[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 968 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResY: 722 Video Zoom: 6 WrapStyle: 1 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [OZC]Cowboy Bebop Blu-ray Box E11 'Toys in the Attic' [720p].mkv Video File: [OZC]Cowboy Bebop Blu-ray Box E11 'Toys in the Attic' [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.340720 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 228 Active Line: 229 Video Position: 35607 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: cb_standard,Milo-Text,57,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00674436,&HFFFFFFF8,-1,0,0,0,100,90,0,0,1,3.15875,0.752083,2,20,20,23,0 Style: cb_fo,Milo-Text,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H005A5291,&HFFFFFFF8,0,0,0,0,100,90,0,0,1,3.00833,0,8,20,20,23,0 Style: cb_ending_jap,Syndor ITC Book,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00404040,0,-1,0,0,100,75,0,0,1,0.0150417,0,7,20,20,36,0 Style: cb_ending_eng,Syndor ITC Book,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00404040,0,-1,0,0,100,75,0,0,1,0.0150417,0,3,20,20,36,0 Style: ملاحظات,Hacen Beirut Light,39,&H50FFFFFF,&H00FFFFFF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2.50695,0,8,13,13,0,1 Style: العنوان,ACS Yaqout,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,130,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: كلمات أغنية النهاية,Barada Reqa,53,&H00B3932D,&H0037AB38,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.50417,0,2,15,15,23,1 Style: كارا,Bradley Hand ITC,72,&H00FFFFFF,&H00B3932D,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25625,0,7,13,13,15,1 Style: نص,Hacen Typographer Bold,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25625,0,2,13,13,15,1 Style: نص 2,Courier New,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D4D4D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,15,1 Style: العنوان 2,ACS Yaqout,120,&H00696C69,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,130,100,0,0,1,0,0,2,13,13,15,1 Style: العنوان 3,ACS Yaqout,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,130,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: محاكاة,Barada Reqa,53,&H00B3932D,&H0037AB38,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:57.01,0:02:02.89,العنوان 2,,0,0,0,,{\fad(2500,0)\c&H595B5B&\pos(459.828,566.503)}ألعاب في العلية Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:06.93,نص,,0,0,0,,الرحلة الفضائية 0968 Dialogue: 0,0:02:07.35,0:02:10.64,نص,,0,0,0,,لقد كنا نهدر وقت فراغنا Dialogue: 0,0:02:10.64,0:02:13.31,نص,,0,0,0,,،من الجيد القول أن مهنة صيد الجوائز مهنة مستقلة Dialogue: 0,0:02:13.31,0:02:18.07,نص,,0,0,0,,وهذا يعني أننا نعمل لحسابنا الخاص Dialogue: 0,0:02:18.07,0:02:21.11,نص,,0,0,0,,ولكن عندما لا نجد جوائز لصيدها، فلا يوجد لدينا أي شيء لنفعله Dialogue: 0,0:02:21.11,0:02:24.12,نص,,0,0,0,,...حسنًا، هذا كله جزء من قدَرنا Dialogue: 0,0:02:24.12,0:02:26.37,نص,,0,0,0,,ولكن عندما لا نمتلك المال فلأمر يكون مزعجًا Dialogue: 0,0:02:26.99,0:02:31.62,نص,,0,0,0,,ولذلك، تأتينا رغبات بالحصول على بعض المال بطرق سريعة Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:32.08,محاكاة,,0,0,0,,{\fad(250,0)\b1\fs150.417\c&H3213F8&\pos(555.088,507.907)}ل{\c&HF25720&}و{\c&H3213F8&}لأ{\c&HF25720&}ا{\c&H3213F8&}س{\c&HF25720&}ر{\c&H3213F8&}ـد{\c&HF25720&}لـ{\c&H3213F8&}ا Dialogue: 0,0:02:36.96,0:02:38.92,نص,,0,0,0,,هل من مشاكل في استعمالي لهذه؟ Dialogue: 0,0:02:44.76,0:02:45.47,نص,,0,0,0,,!تشابه Dialogue: 0,0:02:46.93,0:02:48.22,نص,,0,0,0,,تشابه؟ متأكد؟ Dialogue: 0,0:02:50.64,0:02:52.19,نص,,0,0,0,,!لا، بالواقع إنها اختلاف Dialogue: 0,0:02:56.06,0:02:57.69,نص,,0,0,0,,اختلاف؟ متأكد؟ Dialogue: 0,0:02:58.15,0:03:00.19,نص,,0,0,0,,نعم... اختلاف Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:05.07,نص,,0,0,0,,رقم واحد... تشابه Dialogue: 0,0:03:22.38,0:03:24.76,نص,,0,0,0,,...لا أستطيع أكل المزيد Dialogue: 0,0:03:25.55,0:03:29.93,نص,,0,0,0,,...حسنًا، سيكون من الأسهل بالنسبة لي إن دفعت نقدًا Dialogue: 0,0:03:30.97,0:03:32.02,نص,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:03:34.48,0:03:36.44,نص,,0,0,0,,الرجل لا يتراجع عن كلامه أبدًا Dialogue: 0,0:03:44.15,0:03:46.49,نص,,0,0,0,,...لهذا نصحتك بعدم المشاركة Dialogue: 0,0:04:16.35,0:04:20.94,نص,,0,0,0,, على البشر أن يعملوا ويتعبوا حقًا من أجل الحصول على المال Dialogue: 0,0:04:20.94,0:04:22.99,نص,,0,0,0,,...أولئك الذين يحاولون الحصول على الثروة بسرعة Dialogue: 0,0:04:22.99,0:04:26.86,نص,,0,0,0,,،أو العيش على حساب غيرهم Dialogue: 0,0:04:26.86,0:04:29.41,نص,,0,0,0,,سيحصلون جميعًا على العقاب الإلهي يومًا ما Dialogue: 0,0:04:29.41,0:04:32.24,نص,,0,0,0,,هذا هو الدرس Dialogue: 0,0:04:33.12,0:04:37.42,نص,,0,0,0,,ولكن هنالك شيئ يتعلق بالبشر وهو أنهم\N سرعان ما ينسون الدروس التي تعلموها للتو Dialogue: 0,0:04:39.13,0:04:41.04,نص,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,0:04:43.76,0:04:48.26,نص,,0,0,0,,أكانت هذه الثلاجة موجودة هنا؟ Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:02.27,نص,,0,0,0,,البقاء للأصلح هو قانون الحياة Dialogue: 0,0:05:02.69,0:05:05.74,نص,,0,0,0,,خداع الآخرين وخداعهم لنا هو السبب الذي يبقينا أحياء Dialogue: 0,0:05:06.70,0:05:09.70,نص,,0,0,0,,لم يسبق أن حصلت على شيء \N جيد عندما وثقت بالآخرين Dialogue: 0,0:05:09.70,0:05:11.70,محاكاة,,0,0,0,,{\fad(250,0)\b1\fs285.792\c&HEA5C1F&\frz0.3171\pos(576.868,662.837)}س{\c&H3D28F4&}ر{\c&H3213F8&}ـد{\c&HF25720&}لـ{\c&HEC5A25&}ا Dialogue: 0,0:05:09.70,0:05:11.70,محاكاة,,0,0,0,,{\fad(250,0)\b1\fs150.417\c&H3213F8&\pos(691.213,469.401)}الثاني Dialogue: 0,0:05:09.70,0:05:11.70,نص,,0,0,0,,هذا هو الدرس Dialogue: 0,0:05:18.71,0:05:20.21,نص,,0,0,0,,كم سلبتِ منه؟ Dialogue: 0,0:05:20.21,0:05:22.67,نص,,0,0,0,,أتستطيع التوقف عن قول أشياء قد تسيء لسمعتي؟ Dialogue: 0,0:05:22.67,0:05:24.30,نص,,0,0,0,,{\pos(484,705.454)}لقد خسر بنفسه Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:26.13,نص,,0,0,0,,لأنه لم يكتشف طريقة غشكِ؟ Dialogue: 0,0:05:29.63,0:05:31.72,نص,,0,0,0,,إكتشافها هو جزء من مهارة المرء في اللعب Dialogue: 0,0:05:31.72,0:05:33.89,نص,,0,0,0,,على الأقل أعيدي له ثيابه Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:35.31,نص,,0,0,0,,سأعيرها له Dialogue: 0,0:05:35.31,0:05:36.93,نص,,0,0,0,,نحن جشعين، ألسنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:36.93,0:05:39.48,نص,,0,0,0,,الحياة صعبة في هذا العالم Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:51.03,نص,,0,0,0,,أوي، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:05:51.99,0:05:53.62,نص,,0,0,0,,شيء ما عضني Dialogue: 0,0:05:53.62,0:05:54.99,نص,,0,0,0,,"ما الذي تعنيه بـ "شيء ما؟ Dialogue: 0,0:06:08.17,0:06:10.38,نص,,0,0,0,,لم يكن جرذًا Dialogue: 0,0:06:10.38,0:06:12.39,نص,,0,0,0,,!انظر إلى هذه الندبة على عنقي Dialogue: 0,0:06:13.26,0:06:15.85,نص,,0,0,0,,!هذا سخيف! لقد كان القدوم إلى هنا مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:19.35,نص,,0,0,0,,!سبايك! لقد عضني ذلك الشيء بالقرب من تلك الثلاجة Dialogue: 0,0:06:19.81,0:06:21.14,نص,,0,0,0,,ثلاجة؟ Dialogue: 0,0:06:21.14,0:06:23.77,نص,,0,0,0,,ألديك فكرة؟ Dialogue: 0,0:06:25.27,0:06:27.73,نص,,0,0,0,,...أنا متأكد... هنالك شيء Dialogue: 0,0:06:28.57,0:06:30.07,نص,,0,0,0,,لا، لست قادرًا على التذكر Dialogue: 0,0:06:56.01,0:06:57.97,نص,,0,0,0,,أمتأكد من أن هذا سيعمل؟ Dialogue: 0,0:06:57.97,0:07:00.18,نص,,0,0,0,,هذا يعمل مع كل شيء عدا قصر النظر وتسوس الأسنان Dialogue: 0,0:07:00.43,0:07:02.14,نص,,0,0,0,,أتصلح لمداواة سعفة القدم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:02.14,0:07:03.10,نص,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:06.94,نص,,0,0,0,,ألديك شيئٌ أكثر قانونية قادر على التخلص من القروح؟ Dialogue: 0,0:07:06.94,0:07:07.90,نص,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:10.99,نص,,0,0,0,,هذا يتخلص من القروح؟ Dialogue: 0,0:07:10.99,0:07:11.61,نص,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:12.03,0:07:14.87,نص,,0,0,0,,اسحق هذه، ومن ثم أضفها إلى 3 أكواب من الماء وأغلها وأبقها Dialogue: 0,0:07:14.87,0:07:17.20,نص,,0,0,0,,على النار حتى يبقى منها كوب واحد، ومن ثم اشربها Dialogue: 0,0:07:17.83,0:07:20.33,نص,,0,0,0,,...سبايك، ألا يوجد لديك شيء Dialogue: 0,0:07:20.33,0:07:22.12,نص,,0,0,0,,مختلف؟ Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:23.46,نص,,0,0,0,,آه، لدي هذه Dialogue: 0,0:07:23.46,0:07:24.71,نص,,0,0,0,,...آه، هذه Dialogue: 0,0:07:26.67,0:07:28.00,نص,,0,0,0,,...أعطني ما عرضته عليّ سابقًا Dialogue: 0,0:07:36.43,0:07:40.10,نص,,0,0,0,,...أشعر أنني أكثر مرضًا من السابق Dialogue: 0,0:07:40.10,0:07:41.98,نص,,0,0,0,,أيبدو وجهي شاحبًا؟ Dialogue: 0,0:07:42.39,0:07:44.39,نص,,0,0,0,,وجهك شاحب دائمًا Dialogue: 0,0:07:45.35,0:07:47.69,نص,,0,0,0,,ما هذه الرائحة الكريهة؟ Dialogue: 0,0:07:47.69,0:07:48.73,نص,,0,0,0,,طب الأعشاب Dialogue: 0,0:07:48.73,0:07:50.69,نص,,0,0,0,,طب الأعشاب؟ هذا؟ Dialogue: 0,0:07:51.28,0:07:55.11,نص,,0,0,0,,رائحته أشبه برائحة خرقة مُسح بها بعض \Nالحليب المسكوب ومن ثم تركت خارجًا لتجف Dialogue: 0,0:07:55.11,0:07:58.49,نص,,0,0,0,,أعتقد أنها أشبه برائحة فول الصويا المتعفن Dialogue: 0,0:07:58.49,0:08:01.16,نص,,0,0,0,,!توقفا! عليّ شرب هذا الشيء كما تعلمون Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:11.88,نص,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:08:12.46,0:08:14.72,نص,,0,0,0,,...أوي، أوي... هذا مبالغ به بالنسبة لمزحة Dialogue: 0,0:08:35.90,0:08:37.45,نص,,0,0,0,,لقد كان جرذًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:37.45,0:08:39.37,نص,,0,0,0,,ما من شيء يستحق القلق بشأنه Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:42.04,نص,,0,0,0,,هل أنا مخطأة؟ Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:43.00,نص,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:08:43.66,0:08:46.50,نص,,0,0,0,,يبدو أنه تعرض لسم ما غير موجود في قاعدة البيانات Dialogue: 0,0:08:46.92,0:08:49.46,نص,,0,0,0,,...بالنظر للسموم المشابهة Dialogue: 0,0:08:49.84,0:08:51.46,نص,,0,0,0,,...الكريبتوسبوريديوم Dialogue: 0,0:08:52.46,0:08:53.46,نص,,0,0,0,,...ليس هو Dialogue: 0,0:08:54.59,0:08:55.67,نص,,0,0,0,,الكوليرا؟ Dialogue: 0,0:08:56.84,0:08:58.14,نص,,0,0,0,,..لا Dialogue: 0,0:08:59.51,0:09:00.72,نص,,0,0,0,,فيروس الإيبولا؟ Dialogue: 0,0:09:01.51,0:09:02.97,نص,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:09:03.31,0:09:04.56,نص,,0,0,0,,الشَّقَّاء الطفلية؟ Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:06.31,نص,,0,0,0,,لا يوجد أي شبه Dialogue: 0,0:09:07.06,0:09:08.40,نص,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:10.86,نص,,0,0,0,,آين، إنك مزعج Dialogue: 0,0:09:10.86,0:09:13.23,نص,,0,0,0,,بإمكاني القول أنه لم يكن جرذًا عاديًا Dialogue: 0,0:09:13.86,0:09:15.49,نص,,0,0,0,,أوي، ابقَ هادئًا Dialogue: 0,0:09:15.49,0:09:17.11,نص,,0,0,0,,إذًا ما هو؟ Dialogue: 0,0:09:17.11,0:09:18.16,نص,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:09:18.16,0:09:19.82,نص,,0,0,0,,!مخلوق الفضاء غامض Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:24.45,نص,,0,0,0,,!هذا مخيف! إنه هجوم كائن الفضاء الفظيع Dialogue: 0,0:09:25.41,0:09:28.58,نص,,0,0,0,,...صحيح، هذا احتمال وارد Dialogue: 0,0:09:29.25,0:09:31.34,نص,,0,0,0,,وكأن ذلك ممكن Dialogue: 0,0:09:31.34,0:09:32.84,نص,,0,0,0,,إذًا ما هو؟ Dialogue: 0,0:09:32.84,0:09:34.67,نص,,0,0,0,,إنه غير موجود بقاعدة البيانات Dialogue: 0,0:09:34.67,0:09:35.42,نص,,0,0,0,,...آه Dialogue: 0,0:09:35.42,0:09:37.42,نص,,0,0,0,,الأزواج القاعدية تلك غريبة أيضًا Dialogue: 0,0:09:37.42,0:09:39.22,نص,,0,0,0,,أوه..صحيح Dialogue: 0,0:09:39.22,0:09:41.39,نص,,0,0,0,,لن نرَ أعراض إصابة كهذه من قبل Dialogue: 0,0:09:42.35,0:09:45.27,نص,,0,0,0,,إن لم يكن مخلوقًا فضائيًا، فما هو؟ ما هو؟ Dialogue: 0,0:09:45.72,0:09:51.27,نص,,0,0,0,,،حسنًا... إنه... ربما يكون شيئًا كجرذٍ تعرض لطفرة Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:54.23,نص,,0,0,0,,...ومن ثم تطور إلى مخلوق غامض Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:57.44,نص,,0,0,0,,وحمل معه سمًا غريبًا Dialogue: 0,0:09:57.44,0:09:58.99,نص,,0,0,0,,ما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:58.99,0:10:02.07,نص,,0,0,0,,"لا فرق بين هذا وبين نظرية "مخلوق الفضاء الغامض Dialogue: 0,0:10:02.07,0:10:03.08,نص,,0,0,0,,هذه سخافة Dialogue: 0,0:10:06.24,0:10:07.58,نص,,0,0,0,,ماذا سنفعل، آين؟ Dialogue: 0,0:10:07.58,0:10:09.50,نص,,0,0,0,,!إنه مخلوق فضائي Dialogue: 0,0:10:11.25,0:10:12.83,نص,,0,0,0,,!إنه مخيف Dialogue: 0,0:10:47.29,0:10:50.79,نص,,0,0,0,,حسنًا. إن هذا مصنوع لرؤية مصادر الحرارة Dialogue: 0,0:10:51.42,0:10:54.84,نص,,0,0,0,,وهو يستخدم عادة للعثور على الجوائز المختبئة Dialogue: 0,0:10:56.04,0:10:56.75,نص,,0,0,0,,أيمكنِ رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:11:04.05,0:11:07.22,نص,,0,0,0,,حسنًا... سأقوم باختباره، لذا تحركي تمامًا كما أقول لكِ Dialogue: 0,0:11:08.22,0:11:10.56,نص,,0,0,0,,آين! إلي أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:11:10.56,0:11:11.64,نص,,0,0,0,,!أوي، انتظري Dialogue: 0,0:11:11.64,0:11:12.31,نص,,0,0,0,,!أوي Dialogue: 0,0:11:15.77,0:11:17.57,نص,,0,0,0,,هذا غريب...هل هو معطل؟ Dialogue: 0,0:11:21.70,0:11:24.03,نص,,0,0,0,,ماذا...؟ أكان رد الفعل ذاك منكِ؟ Dialogue: 0,0:11:24.82,0:11:27.33,نص,,0,0,0,,...تلك القصة التي تحدثت عنها قبلًا، عن مخلوق الفضاء الغامض أو أيٍ كان Dialogue: 0,0:11:27.33,0:11:28.49,نص,,0,0,0,,أوه، نعم Dialogue: 0,0:11:28.49,0:11:30.70,نص,,0,0,0,,ماذا يحدث إن تعرضت للعض؟ Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:35.42,نص,,0,0,0,,...لا يمكنني الحديث بشكل مؤكد حتى نمسك بأحدها، ولكنني أتوقع Dialogue: 0,0:11:36.04,0:11:37.17,نص,,0,0,0,,الموت؟ Dialogue: 0,0:11:38.42,0:11:42.13,نص,,0,0,0,,لا... لمَ عليها أن تكون هكذا Dialogue: 0,0:11:42.42,0:11:44.97,نص,,0,0,0,,ما زال لدي الكثير لأعيش لأجله Dialogue: 0,0:11:46.85,0:11:48.81,نص,,0,0,0,,...لم أرتكب أي جرائم Dialogue: 0,0:11:50.22,0:11:54.06,نص,,0,0,0,,...ما أزال صغيرة ومفعمة بالحيوية Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:55.44,نص,,0,0,0,,مفعمة بالحيوية؟ Dialogue: 0,0:11:56.65,0:11:59.15,نص,,0,0,0,,يا لي من مسكينة صغيرة Dialogue: 0,0:12:00.19,0:12:02.11,نص,,0,0,0,,أوي، أوي... ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:12:26.18,0:12:29.10,نص,,0,0,0,,السادس من آب، يوم السماء Dialogue: 0,0:12:26.18,0:12:29.10,ملاحظات,,0,0,0,, تين يوبي : تعني حرفيًا يوم السماء، وهي عبارة عن تلاعب بأسماء أيام الأسبوع في\N اليابانية، فيوم الأحد مثلًا يلفظ نيتشي يوبي ويعني حرفيًا يوم الشمس Dialogue: 0,0:12:29.10,0:12:33.06,نص,,0,0,0,,اليوم سنقوم بالبحث عن مخلوق الفضاء الغامض المخيف Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:35.31,محاكاة,,0,0,0,,{\fad(350,0)\b1\fs225.625\c&H2F2BE9&\pos(272.754,299.716)}الـــــــــــــــــــد Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:35.31,محاكاة,,0,0,0,,{\fad(290,0)\b1\fs225.625\c&HF25A1E&\pos(278.588,473.197)}رس Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:35.31,محاكاة,,0,0,0,,{\fad(290,0)\b1\fs120.333\c&H3213F8&\pos(277.797,643.455)}الثالث Dialogue: 0,0:12:33.85,0:12:38.52,نص,,0,0,0,,!الدرس، الدرس... إن رأيت شخصًا لا تعرفه فقم بتعقبه Dialogue: 0,0:12:44.07,0:12:45.61,نص,,0,0,0,,هل أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:12:45.61,0:12:48.82,نص,,0,0,0,,أيها المخلوق المخيف - سان، هل أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:51.41,0:12:52.87,نص,,0,0,0,,!إد! آين Dialogue: 0,0:12:52.87,0:12:55.46,نص,,0,0,0,,أوي! نحن لا نلعب الغميضة هنا Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:03.46,نص,,0,0,0,,الاستكشاف، التجريب، التعجب Dialogue: 0,0:13:03.46,0:13:06.63,نص,,0,0,0,,الضوء يسطع بقوة في العديد من المدن Dialogue: 0,0:13:06.63,0:13:09.85,نص,,0,0,0,,!سوف أعود حيةً. أعتمد عليكِ، إد Dialogue: 0,0:13:20.73,0:13:22.27,نص,,0,0,0,,!آين Dialogue: 0,0:13:22.57,0:13:23.69,نص,,0,0,0,,هل أنتم هنا؟ Dialogue: 0,0:13:24.19,0:13:25.44,نص,,0,0,0,,لستم هنا؟ Dialogue: 0,0:13:25.44,0:13:26.53,نص,,0,0,0,,!أجيبوني Dialogue: 0,0:13:27.15,0:13:28.28,نص,,0,0,0,,..حقًا Dialogue: 0,0:13:43.09,0:13:44.76,نص,,0,0,0,,آين، إد... ما الذي حصل؟ Dialogue: 0,0:13:58.27,0:13:59.02,نص,,0,0,0,,!آين Dialogue: 0,0:14:01.19,0:14:02.90,نص,,0,0,0,,!أوي، تماسك Dialogue: 0,0:14:02.90,0:14:03.90,نص,,0,0,0,,أين إد؟ Dialogue: 0,0:14:04.40,0:14:05.98,نص,,0,0,0,,لا أصدق أنه تمكن منك بهذه السهولة Dialogue: 0,0:14:05.98,0:14:08.28,نص,,0,0,0,,أنت كلب، أين هي غرائزك الطبيعية؟ Dialogue: 0,0:14:57.24,0:14:59.25,نص,,0,0,0,,ما من خيار آخر... سأذهب بنفسي Dialogue: 0,0:15:14.18,0:15:16.35,نص,,0,0,0,,التجوال في المسار 66 Dialogue: 0,0:15:15.26,0:15:17.26,محاكاة,,0,0,0,,{\fad(350,0)\c&H2F12F2&\fs225.625\frz88.55\pos(408.375,291.808)}رس Dialogue: 0,0:15:15.26,0:15:17.26,محاكاة,,0,0,0,,{\fad(350,0)\c&H2F12F2&\fs225.625\frz90.7\pos(717.429,280.276)}الـــــــــــــــد Dialogue: 0,0:15:15.26,0:15:17.26,محاكاة,,0,0,0,,{\c&HFA5823&\fs117.325\pos(497.613,488.854)} الرابع Dialogue: 0,0:15:17.26,0:15:20.98,نص,,0,0,0,,الوقت التقريبي المتبقي للتجوال... 82 ساعة Dialogue: 0,0:15:21.94,0:15:25.02,نص,,0,0,0,,من ها سندخل وضع الطيار الآلي الكامل\N Dialogue: 0,0:15:26.69,0:15:30.53,نص,,0,0,0,,بعد عبور البوابة، هذه السفينة ستهبط تلقائيًا على المريخ Dialogue: 0,0:15:31.95,0:15:34.82,نص,,0,0,0,,المسار لا يمكن تغييره بعد عملية التأكيد Dialogue: 0,0:16:12.86,0:16:15.11,نص,,0,0,0,,!إد! أنتِ لستِ هنا، صحيح؟ أوي Dialogue: 0,0:16:22.66,0:16:24.12,نص,,0,0,0,,أتمكن منها ذلك الشيء أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:56.95,0:16:58.41,نص,,0,0,0,,لا تفاجئني Dialogue: 0,0:17:08.21,0:17:09.54,نص,,0,0,0,,!كنت أنتظرك Dialogue: 0,0:17:18.93,0:17:19.97,نص,,0,0,0,,!ممتاز Dialogue: 0,0:18:00.05,0:18:01.30,نص,,0,0,0,,!تعال إلى هنا أيها اللزج Dialogue: 0,0:18:06.06,0:18:06.89,نص,,0,0,0,,!تمكنت منك Dialogue: 0,0:18:24.87,0:18:27.00,نص,,0,0,0,,...هذا الشيء يبدو مألوفًا Dialogue: 0,0:18:31.46,0:18:33.59,نص,,0,0,0,,...أعتقد أنه كان عليّ أكل ذلك Dialogue: 0,0:18:33.88,0:18:36.05,نص,,0,0,0,,...صحيح، يجب أن يكون بالثلاجة Dialogue: 0,0:18:41.51,0:18:44.76,نص,,0,0,0,,هذا كان عندما تذكرت كل شيء Dialogue: 0,0:18:45.18,0:18:46.97,نص,,0,0,0,,لقد كان هذا قبل عام من الآن Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:50.60,نص,,0,0,0,,...عندما تمكنت من الامساك بسلطعون حقيقي Dialogue: 0,0:18:50.60,0:18:52.90,نص,,0,0,0,,،خبئته في الثلاجة وفي هذا المخزن Dialogue: 0,0:18:52.90,0:18:56.19,نص,,0,0,0,,...حتى لا يستطيع أحد آخر أن يأكله Dialogue: 0,0:18:56.86,0:19:00.99,نص,,0,0,0,,ولكنني نسيت أمره، ولذلك بقي هنا لعام كامل Dialogue: 0,0:19:01.66,0:19:04.70,نص,,0,0,0,,...أتسائل كيف يبدو الآن Dialogue: 0,0:20:06.51,0:20:07.43,نص,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:20:10.47,0:20:11.52,نص,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:21:22.13,0:21:26.22,نص,,0,0,0,,يجب عليك ألا تترك الأشياء في الثلاجة Dialogue: 0,0:21:28.18,0:21:29.76,نص,,0,0,0,,هذا هو الدرس Dialogue: 0,0:21:45.07,0:21:48.66,ملاحظات,,0,0,0,,المانجو هو أكلة يابانية شعبية Dialogue: 0,0:21:45.07,0:21:46.65,نص,,0,0,0,,...مانجو Dialogue: 0,0:21:50.82,0:21:54.08,نص,,0,0,0,,..لا أستطيع أكل المزيد Dialogue: 0,0:22:47.38,0:22:52.58,كارا,,0,0,0,,{\k27}a{\k39}i{\k23}shi{\k27}te{\k35}ta {\k106}to {\k28}na{\k28}ge{\k93}ku {\k39}ni {\k75}wa Dialogue: 0,0:22:53.19,0:22:58.06,كارا,,0,0,0,,{\k22}a{\k15}ma{\k18}ri {\k17}ni {\k20}mo {\k19}to{\k20}ki {\k20}wa {\k20}su{\k95}gi {\k39}te {\k28}shi{\k36}ma{\k46}tta Dialogue: 0,0:22:59.34,0:23:04.53,كارا,,0,0,0,,{\k31}ma{\k24}da {\k30}ko{\k22}ko{\k27}ro {\k124}no {\k24}ho{\k24}ko{\k102}ro{\k29}bi {\k81}o Dialogue: 0,0:23:05.18,0:23:09.80,كارا,,0,0,0,,{\k15}i{\k15}ya{\k15}se{\k16}nu{\k16}ma{\k19}ma {\k31}ka{\k26}ze {\k101}ga {\k24}fu{\k29}i{\k33}te{\k122}ru Dialogue: 0,0:23:11.95,0:23:20.20,كارا,,0,0,0,,{\k34}ka{\k29}wa{\k23}i{\k45}ta {\k45}hi{\k26}to{\k29}mi {\k78}de {\k24}da{\k24}re{\k54}ka {\k59}na {\k24}i{\k25}te{\k28}ku{\k278}re Dialogue: 0,0:23:22.63,0:23:25.79,كارا,,0,0,0,,{\k31}The {\k75}Real {\k116}Folk {\k94}Blues Dialogue: 0,0:23:26.20,0:23:34.38,كارا,,0,0,0,,{\k48}ho{\k108}n{\k23}to{\k241}no {\k25}ka{\k25}na{\k33}shi{\k23}mi {\k47}ga {\k32}shi{\k72}ri{\k25}ta{\k28}i{\k30}da{\k50}ke Dialogue: 0,0:23:34.67,0:23:40.67,كارا,,0,0,0,,{\k19}do{\k21}ro {\k56}no {\k99}ka{\k27}wa {\k121}ni {\k57}su{\k123}ka{\k77}tta Dialogue: 0,0:23:42.37,0:23:46.65,كارا,,0,0,0,,{\k28}ji{\k30}n{\k31}se{\k38}i {\k49}mo {\k43}wa{\k47}ru{\k27}ku{\k21}wa{\k31}na{\k83}i Dialogue: 0,0:23:46.65,0:23:55.02,كارا,,0,0,0,,{\k23}i{\k25}chi{\k36}do {\k40}ki{\k23}ri {\k400}de {\k40}o{\k61}wa{\k30}ru{\k37}na{\k122}ra Dialogue: 0,0:22:47.38,0:22:58.06,كلمات أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(100,100)}تأخر الوقت لأبكي قائلاً أنا أحبك Dialogue: 0,0:22:59.34,0:23:09.80,كلمات أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(100,100)}الرياح مستمرة بالهبوب ، و ألم قلبي ما زال مستمرًا Dialogue: 0,0:23:11.95,0:23:20.20,كلمات أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(100,100)}فليبكِ أحدٌ بحرقة لأجلي Dialogue: 0,0:23:22.63,0:23:25.79,كلمات أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(100,100)}أحزان الشعب الحقيقية Dialogue: 0,0:23:26.20,0:23:34.38,كلمات أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(100,100)}أريد فقط أن أشعر بالحزن الحقيقي Dialogue: 0,0:23:34.67,0:23:40.67,كلمات أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(100,100)}.. العيش على نهر العكر Dialogue: 0,0:23:42.37,0:23:46.65,كلمات أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(100,100)}.. ليست بحياة سيئة .. Dialogue: 0,0:23:46.65,0:23:55.03,كلمات أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(100,700)}إن كانت الحياة واحدة .. Dialogue: 0,0:24:11.10,0:24:12.15,العنوان,,0,0,0,,{\pos(480.639,529.467)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:12.13,0:24:15.80,نص,,0,0,0,,وهكذا... فإن جميعهم ماتوا Dialogue: 0,0:24:16.26,0:24:20.43,نص,,0,0,0,,لقد كانت فترة قصيرة، ولكننا نشكركم على دعمكم Dialogue: 0,0:24:20.85,0:24:22.56,نص,,0,0,0,,هذه كانت الحلقة الأخيرة Dialogue: 0,0:24:22.98,0:24:25.06,نص,,0,0,0,,أتمنى أن يرقدوا بسلام Dialogue: 0,0:24:25.06,0:24:26.31,نص,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,0:24:27.15,0:24:30.48,نص,,0,0,0,,"وابتداءً من الحلقة المقبلة سنبدأ بعرض "راعية البقر؛ إد Dialogue: 0,0:24:30.48,0:24:31.82,نص,,0,0,0,,وأنا سأكون بطلة القصة Dialogue: 0,0:24:32.40,0:24:33.40,نص,,0,0,0,,أوي، انتظري قليلًا Dialogue: 0,0:24:33.40,0:24:34.95,نص,,0,0,0,,ما هذا الهراء الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:24:34.95,0:24:37.70,نص,,0,0,0,,الحلقة المقبلة : جاز المشتري، الجزء الأول Dialogue: 0,0:24:37.16,0:24:40.16,العنوان 3,,0,0,0,,{\pos(481.864,570.148)} (الجز الأول){\fs120.333} جاز المشتري Dialogue: 0,0:24:37.70,0:24:40.16,نص,,0,0,0,,!هنالك حقًا حلقة قادمة