1
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
 {\fs35}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">.كنّا الأولين، الروّاد{\r}

2
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
{\fs35}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">.لكننا لم نخف{\r}\

3
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
{\fs35}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">،علمنا أنه مهما حدث {\r}

4
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
{\fs35}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">.سيحفظنا الأب والأم دائمًا في أمان{\r}

5
00:00:30,615 --> 00:00:35,415
{\fs50\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}# تـرجـمـة #
{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} |{\r}{\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} باسم عطالله {\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}
{\fs28}{\fnArabic Typesetting}"FB.com/Basematt7" :صفحتي الرسميّة

6
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
.سعدت بلقائك، يا أمّاه

7
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
هل تعرضتِ لأي ضرر أثناء الهبوط؟

8
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
...لا

9
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
.لم أتعرض لأي ضرر
لماذا تسأل؟

10
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
برمجتي تُخبرني أن هذه أولوية
...لي

11
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
.سلامك

12
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
.كذا بالنسبة لي

13
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
.أجل

14
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
.لدينا مشكلة

15
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
.نحن نريد أن نخرج

16
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
.بسرعة يا أمّاه

17
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
هل ترغبين بسماع نكتبة بينما نحل
هذا الأمر؟

18
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
ماذا قال المغناطيس الذكر
للمغناطيس الأنثى؟

19
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
.أخبرني

20
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
.هذا يمكن استعادته

21
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
لذا، ماذا قال المغناطيس الذكر؟

22
00:03:16,000 --> 00:03:21,000
قال" عندما رأيتك من الخلف، شعرت
.بالإشمئزاز

23
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
،لكن بعدما رأيتك من الأمام

24
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
."أجدكِ جذابة للغاية الآن

25
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
.أشعر بالتفاؤل

26
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
.أجل

27
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
.تفقّد هذا يا أبي

28
00:05:26,000 --> 00:05:30,000
هل أنتِ مستعدة، أُمّاه؟

29
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
.بدء الفصل الأول

30
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
.الأحبال السرية في مكانها

31
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
.ابدأ التشغيل

32
00:06:02,625 --> 00:06:06,324
."بعد تسعة أشهر"

33
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
هل ترغبين بسماع نكتة لمساعدتك
على الاسترخاء؟

34
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
كم عدد روبوتات "أندرويد" المطلوبة
...لـ

35
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
.صه

36
00:07:53,000 --> 00:07:57,000
.وأخيرًا وليس آخرًا، رقم ستة

37
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
.إنه لا يتنفس

38
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
.أعطني إيّاه

39
00:08:14,000 --> 00:08:17,000
برمجتنا تملي علينا أنه
،يجب أن نتخلص منه

40
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
...نطعمه للآخرين

41
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
.دعني أحمله أولًا

42
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
،يجب علينا أن نقوم بهذا في أسرع وقت

43
00:08:31,000 --> 00:08:34,000
.قبل أن تبدأ خلاياه بالتدهور

44
00:08:46,000 --> 00:08:49,000
.عليكِ أن توفرين طاقتك لأجل الآخرين

45
00:08:49,000 --> 00:08:51,000
.انتظر

46
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
تُملي علينا برمجتنا أن نسمي

47
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
.الأصغر في أول جيل، بإسم صانعنا

48
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
.(كامبيون)

49
00:09:42,000 --> 00:09:46,000
.هذا اسم قوي

50
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
.ويبدو أنه يستحقه

51
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
!لذيذ

52
00:10:08,000 --> 00:10:11,000
أتريدون البعض؟

53
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
أترغبون بالأكل؟

54
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
لا؟

55
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
أتريدين؟

56
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
،كان من الصعب إبقائنا أحياء

57
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
،لكن أمي وأبي لم يشتكوا أبدًا

58
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
.لم يتعبوا أو يفقدوا أعصابهم

59
00:10:32,000 --> 00:10:35,000
،ولم يأخذو وقتًا لأنفسهم

60
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
 كانوا دائماً حرصين على أن
.نكون سعداء

61
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
كامبيون)؟)

62
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
!انزل

63
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
.أيتها الأم

64
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
.لقد وجدت شيء ما

65
00:10:55,000 --> 00:10:59,000
كل الأحداث السيئة التي حدثت
.لم تكن بسببهم

66
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
،المستقبَل مجهول

67
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
."حتى بالنسبة لروبوتات "الأندرويد

68
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
.عند العد لثلاثة

69
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
.وثلاثة

70
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
لي أم لكِ؟

71
00:11:33,000 --> 00:11:37,000
.قفوا هنا والقو نظرة على هذا

72
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
هل تريدون إلقاء نظرة؟

73
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
!تالي)؟)

74
00:12:53,000 --> 00:12:57,000
!تالي)؟)

75
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
!تالي)؟)

76
00:13:18,000 --> 00:13:21,000
!تالي)؟)

77
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
!تالي)؟)

78
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
!تالي)؟)

79
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
!تالي)؟)

80
00:13:24,000 --> 00:13:27,000
تالي)، أين أنتِ؟)

81
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
!تالي)؟)

82
00:13:53,000 --> 00:13:57,000
لقد علمتُ الآن أن العالم ليس
،مثل أمي وأبي

83
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
،لا يهتم إذا ما كنا سعداء

84
00:13:59,000 --> 00:14:02,000
.ولا يحزن إذا ما صرنا تحت التراب

85
00:14:24,000 --> 00:14:27,000
.لا يكترث لنا على الإطلاق

86
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
.(هيا يا (ديفون
.العب معنا

87
00:14:37,273 --> 00:14:40,351
."بعد أربعة سنوات"

88
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
،لا يوجد سوى اثنان منّا الآن

89
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
.لكن ما زلت أثق بأبي وأمي

90
00:15:00,000 --> 00:15:03,000
كامبيون)؟)
سبيريا)؟)

91
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
.تعالوا للداخل

92
00:15:11,000 --> 00:15:15,000
أعلم أنهم سيجدون طريقة لجعلنا
.كاملين مجددًا

93
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
،لكن رغم تطورهم

94
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
لا يزال "الميثرايك" يعانون من
.الضعف بسبب تعاليم دينهم

95
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
على سبيل المثال، هم يعتقدون

96
00:15:23,000 --> 00:15:27,000
أن السماح لروبوتات "الأندرويد" بتربية
،أطفال البشر خطيئة

97
00:15:27,000 --> 00:15:31,000
مما أجبرهم على إرسال فُلك
،مجهز بحجيرات للسبات

98
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
،بدلًا من مركبة أخف وأسرع

99
00:15:33,000 --> 00:15:38,000
مثل التي استُخدمت بواسطة الملحدين
.لإرسالنا فيها

100
00:15:40,000 --> 00:15:43,000
...الإيمان

101
00:15:47,000 --> 00:15:52,000
الإيمان بالخيال بإمكانه أن يريح
،العقل البشري

102
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
.لكنه يضعفه أيضًا

103
00:15:55,000 --> 00:15:58,000
الحضارة التي ننشأها هنا

104
00:15:58,000 --> 00:16:02,000
ستُبنى على إيمان
،الإنسانية بنفسها

105
00:16:02,000 --> 00:16:06,000
.وليس بواسطة إله خيالي

106
00:16:06,000 --> 00:16:09,000
وإذا لم يكن خيالي؟

107
00:16:09,000 --> 00:16:12,000
.لقد ربحوا الحرب بعد كل شيء

108
00:16:12,000 --> 00:16:15,000
ماذا لو كانت الصلاة ستجعل
سبيريا) تتحسّن؟)

109
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
.(لا، يا (كامبيون

110
00:16:17,000 --> 00:16:21,000
.فقط العلم يمكنه فعل ذلك

111
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
.العلم لم يساعد الآخرون

112
00:16:23,000 --> 00:16:26,000
.هذا لأن لدينا المزيد لتعلمه

113
00:16:26,000 --> 00:16:29,000
نحن لن نتقدم أبدًا

114
00:16:29,000 --> 00:16:33,000
ما لم تقاوم رغبة البحث
.عن ضالتك في الخيال

115
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
.أنتم ملحدين

116
00:16:38,000 --> 00:16:43,000
.تكنوقراطيين، مسالمين

117
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
.وهذا هو الطريق الوحيد للتقدم

118
00:16:45,000 --> 00:16:49,000
...و

119
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
والآن يا (سيبريا)، هل يمكنك
ذكر الطرق

120
00:16:59,000 --> 00:17:04,000
التي يكون فيها الرقم خمسة
متعلقًا بكل مظاهر الحياة؟

121
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
.نحن لا ننتمي لهنا

122
00:18:17,000 --> 00:18:22,000
هم لا يريدون أن تستسلم
.(يا (كامبيون

123
00:18:27,000 --> 00:18:32,000
.(أنت قوي، يا (كامبيون

124
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
ما خطبها يا أبي؟

125
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
.لا أعلم

126
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
دعيني أساعدك بالعودة إلى
.الثكنة، يا أماه

127
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
.أنا بخير

128
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
.هذا خلل بسيط

129
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
.من فضلك واصل

130
00:19:00,000 --> 00:19:03,000
.أماه -
!واصل -

131
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
.(كامبيون)

132
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
لا تدع الأم تُمسك بك
.وأنت تصلي

133
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
،كامبيون)، أيها الولد المسكين)

134
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
.أنت تبدو مرهقًا

135
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
.يجب أن تنام

136
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
.أنا لا أرغب في ذلك

137
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
.أفتقدك كثيرًا

138
00:20:18,000 --> 00:20:21,000
ولكن إذا لم تنم، فلن تكون
قادرًا على التركيز

139
00:20:21,000 --> 00:20:24,000
.في كل الأعمال المهمة التي عليك فعلها

140
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
.سبيريا) لم تكن ستقول هذا)

141
00:20:28,000 --> 00:20:32,000
.لا
.لن تفعل

142
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
.أنا لا أريد أن أنسى شكلها

143
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
.بالكاد يمكنني تخيل شكل الآخرين

144
00:20:38,000 --> 00:20:42,000
أراهن أنه يمكنك تذكر أشكالهم كلهم
تمامًا، أليس كذلك؟

145
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
أمّي؟

146
00:20:53,000 --> 00:20:56,000
!إنّها هنا
!أنا أراها

147
00:20:56,000 --> 00:21:00,000
لماذا لم تفعلِ هذا من قبل؟

148
00:21:00,000 --> 00:21:03,000
.لم أكن أعلم أنني أستطيع

149
00:21:03,000 --> 00:21:06,000
ليس لدي أي عرض شبكي افتراضي

150
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
.في برمجتي

151
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
!لا
ماذا تفعل؟

152
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
!لا يمكنك النزول هناك

153
00:21:41,000 --> 00:21:45,000
(فُلك "الميثرايك" قد وصل يا (كامبيون

154
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
.وهو الآن يدور حول الكوكب

155
00:21:47,000 --> 00:21:50,000
أنا ذاهب لهناك لإجراء اتصال

156
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
،حتى عندما أرحل أنا وأمك

157
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
.سيتم الاعتناء بك

158
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
.لكنهم أعداؤنا

159
00:21:57,000 --> 00:22:00,000
هم كل ما تبقى
.(من البشرية يا (كامبيون

160
00:22:00,000 --> 00:22:03,000
.أبناء جنسك

161
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
.لقد انتهت الحرب

162
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
،أنا متأكد أنهم سيكونوا سعداء

163
00:22:08,000 --> 00:22:12,000
بإضافة صبي شجاع وقوي
.مثلك لصفوفهم

164
00:22:12,000 --> 00:22:16,000
ويمكنك تعليمهم كل ما تعلمته في
،هذا المكان

165
00:22:16,000 --> 00:22:19,000
كل تلك المهارات الممتازة
.التي طورتها

166
00:22:19,000 --> 00:22:22,000
سيتعين عليك التظاهر بتصديق
،متعقداتهم

167
00:22:22,000 --> 00:22:25,000
لكنّي أتوقع أن هذا لن يكون
.صعبًا عليك

168
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
 ألا يمكنهم معالجتك أنت ولأم؟

169
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
أن يصلحو الخلل بكم؟

170
00:22:30,000 --> 00:22:35,000
من المحتمل أن يكونوا قادرين على
...(هذا، لكن يا (كامبيون

171
00:22:35,000 --> 00:22:39,000
إذًا سنطلب منهم علاجكما، وحينها
.يمكننا البقاء معًا جميعًا

172
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
.أجل

173
00:22:41,000 --> 00:22:44,000
.يمكننا جميعًا البقاء معًا

174
00:22:44,000 --> 00:22:47,000
.لكن لا تخبر الأم

175
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
.ليس بعد

176
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
هل تفهم؟

177
00:22:50,000 --> 00:22:53,000
متى يمكننا إخبارها؟

178
00:22:54,000 --> 00:22:57,000
عندما يكون الآوان قد فات على
.إيقافنا

179
00:23:02,000 --> 00:23:05,000
.انتظر
ماذا عن الثعابين؟

180
00:23:05,000 --> 00:23:08,000
لقد انقرضوا
.(يا (كامبيون

181
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
نحن أخبرناكم أنهم عاشوا
في هذه الحُفر

182
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
لمنع الأطفال مثلكم من اللعب بالقرب
.من هنا

183
00:23:11,000 --> 00:23:12,000
،)بعد ما حدث لـ(تالي

184
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
.لم نتمكن من المخاطرة بأي فرصة

185
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
.درجة الحرارة أعلى هنا

186
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
!يا أبي
!الحبل يتآكل

187
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
!(شكرًا لك يا (كامبيون

188
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
.دعني أنزل أنا

189
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
.وزني أقل من نصف وزنك

190
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
.(هذا خطير للغاية يا (كامبيون

191
00:24:04,000 --> 00:24:07,000
.خاصة بالنسبة لشخص مُهدد بالانقراض

192
00:24:07,000 --> 00:24:11,000
لكن كيف ستخبرهم أننا هنا؟

193
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
كيف سيجدوننا؟

194
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
.سنحاول مجدداً غدًا بحبل أقوى

195
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
.والآن، هيا بنا

196
00:25:06,000 --> 00:25:10,000
.أنا كنت أطير، أيها الأب

197
00:25:10,000 --> 00:25:14,000
.عندما استيقظتُ من وضع النوم، كنت أطير

198
00:25:28,000 --> 00:25:32,000
.دعيني أقوم بفحص نظامك

199
00:25:32,000 --> 00:25:35,000
هذا يمكن أن يساعد في معالجة
.أدائك

200
00:25:35,000 --> 00:25:39,000
لا يمكنني مساعدتك إذا رفضتِ مساعدة
.نفسك

201
00:25:49,000 --> 00:25:52,000
هل تنهارين حقًا؟

202
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
.أجل

203
00:25:54,000 --> 00:25:58,000
،ولكن بحلول الوقت الذي يحدث فيه ذلك
.لن تحتاجني بعد الآن

204
00:26:04,000 --> 00:26:07,000
ماذا كنت تفعل طوال اليوم؟

205
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
.أنت لم تقم بجمع أي شيء

206
00:26:11,000 --> 00:26:16,000
.أصنع أناس من العصا، كعادتي

207
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
.أخبرني أين كنت اليوم

208
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
.لم أذهب لأي مكان

209
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
!أنت تكذب

210
00:26:23,000 --> 00:26:27,000
...لقد تتبعتُ أبي إلى سفينتكم
.عند الحُفر

211
00:26:33,000 --> 00:26:34,000
أمي؟

212
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
هل نزلت أسفل هناك؟

213
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
.لقد حاولت

214
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
.اتفقنا على أننا لن نفعل ذلك

215
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
.إنّهم هنا، أيها الأم

216
00:26:54,000 --> 00:26:57,000
لماذا لم تخبرني؟

217
00:26:57,000 --> 00:27:02,000
كنت أعلم أنكِ ستحاولين منعي
.من الذهاب لموقعنا

218
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
.كنتَ مُحق
كنتُ سأحاول منعك

219
00:27:04,000 --> 00:27:08,000
.لأن هذا عكس هدفنا الأساسي تماماً

220
00:27:08,000 --> 00:27:12,000
ربما أنت من يحتاج لفحص للنظام
.يا أبتاه

221
00:27:14,000 --> 00:27:19,000
لم يعد لدينا أي أمل
.في زيادة أعدادنا

222
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
.(لا يوجد سوى (كامبيون

223
00:27:21,000 --> 00:27:24,000
.وعندما نتعطل،  سيكون وحده

224
00:27:24,000 --> 00:27:27,000
.إنّه بحاجة لأن يكون مع بشريين آخرين

225
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
،حتى لو كان "الميثرايك" متوهمين

226
00:27:29,000 --> 00:27:32,000
فهو معهم أفضل حالًا عن
.البقاء وحيدًا

227
00:27:32,000 --> 00:27:35,000
.كلانا رأى الأمر

228
00:27:35,000 --> 00:27:39,000
في كل مرة يعاني فيها من الموت 
.يدفعه ذلك نحو الإيمان

229
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
،بعد كل تعاليمنا له

230
00:27:41,000 --> 00:27:44,000
هذا هو الشيء الوحيد الذي
.يخفف معاناته

231
00:27:44,000 --> 00:27:47,000
،اعتقدت أننا كنا متزامنين، أيها الأب

232
00:27:47,000 --> 00:27:51,000
وبأننا سنبقى ف هذه الحالة حتى
.تنتهي العملية

233
00:27:51,000 --> 00:27:54,000
،نحن أتينا إلى هنا بـ12 جنين حي

234
00:27:54,000 --> 00:27:57,000
.وبعد 12 عامًا لدينا طفل واحد فقط

235
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
!توقف

236
00:27:58,000 --> 00:28:02,000
لقد بالغ صانعنا
.في تقدير قدراتنا

237
00:28:02,000 --> 00:28:05,000
.نحن خذلناه، وخذلنا أطفالنا

238
00:28:05,000 --> 00:28:08,000
!توقف عن الحديث

239
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
.دعيني أساعدك

240
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
.من فضلك
.أيتها الأم

241
00:28:16,000 --> 00:28:19,000
.نامي، أيتها الأم
.نامي

242
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
.أيتها الأم، لقد أُصبت

243
00:28:40,000 --> 00:28:42,000
.ساعديني في العودة إلى الثكنة

244
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
أمي؟

245
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
أبي؟

246
00:29:23,000 --> 00:29:24,000
أمي؟

247
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
.(كامبيون)

248
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
.أمي

249
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
...(كامبيون)

250
00:29:41,000 --> 00:29:45,000
...تم إغلاق والدك

251
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
.للأبد

252
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
ماذا؟

253
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
ماذا تقصدين؟

254
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
.لقد كان بخير

255
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
.كان يعلم أن نهايته قد اقتربت

256
00:29:57,000 --> 00:30:00,000
.اعتقدنا أنه من الأفضل ألا نخبرك

257
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
.لم نكن نريدك أن تقلق

258
00:30:02,000 --> 00:30:05,000
.كلّا

259
00:30:05,000 --> 00:30:06,000
.لم يكن يتعطّل

260
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
...نحن كنّا

261
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
.أنا أريد أن أراه

262
00:30:14,000 --> 00:30:17,000
خلايا طاقتنا تصبح مشعة

263
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
.بعد أن نتوقف عن العمل

264
00:30:19,000 --> 00:30:23,000
لم يكن لدي خيار سوى
.إلقاء رفاته في إحدى الثقوب

265
00:30:25,000 --> 00:30:28,000
 ما الخطب، أمّاه؟

266
00:30:28,000 --> 00:30:31,000
أعتقد أنني قد استهلكت الكثير
.من الطاقة الليلة الماضية

267
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
.ساعدني بالنهوض

268
00:31:35,000 --> 00:31:38,000
مرحبًا؟
هل من أحد هناك؟

269
00:31:38,000 --> 00:31:41,000
!نحن نحتاج للمساعدة
مرحبًا؟

270
00:32:55,000 --> 00:32:58,000
أمي؟

271
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
أمي؟

272
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
.مركبة الهبوط 2، هذه مركبة الهبوط 1
.أجب من فضلك

273
00:33:59,000 --> 00:34:00,000
.هذه مركبة الهبوط 2

274
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
.لدي تعديلات على إحداثياتك

275
00:34:02,000 --> 00:34:05,000
يمكننا أن نصل لهناك
.خلال 14 ساعة

276
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
.(كامبيون)

277
00:34:07,000 --> 00:34:10,000
.ساعدني بالنهوض

278
00:34:15,000 --> 00:34:16,000
.هذه مركبة الهبوط 3

279
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
.نحن لدينا الإحداثيات أيضًا

280
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
يمكننا أن نصل لهناك
.خلال 12 ساعة

281
00:34:20,000 --> 00:34:24,000
.لا تخبرهم بما أنا عليه

282
00:34:25,000 --> 00:34:25,000
...لكن

283
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
.فقط افعل ما أقوله

284
00:34:36,000 --> 00:34:39,000
.تحية طيبة

285
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
ما هي ملّتكم؟

286
00:34:44,000 --> 00:34:47,000
.نحن لسنا مؤمنين

287
00:34:47,000 --> 00:34:51,000
.مرحبًا

288
00:34:51,000 --> 00:34:54,000
.لقد تلقينا إشارتكم

289
00:34:54,000 --> 00:34:58,000
."نحن نُمثِّل "الميثرايك

290
00:34:58,000 --> 00:35:02,000
اعتقدنا أن كل
لاجئي الأرض الناجيين

291
00:35:02,000 --> 00:35:03,000
،على متن الفُلك

292
00:35:03,000 --> 00:35:06,000
.لكن يبدو أن الرب لديه خطط اخرى

293
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
كيف وصلتم إلى هنا؟

294
00:35:10,000 --> 00:35:13,000
.لم يكن لدى الملحدين الوسائل لبناء فُلك

295
00:35:13,000 --> 00:35:16,000
.هذا ليس من شأنك

296
00:35:16,000 --> 00:35:19,000
والآن، أخرجوا من أرضنا
.من فضلكم

297
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
.نحن لا نريدكم هنا

298
00:35:21,000 --> 00:35:25,000
.مهلًا
.من فضلك

299
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
.معذرة

300
00:35:29,000 --> 00:35:31,000
لكن أنتم من أرسل إشارة لنا

301
00:35:31,000 --> 00:35:34,000
،وعلى حد علمي

302
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
لا توجد قوانين هنا تتعلق بحقوق الأرض

303
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
.أو أي شيء آخر

304
00:35:39,000 --> 00:35:43,000
.لكنني أرى أنكم كنتم تقومون بالزراعة

305
00:35:43,000 --> 00:35:45,000
.كثيرًا

306
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
.نحن جائعون للغاية

307
00:36:07,000 --> 00:36:10,000
.لا يمكنك أكل هذا

308
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
أليس صديقك جائعًا؟

309
00:36:20,000 --> 00:36:23,000
.ليس على الأرجح
."فهو روبوت بنظام "أندرويد

310
00:36:23,000 --> 00:36:26,000
كم عددكم هنا؟

311
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
.أنا وأمي فقط

312
00:36:28,000 --> 00:36:33,000
كم كان عددكم؟

313
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
.كنا ثمانية

314
00:36:34,000 --> 00:36:37,000
.مات أبي منذ بضعة أيّام

315
00:36:37,000 --> 00:36:40,000
.تعازيّ

316
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
هل انتم جميعًا محاربون؟

317
00:36:48,000 --> 00:36:52,000
،أنا رجل دين، لكن
.هذان الرجلان شاركو في الحرب

318
00:36:52,000 --> 00:36:55,000
ماذا عنك يا فتى؟
هل أنت مقاتل؟

319
00:36:55,000 --> 00:36:58,000
كم عدد مركبات الهبوط التي تم
نشرها على الكوكب بواسطة فُلكك؟

320
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
ثلاثة، بما في ذلك
.مركبتنا

321
00:37:01,000 --> 00:37:03,000
وأنتم تبحثون عن المناطق
الأكثر وفرة

322
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
.لإنشاء مستعمرتكم

323
00:37:05,000 --> 00:37:06,000
.أعتقد أننا وجدنا المكان

324
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
هناك منطقة استوائية
.بالقرب من خط الاستواء

325
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
وهناك مجال كهرومغناطيسي

326
00:37:10,000 --> 00:37:14,000
كبير يمنعنا من
.هبوط فُلكنا هناك

327
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
وأين تخططون لهبوط فُلككم؟

328
00:37:16,000 --> 00:37:20,000
.هذه المنطقة تبدو مُرشحة

329
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
لقد كانت جيدة كفاية
.لكم

330
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
.أجل، كانت كذلك

331
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
،لكن التربة تزداد عقمًا

332
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
.والليالي تزداد برودة

333
00:37:29,000 --> 00:37:33,000
أنصحك باستكشاف الجانب
.الآخر من خط الاستواء

334
00:37:33,000 --> 00:37:35,000
،عندما تنتهوا من الأكل

335
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
أود منكم المغادرة وإخبار هذا

336
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
.لرفاقك الذين على الفُلك

337
00:37:39,000 --> 00:37:40,000
...هل يمكنك

338
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
.أعدك أننا سننقل رسالتك

339
00:37:43,000 --> 00:37:46,000
لكن أخشى أننا لن نستطيع
العودة لمركبتنا

340
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
،حتى تهبط درجات الحرارة

341
00:37:48,000 --> 00:37:52,000
لذا سنكون ممتنين كثيرًا
.إذا ما سمحتِ لنا المبيت الليلة

342
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
.دعيهم يبيتون يا أمي

343
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
.ستغادرون عند بزوغ أول ضوء

344
00:38:00,000 --> 00:38:01,000
.بدون تأخير

345
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
.بالطبع
.شكرًا لك

346
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
.نحن لم نعرف اسمك

347
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
.(اسمي (لميا

348
00:38:09,000 --> 00:38:12,000
لميا)، دعيني أقدم)
.أنفسنا لكِ

349
00:38:12,000 --> 00:38:13,000
.ليس هناك حاجة لهذا

350
00:38:13,000 --> 00:38:15,000
نحن لا نريد أن نعرف
.أسمائكم

351
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
.سأريكم أين يمكنكم النوم

352
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
.يمكنكم إستخدام هذه كبطانيات

353
00:38:47,000 --> 00:38:48,000
.(شكرًا، (لميا

354
00:38:57,000 --> 00:38:58,000
.تصبحون على خير

355
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
."من الواضح أنها روبوت "أندرويد

356
00:39:00,000 --> 00:39:03,000
هل أنت متأكد؟ -
.أجل أنا متأكد -

357
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
انظر، هذا المكان كان هنا
.لسنوات

358
00:39:05,000 --> 00:39:08,000
الطريقة الوحيدة لوصولهم هنا
بسرعة

359
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
هي أنهم سافروا لهنا في مركب
صغير

360
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
.بدون أنظمة دعم الحياة

361
00:39:13,000 --> 00:39:19,000
،لا يوجد بشر أحياء على متن السفينة
.فقط أجنة مجمدة وروبوتات

362
00:39:19,000 --> 00:39:24,000
فتى يتيم يسكن في أرض
.فارغة

363
00:39:24,000 --> 00:39:28,000
النبي الذي سيكتشف
."أسرار "الميثرايك

364
00:39:28,000 --> 00:39:29,000
.دعونا لا نحيد عن الأمر

365
00:39:29,000 --> 00:39:34,000
،علاوة على ذلك
.هذه الأرض ليست فارغة مثلما اعتقدنا

366
00:39:34,000 --> 00:39:38,000
إذا ما وصلوا إلى هنا، فربما
.يكون هناك آخرون

367
00:39:38,000 --> 00:39:41,000
 يجب عليها أن تكون قد توقفت
.عن العمل بحلول هذا الوقت

368
00:39:41,000 --> 00:39:45,000
ماذا لو كان الغلام نبيًا؟

369
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
.لا يمكننا تركه هنا

370
00:39:49,000 --> 00:39:52,000
.حسْبَ معلوماتنا، هي من قتل الآخرين

371
00:39:52,000 --> 00:39:55,000
.حسنًا

372
00:39:55,000 --> 00:39:58,000
.نحن سنأخذ الصبي

373
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
.(جين)

374
00:40:07,000 --> 00:40:11,000
إذا لم تسمح لنا الروبوت بأخذ
،الصبي في الصباح

375
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
.فعليك أن تعتني بأمرها

376
00:40:13,000 --> 00:40:15,000
.أجل بالطبع

377
00:40:15,000 --> 00:40:17,000
.تبدو وكأنها من الطراز القديم

378
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
.لا أتوقع أنني سأواجه صعوبة في تعطيلها

379
00:40:27,000 --> 00:40:28,000
!هذه محاصيلنا

380
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
.لديكم ما يكفي لإطعام جيش

381
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
.تعا هنا يا صاح

382
00:40:37,000 --> 00:40:38,000
.مرحبًا

383
00:40:38,000 --> 00:40:41,000
.أريد التحدث إليك بدون الروبوت للحظة

384
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
.هي ليست روبوت -
.بلى -

385
00:40:45,000 --> 00:40:47,000
هل ستتعطل؟

386
00:40:50,000 --> 00:40:53,000
.من فضلك أخبرني أنه يمكنك معالجتها

387
00:40:53,000 --> 00:40:55,000
نحن تمكنّا من نقل أكثر من ألف شخص

388
00:40:55,000 --> 00:40:58,000
.عبر المجرة في أمان

389
00:40:58,000 --> 00:41:02,000
أنا واثق من أنه يمكننا إصلاح
.روبوت مُعطل

390
00:41:02,000 --> 00:41:05,000
،ولكن ما رأيك في هذه الأثناء

391
00:41:05,000 --> 00:41:08,000
أن تأتي وتزور فُلكنا؟

392
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
.أنا لن أغادر بدون أمي

393
00:41:13,000 --> 00:41:17,000
،انصت، إذا ما كانت تتداعى
.فستصبح خطيرة

394
00:41:17,000 --> 00:41:19,000
،من الأفضل أن نتركها هنا

395
00:41:19,000 --> 00:41:22,000
حتى نعود بالأدوات المناسبة، اتفقنا؟

396
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
.لا ينبغي أن تتركها وحدها

397
00:41:26,000 --> 00:41:32,000
هل تعلم أنه لديّ ابن بعمرك
في الفُلك؟

398
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
.أراهن أنكما ستكونان أصدقاء هناك

399
00:41:36,000 --> 00:41:39,000
هل تعرف ماذا لدينا هناك أيضًا؟

400
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
.حيوانات

401
00:41:41,000 --> 00:41:43,000
.تقصد عظام حيوانات

402
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
!لا
.حيوانات حقيقية

403
00:41:45,000 --> 00:41:48,000
.بشعر، وأعين، وأسنان، وكل شيء

404
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
هل رأيت فأر من قبل؟

405
00:41:52,000 --> 00:41:53,000
.ابني لديه واحد

406
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
 علّمه حتى كيفية القيام
.بالحيل

407
00:41:56,000 --> 00:41:57,000
.مهلًا -
...ابقى بعيدًا عنه يا -

408
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
!أمي

409
00:42:03,000 --> 00:42:07,000
!أمي

410
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
!أمي
!أمي

411
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
!أمي

412
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
!أمي

413
00:42:41,000 --> 00:42:44,000
!لا! لا! لا! لا

414
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
!أمي

415
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
!أمي

416
00:42:48,000 --> 00:42:51,000
!لا تنظر لها

417
00:43:07,000 --> 00:43:09,000
.ابقى هنا

418
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
!اغلق الباب

419
00:43:41,000 --> 00:43:42,000
!تشغيل المحركات

420
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
!تشغيل المحركات

421
00:43:44,000 --> 00:43:46,000
.الأمر مرفوض

422
00:43:48,000 --> 00:43:50,000
!هيا
!تشغيل المحركات

423
00:43:50,000 --> 00:43:52,000
.مرفوض

424
00:43:56,000 --> 00:43:57,000
.هيا
!تشغيل المحركات

425
00:44:27,000 --> 00:44:30,000
 .ابنك ليس بأمان معك هنا

426
00:45:04,000 --> 00:45:07,000
.أيتها المركبة، عرّفي نفسك رجاءًا

427
00:45:12,000 --> 00:45:13,000
إيفان)، هل تسمعني؟)

428
00:45:14,000 --> 00:45:16,000
.ماركوس)، اعتقدت أننا فقدناك)

429
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
هل وجدت مصدر الإشارة؟

430
00:45:19,000 --> 00:45:20,000
.لا

431
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
هل هناك خطب ما؟

432
00:45:22,000 --> 00:45:25,000
.رجل الدين أصيب أثناء الهبوط

433
00:45:25,000 --> 00:45:26,000
.إنه يحتاج للمساعدة

434
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
.عُلِم

435
00:45:28,000 --> 00:45:31,000
سأفتح البوابة، وسأجعل
.الطاقم الطبي يستعد

436
00:47:00,000 --> 00:47:01,000
.إدخال الأمر

437
00:47:01,000 --> 00:47:04,000
دورة تصادم، بكوكب
."كيبلر 22ب"

438
00:47:04,000 --> 00:47:06,000
.تبقى 17 دقيقة على الإصطدام

439
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
.الأمر مرفوض

440
00:47:08,000 --> 00:47:09,000
.تجاوز الرفض

441
00:47:09,000 --> 00:47:12,000
.مطلوب هوية شبكية العين

442
00:47:28,000 --> 00:47:31,000
!لا

443
00:47:36,000 --> 00:47:39,000
.ابقى ثابتًا، وإلا سأؤذيك بشدة

444
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
.تم تأكيد الهوية

445
00:47:46,000 --> 00:47:49,000
.بدأ التسلسل

446
00:47:49,000 --> 00:47:51,000
.الأطفال

447
00:47:51,000 --> 00:47:53,000
.تحذير
تصادم أرضي كامل التأثير

448
00:47:53,000 --> 00:47:55,000
.في أقل من 16 دقيقة

449
00:47:55,000 --> 00:47:57,000
.(كامبيون)

450
00:48:16,000 --> 00:48:19,000
.بدأ الاستحمام بالأشعة فوق البنفسجية

451
00:48:32,000 --> 00:48:34,000
.تمت التنقية

452
00:48:55,000 --> 00:48:58,000
.مرحبًا

453
00:50:00,000 --> 00:50:02,000
هيفن)، هل تسمعني؟)

454
00:50:04,000 --> 00:50:07,000
هل يمكن لأي أحد سماعي؟

455
00:50:07,000 --> 00:50:10,000
مركبة الهبوط 2؟
مركبة الهبوط 3؟

456
00:50:47,000 --> 00:50:49,000
كامبيون)؟)

457
00:51:05,000 --> 00:51:06,000
أريدك أن تبذل قصارى جهدك

458
00:51:07,000 --> 00:51:09,000
.لجعل أصدقائك الجدد مرتاحين

459
00:51:17,000 --> 00:51:20,000
لا يزال لدي بعض الأعمال
.المنزلية التي يجب أن أٌقوم بها

460
00:51:25,000 --> 00:51:27,000
"أنا أرتدي "درع الميثرايك

461
00:51:27,000 --> 00:51:30,000
.أعلم أنني لست بأمان معها الآن

462
00:51:30,000 --> 00:51:32,000
لكن أعتقد أنني لم أكن
.بأمان معها أبدًا

463
00:51:32,000 --> 00:51:37,000
،كان ذلك الجزء منها دائمًا هناك
.مختبئًا

464
00:51:37,000 --> 00:51:41,000
ربما هناك شيء
.يختبئ بداخلي أيضًا

465
00:51:41,084 --> 00:51:48,584
{\fs50\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}# تـرجـمـة #
{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} |{\r}{\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} باسم عطالله {\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}
{\fs28}{\fnArabic Typesetting}"FB.com/Basematt7" :صفحتي الرسميّة

