1
00:00:49,660 --> 00:00:52,539
هذه هي

2
00:00:52,540 --> 00:00:55,739
هذه فرصتكم للقيام بشئ ايجابي

3
00:00:55,740 --> 00:00:59,339
تردوا الجميل
يمكنكم مساعده الناس

4
00:00:59,340 --> 00:01:02,579
يمكنكم صنع فارق في حياة الناس

5
00:01:02,580 --> 00:01:05,979
هذا ما تعنيه خدمة المجتمع

6
00:01:05,980 --> 00:01:08,139
الناس بالخارج يعتقدون انكم حثاله

7
00:01:08,140 --> 00:01:10,899
لديكم الفرصه لتثبتوا لهم
انهم على خطأ

8
00:01:10,900 --> 00:01:13,859
نعم .. لكن ماذا إذا كانوا على حق؟

9
00:01:13,860 --> 00:01:17,779
!بدون إهانه
لكن اعتقد ان بعض الناس ولدوا مجرمين

10
00:01:17,780 --> 00:01:18,979
هل تتطلع الى ان تُطعن؟

11
00:01:18,980 --> 00:01:20,539
هل ترى ما اقصده؟

12
00:01:20,540 --> 00:01:23,219
اهلاً -
لا يهم مالذي فعلته في ماضيك -

13
00:01:23,220 --> 00:01:25,059
"اقوم بخدمتي الاجتماعيه" -
انتي -

14
00:01:25,060 --> 00:01:26,659
"ممله جداً" -
عفواً -

15
00:01:26,660 --> 00:01:29,099
لا زلت اتحدث هنا -
اعتقدت انك انتهيت -

16
00:01:29,100 --> 00:01:31,339
إذا كانت شفتاي تتحرك
هذا يعني اني اتحددث

17
00:01:31,340 --> 00:01:34,459
نعم .. لكن يمكن ان تكون تتثائب
او تمضغ

18
00:01:34,460 --> 00:01:36,139
اغلقي الهاتف

19
00:01:36,140 --> 00:01:37,019
... انه المراقب

20
00:01:37,020 --> 00:01:38,659
هل انت بخير ايها الفتى الغريب؟

21
00:01:38,660 --> 00:01:41,299
لاتكون مقرفاً
.. احدثك لاحقاً

22
00:01:41,300 --> 00:01:44,299
... سأطعنك في عنقك و

23
00:01:44,300 --> 00:01:47,939
لايجب ان اكون هنا -
يجب ان نعمل كفريق هنا .. هذا يكفي -

24
00:01:47,940 --> 00:01:52,739
هل يمكنني الانتقال الى مجموعه آخرى؟ -
مالذي يجعلك تعتقد انك افضل منا؟ -

25
00:01:52,740 --> 00:01:53,819
ما هذه اللهجه؟

26
00:01:53,820 --> 00:01:54,779
هل انتي جاده؟

27
00:01:54,780 --> 00:01:56,419
مالذي تحاول ان تقوله؟

28
00:01:56,420 --> 00:02:00,339
ما ... ما هذه الضجه
هل يجدر بنا ان نفهم ماتقوله؟

29
00:02:00,340 --> 00:02:01,659
هل تفهم هذا!؟

30
00:02:01,660 --> 00:02:03,259
اعتقد انها تُحبُني؟

31
00:02:03,260 --> 00:02:05,059
!تفرقوا

32
00:02:05,060 --> 00:02:06,459
.. إنه الحب يارجل

33
00:02:06,460 --> 00:02:10,459
افعلها .. افعلها انت جبان

34
00:02:11,180 --> 00:02:15,179
... انت مجرد جبان

35
00:02:17,900 --> 00:02:36,900
<font color="#ffff00">FAHADkt / الترجمه بواسطه
fahad.kt22@hotmail.com

36
00:02:38,300 --> 00:02:48,400
<font color="#ffff00">#  غير اسوياء  #
الموسم الاول - الحلقه الاولى

37
00:03:03,140 --> 00:03:07,600
تباً .. هنالك طلاء على قبعتي
.. هذا هراء

38
00:03:17,860 --> 00:03:21,059
انا اعرفك -
لا .. لاتعرفيني -

39
00:03:21,060 --> 00:03:24,459
نعم اعرفك
انت ذلك العداء

40
00:03:24,460 --> 00:03:26,299
لقد اخفقت بشكل كبير

41
00:03:26,300 --> 00:03:29,499
لقد لاحضت ذلك .. صحيح؟
شكراً لتذكيري

42
00:03:29,500 --> 00:03:33,499
اذا اعتقد سرقه؟ لا؟

43
00:03:33,940 --> 00:03:36,299
لا تتصرف كأنك تعرفني
لانك لا تعرفني

44
00:03:36,300 --> 00:03:38,499
انا فقط اجري محادثه

45
00:03:38,500 --> 00:03:40,859
انها فرصه للتواصل مع
المدانين الاخرين

46
00:03:40,860 --> 00:03:44,739
يجب علينا ان نتبادل الافكار

47
00:03:44,740 --> 00:03:46,459
هيا .. مالذي فعلتي؟

48
00:03:46,460 --> 00:03:49,659
فتاة دعتني بالوقحه
.. لذا دخلنا في شِجار

49
00:03:49,660 --> 00:03:51,459
هل كان هذا في برنامج "جيرمي كايل"؟

50
00:03:51,460 --> 00:03:52,499
"لا .. لقد كان في "ارجوس

51
00:03:52,500 --> 00:03:54,739
ارجوس"؟"

52
00:03:54,740 --> 00:03:58,739
كان يجب عليك ان تدخلي
قلماً في عينها

53
00:04:01,980 --> 00:04:04,019
ماذا عنك ايها الفتى الغريب؟

54
00:04:04,020 --> 00:04:07,779
لا تفهمني بشكل خاطئ
.. لكنك تبدوا مثل شامّي الغِراء

55
00:04:08,860 --> 00:04:10,779
انا لا اشُم الغراء

56
00:04:10,780 --> 00:04:14,419
انا لست ظالاً

57
00:04:19,740 --> 00:04:23,739
.. حاولت ان احرق بيت احدهم

58
00:04:28,460 --> 00:04:30,579
مالذي فعلته انت؟

59
00:04:30,580 --> 00:04:34,579
انا ؟
لقد سرقت بعض الحلوى

60
00:04:34,660 --> 00:04:35,939
.. هراء

61
00:04:37,220 --> 00:04:38,899
مالذي يحدث للطقس؟

62
00:04:38,900 --> 00:04:40,659
كيف حدث هذا؟

63
00:04:40,660 --> 00:04:43,859
.. لقد تركتكم لمده خمس دقائق

64
00:04:43,860 --> 00:04:47,933
.. انه طلاء مقاعد
كيف تُخفقون في هذا؟

65
00:04:47,940 --> 00:04:51,939
هلاّ اخبرتوني لاني لا املك ادنى فكره

66
00:04:52,780 --> 00:04:55,139
ماهذا؟

67
00:04:55,140 --> 00:04:58,579
مالذي يحدث؟

68
00:04:58,580 --> 00:05:02,139
.. هذه سيارتي

69
00:05:02,140 --> 00:05:03,179
! .. رائع

70
00:05:04,980 --> 00:05:05,899
.. يا إلاهي

71
00:05:05,900 --> 00:05:07,979
حسناً .. لقد بدأت اخاف قليلاً

72
00:05:07,980 --> 00:05:11,979
ماهذا؟

73
00:05:16,220 --> 00:05:19,059
حسناً .. الجميع الى الداخل ... تحركوا

74
00:05:19,060 --> 00:05:22,019
! تحركوا

75
00:05:41,340 --> 00:05:45,339
تابعوا التحرك

76
00:05:54,100 --> 00:05:58,099
انه مُقفل .. إفتحه

77
00:05:58,940 --> 00:06:00,459
.. هيا

78
00:06:00,460 --> 00:06:03,139
مالذي يحدث؟

79
00:06:03,140 --> 00:06:05,059
إفتح الباب

80
00:06:05,060 --> 00:06:08,299
.. احاول ايجاد المفتاح الصحيح

81
00:06:08,300 --> 00:06:10,419
! افتح الباب اللعين

82
00:06:10,420 --> 00:06:14,419
لا تُحادثيني بهذه الطريقه

83
00:06:55,940 --> 00:06:58,579
احس بشعور غريب

84
00:06:58,580 --> 00:07:01,739
هذا بسبب البرق

85
00:07:01,740 --> 00:07:03,179
يجدر بنا ان نموت

86
00:07:03,180 --> 00:07:08,800
القليل من التطمين سيكون جيداً
"انت بخير .. تبدوا جيداً"

87
00:07:08,900 --> 00:07:10,779
!غبي

88
00:07:10,780 --> 00:07:14,139
هل دعاني بالغبي؟

89
00:07:14,140 --> 00:07:17,659
انت .. اهلاً؟

90
00:07:17,660 --> 00:07:21,000
هل الجميع بخير؟ -
كان من الممكن ان نموت ايها الغبي -

91
00:07:20,940 --> 00:07:24,939
هل انت بخير؟
!انت تتصرف بشكل غريب

92
00:07:28,380 --> 00:07:32,379
ربما يجدر بنا الغاء
هذا اليوم

93
00:07:38,100 --> 00:07:42,099
^ هذا صحيح مشطيه الى الخلف ^

94
00:07:42,260 --> 00:07:44,859
مالذي قلتي؟

95
00:07:44,860 --> 00:07:48,859
لم اقل اي شئ

96
00:07:54,940 --> 00:07:56,539
^ يالها من سيئه المظهر ^

97
00:07:56,540 --> 00:08:01,979
ماذا؟ -
!ماذا -

98
00:08:06,900 --> 00:08:09,739
هل يجدر بنا الذهاب؟
اين المراقب؟

99
00:08:09,740 --> 00:08:11,979
اعتقد انه يعاني من شئ ما

100
00:08:11,980 --> 00:08:13,539
! كأنه يعاني من نوبه تشنُج

101
00:08:13,540 --> 00:08:17,820
ربما كان يتصنعها .. ليحاول
الحصول على تعويض مالي .. ذلك الغبي

102
00:08:18,020 --> 00:08:19,699
لا اعتقد ذلك

103
00:08:19,700 --> 00:08:23,419
!وانت تعرف كل شئ عن المرض العقلي

104
00:08:23,420 --> 00:08:26,619
"!غبي"

105
00:08:26,620 --> 00:08:30,499
هل تنتظرون شيئاً؟ -
المُراقب -

106
00:08:30,500 --> 00:08:34,499
لن انتظر ذلك الغبي

107
00:09:27,540 --> 00:09:31,539
!تباً

108
00:09:31,660 --> 00:09:34,859
مالذي فعلته بهاتفي؟

109
00:09:34,860 --> 00:09:38,859
يارجل .. سأخرج وابرحك ضرباً

110
00:09:48,540 --> 00:09:51,739
فتى طيب .. من هو فتاي الصغير؟

111
00:09:51,740 --> 00:09:54,259
.. انت فتاي الصغير

112
00:09:54,260 --> 00:09:58,259
.. صغيري صغيري

113
00:09:58,460 --> 00:10:02,459
^ ايتها الوقحه لقد كنت العق اعضائي ^

114
00:10:11,100 --> 00:10:12,659
^ من الذي تغمز له ايها الوقح ^

115
00:10:12,660 --> 00:10:16,659
^ سأذهب لـألهو مع كلبه الجيران ^

116
00:10:31,580 --> 00:10:35,499
امي انه انا مفتاحي لا يعمل

117
00:10:35,500 --> 00:10:39,259
هل ستدعيني ادخل؟

118
00:10:42,020 --> 00:10:47,739
اريد ان امنح علاقتي مع "جيرمي" فرصه -
!جيرمي"؟ هيا" -

119
00:10:47,740 --> 00:10:53,500
الرجل مجرد احمق -
انت دائماً تقلل من قيمه الناس -

120
00:10:53,700 --> 00:10:57,900
لم يضايقك احد من قبل
ليس الكل يحب هذا

121
00:10:58,000 --> 00:11:01,059
هل بدأت "جيزا" بالبكاء مره آخرى؟

122
00:11:01,060 --> 00:11:03,900
هيا افتحي الباب -
لقد غيرت الاقفال -

123
00:11:04,140 --> 00:11:07,000
ماذا؟
لايمكن ان تكوني جاده

124
00:11:07,060 --> 00:11:09,779
اذا بقيت هو سيرحل

125
00:11:09,780 --> 00:11:12,619
اين سأعيش؟
.. امي افتحي الباب

126
00:11:12,620 --> 00:11:14,899
حاجياتك في المرآب

127
00:11:14,900 --> 00:11:19,179
وضعت بعض المال في حقيبتك
سأحدثك بعد بضعه ايام

128
00:11:19,180 --> 00:11:21,139
امي؟

129
00:11:21,140 --> 00:11:24,019
امي لاتفعلي هذا .. هيا

130
00:11:24,020 --> 00:11:28,019
!امي! امي

131
00:11:30,180 --> 00:11:34,179
!امي

132
00:11:43,980 --> 00:11:47,979
اهلاً "آدم" كيف حال "تريك" وكيف
حال الهيربيس؟

133
00:11:47,980 --> 00:11:51,379
حسناً .. اهداء لقد كنت امزح

134
00:11:51,380 --> 00:11:54,619
بيلي" اريد منك معروفاً"
هل يمكني البقاء في منزلك؟

135
00:11:54,620 --> 00:11:56,699
هيا .. سنستمتع

136
00:11:56,700 --> 00:12:00,619
ليز" انت لا تعني هذا"
.. انت لاتعنيه

137
00:12:00,620 --> 00:12:03,379
حسناً .. انا لا اصدقك

138
00:12:03,380 --> 00:12:07,379
هولي" .. "هولي" الرائع"

139
00:12:11,500 --> 00:12:13,619
نعم

140
00:12:13,620 --> 00:12:17,619
لا .. لاعليك سأجد مكان آخر

141
00:12:17,780 --> 00:12:21,779
لا لا .. انا بخير

142
00:12:32,980 --> 00:12:37,733
.. هذا غريب
.. كأنني افقد عقلي او من هذا القبيل

143
00:12:37,740 --> 00:12:40,859
كيث" كان يتحدث الي"
انه مجرد كلب .. ؟

144
00:12:40,860 --> 00:12:43,659
.. إنه بداخل رأسي

145
00:12:43,660 --> 00:12:46,939
^ احصل عليه ^

146
00:12:46,940 --> 00:12:49,379
لقد اخبرتك انا افقد عقلي

147
00:12:49,380 --> 00:12:51,059
.. حسناً

148
00:12:51,060 --> 00:12:54,419
^ لماذا لا تريد اقامه علاقه معي ^

149
00:12:54,420 --> 00:12:57,859
^ هيا حاول إغوائها ^

150
00:12:57,860 --> 00:12:59,419
^ رائع .. نعم ^

151
00:12:59,420 --> 00:13:02,539
^ ماذا لو كانت تعتقد اني سئ في العلاقات ^

152
00:13:02,540 --> 00:13:05,779
^ لقد فعلت هذا اكثر مني بكثير ^

153
00:13:05,780 --> 00:13:09,019
^ ربما تكون تتلاعب بي ^

154
00:13:09,020 --> 00:13:11,850
مالذي تفعلين؟ -
انا لست ساقطه -

155
00:13:11,860 --> 00:13:15,260
ماذا؟ مالذي تتحدثين عنه؟ -
تعتقد اني اتلاعب بِك؟ -

156
00:13:15,260 --> 00:13:18,299
ياالاهي انت تفقدين عقلك -
هذا ما تفكر به .. تعتقد اني اتلاعب بِك -

157
00:13:18,300 --> 00:13:22,219
انتي مخبوله .. لقد انتهينا
اخذت الكفايه منك

158
00:13:22,220 --> 00:13:23,379
.. انا احبك

159
00:13:23,380 --> 00:13:27,379
^ لا اصدق اني اعطيتها ذلك الخاتم ^

160
00:14:42,300 --> 00:14:45,019
امي؟ انه انا

161
00:14:45,020 --> 00:14:49,019
لقد اردت اعلامك انه ليس هنالك
مشاعر كراهيه

162
00:14:50,060 --> 00:14:53,619
انا اسامحك .. لقد اوضحت مقصدك

163
00:14:53,620 --> 00:14:55,459
.. فهمت مقصدك

164
00:14:55,460 --> 00:14:59,459
اذاً .. دعينا نوقف كل هذا الجنون حسناً

165
00:14:59,780 --> 00:15:01,339
... اذاً

166
00:15:01,340 --> 00:15:06,150
سأعود وسنعانق بعض .. وانت ستبكين
وانا اعود للمنزل

167
00:15:06,860 --> 00:15:12,900
هكذا .. الجميع سعيد

168
00:15:13,140 --> 00:15:18,979
على اي حال .. حادثيني
.. سوف انتظر اتصالك

169
00:15:18,980 --> 00:15:20,499
... حسناً

170
00:15:59,820 --> 00:16:03,499
هذه مزحه .. هل فعل احدكم هذا؟ -
لا تنظر إلي انا لم افعل هذا -

171
00:16:03,500 --> 00:16:08,899
سأخبركم من فعلها .. انه ذلك المراقب الاحمق
هنالك معنى خفي هنا

172
00:16:08,900 --> 00:16:12,739
انه مثل ذلك القرد الشرطي
!!! وبحوزته الموزه

173
00:16:12,740 --> 00:16:16,339
ربما هنالك احد يريد قتلنا -
لماذا يريد اي احد قتلنا؟ -

174
00:16:16,340 --> 00:16:18,139
هيا تعالوا .. بدلوا ملابسكم

175
00:16:18,140 --> 00:16:20,699
هل رأيت هذا؟ احدهم يطلق تهديدات

176
00:16:20,700 --> 00:16:23,859
نعم هذا سئ .. اليس كذلك؟
هذا ليس تصرف حضاري

177
00:16:23,860 --> 00:16:25,579
هل يحاول ان يوقعنا في هذا؟

178
00:16:26,740 --> 00:16:29,419
حسناً .. هذه هي
جميعكم اعطوني هواتفكم

179
00:16:29,420 --> 00:16:31,699
.. لن تُجروا اي مكالمه هذا اليوم

180
00:16:31,700 --> 00:16:35,699
هيا .. الان -
هل يسمح لك بأخد هواتفنا؟ -

181
00:16:40,340 --> 00:16:44,339
ماذا؟

182
00:16:45,980 --> 00:16:49,819
.. انا اتوقع مكالمه من امي
حسناً .. خذ منها رسالة

183
00:16:55,820 --> 00:16:59,819
"غبي"

184
00:17:07,100 --> 00:17:09,019
هل يسمح له بأخذ هواتفنا؟

185
00:17:09,020 --> 00:17:11,859
من المحتمل انه يستخدمها بمكالمه
خطوط العلاقت

186
00:17:11,860 --> 00:17:13,819
تلك الخطوط ستقضي على رصيدك

187
00:17:13,820 --> 00:17:15,859
انت تحادثهم كثيراً .. اليس كذلك؟

188
00:17:15,860 --> 00:17:18,979
انه بالخارج يتحسس نفسه
بهواتفنا .. وهو عاري

189
00:17:20,340 --> 00:17:24,339
اليست هذه قبعه "قاري"؟

190
00:17:25,140 --> 00:17:34,619
هنالك دم عليها
.. هل رآه احدكم

191
00:17:45,860 --> 00:17:47,379
هل رأيتم هذا؟

192
00:17:47,380 --> 00:17:50,939
ما هذا؟

193
00:17:50,940 --> 00:17:56,979
.. انا اتحدث اليكم
هنالك شئ يحدث لي

194
00:17:58,300 --> 00:18:00,859
! انا هنا

195
00:18:00,860 --> 00:18:04,859
! انظروا إلي ! انظروا إلي

196
00:18:30,540 --> 00:18:34,539
هل يمكنك رؤيتي؟

197
00:18:35,100 --> 00:18:38,019
هل تريد بعضاً من هذا؟ -
لا انا بخير -

198
00:18:38,020 --> 00:18:39,819
.. اعطيني اياها

199
00:18:39,820 --> 00:18:43,819
... تباً لك

200
00:19:54,500 --> 00:19:57,659
انت فقط تسترخي هنا .. اليس كذلك؟

201
00:19:57,660 --> 00:20:01,659
سيأتي في النهايه من يلوث
الجدار مره آخرى هذا المساء

202
00:20:01,660 --> 00:20:04,539
انهم يرغمونا على القيام
.. بهذا العمل السخيف

203
00:20:04,540 --> 00:20:06,579
ونحن نرتدي لباس العمل
.. السخيف هذا

204
00:20:06,580 --> 00:20:10,219
.. لا يمكنهم اجباري فعل هذا

205
00:20:10,220 --> 00:20:14,219
.. جميل

206
00:20:14,500 --> 00:20:18,499
لا تتحرج النظر الى جسدي .. حسناً

207
00:20:21,300 --> 00:20:24,579
^ لا يمكنها التخلي عني .. انها امي ^

208
00:20:24,580 --> 00:20:28,579
^ انا مشرد .. هذا محرج جداً ^

209
00:20:28,580 --> 00:20:32,419
بعد العاصفه هل شعر
احدكم بشئ غريب يحدث له؟

210
00:20:32,420 --> 00:20:36,419
نعم .. لقد كنت اشعر
بشئ غريب في اعضائي

211
00:20:38,300 --> 00:20:41,579
^ يجدر بي قول شئ ^

212
00:20:41,580 --> 00:20:45,219
^ سأبدوا كغريب اطوار ^

213
00:20:45,220 --> 00:20:46,499
ماذا .. هل شعرت بشئ؟

214
00:20:46,500 --> 00:20:50,459
الا تريدين السماع عن اعضائي؟ -
هل كان يجب عليك سؤال هذا؟ -

215
00:20:50,460 --> 00:20:55,299
هنالك شئ حدث -
ماذا حدث؟ افصح عنه -

216
00:20:55,300 --> 00:20:56,579
.. هنالك شئ حدث لي

217
00:20:56,580 --> 00:20:59,579
هل انت بتول!؟

218
00:20:59,580 --> 00:21:10,979
اصمت .. مالذي حدث؟ -
لا شئ -

219
00:21:11,620 --> 00:21:13,139
^ هل اريد هذا؟ اعتقد اني اريد ^

220
00:21:13,140 --> 00:21:15,539
^ ياإلاهي .. انا فكر بإقامه علاقه معها ^

221
00:21:15,540 --> 00:21:19,539
^ يجب ان احصل عليها ^

222
00:21:20,900 --> 00:21:24,899
لماذا فعلتِ ذلك؟

223
00:21:29,020 --> 00:21:32,139
.. تباً

224
00:21:32,140 --> 00:21:35,379
كيلي" .. الى اين انت ذاهبه؟" -
.. اصمت -

225
00:21:35,380 --> 00:21:39,419
لا يمكنك المغادره متى ما اردتي -
ابعد يدك عني ايها الغبي -

226
00:21:39,420 --> 00:21:45,299
واصلي دفعي .. حسناً
ادفعي ادفعي .. لقد سئمت من الحثاله امثالك

227
00:21:45,780 --> 00:21:47,019
.. سوف ابلغ عنك

228
00:21:47,020 --> 00:21:51,019
! من سيصدقك؟ انتي لا شئ .. ساقطه

229
00:21:54,100 --> 00:21:57,259
! تباً

230
00:22:29,100 --> 00:22:32,819
هذا سئ لماذا اغلب
النساء لا يرتكبن الجرائم؟

231
00:22:33,820 --> 00:22:34,979
كيف هذا؟

232
00:22:34,980 --> 00:22:39,299
هنالك ثلاثه منا .. واثنتان فقط منهن
يبدوا ان واحداً منا سيخرج من غير شئ

233
00:22:39,300 --> 00:22:42,499
وانا لا احاول ان اكون مضحكاً .. لكن اعتقد
انك انت من سيكون وحيداً

234
00:22:42,500 --> 00:22:44,579
.. حظ سئ

235
00:22:44,580 --> 00:22:46,579
.. هناك اربعه منا

236
00:22:46,580 --> 00:22:50,579
انا اتحدث عن اقامه العلاقات .. اذا كيف
سنقوم بهذا؟

237
00:22:50,940 --> 00:22:55,099
نفعل ماذا؟ -
نتقاسمهن .. تلك مع الشعر المُجعد -

238
00:22:55,100 --> 00:22:59,299
لا ارى نفسي معها -
لأنها جميله؟ -

239
00:22:59,300 --> 00:23:03,139
لا .. لانها تتطلب جهد كبير
يبدوا انها تتطلع الى شئ عالي

240
00:23:03,140 --> 00:23:07,259
.. يجب ان تعاملها بشكل رائع
.. لكن الآخرى

241
00:23:08,380 --> 00:23:09,779
"كيلي"

242
00:23:09,780 --> 00:23:14,059
ايا كان .. اي شي
معها سوف يبدوا جيداً

243
00:23:14,060 --> 00:23:17,419
ربما حتى لن اكون قادراً على هذا
لكن من سيلاحظ

244
00:23:17,420 --> 00:23:20,859
نعم .. لكن هل الفتيات
موافقات على هذا؟

245
00:23:20,860 --> 00:23:23,859
مجموعه من المراهقين المتهورين

246
00:23:23,860 --> 00:23:25,619
واجهه يارجل .. انه مُحتم الحدوث

247
00:23:25,620 --> 00:23:29,259
"انه "البيولجي" او "الفيزياء
واحده منهما

248
00:23:29,260 --> 00:23:31,459
اذا .. هل نحن متفقون؟

249
00:23:34,660 --> 00:23:37,299
.. لا

250
00:23:37,300 --> 00:23:38,779
حسناً اذاً .. ربما سأحصل عليهما لوحدي

251
00:23:38,780 --> 00:23:40,339
نعم .. وكأن هذا سيحدث

252
00:23:40,340 --> 00:23:44,619
نعم .. سيحدث وسوف تكون عندها نادماً
انك لم تقبل الاتفاق

253
00:23:44,620 --> 00:23:46,619
عندها من سيضحك؟ .. انا

254
00:23:55,540 --> 00:24:00,539
ماهي المخالفه التي ارتكبها؟ -
قاله انه كان يسرق بعض الحلويات -

255
00:24:01,740 --> 00:24:05,739
.. غبي

256
00:24:19,060 --> 00:24:22,419
عندما كنت في الصف السادس
اتيت الى مدرستي

257
00:24:22,420 --> 00:24:26,979
كان الجميع يتحدث عن امكانياتك الرياضيه
و عن جوائزك

258
00:24:26,980 --> 00:24:29,219
اذاً اعتقد انك لن تشارك في الاولمبياد

259
00:24:29,220 --> 00:24:33,219
! مُضحك

260
00:24:43,140 --> 00:24:47,139
سمعت انه كان يبيع المُخدرات -
ماذا؟ لم اكن ابيع المُخدرات -

261
00:24:47,140 --> 00:24:49,219
لا لا .. الصحف تقول
انها كانت مواد هرمونيه

262
00:24:49,220 --> 00:24:51,059
تلك المواد تقضي على جسدك

263
00:24:51,060 --> 00:24:56,299
لم تكن مواد هرمونيه
كلام الصحف مجرد هراء

264
00:24:56,300 --> 00:25:00,299
مالذي فعلته إذاً؟

265
00:25:01,460 --> 00:25:04,899
"امسكوا بي وبحوزتي القليل من "الكوكايين

266
00:25:04,900 --> 00:25:07,459
.. لقد اخفقت مرة

267
00:25:07,460 --> 00:25:12,139
"لا احد يقوم بالخدمه الاجتماعيه بسبب حيازته "الكوكايين -
لو كان احد اخر لحصل على انذار فقط -

268
00:25:12,140 --> 00:25:16,299
لدي 200ساعه خدمه اجتماعيه
و ايقاف لمده سنتان عن ممارسه الرياضه

269
00:25:16,300 --> 00:25:20,299
قالوا انه بسبب شهرتي
يردون ان يجعلوني عِبرة لغيري

270
00:25:20,780 --> 00:25:24,499
.. لقد خذلت نفسك

271
00:25:24,500 --> 00:25:26,299
.. لقد خذلت الاطفال

272
00:25:26,300 --> 00:25:27,499
.. لقد خذلت والديك

273
00:25:27,500 --> 00:25:29,339
!! اصمت -
.. لقد خذلت الناس -

274
00:25:29,340 --> 00:25:32,419
كل ما كنت افعله هو التمرُن
انت لاتعرف شئ

275
00:25:32,420 --> 00:25:33,539
.. لا يجب ان اكون هنا

276
00:25:33,540 --> 00:25:37,539
! لا يمكنك ضرب شخص على كرس متحرك

277
00:25:48,300 --> 00:25:50,539
هل تريدون ان تعرفوا ماذا فعلت؟

278
00:25:50,540 --> 00:25:54,539
.. ليس حقاً

279
00:26:02,420 --> 00:26:04,139
.. حثاله

280
00:26:06,780 --> 00:26:10,059
انا و صديقتي "كلوي" كنا
في ذلك الحفل نشرب الكوكتيل

281
00:26:10,060 --> 00:26:13,019
لكنها كانت تحاول ان
تجبرني على الذهاب الى الحفل الاخر

282
00:26:13,020 --> 00:26:17,019
كلوي" كانت متشككه ان صديقها"
"جاك" لديه علاقه مع "لوسل"

283
00:26:17,260 --> 00:26:19,139
ساقطه كبيره

284
00:26:19,140 --> 00:26:23,139
لذا ذهبنا بسيارتي الى
ذلك الحفل

285
00:26:23,780 --> 00:26:26,579
ثم دخلنا .. حسناً

286
00:26:26,580 --> 00:26:31,579
لكن اكثشفنا ان "جاك" لم يكن على
"علاقه مع "لوسي" ولكن مع "إلي

287
00:26:31,580 --> 00:26:34,579
كلوي" فقدت صوابها"

288
00:26:35,020 --> 00:26:40,219
وعندما كنا عائدين في طريقنا
كانت "كلوي" مريضه جداً

289
00:26:40,220 --> 00:26:45,739
وانا اقول لها
" لا تستفرغي في سيارتي "

290
00:26:45,940 --> 00:26:47,819
عندها اوقفتنا الشرطه

291
00:26:47,820 --> 00:26:51,459
وانا كنت موقوفه عن القيادة
لذا لم اكن ابالي عندها

292
00:26:51,460 --> 00:26:58,139
ذلك الشرطي اعطاني جهاز فحص
الكحول .. وانا كنت اقول

293
00:26:58,140 --> 00:27:02,139
"هل العق او ماذا؟"

294
00:27:10,980 --> 00:27:14,979
.. هذا جنوني اليس كذلك

295
00:27:37,780 --> 00:27:40,939
انا لا اعرف اذا كان ذلك الشرطي
شاذ او لا

296
00:27:40,940 --> 00:27:44,939
لكنه قال اني تعديت نسبه الكحول
المسموحه اربع مرات

297
00:27:46,020 --> 00:27:50,019
هذا هراء لم اكن حتى اريد
الذهاب الى تلك الحفله

298
00:27:51,420 --> 00:27:54,499
! سوف يقتلنا

299
00:27:54,500 --> 00:27:56,579
دخول رائع .. درامي جداً

300
00:27:56,580 --> 00:27:58,979
المُراقب لقد حاول مهاجمتي

301
00:27:58,980 --> 00:28:00,899
هنالك شئ غريب جداً يحدث

302
00:28:00,900 --> 00:28:02,899
انااسمع تلك الاصوات
كأني اعرف بما يفكر في الناس

303
00:28:02,900 --> 00:28:04,739
هل كنتِ تشمين الغراء؟

304
00:28:04,740 --> 00:28:07,539
العاصفه و البرق
لقد فعلت شئ بنا

305
00:28:07,540 --> 00:28:10,099
حسناً .. اذا كنت تعرفي
فمالذي افكر به الان؟

306
00:28:10,100 --> 00:28:12,059
^ هذا هراء ^

307
00:28:12,060 --> 00:28:15,379
انت تعتقد ان هذا هراء؟ -
بالتأكيد اعتقد ان هذا هراء -

308
00:28:15,380 --> 00:28:17,739
لايجب ان تكوني قارئه افكار
لتعرفي هذا

309
00:28:17,740 --> 00:28:20,139
لماذا انت على كرسي متحرك؟ -
انه بسبب العاصفه -

310
00:28:20,140 --> 00:28:26,219
الاحساس الغريب في اعضائي انتشر
الى اجزاء جسمي الان لا يمكنني الاحساس بقدمي

311
00:28:26,220 --> 00:28:29,059
انا جادة -
!تباً -

312
00:28:29,060 --> 00:28:33,059
ماذا تعنين ان المراقب يلاحقك؟ -
هذا يبدوا كهراء -

313
00:28:33,060 --> 00:28:35,019
انه بالخارج يلاحقني

314
00:28:35,020 --> 00:28:36,939
هنالك شئ ايضاً يحدث لي

315
00:28:36,940 --> 00:28:41,179
هل فقدت عذريتك؟
... نحن سعداء لاجلك

316
00:28:41,380 --> 00:28:44,379
سابقاً عندما كنا في غرفه الملابس

317
00:28:44,380 --> 00:28:48,339
كنت خفّي
تحولت الى خفّي

318
00:28:48,340 --> 00:28:52,339
اذا هي قارئه افكار و انت يمكنك الاختفاء
.. هذا يبدوا معقولاً

319
00:28:52,860 --> 00:28:56,199
هل شاهدك احد وانت تختفي؟ -
لقد كنتم جميعاً هناك -

320
00:28:57,180 --> 00:29:00,339
اعتقد اننا كنا سنلاحظ
لو انك اختفيت

321
00:29:00,340 --> 00:29:01,739
لم تلاحظوني

322
00:29:01,740 --> 00:29:04,899
لقد كنت واقف امامك لكنك
لم تستطيعي رؤيتي

323
00:29:04,900 --> 00:29:08,899
.. حسناً

324
00:29:10,220 --> 00:29:16,659
هيا .. افعلها
تحول الى خفّي

325
00:29:20,620 --> 00:29:24,619
ياإلاهي .. لقد اختفى

326
00:29:27,820 --> 00:29:28,819
الا تستطيع رؤيتي؟

327
00:29:28,820 --> 00:29:30,619
.. لا

328
00:29:30,620 --> 00:29:34,219
.. انت خفّي
انتما الاثنان مضحكان

329
00:29:34,220 --> 00:29:37,259
واصلا تعاطي ذلك العقار

330
00:29:37,260 --> 00:29:39,419
لا تخرج سوف يقتلك

331
00:29:39,420 --> 00:29:41,499
بالتأكيد سيفعل انه شخص سئ جداً

332
00:29:41,500 --> 00:29:44,819
^ بالتأكيد اود اقامه علاقه معها ^

333
00:29:44,820 --> 00:29:47,939
كفاكم .. هذا اكثر هراء
سمعته في حياتي

334
00:29:47,940 --> 00:29:49,619
!لا

335
00:29:49,660 --> 00:29:53,659
!تباً

336
00:30:32,180 --> 00:30:37,219
الا تستطيع رؤيتي؟ -
لا -

337
00:30:37,820 --> 00:30:39,459
.. انت خفّي

338
00:30:39,460 --> 00:30:43,459
انتما الاثنان مضحكان
واصلا تعاطي ذلك العقار

339
00:30:44,260 --> 00:30:46,579
لا تخرج سوف يقتلك

340
00:30:46,580 --> 00:30:48,099
بالتأكيد سيفعل انه شخص سئ جداً

341
00:30:48,100 --> 00:30:55,859
انها تقول الحقيقه -
كيف تعرف هذا؟ اعتقد انك قارئ افكار ايضاً -

342
00:30:55,860 --> 00:30:59,699
كل هذا حدث من قبل

343
00:30:59,700 --> 00:31:02,779
عندما افتح الباب
المُراقب سيقتلك

344
00:31:02,780 --> 00:31:07,339
كنت هناك .. كنت ميته
عندها كل شئ توقف

345
00:31:07,340 --> 00:31:10,379
كنتم جميعاً هنا لكن
.. الوقت عاد من جديد

346
00:31:10,380 --> 00:31:13,059
ما تحاول قوله هو
انك تعيد الوقت من جديد؟

347
00:31:13,060 --> 00:31:14,819
هذا الوضع يصبح افضل كل ثانيه

348
00:31:14,820 --> 00:31:17,299
كل شئ حدث مجدداً تماماً
كما كان

349
00:31:17,300 --> 00:31:19,779
انا احذرك لا تفتح الباب

350
00:31:19,780 --> 00:31:22,179
!لا

351
00:31:22,180 --> 00:31:27,899
انه مُحق .. المُراقب يفقد صوابه

352
00:31:27,820 --> 00:31:30,619
ربما يكون تحت "الكرستول ميث" تلك
الماده تُفقدك صوابك

353
00:31:30,620 --> 00:31:36,019
صديقتي "كلوي" كادت ان
!!تقيم علاقه مع اخاها بسببه .. وهو قبيح جداً

354
00:31:36,020 --> 00:31:41,779
الكتابه على الحائه "سوف اقتلكم" هو من فعلها -
هذا ما قلته ان هناك معنى خفّي فيها -

355
00:31:41,780 --> 00:31:43,779
او لا

356
00:31:43,780 --> 00:31:47,379
هل حدث اي شئ غريب لك؟ -
لا .. يجب ان نخبر الشرطة -

357
00:31:47,380 --> 00:31:50,699
لقد اخذ هواتفنا .. انها بحوزته

358
00:31:50,700 --> 00:31:54,699
.. لقد توقف

359
00:31:56,300 --> 00:31:59,019
ايتها الغبيه .. لماذا قدمتي هنا
كان يجب عليك جلب المساعدة

360
00:31:59,020 --> 00:32:01,259
مالذي تعريفنه ايتها الساقطه؟ -
اصمتي يا قبيحه المظهر -

361
00:32:01,260 --> 00:32:05,259
إذا دعيتني بقبيحه المظهر مره آخرى
!! سؤسعك ضرباً لدرجه ان امكِ سوف تتألم

362
00:32:06,220 --> 00:32:07,699
امها تتألم كيف يكون هذا؟

363
00:32:07,700 --> 00:32:09,259
لقد حاول قتلي

364
00:32:09,260 --> 00:32:11,859
اتيت هنا لأحذركم منه
.. كان يمكنني ترككم

365
00:32:11,860 --> 00:32:15,859
لقد سأمت منكم جميعاً .. اغربوا
عن وجهي

366
00:32:16,100 --> 00:32:19,059
لا يهم سوف اخرج من هنا -
من المخرج الخلفي .. هيا -

367
00:32:19,060 --> 00:32:23,059
!اكراماً للرب

368
00:32:24,700 --> 00:32:26,299
هل هذا دم؟

369
00:32:26,300 --> 00:32:30,299
!تباً

370
00:32:33,420 --> 00:32:37,419
!تباً

371
00:32:58,020 --> 00:33:02,019
كنت اتسائل مالذي حدث له

372
00:33:06,180 --> 00:33:07,419
سوف يقتلنا

373
00:33:07,420 --> 00:33:09,179
اعد الوقت .. امنع كل ما حدث

374
00:33:09,180 --> 00:33:11,419
لا اعلم كيف يحدث هذا

375
00:33:11,420 --> 00:33:15,419
هذا رائع .. هذا مفيد جداً

376
00:33:15,980 --> 00:33:20,859
هيا .. لاتنظري اليه

377
00:33:20,860 --> 00:33:26,099
اريد ان اقيم علاقه معكِ الان "
" انتي جميله جداً

378
00:33:26,100 --> 00:33:27,019
مالذي يحدث له؟

379
00:33:27,020 --> 00:33:30,739
" هيا .. لنفعلها الان " -
ابتعد عني ايها المُختل -

380
00:33:30,740 --> 00:33:33,859
ماذا؟

381
00:33:33,860 --> 00:33:37,859
" انت مثريه جداً سأقيم علاقه معكِ الان "

382
00:33:41,780 --> 00:33:43,339
ملاذي فعلته؟

383
00:33:43,340 --> 00:33:46,099
قلت انك تريد اقامه علاقه معها -
وكنت على وشك اخراج عضوك -

384
00:33:46,100 --> 00:33:46,979
!اصمت

385
00:33:46,980 --> 00:33:50,979
عندما كنت تلمسُها

386
00:34:01,340 --> 00:34:06,339
انا اريدك بشدة "
" سوف امزق ثيابك واقيم علاقه معك

387
00:34:06,340 --> 00:34:07,899
مالذي يحدث لي؟

388
00:34:07,900 --> 00:34:11,899
!ايتها المختله الوضيعه

389
00:34:25,740 --> 00:34:29,739
مالذي فعلتي؟

390
00:34:35,020 --> 00:34:37,739
هل هو ميت؟

391
00:34:37,740 --> 00:34:42,419
انا لست طبيب .. لكن هل
من الطبيعي ان يكون رأسه هكذا؟

392
00:34:45,500 --> 00:34:49,499
!انا لست سيئه المظهر

393
00:34:57,580 --> 00:35:01,579
هذا سيقضي عليه

394
00:35:02,700 --> 00:35:05,739
لقد قتلتي مراقبنا

395
00:35:05,740 --> 00:35:10,299
هذا سئ جداً -
اشهر بالغثيان -

396
00:35:10,300 --> 00:35:12,739
كان سيقتلنا -
يجب ان نخبر الشرطه -

397
00:35:12,740 --> 00:35:16,459
لقد كان دفاعاً عن النفس

398
00:35:16,460 --> 00:35:21,379
نعم .. نريهم الجثه التي في الخزانه
عندها سقومون بالتحقيق ويكتشفون هذا

399
00:35:21,380 --> 00:35:22,819
لن يصدقونا

400
00:35:22,820 --> 00:35:25,459
سنخبرهم بالحقيقه .. نخبرهم بما حصل

401
00:35:25,460 --> 00:35:29,059
بماذا نخبرهم؟
انه يمكنه الاختفاء و انت يمكن اعادة الوقت؟

402
00:35:29,060 --> 00:35:32,739
لا يهم مالذي نخبرهم
سيعتقدون اننا نكذب

403
00:35:32,740 --> 00:35:34,299
يقولون اننا قتلناهم جميعاً

404
00:35:34,300 --> 00:35:38,059
لن يصدقك احد
.. ليس بعد الان

405
00:35:38,060 --> 00:35:42,059
اذا لم تكن هناك جثه .. اذاً
ليس هناك جريمه

406
00:35:44,060 --> 00:35:45,499
يجب ان ندفنه تحت الجسر

407
00:35:45,500 --> 00:35:49,219
حقاً؟كيف سنفعل هذا؟
احدهم سوف يرانا

408
00:35:49,220 --> 00:35:55,539
لا .. نعدل مظهرهم قليلاً ونضعهم
على الكراسي المتحركه

409
00:35:55,540 --> 00:36:02,619
واذا رانا احدهم سيعتقد اننا
مدانين نساعد بعض المعاقين في التنزه

410
00:36:28,620 --> 00:36:31,379
انا متأكد ان هذا يخالف ما وعدت
القيام به في المحكمه

411
00:36:31,380 --> 00:36:34,379
لن نقوم بأخبار اي احد بهذا .. حسناً

412
00:36:34,380 --> 00:36:39,579
عن العاصفه و مافعلته بنا -
وعن دفننا للمُراقب -

413
00:36:39,580 --> 00:36:41,179
لا نريد ان نلفت اي
انتباه نحونا

414
00:36:41,180 --> 00:36:45,379
لا اريد اي احد ان يعرف
.. لا يمكن ان اكون غريبه

415
00:36:45,380 --> 00:36:49,379
ماذا عنك؟

416
00:36:51,100 --> 00:36:55,019
لا يوجد مهرب الان يارجل
لقد اخفقت مثلنا جميعاً

417
00:36:55,020 --> 00:36:58,099
انت اسود و مشهور
ربما انت اكثر من اخفق بيننا

418
00:36:58,100 --> 00:37:02,099
لايجدر بي ان اكون هنا

419
00:37:06,540 --> 00:37:10,299
هناك .. عندما لمسك
كيف فعلتي ذلك؟

420
00:37:10,300 --> 00:37:14,299
لا اعرف

421
00:37:19,300 --> 00:37:21,499
هل قلت انك تريد ان تقيم
علاقه معها؟

422
00:37:21,500 --> 00:37:28,139
ربما من الاجدر بك ابقاء هذا النوع من
العلاقات بحدود الانترنت

423
00:37:30,660 --> 00:37:34,659
هل انت بخير؟

424
00:37:41,300 --> 00:37:43,499
^ اذا كانت تستطيع سماع ما افكر به ^

425
00:37:43,500 --> 00:37:45,339
^ هل تريدني ان اقيم علاقه معها ^

426
00:37:45,340 --> 00:37:49,339
^ تباً تستطيع سماعي ^

427
00:37:49,340 --> 00:37:53,339
تمهلوا .. جميعكم تملكون نوعاً من
القدرات الخاصه

428
00:37:54,100 --> 00:37:56,259
جميعكم يمكنك القيام بشئ
.. الا أنا

429
00:37:56,260 --> 00:38:00,019
!!هو .. هو يمكنه
وأنا لا؟

430
00:38:00,020 --> 00:38:02,059
!هذا سخيف .. انظروا اليه

431
00:38:02,060 --> 00:38:03,859
... هذا غير منطقي

432
00:38:03,860 --> 00:38:07,859
ربما يمكنك القيام بشئ
.. لكنك لم تكتشفه بعد

433
00:38:08,980 --> 00:38:11,339
نعم .. صحيح

434
00:38:11,340 --> 00:38:15,219
ماذا اذا لم اكن اشعر بالألم؟ -
هل شعرت بهذا؟ -

435
00:38:15,220 --> 00:38:19,219
توقفي عن ضربي

436
00:40:24,660 --> 00:40:31,619
اذا سئل احد مالذي حدث بالأمس
نقول لاشئ .. صحيح؟

437
00:40:31,980 --> 00:40:35,979
لقد كان يوم طبيعي جداً

438
00:40:41,340 --> 00:40:43,299
لا يوجد شئ هنا

439
00:40:43,300 --> 00:40:47,179
لا ملاحظه ولا شئ
.. كأنه اختفى

440
00:40:47,180 --> 00:40:55,979
بعضهم هنا الان .. نعم
سوف احدثهم

441
00:40:56,420 --> 00:41:00,419
"قاري" و زميلي "توني"
تم الابلاغ عن اختفائهم

442
00:41:02,540 --> 00:41:10,739
عائلاتهم قلقلين جداً عليهم
هل رايتم اي شئ غريب اي شئ على الاطلاق؟

443
00:41:17,260 --> 00:41:20,059
هل رايت شئ؟

444
00:41:20,060 --> 00:41:26,939
.. منذ ايام قليله
ذهبت الى المرحاض "توني" و "قاري" كانا هناك

445
00:41:26,940 --> 00:41:30,499
... وكانا عاريان

446
00:41:30,500 --> 00:41:34,339
.. لقد كانا يفعالانها هكذا

447
00:41:34,340 --> 00:41:40,259
و "توني" كان يقول
... من هو ابوك من هو ابوك انا ابوك الكبير

448
00:41:41,660 --> 00:41:45,339
هل تحب هذا؟

449
00:41:47,420 --> 00:41:51,419
انا الاب الرائع

450
00:41:53,140 --> 00:41:57,019
لذا اعتقد انهما ذهبا ليكملا
علاقتهما الشاذه

451
00:41:57,020 --> 00:42:01,019
وانا اسئلك ونحن
في هذا العالم المتعصب

452
00:42:01,740 --> 00:42:05,739
من نحن لنوقفهم؟

453
00:42:25,940 --> 00:42:34,419
اهلا هذا توني اترك رسالتك "
" سأحدثك في اقرب وقت .. الى اللقاء

454
00:42:56,740 --> 00:43:00,739
اعتقد اننا افلتنا من هذا -
هل تعتقد هذا حقاً .. ام انك مجرد احمق؟ -

455
00:43:00,740 --> 00:43:04,739
انا اعتقد هذا حقاً

456
00:43:05,220 --> 00:43:08,219
لقد كنت هناك .. يجب ان
احصل على احدى هذه القوى اللعينه

457
00:43:08,220 --> 00:43:10,939
يمكنك الحصول على خاصتي
هل تريد ان تعرف بما يفكر به الناس نحوك؟

458
00:43:10,940 --> 00:43:14,939
لا ليس حقاً
اريد شئ من الدرجه الاولى

459
00:43:17,540 --> 00:43:22,899
ربما يمكنك الطيران -
لن يكون بمقدوه الطيران -

460
00:43:22,900 --> 00:43:25,939
نعم .. هنالك دائماً احدهم
يمكنه الطيران .. انظروا

461
00:43:25,940 --> 00:43:29,939
لا تفعل

462
00:43:31,140 --> 00:43:35,139
لا .. ليست هي

463
00:43:35,580 --> 00:43:39,579
اذا مالذي يحدث الان؟ هذه هي؟
سنكون هكذا الى الابد؟

464
00:43:41,820 --> 00:43:44,979
مذا اذا كان مقدراً
ان نكون ابطلاً خارقين؟

465
00:43:44,980 --> 00:43:48,499
هذا كثير .. ابطال خارقين؟

466
00:43:48,500 --> 00:43:52,299
بدون اهانه .. لكن باي عالم مجنون
يمكن ان يحدث هذا؟

467
00:43:52,300 --> 00:43:56,419
لم اوافق على هذا -
!ابطال خارقين .. احب هذا الرجل انت غبي -

468
00:43:56,420 --> 00:43:59,859
ماذا اذا كان هناك كثر
هكذا طوال الوقت؟

469
00:43:59,860 --> 00:44:03,739
لا .. هذا النوع من الاشياء
"يحدث فقط في "امريكا

470
00:44:03,740 --> 00:44:11,219
كل هذا سيختفي .. في الاسبوع المقبل
سيعود كل شئ مملاً كما كان

471
00:44:17,180 --> 00:44:18,779
*انت*

472
00:44:18,780 --> 00:44:20,139
*الاتريد ان تخبرنا من هذا؟*

473
00:44:20,140 --> 00:44:23,539
*"هناك شئ غريب يحدث مع "جيرمي*

474
00:44:23,540 --> 00:44:24,779
*هل يمكن اعطائ مسدس؟*

475
00:44:24,780 --> 00:44:28,779
لا يمكن ان اعطي شخص احمق*
*مثلك مسدس

476
00:44:32,380 --> 00:44:34,539
امي اخبرتني ان ابتعد*
*عن الفتيات مثلك

477
00:44:34,540 --> 00:44:37,619
*امك لم تقابل فتاة مثلي*

478
00:44:37,620 --> 00:44:40,019
*لنفعلها على المكتب*

479
00:44:40,020 --> 00:44:41,259
*ابتعد عني*

480
00:44:48,660 --> 00:44:52,659
هنالك من يعرف اننا*
*قتلنا المُراقب

481
00:44:52,660 --> 00:45:32,200
<font color="#ffff00">FAHADkt / الترجمه بواسطه
fahad.kt22@hotmail.com

