﻿1
00:00:37,840 --> 00:00:40,807
الأخوات الرّاهبات الجنوبيات

2
00:00:43,060 --> 00:00:46,627
مُلزمة بالدم ويتشاركون بكل ما لديهمّ

3
00:00:50,973 --> 00:00:53,873
بما في ذلك صغارهمّ

4
00:01:01,142 --> 00:01:05,242
لهؤلاء الأخوات العائلة هي كل شيء

5
00:01:19,288 --> 00:01:23,524
والعائلة التي تأكل معًا تبقى معًا

6
00:01:28,525 --> 00:01:30,925
أو هكذا تقول القصة

7
00:01:37,661 --> 00:01:41,229
الملكة (سيبي) تحكم كل أرض مامبو

8
00:01:42,902 --> 00:01:45,203
تعرف أن الخطر يأتى من خلفها

9
00:01:49,358 --> 00:01:53,659
تستمع آذانها حديثاً عن معركة  بإستمرار

10
00:02:01,660 --> 00:02:04,861
ثلاثة أخوة ينحدرون من الشمال الوعر

11
00:02:05,862 --> 00:02:08,462
عازمين على لقاء مع الأخوات

12
00:02:09,933 --> 00:02:12,168
وخلق سلآلتهم الخاصة

13
00:02:21,169 --> 00:02:25,370
بعد الوصول إلى منطقة الأخوات يُعجبهم ما يرونه

14
00:02:37,371 --> 00:02:39,139
وما يُحبون

15
00:02:42,140 --> 00:02:43,675
!يأخذون

16
00:03:19,676 --> 00:03:24,809
الأخوات المُغريات أرسلوا الأخوة ضغطًا

17
00:03:25,810 --> 00:03:29,611
(كل خُطوة تقربهمّ من (سيبي

18
00:03:31,612 --> 00:03:33,813
وعائلتها

19
00:03:36,814 --> 00:03:39,549
تقود (سيبي) الأشبال إلى الأمام

20
00:03:43,550 --> 00:03:47,183
يحاولون الحصول على رأسها وهم مطاردون قسُاة

21
00:03:49,487 --> 00:03:53,123
إنها تعرف ما إذا كان الإخوة سيلحقون بهمّ

22
00:03:55,124 --> 00:03:58,491
سوف يطالبون بحقوق التزاوج

23
00:04:01,492 --> 00:04:05,860
وقتل الصغار إذا رفضت الأخوات

24
00:04:11,861 --> 00:04:14,630
الموت في طريقهمّ

25
00:04:41,631 --> 00:04:44,565
الأنثى (ماتسيدي) ليس لديها عائلة

26
00:04:47,566 --> 00:04:49,434
تعيش مجرد جوع مؤلم

27
00:04:55,435 --> 00:05:01,805
مع عدم وجود أم تعلم تبذل اليتيمة الوحيدة ،
قصارّى جهدها للصيد

28
00:05:06,806 --> 00:05:09,908
لكن هذه أرض العمالقة

29
00:05:14,909 --> 00:05:17,644
ربما شيءً أكثر قابلية للإدارة

30
00:05:27,645 --> 00:05:31,646
المخلوقات الصغيرة تصنع وجبة خفيفة بحجم الفم

31
00:05:41,647 --> 00:05:44,780
ولكن فقط عندما يمكنكِ اللحاق بهمّ

32
00:05:47,781 --> 00:05:51,315
يجب أن تتوقف (ماتسيدي) عن العبث

33
00:05:52,316 --> 00:05:55,449
وتعلم إصطياد الفريسة الكبيرة

34
00:06:03,352 --> 00:06:06,453
هذه الغابة إنحنت أمام والدتك

35
00:06:12,694 --> 00:06:15,662
لكن (ماتسيدي) ليست هي

36
00:06:23,663 --> 00:06:27,331
إنها بديلة لملكٌة كان لها إحترامها

37
00:06:30,332 --> 00:06:32,932
إنه صيد ليس سويّ مزحة فقط

38
00:07:11,968 --> 00:07:15,870
(إذا كنتُ سترثِ عرش والدتك (ماتسيدي

39
00:07:16,074 --> 00:07:18,441
سيكون عليكِ كسبها

40
00:07:32,442 --> 00:07:35,544
ستستميت (سيبي) لتحمي أسرتها

41
00:07:54,545 --> 00:07:57,114
لكن بعض التهديدات لا يمكنكِ محاربتها

42
00:08:04,115 --> 00:08:07,615
يخطو كابوسها إلى النور

43
00:08:20,616 --> 00:08:23,916
أول الطغاة الثلاثة

44
00:08:29,917 --> 00:08:32,918
لنَّ يكون إخوته متخلفين عن الركب

45
00:08:47,919 --> 00:08:50,054
إنه قنبلة موقوتة

46
00:08:57,291 --> 00:09:01,093
تعرف (سيبي) أنه يُمكنه أن يقتل الصغار في الحال

47
00:09:19,094 --> 00:09:22,195
!الشبل الصغير لا يتعرف على الموت

48
00:09:25,196 --> 00:09:28,765
حتى عندما يُحدق في وجهه

49
00:09:42,766 --> 00:09:45,100
!يكفى

50
00:09:48,101 --> 00:09:51,337
الأخوات لا يمكنهن أن يأخذوا وقت أكثر من ذلك

51
00:09:54,338 --> 00:09:57,239
يخاطرون بحياتهمّ لإنقاذ صغارهم

52
00:10:19,240 --> 00:10:21,739
!لا تقلل من شئني

53
00:10:31,274 --> 00:10:33,575
لكنه لنَّ يغادر

54
00:10:35,576 --> 00:10:38,778
لا ملكة بجانبه ليبقى

55
00:10:42,779 --> 00:10:45,813
ستواجه (سيبي) خيارًا مستحيلاً

56
00:10:47,814 --> 00:10:49,115
ستُضحي بنفسها

57
00:10:50,116 --> 00:10:53,283
أو مشاهدة الصغار يموتون

58
00:11:08,284 --> 00:11:11,618
تنحية ولكنة لم يتزحزح

59
00:11:12,619 --> 00:11:14,254
لم يستسلم الطاغية

60
00:11:17,255 --> 00:11:21,423
الخوف والإرتباك من حشد الكبرياء

61
00:11:45,424 --> 00:11:48,224
هناك طريقة واحدة فقط لرؤية حياة الصغار

62
00:11:59,225 --> 00:12:04,660
تحارب (سيبى) وتواجة بنفسها
ويُمكن لـ (سيبى) والآخرين الهروب

63
00:12:09,661 --> 00:12:12,429
لكن لها دورها من أجل الأسرة 

64
00:12:14,430 --> 00:12:16,997
أيضا منهمّ من يتحولون إلى وحوش

65
00:12:33,998 --> 00:12:38,331
سيبى وأحد أخواتها (ليو) مهددون بمعجب جديد

66
00:12:53,332 --> 00:12:56,066
بينما (تاتا) تقود البقية للفخر والسلآمة

67
00:12:57,067 --> 00:13:00,502
وضمان الحياه لـ (سيبي) إلى الأبد

68
00:13:11,503 --> 00:13:13,536
فى النهاية واحدة منهمّ تودع الماضي

69
00:13:24,316 --> 00:13:27,618
سيبى) تتنازل لأختها من أجل حريتها)

70
00:13:28,619 --> 00:13:30,119
لإنقاذ أسرتها

71
00:13:35,056 --> 00:13:39,691
العائلة تتلآشى في غبار الذاكرة

72
00:14:37,692 --> 00:14:42,294
تتحدث حزمة (ماهولو) المُدرجة عن عمرها وخبرتها

73
00:14:45,295 --> 00:14:53,827
بصفتها الأم ، يجب أن تقود حزمتها بحثًا
عن مياه اليوم ولكن العظام كبرت وشاخت

74
00:15:03,763 --> 00:15:06,166
إنها مدّة طويلة للعثور على خليفة يستحق

75
00:15:07,167 --> 00:15:10,366
لأنثى قوية أخرى لتتوّلي زمام الأمور

76
00:15:17,135 --> 00:15:21,738
لكن إبنتها (وامي) تعيش لتتبع خطآها

77
00:15:22,739 --> 00:15:25,273
لكنها صغيرة ولم تثبت نفسها بعد

78
00:15:30,274 --> 00:15:35,875
القائدة (ماهولو) هي أيضًا قوية
كما فعلت مراتٍ عديدة من قبل

79
00:15:39,876 --> 00:15:43,512
الآن ليس هناك ما هو أهم من إيجاد الماء

80
00:15:54,513 --> 00:15:58,913
لكن (وامي) الصغيرة تلفت الإنتباهه بسهولة

81
00:15:59,914 --> 00:16:01,082
ولها تأثير رهيب

82
00:16:30,083 --> 00:16:33,184
الصغار يريدون فقط الإستمتاع

83
00:16:34,185 --> 00:16:37,719
ماهولو) ليست راضية)

84
00:16:39,720 --> 00:16:42,288
وامي) تضيّع وقتها الثمين)

85
00:16:46,289 --> 00:16:48,158
يجب عليهمّ الإستمرار

86
00:16:52,159 --> 00:16:54,493
كما تعمل الحزمة دائماً

87
00:16:55,494 --> 00:16:57,394
لكن الآن قد حان الجفاف

88
00:17:03,395 --> 00:17:06,028
في ماء أدغال (مامبو) القوة

89
00:17:07,098 --> 00:17:10,167
لكن شخصًا ما سبقهمّ

90
00:17:13,168 --> 00:17:16,504
.. العدو الأبدي

91
00:17:20,505 --> 00:17:21,538
"الضباع"

92
00:17:29,674 --> 00:17:32,042
وامي) تعمرّ البنادق وتستعد للقتال)

93
00:17:35,043 --> 00:17:38,844
لكن (ماهولو) لديها رأس هادئ

94
00:17:43,845 --> 00:17:45,380
يكفي التسكع

95
00:17:47,381 --> 00:17:48,681
إلى الآن

96
00:18:05,682 --> 00:18:08,219
بفضل (ماهولو) ربحوا حفرة الماء

97
00:18:09,220 --> 00:18:11,222
دون فقدان نقطة دم

98
00:18:40,223 --> 00:18:46,690
إنه إنتصار سهل لـ (ماهولو) لكن فى هذا العمر
توجد معارك لا تستطيع الفوز بها

99
00:19:00,691 --> 00:19:04,792
إذا كانت جادة بشأن تاجٌ والدتها

100
00:19:05,793 --> 00:19:08,127
يجب أن تكون (ماتسيدي) الصيادة

101
00:19:11,128 --> 00:19:15,595
لكن ليس هناك شباب ساحرين على عجلة من أمرهم

102
00:19:23,596 --> 00:19:26,430
مبتدئة الحظ تكتشفت رائحة

103
00:19:43,431 --> 00:19:45,733
بقايا صيد لفهد آخر

104
00:19:46,734 --> 00:19:49,235
المتسولة ستبدأ فى الأكل

105
00:20:00,236 --> 00:20:03,671
بالنسبة لـ ماتسيدي هذه هي الجٌنة

106
00:20:07,208 --> 00:20:10,544
إنها تستمتع بكل عضة

107
00:20:14,545 --> 00:20:15,879
لكن ليس تقريباً

108
00:20:22,880 --> 00:20:24,081
في التجربة إذهب وأحصل عليها

109
00:20:27,082 --> 00:20:30,118
(لكن هناك قاتل في المنطقة (ماتسيدي

110
00:20:39,119 --> 00:20:42,386
غير متأكد من أنه سيذهب لتناول الطعام مرة أخرى

111
00:20:49,387 --> 00:20:53,187
يجب أن تكون (ماتسيدي) على جانب لتبقى آمنة في الشجرة

112
00:20:58,188 --> 00:21:01,188
أو إسترجاع اللقمة المفقودة

113
00:21:06,189 --> 00:21:08,658
(هذا قراركِ (ماتسيدي 

114
00:21:19,659 --> 00:21:22,092
ماتسيدي) ترقص مع الموت)

115
00:21:29,093 --> 00:21:33,427
هذا خطأ طفلة سازجة

116
00:21:54,428 --> 00:21:58,862
لتهرب بحياتها لمرة واحدة على الأقل

117
00:22:07,863 --> 00:22:10,964
لكنها لا تستطيع الهروب من الخوف

118
00:22:37,965 --> 00:22:40,332
يرتفع صوتٍ جديد

119
00:22:47,333 --> 00:22:50,468
(الضبع الصغير المتأرجح (كوكلو

120
00:22:51,469 --> 00:22:52,803
عاجز

121
00:22:53,939 --> 00:22:55,174
تنتبة أمه لة

122
00:23:03,175 --> 00:23:06,809
ليس مجرد تشدق ذكور

123
00:23:07,810 --> 00:23:10,410
في عالمٍ تحكم فيه الإناث

124
00:23:16,646 --> 00:23:19,614
فقط حُب الأم الأعمى يحميه

125
00:23:23,115 --> 00:23:27,682
ولكن سرعان ما سينضم إلى المحاربين الشباب الآخرين

126
00:23:30,318 --> 00:23:32,819
(مرحباً بك (كوكلو

127
00:23:33,820 --> 00:23:35,155
إلى أرض الجحيم

128
00:23:41,156 --> 00:23:44,057
موّسم الجفاف يشدد قبضته

129
00:23:45,058 --> 00:23:47,092
سوف ترغب فى المملكة 

130
00:23:48,093 --> 00:23:50,961
من هذه المحاولة الشيطانية التى لم تكن موجودة

131
00:23:54,962 --> 00:23:57,961
لهذا القطار من اللصوص الشباب

132
00:23:58,430 --> 00:24:00,330
لإستغلال معاناة الآخرين

133
00:24:04,966 --> 00:24:08,134
نحن جنود نتعلم القتال بأسنان ومخالب

134
00:24:29,135 --> 00:24:38,503
وفرص بقاء (كوكلو) صغيرة
ومثيرة للشفقة كما هو 

135
00:24:55,504 --> 00:24:57,006
الماء ها هو

136
00:24:58,007 --> 00:25:01,141
لكن قائدة العمل لا تتم سيطرتها أبداً

137
00:25:02,142 --> 00:25:05,477
الآن الكلاب بحاجة للحوم

138
00:25:09,478 --> 00:25:11,180
الشابة (وامي) متعطشة للعمل

139
00:25:12,181 --> 00:25:15,515
لكنها لم تصطاد قط من قبل

140
00:25:16,516 --> 00:25:20,018
مرة أخرى يجب أن تقود (ماهولو) المسنة الحزمة

141
00:25:30,019 --> 00:25:33,953
كل ما تحتاجه هو هدف

142
00:26:26,954 --> 00:26:30,820
تجربة (ماهولو) تسلمها مرة أخرى

143
00:26:32,322 --> 00:26:36,624
الكلاب تميز أراضيها بـ الدم

144
00:26:47,226 --> 00:26:51,961
لكن رائحة الموت تجذب الزوار وتتلذذ لهمّ

145
00:26:57,962 --> 00:27:00,663
إرتدوا من العرين

146
00:27:01,664 --> 00:27:03,466
قادمين من أجل حفرة الماء

147
00:27:04,467 --> 00:27:06,067
ولهذة المأدبة

148
00:27:15,068 --> 00:27:17,803
(قادمين لقطع رأس (ماهولو

149
00:27:28,804 --> 00:27:31,939
ماهولو) لديها ثوانٍ فقط للرد)

150
00:27:33,940 --> 00:27:35,942
لتقييم العدو

151
00:27:38,943 --> 00:27:40,778
ولمواجهة الهجوم

152
00:27:55,779 --> 00:27:57,981
الحزمة تركن القائدة

153
00:28:07,982 --> 00:28:10,782
لكن الشياطين المتنامية في كل مكان

154
00:28:15,117 --> 00:28:17,484
قوة لا يُمكن وقفها

155
00:28:21,786 --> 00:28:24,421
!بجشع لا يشبع

156
00:28:36,057 --> 00:28:38,558
الكلاب ترفض الإستسلام

157
00:28:41,559 --> 00:28:43,160
وإستعادة بعضٍ من القتل

158
00:28:51,161 --> 00:28:55,263
كيا تركض و (ماهولو) تفقد السيطرة على حزمتها

159
00:29:04,264 --> 00:29:07,934
الضبع) كسبَ المعركة)

160
00:29:08,935 --> 00:29:10,536
واليوم ثقب الماء له

161
00:29:26,537 --> 00:29:32,439
ماهولو) يمكنها فقط مشاهدة العدو يتجول بين الشجيرات)

162
00:29:40,440 --> 00:29:43,474
كانت واحدة تجلب لهمّ النصر

163
00:29:47,475 --> 00:29:50,712
الآن تقودهمّ للهزيمة

164
00:30:29,713 --> 00:30:33,580
بفضل (سيبى) أصبحت عائلتها في أمان أخيرًا

165
00:30:35,581 --> 00:30:37,714
على عكس (سيبي) نفسها

166
00:30:40,916 --> 00:30:43,317
جميع الإخوة الثلاثة هنا

167
00:30:44,318 --> 00:30:47,486
الكل مع خسارة لا حدود لها لورثة الإمبراطورية

168
00:30:56,487 --> 00:31:00,622
آخر ما يجب أن يُرضي (سيبي) وأختها

169
00:31:01,623 --> 00:31:03,323
أن ينجوا على قيد الحياة

170
00:31:13,958 --> 00:31:18,894
ومع ذلك ، على الرغم من التهديد تتراجع الأخوات

171
00:31:19,895 --> 00:31:23,265
إذا تزاوجت ستكون خادمتهُ

172
00:31:28,266 --> 00:31:31,667
تعرف (سيبي) بأنها تغازل الموت

173
00:31:33,668 --> 00:31:37,234
لكنها بحاجة إلى ضمان إستحقاق الأخوات

174
00:31:48,204 --> 00:31:52,771
أرادت الأخوات الأقوى فقط أن يلدّن أشبالهن

175
00:31:54,075 --> 00:31:56,043
ليكونوا ملوكٌ

176
00:31:57,044 --> 00:32:00,145
ولا متمنين رأس الصقر

177
00:32:09,146 --> 00:32:12,246
لكنهمّ يؤخرون تكتيكات إثارة المشاكل

178
00:32:19,247 --> 00:32:23,814
ثلاثة ذكور وأنثتان يجب أن يُعطوا شيءً

179
00:32:30,815 --> 00:32:34,417
إذا تلآعبت الأخوات بعواطف الطغاة

180
00:32:35,418 --> 00:32:37,850
الغيرة ستهلكهمّ

181
00:32:44,787 --> 00:32:48,554
الأخ ينقلب على أخيه

182
00:33:05,555 --> 00:33:08,990
لأنة خسر مرة إتحاد الأخوة

183
00:33:11,991 --> 00:33:14,158
الآن آخر وسيلة له

184
00:33:54,129 --> 00:33:57,263
سيبى) تلعب بالنار)

185
00:33:59,264 --> 00:34:04,465
كلما إختبرت الإخوة
كلما إزدادت خطورة ذلك

186
00:34:17,466 --> 00:34:20,100
كم من الوقت يُمكن أن تصمد هذة المقاومات؟

187
00:34:58,101 --> 00:35:01,502
أخت (كوكلو) أقويّ منه

188
00:35:04,503 --> 00:35:07,337
الضباع الإناث دائماً هكذا

189
00:35:12,338 --> 00:35:15,772
يبذل (كوكلو) قصارّى جهده لمواكبة ذلك

190
00:35:32,773 --> 00:35:35,473
والدته تحاول أن تجعلة مُحارب

191
00:35:36,474 --> 00:35:39,074
من العدم

192
00:35:41,143 --> 00:35:44,344
لكن أخت (كوكلو) تزدهر

193
00:35:47,345 --> 00:35:50,279
نعال (كوكلو) بعيدة جداً

194
00:36:28,280 --> 00:36:31,149
في هذا العالم الذى يحتقر الضعف

195
00:36:32,150 --> 00:36:36,849
ضعف (كوكلو) يُثير الفضول

196
00:36:37,584 --> 00:36:39,986
وهدفً سهل

197
00:36:49,987 --> 00:36:52,621
والدته تدافع عنه من المتنمرين

198
00:37:02,622 --> 00:37:05,756
لكنه واجه مشكلة مرة أخرى

199
00:37:25,757 --> 00:37:28,958
الأم يمكن أن تتحمل الكثير

200
00:37:51,694 --> 00:37:54,495
تضع الضعاف فى مكانهم

201
00:38:06,799 --> 00:38:09,332
إذا كان (كوكلو) من الناجين من سن الرضاعة

202
00:38:10,333 --> 00:38:12,367
يجب أن يتعلم القتال

203
00:38:14,368 --> 00:38:18,303
ليس لديك أي فكرة عما يحدث لك (كوكلو) الصغير

204
00:38:35,304 --> 00:38:38,572
الحزمة تلعق الجروح

205
00:38:44,573 --> 00:38:49,240
بعد خسارتها أمام الضباع تقف (ماهولو) وحدها

206
00:38:52,241 --> 00:38:55,975
قيادتها على حافة السكين

207
00:39:03,976 --> 00:39:07,409
وامي) من ناحية أخرى تكتشف فرصة)

208
00:39:13,111 --> 00:39:16,112
فرصة لإثبات نفسها

209
00:39:20,947 --> 00:39:26,215
السماح للأم المسنة بالراحة 
وتجهز (وامى) الحزمة

210
00:39:32,216 --> 00:39:35,017
النجاح يُمكن أن يجلب لها التاجٌ

211
00:40:10,287 --> 00:40:13,354
تحاول (وامي) القيادة لأول مرة

212
00:40:14,090 --> 00:40:15,526
وفشلت

213
00:40:19,163 --> 00:40:24,965
أيام (ماهولو) معدودة لكنها 
لا تزال أفضل أمل لهمّ

214
00:40:31,966 --> 00:40:35,965
هل يمكن أن تكونِ متأكدة من أن الحزمة ما زالت بحوزتكِ

215
00:40:40,966 --> 00:40:43,168
لديّ (وامي) الكثير لتتعلمه

216
00:40:44,169 --> 00:40:48,770
كما يجب أن تتبع آخر ذكر ألفا

217
00:40:51,771 --> 00:40:54,506
والتمتع بإمتياز القادة

218
00:41:04,507 --> 00:41:09,206
تعرف (ماهولو) بأنها يجب أن تقود حتى تُصبح (وامي) جاهزة

219
00:41:11,842 --> 00:41:13,711
إبنتها ليست عدوتها

220
00:41:14,712 --> 00:41:16,445
لكن الوقت

221
00:41:36,421 --> 00:41:40,454
ماتسيدي) تفحص العالم التي تحتاج لغزوه)

222
00:41:43,323 --> 00:41:46,259
سيكون (إمبالا) الصغير الهدف الأسهل

223
00:41:48,260 --> 00:41:51,460
لكن (ماتسيدي) تُريد المزيد

224
00:42:06,461 --> 00:42:09,929
هذه القافية ضعف حجمها

225
00:42:14,930 --> 00:42:19,397
التاجٌ الذي يليق بملكٌة أخرى ليراها الجميع

226
00:43:05,398 --> 00:43:07,033
(أصُمدي (ماتسيدي

227
00:43:08,034 --> 00:43:10,302
إقضىِ عليه

228
00:43:28,303 --> 00:43:30,836
نجحت في النهاية

229
00:43:40,475 --> 00:43:47,111
المبتدئة المُحظوظة أو القاتلة 
بالفطرة لا يصنع فرقاً

230
00:43:50,112 --> 00:43:53,314
ماتسيدي) في النهاية في مكانها)

231
00:43:54,315 --> 00:43:55,983
من الإحترام

232
00:44:02,984 --> 00:44:06,751
قد تُصبح الغابة لكِ قريبًا

233
00:44:07,752 --> 00:44:12,087
{\fnArabic Typesetting}wonder woman : ترجمة

