1
00:00:06,840 --> 00:00:10,280
،أصبح من المُستحيل إيقاف بوو

2
00:00:10,380 --> 00:00:14,880
.بسبب عودته إلى شكله الأصليّ

3
00:00:14,980 --> 00:00:20,100
!لا أمل! لا يمكنني القيام بتحرّكٍ لحظيٍّ خلال هذا الوقت القصير

4
00:00:21,130 --> 00:00:23,640
في تلك اللّحظه، الكايوشين

5
00:00:23,740 --> 00:00:30,000
.تحرّك لحظيّاً من عالم كايوشين و أنقذ غوكو و الآخرين

6
00:00:32,630 --> 00:00:37,100
،مع ذلك، تدمّرت الأرض في النّهايه

7
00:00:37,200 --> 00:00:41,730
.و معها بيكولو و غوهان و غوتن

8
00:00:42,760 --> 00:00:44,320
!أُنظروا لهذا

9
00:00:44,480 --> 00:00:48,280
!بعد تفجّره إلى أشلاء، يعود الماجين بوو لطبيعته

10
00:00:55,910 --> 00:00:57,850
!الماجين بوو

11
00:02:27,530 --> 00:02:30,060
!المعركة النّهائيّة الحاسمه

12
00:02:30,160 --> 00:02:33,440
!!الخُلاصة في عالم كايوشين

13
00:02:37,790 --> 00:02:40,990
.وصل بوو إلى عالم كايو الكبير

14
00:02:41,090 --> 00:02:44,920
.هاي، سلّم البوتارا لغوكو و فجيتّا

15
00:02:45,020 --> 00:02:48,690
إن اتّحدا ثانيةً، سيهزمانه بسهوله، صحيح؟

16
00:02:49,480 --> 00:02:50,780
!حسناً

17
00:02:52,450 --> 00:02:54,640
.تفضّلا، غوكو سان، فجيتّا سان

18
00:02:54,740 --> 00:02:58,640
!أرجوكما استخدما البوتارا بالتّأكيد هذه المرّه

19
00:03:00,750 --> 00:03:03,400
.كلّا، لن نحتاجها

20
00:03:04,280 --> 00:03:05,660
.سأُعيدها

21
00:03:05,800 --> 00:03:09,700
.بعد كلّ شيء، هذه كما ترى، لا تناسبنا

22
00:03:09,800 --> 00:03:13,890
.أُقدّر العرض، لكنّني أريد القتال بنفسي

23
00:03:13,990 --> 00:03:16,580
!غـ - غوكو سان-
،أعتذر-

24
00:03:16,680 --> 00:03:19,320
،هذا الطّلب الأنانيّ في وقتٍ كهذا

25
00:03:19,420 --> 00:03:22,290
.لكن بعد كلّ شيء، لن يندمج معي بعد الآن أيضاً

26
00:03:22,390 --> 00:03:26,290
!أ - ايّها الأحمق، ماذا تقول، في وقتٍ كهذا؟

27
00:03:26,390 --> 00:03:30,540
!لستما في نزالٍ لمنافسةٍ رياضيّةٍ مع بوو

28
00:03:30,640 --> 00:03:32,980
!هـ - هذا صحيح، غوكو سان

29
00:03:33,080 --> 00:03:37,270
!أحسنتَ القول، كاكاروت! لا أحتاجه بعد الآن أيضاً

30
00:03:38,790 --> 00:03:42,160
!هذا الأساس لمُحاربي السّايان

31
00:03:44,220 --> 00:03:46,800
هـ - هل يمكنكما هزيمة بوو هكذا؟

32
00:03:46,900 --> 00:03:52,620
!عاد لأصله، بوو الأصعب و الأقوى

33
00:03:52,720 --> 00:03:55,730
!لا بأس. سنجد  حلّاً ما
!واثقٌ من هذا

34
00:04:02,320 --> 00:04:07,840
ما الخطب، كايو الشّمال؟-
!إنّه الماجين بوو-

35
00:04:11,080 --> 00:04:13,230
!الوغد! كيف أمكنه فعل ذلك؟

36
00:04:17,960 --> 00:04:21,210
!اللّعنه! آمل أن يكون بإمكاني الإسراع و الذّهاب لمكانٍ آخر

37
00:04:21,310 --> 00:04:24,070
...سأتحوّل إلى شوكولاطةٍ ثانيةً

38
00:04:42,480 --> 00:04:44,410
!اللّعنه

39
00:04:45,980 --> 00:04:47,390
!كينزان

40
00:04:48,010 --> 00:04:49,520
!قضيتُ عليه

41
00:04:59,030 --> 00:05:01,290
كوريرين، هل أنتَ بخير؟-
...نعم-

42
00:05:01,390 --> 00:05:05,050
.ليس خصماً يمكننا مواجهته منذ البدايه

43
00:05:14,040 --> 00:05:18,230
!أُنظر هنا! ماذا تنوي أن تفعل! توقّف! توقّف

44
00:05:18,330 --> 00:05:21,420
!ينوي بوو تدمير عالم كايو الكبير أيضاً

45
00:05:21,520 --> 00:05:25,090
!هـ - هذا سيّء! كوريرين و يامتشا ماتا مرّةً من قبل

46
00:05:25,190 --> 00:05:29,060
!إن ماتا ثانيةً، وقتها هذه المرّه، سيُقضى عليهما بشكلٍ كامل

47
00:05:29,160 --> 00:05:31,970
!حسناً! تحرّكٌ لحظيّ

48
00:05:32,310 --> 00:05:34,310
!إنتظر، كاكاروت

49
00:05:35,090 --> 00:05:39,570
،لنستدعه إلى هنا! إنّه عالم كايوشين المُقدّس، لن يكون هذا سهلاً

50
00:05:39,670 --> 00:05:41,770
!أن يتدمّر كلّ شيء

51
00:05:41,870 --> 00:05:45,180
!يمكننا القتال كما نريد-
لكن كيف نفعل هذا؟-

52
00:05:45,280 --> 00:05:47,430
!هو يريدنا نحن

53
00:05:47,530 --> 00:05:50,910
!سنرفع من الكاي خاصّتنا ليعرف مكاننا

54
00:05:51,010 --> 00:05:54,250
!هـ - هذا هو! حسناً

55
00:06:30,650 --> 00:06:32,490
!مهما فعلناها، لا فائده

56
00:06:32,590 --> 00:06:38,030
!اللّعنه! سأتحوّل إلى شوكولاطه، أو بسكوته، أو مهما تريد، توقّف فقط

57
00:06:47,950 --> 00:06:49,800
!تـ - توقّف

58
00:06:50,620 --> 00:06:52,470
!إنّه في كلّ مكان

59
00:07:22,330 --> 00:07:24,240
!...لـ - لقد اختفت

60
00:07:31,790 --> 00:07:32,870
!بوو-
!بوو-

61
00:07:43,460 --> 00:07:46,510
!في هذا الكوكب، يمكننا القتال بالقوّة التي نريدها

62
00:07:48,100 --> 00:07:50,300
،كايوشين ساما، رجاءً

63
00:07:50,400 --> 00:07:53,840
.أريدكَ أن تأخذ الجّميع و تنقلهم لكوكبٍ آخر

64
00:07:54,440 --> 00:07:57,770
.لا يبدو أنّ هذا سينتهي بقتالٍ عاديّ

65
00:07:57,870 --> 00:07:59,870
.لا أُريد توريط أحدٍ آخر

66
00:07:59,970 --> 00:08:02,080
!حـ - حسناً، فهمت

67
00:08:02,290 --> 00:08:04,910
!ماذا سنفعل بك؟
!حسناً، لا بأس

68
00:08:05,010 --> 00:08:08,720
.عالم كايوشين هذا لن يتدمّر بسهولةٍ بعد كلّ شيء

69
00:08:08,820 --> 00:08:11,620
!غوكو، فجيتّا، قاتلاه بالقوّة التي تريدان

70
00:08:11,720 --> 00:08:13,270
!شكراً، أيّها المُسنّ

71
00:08:14,160 --> 00:08:17,240
!حظّاً طيّباً، غوكو سان و فجيتّا سان

72
00:08:20,250 --> 00:08:24,120
الآن إذاً، هل أنتما مُستعدّان؟
.أرجوكما إلمسا جزءاً من جسدي

73
00:08:24,630 --> 00:08:27,630
هكذا؟-
!حسناً، ها نحن ذا-

74
00:08:38,270 --> 00:08:40,420
!إ - إنّه هو، و غوكو أيضاً

75
00:08:40,520 --> 00:08:43,850
أين هما؟-
!إنّه عالم كايوشين-

76
00:08:44,080 --> 00:08:46,320
،المكان المُقدّس من عالم كايوشين

77
00:08:46,420 --> 00:08:48,800
.حيث حتّى نحن الكايو نجد الذّهاب إليه صعباً

78
00:08:48,900 --> 00:08:52,390
.الآن ذهب بوو إلى هناك خلال لحظه

79
00:08:53,140 --> 00:08:56,260
...سبب ذهابه إلى هناك قبل تدمير هذا الكوكب أوّلاً

80
00:08:56,360 --> 00:09:00,220
!لرغبته بإيجاد غوكو و الآخرين بالسّرعة الممكنه...

81
00:09:00,320 --> 00:09:04,260
.هل هذا هو السّبب؟ إذاً بفضل غوكو و الآخرين، تمّ إنقاذنا

82
00:09:04,360 --> 00:09:06,860
كايو الشّمال، ما الذي تتحدّث عنه؟

83
00:09:06,960 --> 00:09:08,450
ما الأمر؟

84
00:09:08,550 --> 00:09:12,610
يمكنكَ أيضاً التّجسّس على ما هو بعيد، صحيح؟

85
00:09:12,710 --> 00:09:15,120
.إن نظرت، ستفهم قريباً

86
00:09:15,220 --> 00:09:19,460
...فلنرى-
.المكان المُقدّس من عالم كايوشين-

87
00:09:27,850 --> 00:09:29,170
أين نحن؟

88
00:09:29,270 --> 00:09:31,130
.أحد كواكب العالم السّفليّ

89
00:09:31,230 --> 00:09:35,130
.هنا، حتّى لو تدمّر عالم كايوشين، لا يُفترض أن نتأثّر

90
00:09:35,230 --> 00:09:37,190
.مليءٌ بالغازات بالفعل

91
00:09:37,280 --> 00:09:41,530
...حسناً. أظنّه أفضل من عدم وجود شيءٍ سوى الصّخور. لنرى

92
00:09:42,120 --> 00:09:46,870
!هذان السّايان مُزعجان
،تخلّصا من تلك البوتارا الثّمينه

93
00:09:46,970 --> 00:09:50,670
.و بالحكم على تصرّفاتهما، لا يبدو أنّهما ينويان الإندماج أيضاً

94
00:09:50,770 --> 00:09:53,880
هـ - هل سيتمكّنان من القتال ضدّ بوو هكذا؟

95
00:09:55,200 --> 00:09:59,330
...حسناً، لو وحّدا قوّتهما معاً

96
00:09:59,430 --> 00:10:01,690
،حسناً! ماذا لو حاولنا ضربه مرّه

97
00:10:01,790 --> 00:10:03,740
لنرى إن كان بإمكاننا فعل شيءٍ بشأن هذا؟

98
00:10:03,840 --> 00:10:04,680
.نعم

99
00:10:07,100 --> 00:10:08,900
من سيكون الأوّل؟

100
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
...حسناً

101
00:10:12,440 --> 00:10:14,890
!تقرّر الأمر-
!حسناً-

102
00:10:19,240 --> 00:10:24,090
!تعادُل، إفعلها ثانيةً! ثانيةً! ثانيةً ! ثانيةً-
!تعادُل، إفعلها ثانيةً! ثانيةً! ثانيةً ! ثانيةً-

103
00:10:24,190 --> 00:10:25,800
!فعلتُها

104
00:10:28,320 --> 00:10:30,340
!ينويان القتال بشكلٍ فرديٍّ معه

105
00:10:30,440 --> 00:10:34,770
!حمقى! ألا يمكنكما القتال معاً؟
‍!خصمكما هو الماجين بوو

106
00:10:34,870 --> 00:10:39,610
!كاكاروت! سأُلقي نظرةً مُتفحّصةً على السّوبر سايان 3

107
00:10:39,710 --> 00:10:43,830
!حسناً! قد لا يبقى لكَ دورٌ بعدها مع ذلك

108
00:10:44,930 --> 00:10:46,610
،يمكنني قول هذا الآن، لكن في الحقيقه

109
00:10:46,710 --> 00:10:51,680
.كان بإمكاني هزيمة ذلك السّمين بوو عندما كنتُ سوبر سايان 3

110
00:10:51,780 --> 00:10:54,860
.لكنّني أردتّ منهم فعل شيءٍ بشأنه بدلاً من ذلك

111
00:10:55,260 --> 00:10:58,020
.لأجل ما قد يحصل للأرض بعدها

112
00:10:59,360 --> 00:11:02,180
!فجيتّا، ذلك الوغد، لا يستمع لي

113
00:11:02,440 --> 00:11:03,980
!ها أنا ذا، بوو

114
00:11:05,970 --> 00:11:09,400
!إنّه هادئٌ جدّاً هذه المرّه

115
00:11:18,610 --> 00:11:21,980
!إنّه نائم

116
00:11:28,660 --> 00:11:32,120
،اللّعنه، بسبب ذلك الوغد

117
00:11:32,220 --> 00:11:34,770
.كِلا الأرض و أصدقائي تمّ محوهم

118
00:11:34,870 --> 00:11:36,610
!لن أسمح له بالإفلات بهذا

119
00:12:02,760 --> 00:12:04,630
.إ - إنّه غريب

120
00:12:05,140 --> 00:12:06,330
!فعلتُها الآن

121
00:12:06,430 --> 00:12:10,910
!نسيتُ إحضار ذلك البشريّ المدعوّ ساتان من عالم كايوشين

122
00:12:11,010 --> 00:12:13,000
.لا يهم. أُتركه

123
00:12:30,880 --> 00:12:34,180
ما هذا؟ ماذا يجري؟

124
00:12:37,390 --> 00:12:40,250
أوه، هذا أنت، صحيح؟

125
00:12:48,560 --> 00:12:51,810
أتعلم ماذا؟
أين ذهب الآخرون؟

126
00:13:15,540 --> 00:13:17,570
!أيّها الوغد الوقح

127
00:13:21,920 --> 00:13:25,270
أيّها الوغد... هل تشعر حتّى بالرّغبة بالقتال؟

128
00:14:07,700 --> 00:14:08,610
هل قضى عليه؟

129
00:14:08,710 --> 00:14:11,870
!رائع، غوكو
!كان ذلك مُدهشاً كما تعلم

130
00:14:11,970 --> 00:14:13,680
!...حسناً

131
00:14:14,440 --> 00:14:19,680
!لقد انتصر، لقد انتصر
!إنتصر أخونا الكبير الأشقر

132
00:14:30,230 --> 00:14:32,300
هل انتصر غوكو سان؟

133
00:14:32,400 --> 00:14:35,640
.كلّا. سيحتاج الأمر لأكثر من هذا لهزيمة بوو

134
00:14:46,100 --> 00:14:48,000
...بالتّأكيد

135
00:14:53,120 --> 00:14:54,930
.ذلك الوغد

136
00:15:32,670 --> 00:15:37,750
!هـ - هل مازال الحُلم مُستمرّاً؟
!ياله من حُلمٍ قويّ

137
00:16:20,650 --> 00:16:24,120
!اللّعنه! تماسك، أيّها الأخ الكبير الأشقر

138
00:16:24,220 --> 00:16:28,540
!لا تخسر! إنّه حُلم، لكن عليكَ ألّا تخسر

139
00:17:21,370 --> 00:17:28,010
!أنا مذهول... أنا مذهول! ياله من قتال

140
00:17:28,110 --> 00:17:32,990
أحدهما هو الشّخص المدعوّ سون غوكو، الذي أتى إلى هنا
قبل فترةٍ للتّدرّب، صحيح؟

141
00:17:33,090 --> 00:17:35,610
و الآخر؟-
.إنّه الماجين بوو-

142
00:17:35,710 --> 00:17:37,820
سمعتَ عنه، صحيح؟

143
00:17:37,920 --> 00:17:40,620
،قبل فترةٍ طويله، كان يُثير الدّمار في الكون

144
00:17:40,720 --> 00:17:43,860
.و تسبّب بوقتٍ عصيبٍ للكايوشين ساما الأربعه

145
00:17:44,800 --> 00:17:49,220
هذا هو الماجين بوو الذي صنعه مادوشي بيبيدي؟

146
00:17:49,320 --> 00:17:53,190
أصل الشّرّ الأُسطوريّ، الأكثر خُبثاً على وجه التّاريخ؟

147
00:18:01,340 --> 00:18:05,040
أيّها الوغد... هل تتلاعب بي؟

148
00:18:28,540 --> 00:18:32,880
!هـ - هل هذه هي القوّة التي يملكانها؟
!إنّهما من مُستوىً آخر تماماً

149
00:19:07,400 --> 00:19:12,080
!بماذا يُفكّر؟ من المُستحيل أن أنتظره بهدوء

150
00:19:17,700 --> 00:19:18,760
ماذا؟

151
00:20:15,520 --> 00:20:19,840
!ما هذا؟! ما الذي يجري؟

152
00:21:19,970 --> 00:21:25,540
!أوج القتال على وشك أن يبدأ

153
00:21:25,640 --> 00:21:29,120
!مع وجود الكون بأكمله على المِحك

154
00:21:29,220 --> 00:21:32,040
!نعتمد عليك، غوكو

155
00:22:40,260 --> 00:22:42,000
!مرحباً! أنا غوكو

156
00:22:43,030 --> 00:22:45,450
!بوو قويٌّ بالفعل

160
00:22:45,550 --> 00:22:48,820
!لابدّ لي من القتال بجدّيّةٍ من الآن

157
00:22:48,920 --> 00:22:51,700
...كاكاروت، أنتَ شخصٌ مُدهش

158
00:22:51,800 --> 00:22:54,670
...أنتَ الوحيد الذي بإمكانه القتال ضدّ الماجين بوو

159
00:22:54,770 --> 00:22:56,680
:في الحلقة القادمة من كرات التنّين كاي

160
00:22:56,780 --> 00:23:00,420
!أُبذل جهدك، كاكاروت"
"!!أنتَ الرّقم 1

161
00:23:00,520 --> 00:23:03,800
!أبي، من أجل الجميع، لا يمكنكَ أن تخسر
