[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Top Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,20,&H005D4DD3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0000,0040,0058,1 Style: Names,Adobe Arabic,20,&H005D4DD3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0058,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:01.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أومايون{\i0} Dialogue: 0,0:00:02.46,0:00:06.47,Top,Hishi,0000,0000,0000,,!حسنا! حان وقت اختبار الشجاعة Dialogue: 0,0:00:02.48,0:00:05.98,Ep_Title,Eptitle sign,0000,0000,0000,,{\fad(520,520)\pos(524,305)}!إن خفت فستخسر! مواجهة اختبار الشجاعة Dialogue: 0,0:00:07.45,0:00:09.64,Top,Vodka,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟ هل تشعرين بالخوف؟ Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:11.49,Names,Name signs,0000,0000,0000,,{\fad(520,310)\c&HE84F40&\be1\bord4\fs22\3c&HFDFCFF&\frz8.126\pos(267.333,293.333)}دايوا سكارليت Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:11.49,Names,Name signs,0000,0000,0000,,{\fad(520,310)\c&H2DFFD6&\be1\bord4\fs22\3c&HFDFCFF&\frz8.126\pos(514.667,291.333)}فودكا Dialogue: 0,0:00:09.64,0:00:11.27,Top,Vodka,0000,0000,0000,,.يمكنك الانسحاب في أيّ وقت Dialogue: 0,0:00:11.27,0:00:13.28,Top,Daiwa,0000,0000,0000,,!لـ-لستُ خائفة على الإطلاق Dialogue: 0,0:00:13.28,0:00:15.55,Default,Daiwa,0000,0000,0000,,أواثقة من أنك لست أنت الخائفة؟ Dialogue: 0,0:00:15.55,0:00:17.32,Default,Vodka,0000,0000,0000,,!ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.09,Default,Hishi,0000,0000,0000,,هل تتشاجران مجدّدا؟ Dialogue: 0,0:00:20.33,0:00:23.83,Names,Name sign,0000,0000,0000,,{\fad(520,480)\c&HED7E29&\be1\bord4\fs22\3c&HFDFCFF&\frz8.126\pos(406.667,234.667)}هيشي أمازون Dialogue: 0,0:00:20.41,0:00:24.08,Top,Hishi,0000,0000,0000,,إن أردتما حسم الأمر، فعليكما الانتظار \N.حتى بداية اختبار الشجاعة Dialogue: 0,0:00:24.08,0:00:25.58,Default,Fuku,0000,0000,0000,,!لا تفعلا ذلك Dialogue: 0,0:00:25.58,0:00:26.75,Default,Daiwa,0000,0000,0000,,فوكوكيتارو-سان؟ Dialogue: 0,0:00:26.75,0:00:31.97,Top,Fuku,0000,0000,0000,,حذّرتني شيراوكي-ساما قائلة :"قدرٌ غاشم ينتظر الثنائيّ\N "!المتخاصم في اختبار الشجاعة Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:31.26,Names,Name sign,0000,0000,0000,,{\fad(487,310)\c&HF77F4D&\be1\bord4\fs22\3c&HFDFCFF&\pos(490,292.667)\frz9.181}ماتيكاني فوكوكيتارو Dialogue: 0,0:00:31.97,0:00:33.11,Default,Daiwa,0000,0000,0000,,!ما-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:33.11,0:00:34.38,Default,Vodka,0000,0000,0000,,!أنت تمزحين Dialogue: 0,0:00:34.38,0:00:36.52,Default,Hishi,0000,0000,0000,,سمعت ما قالته. أتريدين الاستسلام؟ Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:37.60,Default,Both,0000,0000,0000,,!سنذهب Dialogue: 0,0:00:37.60,0:00:40.72,Default,Fuku,0000,0000,0000,,...لكنها فكرة سيّئة حقّا Dialogue: 0,0:00:37.99,0:00:38.94,Top,Fuku,0000,0000,0000,,!لا تتصرّفي بجبنٍ إذًا Dialogue: 0,0:00:38.94,0:00:40.20,Top,,0000,0000,0000,,!نفس الأمر ينطبق عليك Dialogue: 0,0:00:43.44,0:00:45.78,Default,Hishi,0000,0000,0000,,حسنًا، هل أنتما جاهزتان؟ Dialogue: 0,0:00:45.78,0:00:47.74,Default,Fuku,0000,0000,0000,,.سأرافقكما لأكون الحكم Dialogue: 0,0:00:47.74,0:00:49.58,Default,Hishi,0000,0000,0000,,!حسنا، استمتعا Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:52.69,Default,Daiwa,0000,0000,0000,,...أشعر بالقشعريرة Dialogue: 0,0:00:52.69,0:00:55.09,Default,Vodka,0000,0000,0000,,!أحرزت نقطة جبن Dialogue: 0,0:00:55.09,0:00:58.88,Default,Daiwa,0000,0000,0000,,!كلام كبير صادر عن الجبانة التي تتحدّث خلفي Dialogue: 0,0:00:58.88,0:01:01.32,Default,Vodka,0000,0000,0000,,!من تنادينها بالجبانة؟ Dialogue: 0,0:01:02.21,0:01:03.48,Default,Daiwa,0000,0000,0000,,هنالك مفترق؟ Dialogue: 0,0:01:03.48,0:01:05.75,Default,Vodka,0000,0000,0000,,.اعتقدت أنّه طريق مستقيم Dialogue: 0,0:01:05.75,0:01:07.92,Default,Fuku?,0000,0000,0000,,لمَ لا نذهب من هنا؟ Dialogue: 0,0:01:07.92,0:01:11.81,Default,Daiwa,0000,0000,0000,,،كلّا، هنالك فانوس حجري على اليسار\N .لذا أعتقد أنه الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:01:11.81,0:01:13.21,Default,Vodka,0000,0000,0000,,هل أنت متأكّدة؟ Dialogue: 0,0:01:13.21,0:01:14.99,Default,Daiwa,0000,0000,0000,,.تفقّدت الطريق أثناء الظهيرة Dialogue: 0,0:01:16.80,0:01:19.08,Default,Daiwa,0000,0000,0000,,ما الذي... هنالك مفترق طرق آخر؟ Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:21.70,Default,Vodka,0000,0000,0000,,!ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:01:21.70,0:01:24.20,Default,Fuku?,0000,0000,0000,,حسنًا، لمَ لا نذهب من هنا؟ Dialogue: 0,0:01:25.61,0:01:27.66,Default,Urara,0000,0000,0000,,!إخافة Dialogue: 0,0:01:29.23,0:01:31.65,Names,Name sign,0000,0000,0000,,{\fad(520,310)\c&HF063F6&\be1\bord4\fs22\3c&HFDFCFF&\frz8.126\pos(414,296)}هارو أورارا Dialogue: 0,0:01:30.31,0:01:32.05,Top,Urara,0000,0000,0000,,!كان ذلك ممتعًا Dialogue: 0,0:01:32.70,0:01:34.95,Top,Cafe,0000,0000,0000,,...رأس حصان واحد... رأسا حصانين اثنين Dialogue: 0,0:01:33.11,0:01:34.94,Names,Name sign,0000,0000,0000,,{\fad(520,1)\c&H020201&\be1\bord4\fs22\3c&HFDFCFF&\pos(493.333,290)\frz9.345}مانهاتن كافي Dialogue: 0,0:01:44.26,0:01:46.34,Default,Hishi,0000,0000,0000,,هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:01:46.34,0:01:48.92,Top,Goldy,0000,0000,0000,,!يبدو أنني لم أستطع اللحاق بكما بعد كلّ شيء Dialogue: 0,0:01:46.87,0:01:48.92,Names,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(520,1)\c&H2800A2&\be1\bord4\fs22\3c&HFDFCFF&\frz8.126\pos(495.333,278)}غولد شيب Dialogue: 0,0:01:48.92,0:01:51.33,Default,Daiwa,0000,0000,0000,,!أكان من اللازم المبالغة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:51.33,0:01:53.14,Default,Goldy,0000,0000,0000,,.كان أمرًا ممتعا لذلك بالغت فيه Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:54.67,Default,Vodka,0000,0000,0000,,!ما كان يجدر بك ذلك Dialogue: 0,0:01:55.08,0:01:58.33,Default,Fuku,0000,0000,0000,,!سكارليت-سان! فودكا-سان Dialogue: 0,0:01:58.33,0:02:00.80,Default,Fuku,0000,0000,0000,,!لماذا هربتما من دوني؟ Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:02.36,Default,Vodka,0000,0000,0000,,.آسفة بشأن ذلك Dialogue: 0,0:02:02.36,0:02:03.97,Default,Daiwa,0000,0000,0000,,.يبدو أنّنا تركناك على المسار Dialogue: 0,0:02:04.24,0:02:08.27,Default,Fuku,0000,0000,0000,,.على المسار؟ لكن لم تسنح لي الفرصة للذهاب معكما Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:09.69,Default,Daiwa,0000,0000,0000,,...لحظة لكن Dialogue: 0,0:02:09.69,0:02:12.23,Default,Vodka,0000,0000,0000,,كنت معنا حتى مفترق الطرق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:17.07,Default,Hishi,0000,0000,0000,,،كانت فوكوكيتارو رفقتنا طيلة هذا الوقت \N .كما أنه لا توجد أيّ مفترقات طرق على المسار Dialogue: 0,0:02:17.42,0:02:20.56,Default,Hishi,0000,0000,0000,,.شاهدتكما وأنتما تغادران دونها عند الانطلاق Dialogue: 0,0:02:20.56,0:02:22.73,Flashback,Fuku?,0000,0000,0000,,لمَ لا نذهب من هنا؟ Dialogue: 0,0:02:24.97,0:02:26.50,Default,Fuku,0000,0000,0000,,!هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:29.00,Default,Hishi,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ اختبار الشجاعة ينتهي بالتعادل Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,