720
‪‏‎،‎ثم إعطاؤها إلى والدك ليحتفظ بها‎‏

102
00:05:25,800 --> 00:05:29,760
‪‏‎.‎وربما ستدور بك الحياة وتجعلك تحقق بعضها‎‏

103
00:05:30,760 --> 00:05:33,960
‪‏‏‎...‎لو قام بذلك‎ ،‎ماذا‎
‪‏‎؟‎تحصل على إحدى أمنياتك ربما‎‏

104
00:05:34,040 --> 00:05:35,040
‪‏‎.‎نعم‎‏

105
00:05:36,280 --> 00:05:37,920
‪‏‏‎؟‎هل أصنع قائمة‎ -‏
‪‏‎.‎بالطبع‎ -‏‏

106
00:05:43,560 --> 00:05:46,280
‪‏‎،‎أريد تقديم هدية صغيرة له‎‏

107
00:05:46,360 --> 00:05:49,360
‪‏‎.‎وأنا خجل من السؤال‎ ،‎لكني لا أعلم ما يحب‎‏

108
00:05:51,920 --> 00:05:55,160
‪‏‎.‎إنها طريقة ملتوية لمعرفة ذلك‎‏

109
00:06:00,520 --> 00:06:03,440
‪‏‎.‎لقد انتقل والدي إلى هنا‎ .‎إنه أفضل أيامي‎‏

110
00:06:03,520 --> 00:06:05,480
‪‏‎.‎انضم إلى عائلتي‎ .‎انضم إلينا‎‏

111
00:06:05,560 --> 00:06:07,560
‪‏‎.‎والتي غدت عائلته أيضاً الآن‎‏

112
00:06:07,640 --> 00:06:11,080
‪‏‏‎،‎حالتي عندما أكون الأسعد‎ ...‎حالتي الآن هي‎
‪‏‎،‎أحياناً أشعر بالحزن‎‏

113
00:06:11,160 --> 00:06:14,280
‪‏‎.‎بسعادتي‎ ...‎لأنني أشعر بالأسى على من ليسوا‎‏

114
00:06:15,280 --> 00:06:17,880
‪‏‎.‎أنا محظوظ للغاية‎ .‎الكثيرون حظهم ليس مثلي‎‏

115
00:06:17,960 --> 00:06:19,200
‪‏‎...‎حصلت‎‏

116
00:06:19,280 --> 00:06:22,520
‪‏‏‎...‎في حالة‎ ،‎لهذا أنا لطيف‎
‪‏‎،‎لم يكونوا في حالة جيدة‎‏

117
00:06:22,600 --> 00:06:25,440
‪‏‎.‎الحظ الذي حصلت عليه‎ ...‎أو لم يحصلوا على‎‏

118
00:06:26,560 --> 00:06:29,800
‪‏‎...‎هي حول‎ ،‎لأن الحياة‎‏

119
00:06:29,880 --> 00:06:31,120
‪‏‎،‎الأمور الجيدة والسيئة‎‏

120
00:06:31,200 --> 00:06:33,160
‪‏‎.‎يحدث أمر جيد ويحدث أمر سيء‎‏

121
00:06:33,240 --> 00:06:37,080
‪‏‏‏غالباً ما تحصل أمور جيدة‎ ،‎في حياتي‎ ...‎و‎
‪‏‎.‎والقليل من الأمور السيئة‎‏

122
00:06:38,640 --> 00:06:41,320
‪‏‎.‎ما يجعلها على ما يرام‎ ...‎وهذا‎‏

123
00:06:41,400 --> 00:06:44,600
‪‏‏‏وهذا يفسر أنني لم أحاول دائماً‎
‪‏‎.‎قصارى جهدي أيضاً‎‏

124
00:06:44,680 --> 00:06:46,240
‪‏‎.‎تعلمت ذلك من الحيوانات‎‏

125
00:06:46,320 --> 00:06:48,400
‪‏‎.‎تحاول الحيوانات دوماً قصارى جهدها‎‏

126
00:06:48,480 --> 00:06:49,680
‪‏‎.‎تحاول قصارى جهدها‎‏

127
00:06:49,760 --> 00:06:51,920
‪‏‎.‎لن ترى قط نملة كسولة‎‏

128
00:06:52,000 --> 00:06:54,360
‪‏‎".‎سأقوم بذلك‎" ،‎وتقول‎ .‎هي دوماً تعمل‎‏

129
00:07:07,520 --> 00:07:11,240
‪‏‎.‎أي شيء‎ ،‎شاي‎ ،‎كعكات‎ ،‎شطائر‎ ،‎انظر‎‏

130
00:07:11,320 --> 00:07:13,240
‪‏‎.‎نحاول القيام بشيء مع قدوم نزيل جديد‎‏

131
00:07:13,320 --> 00:07:16,760
‪‏‎.‎نجعله يشعر بالراحة وبأن المكان يرحب به‎‏

132
00:07:16,840 --> 00:07:18,680
‪‏‎.‎التغيير قد يكون صعباً‎‏

133
00:07:18,760 --> 00:07:22,160
‪‏‎.‎يأتون كلهم عادة خجولين وخائفين قليلاً‎‏

134
00:07:29,240 --> 00:07:31,440
‪‏‏‎؟‎أتريد أخذ هذه‎ -‏
‪‏‎...‎ما هذا‎ ،‎نعم‎ -‏‏

135
00:07:31,520 --> 00:07:33,320
‪‏‏‎؟‎لم يمسك بها‎ -‏
‪‏‎.‎لا أدري‎ -‏‏

136
00:07:37,760 --> 00:07:40,040
‪‏‏‎،‎يجلس الجميع حيثما يريدون‎
‪‏‎.‎لكن للبعض كراس مفضلة‎‏

137
00:07:40,120 --> 00:07:42,640
‪‏‏‎،‎ذاك الكرسي‎ "‎بات‎" ‏يحب‎
‪‏‎.‎يحب ذاك‎ "‎جو‎"‎و‎ ،‎ذاك‎ "‎آرثر‎"‎و‎‏

138
00:07:42,720 --> 00:07:44,880
‪‏‎،‎وهؤلاء كل النسوة‎ ،‎يتنقل الناس في الأنحاء‎‏

139
00:07:44,960 --> 00:07:47,920
‪‏‎."‎شيلا‎"‎و‎ "‎مارغريت‎" ،"‎بريشس‎"‏‏

140
00:07:49,360 --> 00:07:50,480
‪‏‎..."‎آني‎"‏‏

141
00:07:50,560 --> 00:07:52,160
‪‏‎،‎احزر أمراً‎‏

142
00:07:52,240 --> 00:07:53,920
‪‏‎.‎إنجاب طفل‎ "‎هانا‎"‎و‎ "‎توم‎" ‏يحاول‎‏

143
00:07:54,000 --> 00:07:55,600
‪‏‏‎!"‎ديريك‎" -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

144
00:07:55,680 --> 00:07:58,200
‪‏‎.‎أعلم ما يجري‎ .‎سمعتكما تتحدثان عن هذا‎‏

145
00:07:58,280 --> 00:08:00,440
‪‏‎.‎لم يخبراني‎‏

146
00:08:00,520 --> 00:08:02,320
‪‏‎.‎لم أعلم أنه أمر علي القيام به‎‏

147
00:08:02,400 --> 00:08:04,800
‪‏‎؟‎هل تتحقق من فترة إباضتها‎‏

148
00:08:04,880 --> 00:08:07,200
‪‏‎،‎حصلت على مقياس حرارة‎ ...‎لكنها‎ ،‎نعم‎‏

149
00:08:07,280 --> 00:08:09,400
‪‏‏‏ويحاولان عندما وصولها‎
‪‏‎.‎درجة الحرارة المناسبة‎‏

150
00:08:09,480 --> 00:08:13,400
‪‏‏‎،‎إذا كانت في درجة الحرارة المناسبة‎
‪‏‎،‎يتواريان ويمارسان الجنس سريعاً‎‏

151
00:08:13,480 --> 00:08:15,160
‪‏‎،‎ثم يعودان وكأنه لم يحدث شيء‎‏

152
00:08:15,240 --> 00:08:17,480
‪‏‎.‎ما كانا يفعلانه‎ ...‎لكني أعلم أنهما كانا‎‏

153
00:08:17,560 --> 00:08:21,040
‪‏‎،‎عندما كنا أنا وجدك نحاول إنجاب أمك‎‏

154
00:08:21,120 --> 00:08:24,000
‪‏‏‎،‎اعتاد على قدوم المنزل مباشرة من العمل‎
‪‏‎،‎وصعود الدرج‎‏

155
00:08:24,080 --> 00:08:26,200
‪‏‎.‎ومن دون مداعبة أو أي أمر مشابه‎‏

156
00:08:26,280 --> 00:08:27,800
‪‏‎.‎بسرعة ينتهى كل شيء‎‏

157
00:08:27,880 --> 00:08:30,560
‪‏‎،‎يقوم بدوره ومن ثم لاحقاً‎‏

158
00:08:30,640 --> 00:08:33,080
‪‏‏‏يساعدنا على الوقوف‎
‪‏‎.‎على رأسي عبر إمساك قدمي‎‏

159
00:08:33,160 --> 00:08:34,440
‪‏‎؟‎لماذا‎‏

160
00:08:34,520 --> 00:08:36,880
‪‏‎.‎لمساعدة النطاف على الوصول إلى عنق الرحم‎‏

161
00:08:36,960 --> 00:08:38,440
‪‏‎؟‎ما هو عنق الرحم‎‏

162
00:08:38,520 --> 00:08:41,040
‪‏‎.‎إنه البوابة بين المهبل والرحم‎‏

163
00:08:41,120 --> 00:08:43,360
‪‏‎...‎وعلى النطاف عبورها إلى‎‏

164
00:08:43,440 --> 00:08:47,080
‪‏‏‎.‎التسلسل هو المهبل ثم عنق الرحم ثم الرحم‎ -‏
‪‏‎.‎الرحم‎ ،‎عنق الرحم‎ -‏‏

165
00:08:47,160 --> 00:08:50,640
‪‏‎،‎لذا يضع نطافه في المهبل‎‏

166
00:08:50,720 --> 00:08:53,400
‪‏‏‏ثم يحاول مساعدتها على الوصول‎
‪‏‎.‎إلى عنق الرحم ثم الرحم‎‏

167
00:08:53,480 --> 00:08:55,400
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎وهناك ينشأ الطفل‎‏

168
00:08:55,480 --> 00:08:59,320
‪‏‏‏ويساعد ذلك لو قام برفعها‎ ،‎صح‎
‪‏‎.‎من قدميها على رأسها‎‏

169
00:08:59,400 --> 00:09:02,120
‪‏‏‎.‎يزيد ذلك من فرصها‎ -‏
‪‏‎؟‎لكي تذهب صعوداً‎ ؟‎لم‎ -‏‏

170
00:09:02,200 --> 00:09:03,880
‪‏‎.‎الجاذبية‎ .‎نعم‎‏

171
00:09:03,960 --> 00:09:05,360
‪‏‎.‎حسناً‎‏

172
00:09:05,440 --> 00:09:08,960
‪‏‎.‎رحم‎ ،‎عنق رحم‎ ،‎مهبل‎‏

173
00:09:09,040 --> 00:09:10,760
‪‏‎.‎هذه من الأمور القليلة المفضلة لدي‎‏

174
00:09:11,680 --> 00:09:14,280
‪‏‏‎؟‎ما الأمور الأخرى‎ -‏
‪‏‎.‎والأشفار‎ ،‎والنطاف‎ ،‎البظر‎ -‏‏

175
00:09:15,040 --> 00:09:18,400
‪‏‏والفرج‎‏

176
00:09:18,480 --> 00:09:22,440
‪‏‏الفرج‎‏

177
00:09:22,520 --> 00:09:25,880
‪‏‏الأشفار‎‏

178
00:09:25,960 --> 00:09:29,520
‪‏‏أمشى في الشارع بكيس فيه ألعاب جنسية‎‏

179
00:09:29,600 --> 00:09:32,680
‪‏‏العجان‎‏

180
00:09:32,760 --> 00:09:34,680
‪‏‏ومأخذ المؤخرة‎‏

181
00:09:37,880 --> 00:09:39,880
‪‏‎.‎طوال الوقت يحادث السيدات وما شابه‎‏

182
00:09:39,960 --> 00:09:41,800
‪‏‏‎؟‎صحيح‎ ،‎إنه فقط لطيف‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

183
00:09:41,880 --> 00:09:44,040
‪‏‏‎.‎أنت دوماً على ذاك الهاتف‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

184
00:09:44,120 --> 00:09:46,680
‪‏‏‏علي إبقاء التواصل مع أصدقائي‎
‪‏‎.‎لكي يعلموا أني مشغولة‎‏

185
00:09:46,760 --> 00:09:49,320
‪‏‎."‎تويتر‎" ‏أنت على‎ ؟‎صحيح‎ ،‎لكنك لست مشغولة‎‏

186
00:09:49,400 --> 00:09:50,920
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎يمكنني العمل والتغريد‎‏

187
00:09:51,000 --> 00:09:52,160
‪‏‎،"‎تويتر‎" ‏ستنشئ لي حساباً على‎‏

188
00:09:52,240 --> 00:09:53,920
‪‏‎.‎وستنشر ما سأقوله‎ ،‎لن أجلب هاتفاً‎‏

189
00:09:54,000 --> 00:09:55,800
‪‏‎.‎لقد قمت بذلك هذا الصباح‎‏

190
00:09:55,880 --> 00:09:59,160
‪‏‏‎؟"‎أت ديريك نوكس‎" ‏حسابك هو‎ -‏
‪‏‎."(‎أت ديريك نوكس‎)" -‏‏

191
00:09:59,240 --> 00:10:01,560
‪‏‎.‎يمكنك وضع كل ما تريد قوله فيه‎ ،‎وهكذا‎‏

192
00:10:02,600 --> 00:10:04,000
‪‏‎..."‎ديريك‎" ‏يقول‎‏

193
00:10:04,080 --> 00:10:05,360
‪‏‎.‎يمكن أن يكون هذا وسمك‎‏

194
00:10:05,440 --> 00:10:07,840
‪‏‏‎؟‎ما هذا‎ -‏
‪‏‎...‎وهو‎ ،‎يبدو مثل هذا‎ -‏‏

195
00:10:07,920 --> 00:10:09,280
‪‏‎"،(‎ديريك‎) ‏يقول‎" ‏لو وضعت هذه قبل‎‏

196
00:10:09,360 --> 00:10:11,000
‪‏‎.‎يمكن لأي شخص رؤيتها ومتابعتها‎‏

197
00:10:11,080 --> 00:10:14,360
‪‏‏‎."‎يقول ديريك‎" .‎نعم‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

198
00:10:15,560 --> 00:10:17,160
‪‏‎.‎فهمت ذلك‎‏

199
00:10:17,240 --> 00:10:18,640
‪‏‎؟‎ما الذي تريد قوله إذن‎‏

200
00:10:20,440 --> 00:10:23,400
‪‏‏‎.‎عامل الحيوانات بلطف‎ -‏
‪‏‎؟‎هذا فقط‎ -‏‏

201
00:10:23,480 --> 00:10:24,480
‪‏‎.‎نعم‎‏

202
00:10:24,560 --> 00:10:27,160
‪‏‎.‎وها هو منشور‎ .‎إرسال‎‏

203
00:11:00,640 --> 00:11:03,160
‪‏‎.‎قمت بعمل قائمة يا والدي‎‏

204
00:11:03,240 --> 00:11:05,200
‪‏‎.‎أكثر ١٠ أمور أريدها‎‏

205
00:11:07,640 --> 00:11:08,720
‪‏‎؟‎هل هذا صحيح‎‏

206
00:11:08,800 --> 00:11:10,200
‪‏‎.‎هذا رائع‎‏

207
00:11:10,280 --> 00:11:14,520
‪‏‎،‎قريب من قلبي‎ ،‎سأتركها في ظرف مختوم‎‏

208
00:11:14,600 --> 00:11:16,440
‪‏‎.‎وسنرى لو نجح ذلك‎‏

209
00:11:16,520 --> 00:11:18,040
‪‏‎.‎لا يهم إن لم ينجح‎‏

210
00:11:19,200 --> 00:11:23,240
‪‏‏‏كل ما تحتاج إليه‎" ،‎القول‎ "‎جوان‎" ‏اعتادت‎
‪‏‎،‎هو شخص تحبه‎‏

211
00:11:23,320 --> 00:11:25,240
‪‏‎".‎وشيء تتمناه‎ ،‎وشيء تقوم به‎‏

212
00:11:25,320 --> 00:11:29,440
‪‏‏‎.‎لدي الكثيرون ممن أحبهم‎
‪‏‎.‎أنا دوماً مشغول‎ .‎والكثير مما أقوم به‎‏

213
00:11:29,520 --> 00:11:31,960
‪‏‏‎،‎ولدي الكثير مما أتمناه‎
‪‏‎.‎وهي الأمور التي أتمناها جداً‎‏

214
00:11:32,040 --> 00:11:35,160
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،"‎ديريك‎" ‏تفكر كثيراً بمن خسرتهم يا‎‏

215
00:11:35,240 --> 00:11:38,920
‪‏‎.‎أفكر في أشياء قالوها‎ .‎أفكر فيهم‎ .‎نعم‎‏

216
00:11:39,880 --> 00:11:42,800
‪‏‎.‎لا يهم إن قالوها البارحة أو قبل عام‎ ،‎لذا‎‏

217
00:11:42,880 --> 00:11:45,000
‪‏‎.‎وهنا‎ .‎ما تزال هنا‎‏

218
00:11:50,880 --> 00:11:52,240
‪‏‎.‎يشرب قليلاً‎‏

219
00:11:53,920 --> 00:11:55,560
‪‏‎."‎كيف‎" ‏مثل‎‏

220
00:11:55,640 --> 00:11:57,720
‪‏‎...‎لكن‎ ،"‎كيف‎" ‏أظن أنه لطيف مثل‎‏

221
00:11:59,120 --> 00:12:02,720
‪‏‎.‎أطفالاً يقلق بشأنهم‎ "‎كيف‎" ‏لكن لا يملك‎‏

222
00:12:03,480 --> 00:12:04,920
‪‏‎.‎أقلق عليه‎‏

223
00:12:06,040 --> 00:12:08,880
‪‏‎.‎الشرب الزائد‎ ...‎إنه لأمر سيئ لك‎‏

224
00:12:12,000 --> 00:12:13,560
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎سيئ من أجل كبدك‎‏

225
00:12:14,720 --> 00:12:16,560
‪‏‎.‎وقد تقع أو يحدث مكروه‎‏

226
00:12:18,440 --> 00:12:19,520
‪‏‎.‎طالما أنك لطيف‎‏

227
00:12:19,600 --> 00:12:21,760
‪‏‎.‎لا يمكنه القيام بشيء حيال ذلك‎‏

228
00:12:24,520 --> 00:12:26,880
‪‏‏‎،‎ولا أريد قول أي شيء‎
‪‏‎.‎لأنني لا أرغب في إزعاج أحد‎‏

229
00:12:31,280 --> 00:12:34,560
‪‏‎.‎أنا سعيد لانتقاله إلى هنا وتواجده حولي‎‏

230
00:12:34,640 --> 00:12:37,080
‪‏‏‎،‎لم يكن لدي والد لعقود‎
‪‏‎.‎لذا سعيد بحصولي على واحد‎‏

231
00:12:39,320 --> 00:12:43,840
‪‏‏‎،‎أتمنى لو أتحدث لغة القردة‎ ،‎أولاً‎"‏
‪‏‎.‎وأتصادق معها‎‏

232
00:12:45,480 --> 00:12:49,480
‪‏‏‎،‎بصحة جيدة‎ (‎كيف‎) ‏أتمنى لو أن‎ ،‎ثانياً‎
‪‏‎،‎لأنه مميز وظريف‎‏

233
00:12:49,560 --> 00:12:53,280
‪‏‎.‎وأخاف أن يمرض بسبب الشرب أو يصاب بالإيدز‎‏

234
00:12:53,360 --> 00:12:55,680
‪‏‎.‎حبة تجعلك أذكى‎ ،‎ثالثاً‎‏

235
00:12:55,760 --> 00:12:59,320
‪‏‏‏حبة تجعلك تحب‎ ،‎رابعاً‎
‪‏‎.‎الأشخاص الفظيعين أكثر‎‏

236
00:12:59,400 --> 00:13:02,000
‪‏‎.‎حبة تجعل الأشخاص الفظيعين ألطف‎ ،‎خامساً‎‏

237
00:13:02,960 --> 00:13:04,640
‪‏‎.‎إنها حبة أخرى‎ "...‎حبة‎ ،‎سادساً‎‏

238
00:13:04,720 --> 00:13:07,720
‪‏‎.‎تجعل المسنين لا يخافون من الموت‎ ..."‏‏

239
00:13:07,800 --> 00:13:11,520
‪‏‏‏حبة تبعد عني العناكب‎ ،‎سابعاً‎
‪‏‎.‎دون أن تؤذيها‎‏

240
00:13:12,680 --> 00:13:14,640
‪‏‎.(‎ليونا لويس‎) ‏أود لقاء‎ ،‎ثامناً‎‏

241
00:13:15,640 --> 00:13:19,600
‪‏‏‎،‎أتمنى لو يكون للجميع والدان‎ ،‎تاسعاً‎
‪‏‎.‎ويموتون كلهم في نفس الوقت‎‏

242
00:13:19,680 --> 00:13:24,680
‪‏‏‎،‎مال أكثر‎ (‎هانا‎) ‏أتمنى لو لدى‎ ،‎عاشراً‎
‪‏‎.‎لأنها أكثر عاملة مجدة أعرفها‎‏

243
00:13:26,000 --> 00:13:27,840
‪‏‎.‎والألطف أيضاً‎‏

244
00:13:27,920 --> 00:13:31,320
‪‏‏‏حتى لو كانت‎ ،‎أعلم عندما تكون حزينة‎
‪‏‎.‎تدعي العكس‎‏

245
00:13:32,320 --> 00:13:35,240
‪‏‏‎،(‎هانا‎) ‏لو كان الكل مثل‎
‪‏‎.‎لن يكون هناك خطب ما أبداً‎‏

246
00:13:36,560 --> 00:13:39,720
‪‏‏‎،‎سعيدة‎ (‎هانا‎) ‏لو كانت‎
‪‏‎".‎لن أهتم بأي شيء آخر‎‏

247
00:13:43,480 --> 00:13:45,120
‪‏‎.‎شكراً جزيلاً‎‏

248
00:13:47,760 --> 00:13:49,840
‪‏‏‎؟‎صحيح‎ ،"‎ديريك‎" ‏هذا هو والد‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

249
00:13:49,920 --> 00:13:52,320
‪‏‎.‎ما يزال يحاول إغواء النساء‎ ؟‎هل رأيته‎‏

250
00:13:52,400 --> 00:13:54,800
‪‏‎.‎إنه يخيف النساء‎‏

251
00:13:54,880 --> 00:13:57,280
‪‏‎.‎ما كنت لأطرده من الفراش‎‏

252
00:14:00,840 --> 00:14:03,800
‪‏‏‎؟‎أأنت على ما يرام‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

253
00:14:03,880 --> 00:14:05,280
‪‏‏‎!"‎ديريك‎" ‏تباً يا‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

254
00:14:05,360 --> 00:14:06,640
‪‏‎.‎هيا ودعني أركبك كالحمار‎‏

255
00:14:06,720 --> 00:14:08,680
‪‏‏‎؟‎كالحمار‎ -‏
‪‏‎.‎تحرك‎ -‏‏

256
00:14:10,800 --> 00:14:12,280
‪‏‏‎!‎يا رجل‎ -‏
‪‏‎.‎آسف‎ -‏‏

257
00:14:12,360 --> 00:14:13,720
‪‏‏‎!‎انزل‎ -‏
‪‏‎.‎آسف‎ -‏‏

258
00:14:13,800 --> 00:14:15,360
‪‏‎.‎أنت تضيعها‎‏

259
00:14:21,840 --> 00:14:23,720
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لقد كان ذلك صادماً‎‏

260
00:14:23,800 --> 00:14:25,920
‪‏‏أحد يمتص‎ ،‎لم أر ذلك من قبل‎‏

261
00:14:26,000 --> 00:14:27,480
‪‏‎.‎من سجادة‎ "‎سبيشال برو‎" ‏جعة‎‏

262
00:14:27,560 --> 00:14:29,000
‪‏‎."‎كيف‎" ‏ولا حتى‎‏

263
00:14:29,080 --> 00:14:30,200
‪‏‎.‎فاجأني‎‏

264
00:14:31,160 --> 00:14:33,840
‪‏‎.‎بشكل غريزي‎ ؟‎صح‎ ،‎تصرف بسرعة‎‏

265
00:14:33,920 --> 00:14:38,280
‪‏‏‎،‎تسيل بعيداً‎ ...‎رآها‎
‪‏‎.‎لذا حاول ارتشافها بسرعة شديدة‎‏

266
00:14:38,360 --> 00:14:40,200
‪‏‎.‎ما كان يثير القلق هو الضجيج‎‏

267
00:14:43,000 --> 00:14:46,200
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎حصلت على جراثيم‎ ؟‎ما هذا على السجاد‎‏

268
00:14:47,440 --> 00:14:49,880
‪‏‎؟‎الجراثيم‎ "‎سبيشال برو‎" ‏هل تقتل جعة‎ ،‎حسناً‎‏

269
00:14:49,960 --> 00:14:53,320
‪‏‎؟‎أو تسكرها بحيث يتوقف شرها‎‏

270
00:14:53,400 --> 00:14:56,720
‪‏‏‎؟‎هل يمكن إسكار الإيدز‎
‪‏‎؟‎هل يمكن للكحول قتل باقي الأمور‎‏

271
00:14:56,800 --> 00:15:00,480
‪‏‎؟‎هل يقتل داء الكلب‎ ،‎إذا كان يقتل كبدك‎‏

272
00:15:04,960 --> 00:15:06,560
‪‏‎؟‎العلم‎ ،‎إنه لأمر مثير للاهتمام‎‏

273
00:15:09,440 --> 00:15:11,040
‪‏‏‎؟‎ما الذي تفعله‎ -‏
‪‏‎.‎أرسم‎ -‏‏

274
00:15:11,120 --> 00:15:12,120
‪‏‎؟‎ما هذا‎‏

275
00:15:13,120 --> 00:15:15,400
‪‏‏‎؟‎هل تعرف ما هو الوهم‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

276
00:15:16,840 --> 00:15:18,760
‪‏‏‎؟"‎الإنسان القرد‎" ‏هل تعرف ما هو‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

277
00:15:19,840 --> 00:15:22,800
‪‏‎.‎إنه التقاطع بين الإنسان والقرد‎‏

278
00:15:22,880 --> 00:15:24,760
‪‏‏‎؟‎كيف‎ -‏
‪‏‎؟"‎كيف‎" ‏ما الذي تعنيه بكلمة‎ -‏‏

279
00:15:24,840 --> 00:15:26,720
‪‏‏‎؟‎يحدث ذلك‎ ...‎كيف‎ -‏
‪‏‎؟‎كيف يحدث هذا‎ ؟‎ماذا‎ -‏‏

280
00:15:26,800 --> 00:15:29,680
‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏
‪‏‎؟‎كيف تعتقد حدوث هذا‎ -‏‏

281
00:15:29,760 --> 00:15:31,560
‪‏‎،‎يحدث عندما يمارس مهرج الجنس مع قرد‎‏

282
00:15:32,640 --> 00:15:34,200
‪‏‏‎.‎من الواضح‎ -‏
‪‏‎؟‎لماذا‎ -‏‏

283
00:15:35,520 --> 00:15:36,880
‪‏‎؟‎لم يفعل المهرج ذلك‎‏

284
00:15:36,960 --> 00:15:38,200
‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏
‪‏‎.‎لا ضرورة لأن يكون مهرجاً‎ -‏‏

285
00:15:38,280 --> 00:15:40,160
‪‏‏‎.‎يمكن أن يكون أي بشري‎
‪‏‎.‎لكن المهرج أكثر احتمالاً‎‏

286
00:15:40,240 --> 00:15:43,120
‪‏‎.‎لأنه يتسكع في السيرك طوال اليوم‎‏

287
00:15:43,200 --> 00:15:45,840
‪‏‏‎؟‎ما الذي تعتقد أنه فاعل‎ -‏
‪‏‎؟‎وكيف سيكون الطفل‎ -‏‏

288
00:15:45,920 --> 00:15:48,720
‪‏‎،‎مثل أي طفل بشري‎ ...‎سيبدو‎‏

289
00:15:48,800 --> 00:15:50,840
‪‏‎؟‎صحيح‎ ...‎لكنه مغطى بالشعر‎‏

290
00:15:50,920 --> 00:15:53,400
‪‏‎.‎ثم سيفقد الشعر عند سن الثالثة‎‏

291
00:15:53,480 --> 00:15:55,240
‪‏‎،‎ومن ثم يدخل إلى المجتمع العادي‎‏

292
00:15:55,320 --> 00:15:56,880
‪‏‎.‎ثم المدرسة وباقي تلك الأمور‎‏

293
00:15:56,960 --> 00:15:58,120
‪‏‎،‎يصبح كل شيء طبيعياً فجأة‎‏

294
00:15:58,200 --> 00:16:00,720
‪‏‎.‎وينتزع أيدي الأطفال‎ ،‎يتدلى من الأشجار‎‏

295
00:16:01,520 --> 00:16:02,960
‪‏‏‎.‎يجن‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا يحدث له‎ -‏‏

296
00:16:03,040 --> 00:16:04,160
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎عليهم التخلص منه‎‏

297
00:16:04,240 --> 00:16:06,160
‪‏‏‎؟‎كيف‎ -‏
‪‏‎.‎إرساله إلى المخيمات‎ -‏‏

298
00:16:06,240 --> 00:16:09,360
‪‏‏‎.‎لدينا الكثير منها‎
‪‏‎."‎نورويش‎" ‏وآخر في‎ "‎بريتون‎" ‏واحد في‎‏

299
00:16:09,440 --> 00:16:10,840
‪‏‎؟‎لم لم نسمع بذلك قط‎‏

300
00:16:10,920 --> 00:16:12,200
‪‏‎،‎لأنهم لا يريدون منك أن تعرف‎‏

301
00:16:12,280 --> 00:16:13,760
‪‏‏‎؟‎من‎ -‏
‪‏‎.‎الحكومة‎ -‏‏

302
00:16:13,840 --> 00:16:17,080
‪‏‏‎،"‎الإنسان القرد‎"‎لو سمع الجميع ﺒ‎
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎سيفزعون‎‏

303
00:16:17,160 --> 00:16:18,600
‪‏‎.‎سيكون هناك شغب في الشوارع‎‏

304
00:16:18,680 --> 00:16:20,600
‪‏‏‎؟‎كيف تعلم عن هذا‎ -‏
‪‏‎.‎لأنني أعلم الأمور‎ -‏‏

305
00:16:20,680 --> 00:16:22,320
‪‏‎.‎كان لي رفيق عمل في المخيمات‎‏

306
00:16:22,400 --> 00:16:24,040
‪‏‎.‎اعتاد تنظيفها بعد التخلص من الجثث‎‏

307
00:16:24,120 --> 00:16:25,560
‪‏‏‎.‎رأى أموراً مرعبة‎ -‏
‪‏‎؟‎مثل‎ -‏‏

308
00:16:25,640 --> 00:16:29,320
‪‏‏‎.‎رأى عنزة بيدين‎ -‏
‪‏‎؟‎لم لديها يدان‎ -‏‏

309
00:16:29,400 --> 00:16:31,240
‪‏‎.‎لكي تحلب نفسها‎‏

310
00:16:33,280 --> 00:16:34,840
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎أحمق‎ "‎جيف‎" ‏إن‎‏

311
00:16:36,360 --> 00:16:38,000
‪‏‎...‎هو فقط‎‏

312
00:16:38,080 --> 00:16:39,560
‪‏‎.‎هذه شخصيته‎‏

313
00:16:40,840 --> 00:16:43,120
‪‏‎.‎لأنك هنا تصور‎ ؟‎صحيح‎ ،‎يحب ذلك‎‏

314
00:16:43,200 --> 00:16:44,680
‪‏‏فجأة يظن أنه سيغدو نجماً‎‏

315
00:16:44,760 --> 00:16:47,480
‪‏‎.‎فقط لظهوره على التلفاز‎‏

316
00:16:49,600 --> 00:16:51,080
‪‏‎؟‎لم تقوم بمثل هذا‎‏

317
00:16:51,160 --> 00:16:53,400
‪‏‏‎.‎هذه الطريقة التي أفعلها دوماً‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

318
00:16:53,480 --> 00:16:56,440
‪‏‏‎.‎هذه هي الطريقة التي أفعلها‎ -‏
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎إنها الطريقة التي تفعلها‎ -‏‏

319
00:16:56,520 --> 00:16:59,440
‪‏‏‎.‎هذه هي الطريقة التي يجب فعلها‎ -‏
‪‏‎.‎هذه الطريقة خاطئة‎ ،‎حسناً‎ -‏‏

320
00:16:59,520 --> 00:17:01,320
‪‏‏‎.‎خطأ مبتدئين‎ -‏
‪‏‎؟‎كيف حللت هذا إذن‎ -‏‏

321
00:17:01,400 --> 00:17:03,360
‪‏‏‎؟‎صحيح‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

322
00:17:03,440 --> 00:17:04,640
‪‏‎؟"‎إنها خاطئة‎" ‏ماذا تعني بقولك‎‏

323
00:17:04,720 --> 00:17:07,240
‪‏‎.‎أنا قلق من احتراق هؤلاء القوم بالنار‎‏

324
00:17:07,320 --> 00:17:09,600
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎سينتهي بهم المطاف هكذا بكل الأحوال‎‏

325
00:17:09,680 --> 00:17:11,080
‪‏‎.‎في المحرقة‎‏

326
00:17:11,160 --> 00:17:14,640
‪‏‏‎."‎جيف‎" ‏لذا لا تقلق بشأن هذا يا‎ -‏
‪‏‎."‎دوغي‎" ‏مضحك جداً يا‎ -‏‏

327
00:17:14,720 --> 00:17:17,360
‪‏‏‏أعتقد أنك‎ ،‎بخلاف شعرك‎
‪‏‎.‎أكثر شخص محظوظ قابلته في حياتي‎‏

328
00:17:17,440 --> 00:17:18,880
‪‏‏‎؟‎صحيح‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

329
00:17:18,960 --> 00:17:20,440
‪‏‎،‎كنت لأنهي هذا قبل خمس دقائق‎‏

330
00:17:20,520 --> 00:17:22,480
‪‏‎.‎تزعجني‎ ،‎لكن بدلاً من ذلك ها أنت هنا‎‏

331
00:17:22,560 --> 00:17:24,440
‪‏‎.‎لا أستطيع التركيز بينما أنت تثرثر‎‏

332
00:17:24,520 --> 00:17:25,760
‪‏‎؟‎لا يمكنك التركيز عندما أتحدث‎‏

333
00:17:25,840 --> 00:17:27,240
‪‏‎.‎كلا‎‏

334
00:17:27,320 --> 00:17:29,520
‪‏‎...‎عليك الاعتياد‎ ،‎عليك العمل تحت الضغوطات‎‏

335
00:17:29,600 --> 00:17:31,400
‪‏‎."‎جيف‎" ‏لقد عملت تحت الضغوطات يا‎‏

336
00:17:31,480 --> 00:17:33,280
‪‏‎،‎عليك القيام بهذا‎ ،‎عندما كنت في الجيش‎‏

337
00:17:33,360 --> 00:17:34,880
‪‏‎،‎عليك حمل مسدسك‎ ،‎عليك الركض‎‏

338
00:17:34,960 --> 00:17:36,680
‪‏‎...‎عليك‎ ،‎عليك أن تعرف مواقع الأعداء‎‏

339
00:17:36,760 --> 00:17:38,520
‪‏‎؟‎هل تفهم هذا‎‏

340
00:17:39,640 --> 00:17:40,920
‪‏‎!‎هراء‎‏

341
00:17:44,360 --> 00:17:46,440
‪‏‏‎.‎أكره أن أكون محقاً‎ ؟‎ماذا قلت‎ -‏
‪‏‎.‎يا إلهي‎ -‏‏

342
00:17:46,520 --> 00:17:49,400
‪‏‎.‎إنه مليء بالكهرباء‎ !‎لا تلمسيه‎‏

343
00:17:49,480 --> 00:17:53,160
‪‏‏‎؟‎أعلي إعطاؤه تنفساً اصطناعياً‎ -‏
‪‏‎.‎قطعاً لا‎ -‏‏

344
00:17:53,240 --> 00:17:54,400
‪‏‎.‎يا إلهي‎‏

345
00:17:54,480 --> 00:17:56,680
‪‏‎؟‎ثانية‎ "‎دوران دوران‎" ‏نؤدي مسرحية‎‏

346
00:17:56,760 --> 00:17:59,120
‪‏‎.‎لا نؤدي تلك المسرحية اللعينة‎ ،‎كلا‎‏

347
00:18:00,520 --> 00:18:04,000
‪‏‎.‎لا فائدة‎ .‎لم أعد أحتمل‎ .‎يكفي هذا‎‏

348
00:18:04,080 --> 00:18:05,960
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎لا يمكن إدارة المكان بهذه الطريقة‎‏

349
00:18:06,040 --> 00:18:07,640
‪‏‎،‎لا يوجد مال ولا طاقم كافيين‎‏

350
00:18:07,720 --> 00:18:08,880
‪‏‎.‎هناك الكثير من المقيمين‎‏

351
00:18:08,960 --> 00:18:10,800
‪‏‎.‎وهناك الكثير يجري في رأسي‎ .‎عملي كثير‎‏

352
00:18:10,880 --> 00:18:13,960
‪‏‏‎،‎لا أتذكر ما أقوم به‎
‪‏‎.‎هذا ما جعلني أسحب المأخذ‎‏

353
00:18:14,040 --> 00:18:16,000
‪‏‎.‎هذا ما يفسر حصولي على الصعقة الكبيرة‎‏

354
00:18:16,080 --> 00:18:17,920
‪‏‎.‎فقط لأن علي القيام بالكثير‎‏

355
00:18:18,000 --> 00:18:20,320
‪‏‏‏انتهي بي المطاف متدحرجاً على الأرض‎
‪‏‎،‎مع شعري المتناثر‎‏

356
00:18:20,400 --> 00:18:22,120
‪‏‎."‎كين دود‎" ‏وأبدو مثل الممثل‎‏

357
00:18:23,920 --> 00:18:25,520
‪‏‎.‎علي الخروج من هنا‎‏

358
00:18:26,560 --> 00:18:28,280
‪‏‎.‎وهذا كل ما في الأمر‎‏

359
00:18:34,040 --> 00:18:35,480
‪‏‎.‎لن أفتقد الكثير‎‏

360
00:18:35,560 --> 00:18:38,080
‪‏‎.‎عدم رؤيتهم كل يوم‎ ،‎المقيمون‎‏

361
00:18:38,160 --> 00:18:40,720
‪‏‎."‎ديريك‎" ..."‎هانا‎"‏‏

362
00:18:42,120 --> 00:18:44,040
‪‏‎."‎كيف‎" ‏جزء صغير مني سيفتقد‎‏

363
00:18:45,080 --> 00:18:47,160
‪‏‎...‎الذي‎ ،‎الأحمق‎ "‎جيف‎" ‏إنه فقط‎‏

364
00:18:47,240 --> 00:18:49,000
‪‏‎.‎لا أريد رؤيته من جديد‎‏

365
00:18:54,600 --> 00:18:57,000
‪‏‎.‎وأسوأها‎ ،‎إنه أفضل أيامي‎‏

366
00:18:57,080 --> 00:19:00,480
‪‏‎.‎هو فقط راحل‎ .‎ليس بهذا السوء‎‏

367
00:19:00,560 --> 00:19:04,560
‪‏‎.‎ويمكنكما البقاء أصدقاء‎ ،‎ليس ميتاً‎‏

368
00:19:04,640 --> 00:19:08,200
‪‏‎.‎لكني أحب أن أرى أصدقائي كل يوم‎‏

369
00:19:08,280 --> 00:19:09,760
‪‏‎.‎وهذا سبب عملي هنا‎‏

370
00:19:09,840 --> 00:19:11,960
‪‏‎.‎إنه أكثر شيء مفضل لدي‎‏

371
00:19:29,160 --> 00:19:31,880
‪‏‏‎.‎هيا‎ -‏
‪‏‎.‎إنه دورك‎ -‏‏

372
00:19:34,080 --> 00:19:36,640
‪‏‎،‎كيف تعرف أي طرف من الدودة هو فمها‎‏

373
00:19:36,720 --> 00:19:39,320
‪‏‎؟‎وأي طرف منها هو مؤخرتها‎‏

374
00:19:39,400 --> 00:19:40,440
‪‏‎.‎لا أعلم‎‏

375
00:19:40,520 --> 00:19:43,720
‪‏‎.‎تضع وعاء من الطحين وتنتظر حتى تخرج ريحاً‎‏

376
00:19:46,320 --> 00:19:47,800
‪‏‏‎؟‎ماذا لو كحت‎ -‏
‪‏‎.‎تباً لي‎ -‏‏

377
00:19:47,880 --> 00:19:50,320
‪‏‏‎؟‎ألا تفهم النكات يا بني‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

378
00:19:50,400 --> 00:19:52,240
‪‏‏‎.‎إليك واحدة جيدة‎ -‏
‪‏‎.‎هيا‎ -‏‏

379
00:19:52,320 --> 00:19:55,040
‪‏‏‏ما الذي عليك فعله‎
‪‏‎؟‎لتمارس الجنس مع طائر سمين‎‏

380
00:19:56,240 --> 00:19:58,480
‪‏‎.‎دحرجه على الطحين وصوب مكان البقعة الرطبة‎‏

381
00:19:59,520 --> 00:20:02,160
‪‏‎.‎مهبله لا مؤخرته‎ ،‎وأعني بالبقعة الرطبة‎‏

382
00:20:03,720 --> 00:20:06,200
‪‏‎.‎لن تكون المؤخرة بهذه الرطوبة‎‏

383
00:20:08,720 --> 00:20:09,960
‪‏‎؟‎بسكويت‎‏

384
00:20:11,400 --> 00:20:12,400
‪‏‎.‎كلا‎‏

385
00:20:14,400 --> 00:20:15,640
‪‏‏‎؟"‎هانا‎" -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

386
00:20:15,720 --> 00:20:19,400
‪‏‎؟"‎ليزي‎"‎أيمكننا عرض القرص المضغوط الخاص ﺒ‎‏

387
00:20:19,480 --> 00:20:20,960
‪‏‏‎؟‎ثانية‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

388
00:20:22,040 --> 00:20:23,160
‪‏‎.‎أحبه‎‏

389
00:20:23,240 --> 00:20:28,080
‪‏‏‏قام المنتجون بعمل فيلم‎
‪‏‎،‎بالكامل‎ "‎ليزي‎" ‏عن أفضل لحظات‎‏

390
00:20:28,160 --> 00:20:31,280
‪‏‎.‎يحب مشاهدته‎ "‎ديريك‎"‎و‎‏

391
00:20:34,120 --> 00:20:35,200
‪‏‎؟‎حسناً‎‏

392
00:20:37,600 --> 00:20:40,200
‪‏‏أنا أرملة لا بأس بها ممتلئة القوام‎‏

393
00:20:40,280 --> 00:20:42,520
‪‏‏أتيت من مكان‎‏

394
00:20:42,600 --> 00:20:46,680
‪‏‎"‎كومب‎" ‏يُقال له‎ "‎دبلن‎" ‏في‎‏

395
00:20:46,760 --> 00:20:51,600
‪‏‏دكاني و كشكي موجودان في الشارع‎‏

396
00:20:51,680 --> 00:20:55,640
‪‏‏ويتألف منزلي من غرفة واحدة‎‏

397
00:20:55,720 --> 00:21:00,960
‪‏‏‏أبيع التفاح والبرتقال‎
‪‏‏والمكسرات والبازلاء الحلوة‎‏

398
00:21:01,040 --> 00:21:04,960
‪‏‏الموز وأعواد السكر الحلوة‎‏

399
00:21:05,040 --> 00:21:09,760
‪‏‏‏وفي ليالي السبت‎
‪‏‏أبيع الألبسة المستعملة‎‏

400
00:21:09,840 --> 00:21:13,840
‪‏‏من كشكي على الرصيف في الشارع‎‏

401
00:21:13,920 --> 00:21:19,160
‪‏‎"‎كونتي كيلدير‎" ‏إلى‎ "‎كلير‎" ‏قد ترتحل من‎‏

402
00:21:19,240 --> 00:21:23,800
‪‏‎"‎كومب‎" ‏عودة إلى‎ "‎فرانسيس‎" ‏من شارع‎‏

403
00:21:23,880 --> 00:21:27,920
‪‏‎؟‎لكنك لن ترى أرملة لطيفة مثلي‎‏

404
00:21:28,000 --> 00:21:30,960
‪‏‎"‎كومب‎" ‏فخر‎ "‎بيدي موليغان‎"‏‏

405
00:21:31,040 --> 00:21:32,360
‪‏‏أبنائي‎‏

406
00:21:32,440 --> 00:21:35,520
‪‏‎"‎كومب‎" ‏فخر‎ "‎بيدي موليغان‎"‏‏

407
00:21:40,960 --> 00:21:42,280
‪‏‎.‎شكراً لك‎‏

408
00:21:43,320 --> 00:21:46,600
‪‏‎"‎كومب‎" ‏فخر‎ "‎بيدي موليغان‎"‏‏

409
00:21:50,160 --> 00:21:51,360
‪‏‎.‎شكراً لكم‎‏

410
00:21:53,920 --> 00:21:55,560
‪‏‎.‎ليلة سعيدة لكم جميعاً‎‏

411
00:21:55,640 --> 00:21:57,240
‪‏‏‎.‎ليلة سعيدة‎ -‏
‪‏‎.‎ليلة سعيدة‎ -‏‏

412
00:21:59,680 --> 00:22:01,400
‪‏‎؟‎أين ذهب الجميع‎‏

413
00:22:01,480 --> 00:22:04,520
‪‏‎.‎تجاوزت العاشرة‎ .‎للنوم‎ ؟‎ماذا‎‏

414
00:22:04,600 --> 00:22:07,000
‪‏‏‎؟‎تجاوزت العاشرة‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

415
00:22:07,080 --> 00:22:10,280
‪‏‏‎؟‎أيريد أحد كأسا قبل النوم‎ -‏
‪‏‎.‎أريد واحدة‎ ،‎نعم‎ -‏‏

416
00:22:14,320 --> 00:22:17,000
‪‏‏‎."‎ديريك‎" ‏لدي هدية لك يا‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

417
00:22:17,080 --> 00:22:22,520
‪‏‎.‎فيه صورتي الوحيدة لك‎ ...‎إنه ألبوم صور‎‏

418
00:22:22,600 --> 00:22:24,800
‪‏‎.‎وآمل أن تضيفها إليه‎‏

419
00:22:24,880 --> 00:22:26,360
‪‏‎.‎كنت آمل في دراجة هوائية‎‏

420
00:22:27,360 --> 00:22:31,040
‪‏‎.‎لا توجد صور حقيقية‎ .‎شكراً لك‎ .‎أنا أمزح‎‏

421
00:22:31,120 --> 00:22:33,160
‪‏‏‎.‎كلها صور رقمية‎
‪‏‎؟‎كيف يمكننا جلب صور حقيقية له‎‏

422
00:22:33,240 --> 00:22:36,000
‪‏‏‎.‎يمكنني طباعتها‎ -‏
‪‏‎؟‎كيف‎ -‏‏

423
00:22:36,080 --> 00:22:38,600
‪‏‎.‎سوف أحفظها على سطح المكتب‎‏

424
00:22:38,680 --> 00:22:41,120
‪‏‎.‎أطبعها بنفس حجم ذاك الكتاب الصغير‎‏

425
00:22:41,200 --> 00:22:42,200
‪‏‎.‎ممتاز‎‏

426
00:22:42,280 --> 00:22:45,240
‪‏‏‏عندما تكون نصف فترة البلوغ لديك مكرسة‎
‪‏‎،‎للإباحية على الإنترنت‎‏

427
00:22:45,320 --> 00:22:46,640
‪‏‎.‎تتعلم بعض الأمور‎‏

428
00:22:47,600 --> 00:22:50,880
‪‏‎.‎لا أعني الثؤلول التناسلي‎ ،‎ولمرة‎‏

429
00:22:52,520 --> 00:22:53,840
‪‏‎.‎نخبك‎‏

