1
00:00:04,675 --> 00:00:05,675
يُنصح بتحفّظ المشاهدين

2
00:00:05,875 --> 00:00:06,785
ها نحن ذا

3
00:00:07,535 --> 00:00:12,785
أنا متأكد أن أتباعك, وسائل الإعلام وعائلتك
سيحبون رؤيتك تُداعب نفسك

4
00:00:14,165 --> 00:00:16,245
مليون دولار

5
00:00:16,445 --> 00:00:16,995
"في الحلقة السابقة"

6
00:00:17,245 --> 00:00:18,955
جيسي), ما هذا بحق السماء؟)

7
00:00:19,035 --> 00:00:19,995
!يتم ابتزازي

8
00:00:20,415 --> 00:00:21,665
أحدهم أرسل لي هذا الفيديو
قائلاً بأنّه سيقوم بتسريبه

9
00:00:21,745 --> 00:00:24,995
ما لم أدفع لهم مليون دولار بحلول الأحد

10
00:00:25,075 --> 00:00:27,375
جوني سيزونز) يعتقد أنه مهم)

11
00:00:27,455 --> 00:00:28,455
ماذا لديك لتقوله لي؟

12
00:00:28,915 --> 00:00:31,915
جمستونز) هم عارٍ تام)
على جميع الكنائس

13
00:00:32,245 --> 00:00:34,535
لقد عرفت المُبتز أخيراً

14
00:00:34,625 --> 00:00:36,165
من؟ -
(جوني سيزونز) -

15
00:00:36,375 --> 00:00:37,955
سننصبُ كميناً له في منزله

16
00:00:38,165 --> 00:00:41,665
ننال منه وهو مُتخلّي عن حذره, ونتغلّب عليه
ونُرغمه على إعطاؤنا هذا الشريط اللعين

17
00:00:43,205 --> 00:00:44,285
هل حصلتم على الكفاية منّي؟

18
00:00:44,375 --> 00:00:46,245
(هذا سقوط لآل (جمستونز

19
00:00:46,575 --> 00:00:48,375
!من المُفترض أن أقوم بإيصال الفدية بالعاشرة

20
00:00:48,455 --> 00:00:49,875
(إدفع له إذاً يا (جيسي

21
00:00:49,955 --> 00:00:51,955
!(ليس لدي المال يا (جودي

22
00:00:55,325 --> 00:00:56,415
إركب

23
00:00:56,785 --> 00:00:57,915
أحبكم يا رفاق

24
00:00:59,785 --> 00:01:03,955
سحب وتعديل ... مثنى الصقير

<font color=#FF0000>تعديل التوقيت 
</font><font color=#0000FF>Taaariq46</font>
* <font color=#FFFF00>مشاهدة ممتعة</font> *

25
00:01:06,125 --> 00:01:08,915
"(أظنّ أكبر فكرة خاطئة عن (تايلاند"

26
00:01:08,995 --> 00:01:12,415
"هو أنّها ستكون مليئة بالمُخنثين"

27
00:01:12,495 --> 00:01:17,665
كأنّهم سيكونون بكل مكان, يتدلون
من النوافذ وقضبانهم في بناطيلهم

28
00:01:17,745 --> 00:01:21,535
ولكن هذا غير صحيح، حسناً؟
الطعام ليس مزحة

29
00:01:21,625 --> 00:01:23,875
الشواطئ خيالية

30
00:01:23,955 --> 00:01:25,665
وسنكون أطول من الجميع

31
00:01:25,745 --> 00:01:27,415
لقد جاء

32
00:01:27,495 --> 00:01:29,705
تباً، ها نحن ذا

33
00:01:31,325 --> 00:01:33,745
مهلاً -
ليس وحده -

34
00:01:33,825 --> 00:01:36,125
ياللهول، لم يكُن ذلك جزءاً من الاتفاق

35
00:01:41,205 --> 00:01:43,205
من في السيارة؟ -
لا أحد -

36
00:01:43,285 --> 00:01:46,745
أخي وأختي -
!أطلب منهما النزول -

37
00:01:55,875 --> 00:02:00,285
مرحباً -
!حقراء -

38
00:02:00,375 --> 00:02:02,575
سر ببطء لمؤخرة الشاحنة

39
00:02:02,665 --> 00:02:04,205
وضعِ الحقيبتين على الأرض

40
00:02:04,285 --> 00:02:05,995
لا أشعر بالراحة بفعل ذلك

41
00:02:06,075 --> 00:02:08,915
لا أعرف من لديك بالخلف
لذا سأضع الحقيبتين هنا

42
00:02:08,995 --> 00:02:10,745
!لا، ضعهما حيث أخبرتك

43
00:02:15,665 --> 00:02:18,955
لا يعجبني هذا يا حبيبي، فلنذهب -
حقيرٌ لعين -

44
00:02:19,035 --> 00:02:21,575
يتصرف وكأنّه شخصٌ مهم

45
00:02:21,665 --> 00:02:22,625
سأتولى الأمر

46
00:02:22,705 --> 00:02:24,665
ماذا؟ لا، لا
لا، لا تنزل من السيارة

47
00:02:24,745 --> 00:02:27,825
!(اللعنة، (سكوتي -
!تباً، سحقاً -

48
00:02:31,785 --> 00:02:34,745
ماذا يحدث الآن؟ -
يسلّمه وحدة التخزين -

49
00:02:38,245 --> 00:02:39,825
وهو يضاجع الهواء الآن

50
00:02:39,915 --> 00:02:41,415
أكره مضاجعته للهواء

51
00:02:41,495 --> 00:02:44,245
!سحقاً

52
00:02:44,325 --> 00:02:45,825
!سحقاً، يقاتلانه ويؤذيانه

53
00:02:45,915 --> 00:02:47,575
لصالح من تعمل؟ -
!تباً -

54
00:02:47,665 --> 00:02:49,455
!(لا، لا تطلق، لا تطلق, (لوسي

55
00:02:49,535 --> 00:02:50,955
!سحقاً

56
00:02:51,035 --> 00:02:52,625
!سحقاً

57
00:02:52,705 --> 00:02:55,575
إنّهم يهربون

58
00:02:55,665 --> 00:02:58,455
سحقاً -
تباً، إنّه مصاب -

59
00:03:08,955 --> 00:03:11,495
!(تباً, (سكوتي -
لا، ابقي في السيارة -

60
00:03:11,575 --> 00:03:12,495
!(ابقي في السيارة, (لوسي

61
00:03:12,575 --> 00:03:14,875
...لوسي)، ابقي في)

62
00:03:22,785 --> 00:03:25,455
!تباً

63
00:03:27,075 --> 00:03:28,705
!تباً

64
00:03:40,245 --> 00:03:41,535
رباه، (سكوتي)؟

65
00:03:41,625 --> 00:03:44,165
!(سكوتي)

66
00:03:44,245 --> 00:03:45,495
القناع

67
00:03:45,575 --> 00:03:47,745
(سكوتي)

68
00:03:51,575 --> 00:03:52,875
أين (لوسي)؟

69
00:04:02,455 --> 00:04:05,535
(لوسي)

70
00:04:05,625 --> 00:04:07,745
!(لوسي)

71
00:04:07,825 --> 00:04:10,705
!تباً، تباً
تبدو ميتة

72
00:04:10,785 --> 00:04:12,325
سكوتي)، لا تقل ذلك بربك)

73
00:04:12,415 --> 00:04:16,625
هل تتنفس؟ -
لا تتنفس، إنّها ميتة يا رجل -

74
00:04:16,705 --> 00:04:18,375
!تباً

75
00:04:20,325 --> 00:04:23,375
!تباً

76
00:04:23,455 --> 00:04:25,285
علينا التخلص منها

77
00:04:25,375 --> 00:04:26,705
ماذا؟

78
00:04:35,535 --> 00:04:37,745
مستعد؟

79
00:04:37,825 --> 00:04:41,875
واحد, اثنان, ثلاثة

80
00:04:56,205 --> 00:04:58,245
هل علينا قول شيء؟ -
صمتاً -

81
00:05:05,875 --> 00:05:07,245
النجدة

82
00:05:08,995 --> 00:05:11,125
!سحقاً

83
00:05:23,375 --> 00:05:24,495
بمَ يُفترض أن نفكر؟

84
00:05:24,575 --> 00:05:27,415
هل اختفوا فحسب؟
هل نهضوا وغادروا؟

85
00:05:27,495 --> 00:05:30,125
لا أظننا شهدنا معجزةً هنا

86
00:05:30,205 --> 00:05:32,455
علينا العودة لديارنا
وأن نحب ونُحسن لبعضنا البعض

87
00:05:32,535 --> 00:05:35,785
علينا تعلّم ذلك الدرس -
ربما لم يكونوا حقيقيين أساساً -

88
00:05:35,875 --> 00:05:38,625
ربما كانوا من نسج خيالنا

89
00:05:38,705 --> 00:05:41,575
اختبار روحاني نجحنا به

90
00:05:41,665 --> 00:05:43,165
حسناً، بدوا حقيقيين بالتأكيد

91
00:05:43,245 --> 00:05:45,325
شعرت بجمجمته عندما صدمناه

92
00:05:45,415 --> 00:05:48,285
كيلفن)، لا تقُل ذلك)
لا تتصرف هكذا وتبعث السلبية

93
00:05:48,375 --> 00:05:52,705
أجل، تتصرف وكأنّنا سنقع في مأزق

94
00:05:52,785 --> 00:05:55,325
هناك أمر واحد أودّ تفسيره

95
00:05:55,415 --> 00:05:57,375
ما هو؟ -
المال؟ -

96
00:05:57,455 --> 00:05:59,535
من أين أتى يا (جودي)؟

97
00:05:59,625 --> 00:06:01,325
من جز العشب وتسريح الشعر

98
00:06:01,415 --> 00:06:04,035
هراء, أسرقتِ من الكنيسة؟

99
00:06:04,125 --> 00:06:05,535
أجل، قُل وغيّر

100
00:06:05,625 --> 00:06:07,035
إذن، ليس لكِ من حيث المبدأ

101
00:06:07,125 --> 00:06:08,495
إلا أنّه لي

102
00:06:08,575 --> 00:06:10,165
لأنّي من وجدت المخبأ

103
00:06:10,245 --> 00:06:11,785
اضطررت إلى التسلل وتسلق أشياء

104
00:06:11,875 --> 00:06:13,825
درست الموضوع، سرقت المال بعدلٍ وإنصاف

105
00:06:13,915 --> 00:06:15,035
غير صحيح

106
00:06:15,125 --> 00:06:19,165
،لخسرنا ذلك المال
لولا شجاعتي ومعرفتي وجرأتي

107
00:06:19,245 --> 00:06:22,325
وعودتي للشجار وأخذ الحقيبتين

108
00:06:22,415 --> 00:06:27,415
تلك حقائق، علينا الآن إيجاد
طريقة جادّة لاقتسام المال

109
00:06:27,495 --> 00:06:29,035
لا، ما رأيكما بأنّ لا أحد سيحصل
على حصة؟ حسناً؟

110
00:06:29,125 --> 00:06:31,455
حقاً؟ -
ما رأيكما بإعادة المال للكنيسة؟ -

111
00:06:31,535 --> 00:06:34,165
تعجبني تلك الخطة، إنّها جيدة
أجل، ذلك هو الكلام الصحيح

112
00:06:34,245 --> 00:06:36,205
لا، لا تعجبني تلك الخطة
ما رأيكِ بذلك؟

113
00:06:36,285 --> 00:06:39,375
ما رأيكِ بإعادة نصفه للكنيسة
وتقسيم البقية مناصفة بيننا؟

114
00:06:39,455 --> 00:06:43,125
ما رأيك بإعادة ثلثه للكنيسة
ونقسم النصف الآخر بنسبة 30/70

115
00:06:43,205 --> 00:06:44,705
ـ70 لي و30 لك

116
00:06:44,785 --> 00:06:46,825
ما رأيكِ بإعادة ربع للكنيسة
ونتقاسم البقية بنسبة 60/40؟

117
00:06:46,915 --> 00:06:49,705
ما رأيك بإعادة ثُمنه للكنيسة
وتقاسم 40/60؟

118
00:06:49,785 --> 00:06:51,165
لن تحصل الكنيسة على شيء
ونتقاسمه بنسبة 40/60؟

119
00:06:51,245 --> 00:06:53,035
اتفقنا -
اتفقنا -

120
00:06:53,125 --> 00:06:54,535
مهلاً، انتظرا

121
00:06:54,625 --> 00:06:56,535
أترى حذاءً جديداً؟
أترى إطارات مقاس 22 تريدها؟

122
00:06:56,625 --> 00:06:59,535
توجد كاميرا مراقبة هناك

123
00:06:59,625 --> 00:07:01,035
!يا إلهي

124
00:07:04,995 --> 00:07:06,665
سنحتاج إليها

125
00:07:10,325 --> 00:07:13,915
قصة الاصطدام والهرب"
"مرّت عليها فترة طويلة

126
00:07:13,995 --> 00:07:18,285
علينا الخروج من هنا"
"قبل مجيء شخصٍ آخر وطرحه الأسئلة

127
00:07:21,825 --> 00:07:23,415
كيف حال (لوسي)؟

128
00:07:23,495 --> 00:07:26,165
...أجل، ما تزال
...كما تعرف

129
00:07:28,955 --> 00:07:30,665
أهي بحالةٍ يرثى لها؟

130
00:07:32,205 --> 00:07:33,745
أجل

131
00:07:33,825 --> 00:07:37,075
يُمنع أن تعرف بما حدث لها عند التلة

132
00:07:37,165 --> 00:07:38,575
طريقة نزولها إلى هناك

133
00:07:38,665 --> 00:07:41,575
ماذا يُفترض أن نقول؟ -
لا أعرف -

134
00:07:41,665 --> 00:07:43,705
أنّهم هم من فعلوا ذلك

135
00:07:43,785 --> 00:07:45,625
صدمونا

136
00:07:45,705 --> 00:07:48,075
وحملونا ورمونا أسفل التلة

137
00:07:48,165 --> 00:07:50,625
وأتيت عندما رحلوا

138
00:07:50,705 --> 00:07:53,205
أصبح الوضع مزرياً

139
00:07:58,245 --> 00:08:00,955
عليّ رؤيتها

140
00:08:01,035 --> 00:08:04,125
سكوتي)، رؤيتها هكذا لن تجعلك تتحسن)

141
00:08:04,205 --> 00:08:06,915
إن أقنعتها بجعلي أصل للنشوة

142
00:08:06,995 --> 00:08:08,745
أمسك صلصتي

143
00:08:15,995 --> 00:08:18,745
انتظر هنا وراقب

144
00:08:18,825 --> 00:08:22,285
سكوتي)، ليست في وضع يسمح لها)
بفعل الأشياء التي تفكّر بفعلها

145
00:08:22,375 --> 00:08:24,125
تقاوم للبقاء على قيد الحياة

146
00:08:24,205 --> 00:08:27,825
إنّها حبيبتي, وسأقرّر وضعها

147
00:08:27,915 --> 00:08:29,375
لا تدخل

148
00:08:29,455 --> 00:08:32,995
سكوتي)، (سكوتي)، لا تفعل ذلك)

149
00:08:33,075 --> 00:08:35,285
سحقاً

150
00:08:54,955 --> 00:08:55,875
سحقاً

151
00:08:57,325 --> 00:09:00,165
ماذا تفعل؟ -
أخرجها من هنا -

152
00:09:00,245 --> 00:09:03,125
لم تعتقد أنّي أحاول ممارسة
الجنس الفموي معها، صحيح؟

153
00:09:03,205 --> 00:09:05,455
!أنت مقرف

154
00:09:08,955 --> 00:09:10,419
مرحباً

155
00:09:27,945 --> 00:09:29,409
"ها هو"

156
00:09:31,459 --> 00:09:33,131
ولكنّي أفعل قليلاً

157
00:09:33,675 --> 00:09:35,935
كان فرخاً -
كان فرخ طير صغير -

158
00:09:36,185 --> 00:09:38,360
ماذا تفعلين؟ -
حبيبي -

159
00:09:38,779 --> 00:09:40,870
عدت باكراً للمنزل -
لا يُفترض أن يكون أحد هنا -

160
00:09:41,205 --> 00:09:42,962
كنا ننظر إلى الصور فقط

161
00:09:43,129 --> 00:09:44,760
خمّن ما ستسمع

162
00:09:44,969 --> 00:09:46,642
(اختير (غيديون) للتمثيل في فيلم لـ(نتفليكس

163
00:09:46,935 --> 00:09:50,407
ماذا تقول؟ -
أظنّ عليكما تنظيف أسنانكما، حسناً؟ -

164
00:09:50,993 --> 00:09:52,456
(يقول إنّه بخير في (لوس أنجلوس

165
00:09:53,042 --> 00:09:56,891
يتبع أحلامه -
ليكون متشرداً في (كاليفورنيا)، تهانيّ -

166
00:09:57,057 --> 00:09:59,317
ليس متشرداً بل مؤدي ألعاب بهلوانية -
الأمر ذاته -

167
00:10:00,028 --> 00:10:01,533
(هوليوود)

168
00:10:03,458 --> 00:10:04,922
أرميت لي قبلة؟

169
00:10:07,473 --> 00:10:10,275
إبراهام)، لا تلعب بالعملات المعدنية)
اذهب وفرش أسنانك

170
00:10:13,830 --> 00:10:15,420
ما هذا يا (أمبر)؟ هل اتصل؟

171
00:10:15,713 --> 00:10:17,219
أجل -
أكلّمته؟ -

172
00:10:17,344 --> 00:10:19,059
لا أستطيع قطع علاقتنا بابننا

173
00:10:19,185 --> 00:10:21,150
لا أجد مانعاً لذلك؟
فعل ذلك بنا

174
00:10:21,318 --> 00:10:23,451
تركنا وكأنّنا كلاب ضالة

175
00:10:23,703 --> 00:10:25,166
إنّه طفل

176
00:10:25,418 --> 00:10:26,965
ويحاول التواصل معنا

177
00:10:27,383 --> 00:10:29,516
يحاول التواصل معكِ
لا يحاول التواصل معي

178
00:10:30,227 --> 00:10:33,616
لا أسمع هاتفي اللعين يرن
أتعرفين؟ بالنسبة إليّ، لقد لغيته

179
00:10:33,742 --> 00:10:36,376
إن لم يرد أن يهتم بهذه العائلة
أوِأن يكون فرداً منها

180
00:10:36,502 --> 00:10:39,137
فلا أمانع, أمّا ما أهتم به

181
00:10:39,347 --> 00:10:41,270
هو عدم صدقكِ معي

182
00:10:42,107 --> 00:10:43,696
حبيبي، أنا صادقة معك

183
00:10:44,031 --> 00:10:47,251
أخبرك الآن بأنّه اتصل وبأنّنا تحدثنا -
أعرف -

184
00:10:47,378 --> 00:10:50,012
وقلنا إنّنا لن نكلّمه -
حسناً -

185
00:10:50,180 --> 00:10:53,484
تتفقين أنتِ وابنيننا وراء ظهري
مع ابننا الملحد

186
00:10:53,610 --> 00:10:55,074
وأبدو كالرجل الشرير

187
00:10:55,994 --> 00:10:57,583
حبيبي، لست الرجل الشرير

188
00:10:58,169 --> 00:11:00,261
لست كذلك -
أعرف أني لست كذلك -

189
00:11:00,386 --> 00:11:05,113
أعمل بقصارى جهدي
للمحافظة على وحدة وحرمة هذه العائلة

190
00:11:05,238 --> 00:11:06,995
أفهمك -
لا أريد من الناس خيانتي -

191
00:11:07,288 --> 00:11:08,752
صحيح

192
00:11:09,923 --> 00:11:12,475
لا أعرف ِلمَ تريدين قضاء الوقت
في هذه الغرفة الغبية بجميع الأحوال

193
00:11:12,641 --> 00:11:14,148
هراءنا الطفولي الغبي

194
00:11:15,026 --> 00:11:16,490
ممل

195
00:11:22,764 --> 00:11:24,981
كيف حالكِ؟ -
سيئة -

196
00:11:29,749 --> 00:11:31,507
لا، لا، لا

197
00:11:32,050 --> 00:11:33,556
لا تعاملها وكأنّها معاقة

198
00:11:33,849 --> 00:11:36,108
لن تشفى ما لم يتمّ تحديها

199
00:11:39,663 --> 00:11:41,127
هيّا

200
00:11:41,880 --> 00:11:43,386
أحسنتِ عزيزتي

201
00:11:43,679 --> 00:11:46,062
أحسنتِ، بدأتِ تتشافين

202
00:11:46,355 --> 00:11:47,819
اضغطي عليها

203
00:11:47,945 --> 00:11:49,493
اضغطي عليها

204
00:11:50,037 --> 00:11:53,090
أمسكتها، أحببت ذلك

205
00:11:53,509 --> 00:11:54,972
أحببت ذلك

206
00:11:55,097 --> 00:11:56,939
كنت أفكر بما علينا فعله تالياً

207
00:11:57,650 --> 00:11:59,113
أظنّ علينا قتلهم

208
00:12:00,368 --> 00:12:01,832
أنقتلهم؟

209
00:12:01,999 --> 00:12:04,259
نثأر، أجل رجاءً

210
00:12:04,593 --> 00:12:06,057
لن نستفيد إن ماتوا

211
00:12:07,939 --> 00:12:09,403
أحبك

212
00:12:09,947 --> 00:12:12,373
بالطبع علينا إبقاءهم
لابتزاز المزيد من المال، ذلك ذكاء

213
00:12:12,540 --> 00:12:14,631
كيف سنفعل ذلك؟
ليس لدينا نفوذ

214
00:12:14,924 --> 00:12:16,388
مع نسخة الشريط الاحتياطية

215
00:12:17,057 --> 00:12:18,564
النسخة الاحتياطية -
أجل -

216
00:12:19,317 --> 00:12:21,032
لدي نسخة احتياطية على القرص الصلب

217
00:12:21,743 --> 00:12:23,206
(من نوع (لاسي راغيد

218
00:12:23,792 --> 00:12:25,466
غير قابل للإتلاف ومضاد للماء

219
00:12:28,393 --> 00:12:30,108
لدي سؤال

220
00:12:31,237 --> 00:12:33,789
كيف انتهى بي المطاف أسفل التلة
بعد التسليم؟

221
00:12:36,801 --> 00:12:38,516
لا تريدين معرفة ذلك

222
00:12:38,976 --> 00:12:40,440
بلى

223
00:12:41,360 --> 00:12:42,824
كانوا قساة حبيبتي

224
00:12:44,288 --> 00:12:46,004
رمونا في الأسفل

225
00:12:47,091 --> 00:12:48,973
ككيس قطط

226
00:12:55,791 --> 00:12:59,765
لقطة كاميرا مراقبة المتجر
على خادمٍ محلي بمكتب (رمتايم) الخلفي

227
00:12:59,974 --> 00:13:01,981
تحدثت إلى موظفٍ في استراحة التدخين

228
00:13:02,484 --> 00:13:05,118
لا تقلقوا، تنكرت كرجل عادي

229
00:13:05,955 --> 00:13:08,130
أريد منكم الدخول
وإحضار ذلك الفيديو، حسناً؟

230
00:13:08,256 --> 00:13:09,720
فلننهِ الأمر -
حسناً -

231
00:13:09,929 --> 00:13:11,394
لمَ لا تفعل ذلك؟

232
00:13:11,812 --> 00:13:13,275
ماذا قلت؟

233
00:13:13,777 --> 00:13:15,242
...قلت -
ماذا؟ -

234
00:13:15,367 --> 00:13:16,872
...لمَ لا -
ماذا؟ -

235
00:13:17,082 --> 00:13:18,546
ليفاي)، لا تتحداني)

236
00:13:18,713 --> 00:13:20,219
لمَ لا تفعل ذلك؟

237
00:13:20,470 --> 00:13:21,934
لمَ لا تفعل ذلك؟

238
00:13:22,477 --> 00:13:25,614
افعل ذلك، ادخلوا هناك
واحضروا ذلك الشريط اللعين

239
00:13:27,581 --> 00:13:29,379
أتمنى لو لم يكُن (تشاد) في غيبوبة

240
00:13:29,505 --> 00:13:31,471
لفعل بالتأكيد ما أطلبه منه

241
00:13:31,597 --> 00:13:33,645
من دون طرح مجموعةٍ من الأسئلة اللعينة

242
00:13:34,984 --> 00:13:36,782
سيدي، تحدثت إلى المدير

243
00:13:36,909 --> 00:13:39,335
بخصوص اقتحامٍ حدث لسيارتي
في باحة السيارات

244
00:13:39,460 --> 00:13:41,472
وقال إنّي أستطيع المجيء
والبحث في لقطة كاميرا المراقبة بالخلف

245
00:13:41,495 --> 00:13:43,212
مع من تحدثت؟ -
المدير -

246
00:13:43,883 --> 00:13:45,432
أنا المدير

247
00:13:47,652 --> 00:13:49,118
حسناً

248
00:13:51,045 --> 00:13:52,762
شخص آخر

249
00:13:53,725 --> 00:13:55,191
رجل

250
00:13:55,318 --> 00:13:57,077
أنا رجل -
أجل -

251
00:13:57,789 --> 00:13:59,506
كان يشبهك

252
00:14:00,554 --> 00:14:02,019
...ولكن

253
00:14:04,365 --> 00:14:06,458
أأحضرتموه؟ -
لا، لم يعرف شيئاً -

254
00:14:06,585 --> 00:14:08,092
كان يتصرف كساقط

255
00:14:08,846 --> 00:14:11,317
ألم تحضروا الشريط؟ -
لم يساعدنا كثيراً -

256
00:14:11,862 --> 00:14:13,872
عودوا إلى هناك، عودوا

257
00:14:13,998 --> 00:14:15,548
عودوا إلى هناك

258
00:14:21,663 --> 00:14:23,128
أنسيتم شيئاً؟

259
00:14:51,234 --> 00:14:52,699
حسناً، شغلها

260
00:14:56,427 --> 00:14:58,228
لا تستطيع قتل الشيطان بُني

261
00:14:59,443 --> 00:15:00,909
سأطاردك

262
00:15:01,746 --> 00:15:03,673
ما تزال لدي لقطة فيديو لك

263
00:15:04,846 --> 00:15:06,395
صنعت نسخة

264
00:15:06,521 --> 00:15:08,029
فتباً لك

265
00:15:08,155 --> 00:15:10,919
ستدفع لي الآن مليونيّ دولار

266
00:15:11,045 --> 00:15:13,768
وإلا سأنشره حول العالم

267
00:15:14,060 --> 00:15:16,867
وبعد تلطيخ سمعتك

268
00:15:19,003 --> 00:15:21,139
سأقتلك

269
00:15:22,270 --> 00:15:24,113
لا تبدو وكأنّك ستقتله

270
00:15:24,239 --> 00:15:26,584
لا -
بدا ذلك مزيفاً -

271
00:15:26,710 --> 00:15:28,175
ماذا تعنين بأنّه بدا مزيفاً؟

272
00:15:28,301 --> 00:15:31,233
الصوت سيء -
إنها كمحاكاة ساخرة تقريباً -

273
00:15:31,358 --> 00:15:33,536
يبدو كتهديدٍ فارغ
وكأنك تحاول أن تكون فيلماً

274
00:15:33,662 --> 00:15:35,170
أحاول أن أكون فيلماً؟

275
00:15:35,296 --> 00:15:37,055
تباً لكِ، أتريدين فعل هذا؟
لا، لا تريدين

276
00:15:37,181 --> 00:15:39,107
فأغلقي فمكِ
أنصتي، سأتولى الأمر، سأتولاه

277
00:15:39,233 --> 00:15:40,741
تباً لكِ، هيّا، صوّر هذه اللقطة

278
00:15:40,866 --> 00:15:43,003
(إنّها تصور طيلة الوقت يا (سكوتي -
أطبق فمك -

279
00:15:43,128 --> 00:15:45,851
خردة لعينة
هذا القناع كريهة الرائحة

280
00:15:45,976 --> 00:15:47,442
حسناً، صوّر مجدداً

281
00:15:48,783 --> 00:15:51,716
مرحباً أيّها الملاعين

282
00:15:53,054 --> 00:15:54,521
أأنت خائف؟

283
00:15:54,982 --> 00:15:57,872
لا، ليس تماماً
كان الأمر برمته فكرتي

284
00:15:58,752 --> 00:16:00,553
يستطيع (سكوتي) أن يتصرف وكأنّه الزعيم

285
00:16:00,678 --> 00:16:04,448
ولكن لما حصل على شيءٍ لولاي

286
00:16:07,254 --> 00:16:08,888
رميتماني من التلة، أليس كذلك؟

287
00:16:09,893 --> 00:16:12,029
لا، مستحيل

288
00:16:12,238 --> 00:16:13,704
لا، بالطبع لا

289
00:16:14,165 --> 00:16:15,631
أنت كاذب فظيع

290
00:16:16,091 --> 00:16:17,641
أتوقّع هذا منه بشكلٍ غريب

291
00:16:17,767 --> 00:16:20,238
ولكن ليس منك

292
00:16:21,326 --> 00:16:22,793
أيّها الساقط الجبان

293
00:16:25,515 --> 00:16:27,024
(لا، بجدية يا (لوسي

294
00:16:27,777 --> 00:16:29,243
(لوسي)

295
00:16:30,960 --> 00:16:35,694
منذ بدأنا نؤمن
بأنّنا نستطيع أخذ الأرواح بأيدينا

296
00:16:36,029 --> 00:16:37,914
وحل المشاكل بأنفسنا

297
00:16:38,039 --> 00:16:40,176
من دون مساعدة الرب

298
00:16:40,972 --> 00:16:42,479
وقعنا ضحية

299
00:16:43,233 --> 00:16:45,033
لأفاعي العالم

300
00:16:45,662 --> 00:16:47,212
آمين -
آمين -

301
00:16:50,353 --> 00:16:53,997
تنكروا بذكاء كجار محب

302
00:16:54,877 --> 00:16:56,343
وكصديقٍ موثوق

303
00:16:57,222 --> 00:16:59,903
سيجدون طريقةً للدخول أيّها القوم -
سيفعلون -

304
00:17:00,071 --> 00:17:03,421
أحياناً ستدخل الأفعى من الحديقة

305
00:17:04,008 --> 00:17:05,474
وعندما يفعل أحدهم ذلك

306
00:17:06,437 --> 00:17:08,196
عليك إغماض عينيك

307
00:17:08,407 --> 00:17:09,914
عليك رفع رأسك

308
00:17:10,374 --> 00:17:12,887
وتلقي السلام على المسيح

309
00:17:13,726 --> 00:17:15,275
وعلى الرب

310
00:17:16,196 --> 00:17:17,872
لن ينزعج

311
00:17:18,207 --> 00:17:19,924
أعدكم -
سأعود حالاً -

312
00:17:22,061 --> 00:17:23,736
"إنّه مستعد لسماع ندائكم"

313
00:17:24,573 --> 00:17:29,557
"ويساعدكم في التعامل مع الأفاعي"

314
00:17:32,490 --> 00:17:37,305
" فلنعُد لرسالة (كورنثوس) 10:13"

315
00:17:37,809 --> 00:17:39,275
أتريدون معرفة مكان الشياطين؟

316
00:17:39,945 --> 00:17:42,877
لمَ لا يوجد موقع جريمة
أو شرائط شرطة وغيرها؟

317
00:17:43,170 --> 00:17:45,557
لا أثر لشيء -
جيسي)، كفاك فنّاً مسرحياً) -

318
00:17:45,683 --> 00:17:48,531
أرنا عرضك التلفزيوني فحسب -
لقطة كاميرا المراقبة -

319
00:17:48,657 --> 00:17:51,170
ليس عرضاً تلفزيونياً -
ما رأيكم بأن تصمتوا؟ -

320
00:17:51,296 --> 00:17:53,515
لن أصمت -
اصمتي، سأشاهد التلفاز -

321
00:18:19,484 --> 00:18:22,039
سحقاً، أعددهم 3؟

322
00:18:22,248 --> 00:18:23,715
أحسنت

323
00:18:28,447 --> 00:18:31,295
ألم يموتا؟ -
لم يمت من صدمته على الأقل -

324
00:18:32,175 --> 00:18:33,725
مات من صدمته أنت

325
00:18:33,851 --> 00:18:35,652
لا، بدا من صدمته وكأنّه بخير

326
00:18:35,819 --> 00:18:37,998
ممتص الصدمات الخلفي
تسبب له بشد عضلي أو غيره

327
00:18:38,499 --> 00:18:40,888
يبدو أسوأ من ذلك -
اصمت يا (كيلفن)، من يكترث؟ -

328
00:18:41,013 --> 00:18:43,693
حسناً؟ جُلّ ما علينا فعله
هو اكتشاف هوية هؤلاء الأغبياء

329
00:18:43,819 --> 00:18:45,284
وواضح أنّهم 3

330
00:18:46,290 --> 00:18:49,012
فلنعصف ذهننا، حسناً؟
فلنقُم اجتماعاً غير قانوني الآن

331
00:18:49,139 --> 00:18:51,233
ونأتي ببعض الأفكار
كيف سنجد أولئك الأشخاص؟

332
00:18:51,526 --> 00:18:53,830
(ليفاي) -
نستطيع وضع منشور لصورتهم على الشاحنة -

333
00:18:54,039 --> 00:18:55,505
ونرى إن رآهم أحد

334
00:18:56,300 --> 00:18:58,940
ليفاي)، ليسوا قطةً مفقودة)
يا إلهي

335
00:18:59,190 --> 00:19:00,824
أجل -
لا يهربون من سجن المدرسة -

336
00:19:00,949 --> 00:19:03,798
أجل أيّها الغبي
ليفاي)، انصرف مع فكرتك)

337
00:19:04,008 --> 00:19:05,976
حسناً، هذا مكان آمن
نستطيع التحدث بحرية

338
00:19:06,101 --> 00:19:07,777
ألدى أحدكم كلام آخر؟
غريغوري)، ألديك ما تقول؟)

339
00:19:08,615 --> 00:19:10,290
ليس بعد -
أجل، ليس بعد بالتأكيد -

340
00:19:10,416 --> 00:19:13,055
لن أحبس أنفاسي -
لدي فكرة حقيقية -

341
00:19:13,181 --> 00:19:16,112
حسناً، دعني أخمّن
علينا إخبار والدنا وتسليم أنفسنا

342
00:19:16,238 --> 00:19:18,374
حسناً، أتريد فكرتي؟ -
حسناً، فلنسمعها -

343
00:19:18,500 --> 00:19:19,966
حسناً، اصمتي بسرعة إذن

344
00:19:20,217 --> 00:19:22,855
شكراً لكِ
كاميرات حركة السير، أصحيح؟

345
00:19:23,274 --> 00:19:24,740
عليها أشرطة فيديو

346
00:19:25,076 --> 00:19:26,542
وعندما تمرّ السيارات من أمامها

347
00:19:26,835 --> 00:19:28,803
ستصور تلك اللقطة بالفيديو

348
00:19:29,138 --> 00:19:31,322
فأقترح ذهابنا لإحضار لقطة
كاميرا حركة السير

349
00:19:31,575 --> 00:19:33,042
من منطقة تلك الليلة

350
00:19:33,462 --> 00:19:34,928
حينها نستطيع تعقب مكان ذهابهم

351
00:19:35,055 --> 00:19:37,068
أهو شيء حقيقي؟ -
أجل، إنّه كذلك -

352
00:19:37,320 --> 00:19:39,123
هناك كاميرا لك إشارة حمراء

353
00:19:39,249 --> 00:19:41,347
وعليها تقنيات كثيرة

354
00:19:41,892 --> 00:19:44,700
انظروا إليه، ذلك أخي الصغير

355
00:19:44,912 --> 00:19:46,589
لا تلمسني -
أشكرك على المشاركة -

356
00:19:46,714 --> 00:19:48,433
بدلاً من كونك كئيباً لمرة في حياتك

357
00:19:48,560 --> 00:19:50,531
هذا جيد وما يلزمنا بالضبط

358
00:19:50,656 --> 00:19:53,047
شكراً لك صديقي
إذن، (كيلفن) اكتشف هذا القدر

359
00:19:53,425 --> 00:19:55,060
أحتاج إلى لقطة كاميرا المراقبة

360
00:19:55,565 --> 00:19:57,074
من منكم سيحضرها لي؟

361
00:19:57,199 --> 00:19:59,548
ليس أنا، سبق وفعلت ما يكفي

362
00:19:59,885 --> 00:20:03,072
غريغوري)، ماذا لو فعل المسيح شيئاً)
أو شيئين قائلاً

363
00:20:03,197 --> 00:20:04,958
"أنا بخير، لا داع لموتي مصلوباً"

364
00:20:05,169 --> 00:20:06,636
أين لكنا حينها؟

365
00:20:07,266 --> 00:20:09,572
(لا أعرف يا (جيس -
أخرج رأسك من مؤخرتك، حسناً؟ -

366
00:20:11,165 --> 00:20:12,676
أظنّني أعرف شخصاً يستطيع المساعدة

367
00:20:14,396 --> 00:20:18,254
(لديك نموذج (آرجي 400 إيه

368
00:20:18,799 --> 00:20:20,729
(تحتاج إلى نموذج (إفآر 930

369
00:20:20,854 --> 00:20:23,119
لسياسة الأسطول لـ52 مركبة أو أكثر

370
00:20:23,244 --> 00:20:24,754
وذلك هو حالك

371
00:20:24,881 --> 00:20:27,900
فحالما تملا ذلك النموذج
تستطيع العودة إلى هنا

372
00:20:28,026 --> 00:20:30,584
وسأقدّم لك المزيد من المساعدة

373
00:20:30,793 --> 00:20:32,262
فليباركك الرب

374
00:20:33,101 --> 00:20:34,610
مرحباً، كيف حالك؟

375
00:20:35,239 --> 00:20:37,128
حسناً، أجل، أأذهب إلى الخلف؟

376
00:20:38,134 --> 00:20:39,602
"مغلق"

377
00:20:41,824 --> 00:20:43,292
لخسرت عملي بسبب هذا

378
00:20:43,963 --> 00:20:46,312
ولكن لفعلت كل شيءٍ من أجلك
(تعرف ذلك يا (كيلفن

379
00:20:46,479 --> 00:20:47,948
أعرف

380
00:20:48,744 --> 00:20:50,212
أنقذتني من الظلمة

381
00:20:50,549 --> 00:20:52,015
وأدخلتني للنور

382
00:20:52,814 --> 00:20:54,282
أدين لك بكل شيء

383
00:20:55,161 --> 00:20:57,132
لقتلت نفسي لو طلبت مني ذلك

384
00:20:57,259 --> 00:20:58,811
ما هذا؟ -
أعرف صديقي -

385
00:20:59,271 --> 00:21:01,160
تخبرني بذلك كثيراً -
حسناً، ولكن لفعلت ذلك -

386
00:21:01,285 --> 00:21:03,382
لن أطلب منك قتل نفسك -
حسناً -

387
00:21:04,555 --> 00:21:06,149
هؤلاء الأشخاص في الشاحنة الحمراء هنا

388
00:21:06,318 --> 00:21:08,625
إنّهم رفقاؤنا وأصدقاؤنا

389
00:21:08,750 --> 00:21:10,721
ونريد أن نؤدي لهم مقلباً

390
00:21:10,889 --> 00:21:13,196
أجل، مقابل سيارات
وأقصد المقالب العادية

391
00:21:13,363 --> 00:21:14,915
حسناً، أثق بك صديقي

392
00:21:15,712 --> 00:21:18,144
هذه الشاحنة تعبر التقاطع
الذي أغطيتني إيّاه

393
00:21:18,648 --> 00:21:21,877
ثم تصور الكاميرات تلك الشاحنة
لحوالي كم و600 متر

394
00:21:22,003 --> 00:21:23,471
ثم يختفون

395
00:21:23,597 --> 00:21:26,072
ولكن نراهم مجدداً على كاميرا
قرب المستشفى

396
00:21:27,036 --> 00:21:28,671
وبعد بضع ساعات

397
00:21:28,798 --> 00:21:31,272
تصور كاميرا الشاحنة بينما تغادر المستشفى

398
00:21:32,152 --> 00:21:37,059
ثم ينتهي بنا المطاف
نتبعهم على الكاميرات وصولا إلى هناك

399
00:21:39,408 --> 00:21:40,876
ومتى حدث ذلك؟

400
00:21:41,547 --> 00:21:43,854
قبل أسبوع -
وأين هم الآن؟ -

401
00:21:44,484 --> 00:21:45,951
ما يزالون هناك

402
00:21:46,076 --> 00:21:48,510
،المكان ذاته
الذي كانوا فيه قبل أسبوع

403
00:21:54,297 --> 00:21:55,932
"لا تستطيع قتل الشيطان بُني"

404
00:21:57,108 --> 00:21:58,576
"سأطاردك"

405
00:21:58,701 --> 00:22:00,672
(تباً لكم يا آل (جمستون

406
00:22:06,796 --> 00:22:08,264
ما هذا؟

407
00:22:16,568 --> 00:22:18,036
أعبثت معنا؟

408
00:22:18,203 --> 00:22:20,342
عمّ تتحدث؟ -
هراء -

409
00:22:20,468 --> 00:22:23,613
فعلت هذا -
بل أنا الفاعلة -

410
00:22:24,159 --> 00:22:26,632
أفعلتِ هذا؟ -
سأعود للمنزل -

411
00:22:26,885 --> 00:22:30,073
سكوتي)، تركتني لأموت)
رميت جثتي اسفل قناة

412
00:22:30,199 --> 00:22:32,211
لا، لم أفعل
أذلك ما قاله لكِ؟

413
00:22:33,427 --> 00:22:35,525
كان هذا تذكرتنا وكل شيء

414
00:22:35,691 --> 00:22:38,628
(لنذهل أنا وأنتِ لـ(تايلاند
(ونشرب الـ(بينا كولادا

415
00:22:39,090 --> 00:22:40,557
!تباً لك

416
00:22:47,394 --> 00:22:48,861
(لوسي)

417
00:22:53,684 --> 00:22:56,034
أخبرتها -
لا، لم أفعل -

418
00:22:57,123 --> 00:22:58,591
لمَ أخبرتها؟

419
00:22:59,179 --> 00:23:00,647
أتعجبك؟

420
00:23:00,772 --> 00:23:02,283
أتظنّها معجبة بك؟

421
00:23:03,834 --> 00:23:05,848
لا، لا، لا تفعل هذا

422
00:23:06,056 --> 00:23:08,783
حسناً؟ أنت مصاب -
أجل، توشك على أن تصاب -

423
00:23:13,774 --> 00:23:15,326
كفى، حسناً؟

424
00:23:21,155 --> 00:23:23,127
هذا صحيح، لدي شيء آخر

425
00:23:25,559 --> 00:23:27,026
ماذا كانت تلك الحركة؟

426
00:23:32,479 --> 00:23:33,946
هيّا يا رجل

427
00:23:39,652 --> 00:23:42,084
رباه, كسرت ظهري -
حسناً، هذا يكفي، حسناً؟ -

428
00:23:42,209 --> 00:23:44,431
سأنهضك وسنوقف المشاجرة -
كسرت ظهري اللعين -

429
00:23:44,726 --> 00:23:47,117
هيّا يا (سكوتي)، عليك مساعدتي -
اسحبني، هيّا -

430
00:23:52,905 --> 00:23:55,169
كيف الوضع الآن أيّها الساقط؟
تباً لك

431
00:24:05,067 --> 00:24:05,332
توقف عن فعل هذا الهراء

432
00:24:05,745 --> 00:24:07,261
كفى، حسناً؟

433
00:24:07,472 --> 00:24:11,054
أفسدت الأمور -
أنسحب وأستسلم -

434
00:24:11,306 --> 00:24:12,782
تباً لك -
تباً لك -

435
00:24:12,907 --> 00:24:15,606
خسرت المال اللعين
وستستعيده بطريقة أو بأخرى

436
00:24:15,732 --> 00:24:17,206
سأحضر المال -
حسناً -

437
00:24:17,333 --> 00:24:18,891
سأحضر المال اللعين، حسناً؟

438
00:24:19,902 --> 00:24:21,377
حسناً

439
00:24:21,799 --> 00:24:23,274
هدنة -
هدنة -

440
00:24:23,401 --> 00:24:24,874
أجل، هيّا، تباً لك

441
00:24:25,339 --> 00:24:26,898
(رباه يا (سكوت

442
00:24:30,901 --> 00:24:33,976
سأقتلك إن لم تفعل

443
00:24:35,577 --> 00:24:37,095
أيبدو ذلك قابلا للتصديق؟

444
00:24:37,811 --> 00:24:40,634
أأبدو وكأنّي أحاول
أن أكون فيلماً لعيناً؟

445
00:24:41,687 --> 00:24:43,162
أنت مجنون لعين

446
00:24:44,890 --> 00:24:46,534
أحضر لي المال

447
00:24:58,163 --> 00:24:59,638
تباً

448
00:25:42,250 --> 00:25:43,766
سؤال سريع صديقي

449
00:25:44,230 --> 00:25:45,705
أرأيت هذه الشاحنة بالأرجاء؟

450
00:25:47,139 --> 00:25:48,656
رأيت شاحنات كثيرة بالأرجاء

451
00:25:50,088 --> 00:25:51,563
كيلفن)، الخطة البديلة)

452
00:25:51,731 --> 00:25:53,586
ربما هذا سينعش ذاكرتك

453
00:25:54,933 --> 00:25:57,041
ما رأيك بهذا؟ ألديك إجابات الآن؟ -
أيساعدك؟ أيساعدك قليلاً؟ -

454
00:25:57,166 --> 00:25:58,641
يحب هذا -
حسناً، أجل -

455
00:25:58,768 --> 00:26:00,496
يقيمون هنا منذ حوالي أسبوع -
حسناً -

456
00:26:00,623 --> 00:26:02,982
حسناً -
أخبرتكما -

457
00:26:03,108 --> 00:26:04,668
تفضلا -
ولكنهم غادروا اليوم -

458
00:26:05,594 --> 00:26:07,154
أغادروا اليوم؟ -
سحقاً -

459
00:26:08,628 --> 00:26:10,945
أنصت يا صاحب طبق
(هاني بنشز أوف أوتس)

460
00:26:13,095 --> 00:26:15,666
كيف كان شكلهم؟ أريد التفاصيل

461
00:26:15,960 --> 00:26:17,434
فكر بشدة

462
00:26:17,984 --> 00:26:19,458
أشخاص بيض عاديين

463
00:26:21,733 --> 00:26:24,051
أصدف أن أخبرك هؤلاء البيض
بمكان وجهتهم؟

464
00:26:24,347 --> 00:26:25,819
لا، ماذا تعتقد؟

465
00:26:26,030 --> 00:26:29,107
لا يخبرني الناس بشيء -
ربما ذلك بسبب خدمة الزبائن -

466
00:26:29,528 --> 00:26:31,256
أهذا الفتى الصغير ابنك؟ -
أنا رجل ناضج -

467
00:26:31,382 --> 00:26:32,941
أشكرك، أنا رجل بالغ

468
00:26:33,489 --> 00:26:35,301
حسناً، أتريدون غرفةً أم ماذا؟

469
00:26:35,469 --> 00:26:37,408
لا، لا نريد غرفةً بل أجوبة

470
00:26:38,672 --> 00:26:41,664
الرجل اللعين يظنّني كبير جداً
لاكون والدك، رباه

471
00:26:41,790 --> 00:26:43,349
تهرم بشكلٍ مروع

472
00:26:44,360 --> 00:26:45,918
أنصت يا (جيسي), أعرف أنّك مُحبط

473
00:26:46,046 --> 00:26:47,732
ولكنّي أظنّ ذلك للأفضل

474
00:26:47,858 --> 00:26:49,333
لا أعرف مقدراتك

475
00:26:49,543 --> 00:26:51,860
لا أريد أن نلتقي
بأولئك الأشخاص مجدداً

476
00:26:52,199 --> 00:26:54,095
سحقاً، ربما ذلك صحيح

477
00:26:55,943 --> 00:26:57,460
لا، لا أظنّ ذلك

478
00:27:11,324 --> 00:27:13,979
اللعنة -
تقود كثيراً -

479
00:27:15,874 --> 00:27:18,866
مضحك، لم أواجه أيّة مشاكل
قبل وصولكِ إلى هنا

480
00:27:19,203 --> 00:27:22,700
لرافقتك لو أردت الإطلاق عليها
كما كنا نفعل معاً

481
00:27:23,417 --> 00:27:24,976
أنتِ من توقفتِ وليس أنا

482
00:27:27,463 --> 00:27:28,938
أنا آسفة حبيبي

483
00:27:29,823 --> 00:27:32,351
أنا آسفة جداً
لأنّي لم أخبرك بأنّي كنت أكلّمه

484
00:27:33,488 --> 00:27:35,216
لم يكُن عليّ إخفاء ذلك عنك

485
00:27:36,394 --> 00:27:37,870
أوافقكِ

486
00:27:38,165 --> 00:27:40,062
لا يجب كتم الأسرار عن العائلة
هذا غير صائب

487
00:27:40,526 --> 00:27:42,548
لا، هذا يكفي

488
00:27:43,179 --> 00:27:45,118
اتفقنا -
اتفقنا -

489
00:27:46,129 --> 00:27:47,604
اقترب

490
00:27:58,222 --> 00:28:01,636
"(غيديون)"

491
00:28:30,078 --> 00:28:31,638
!مساء الخير إلهي

492
00:28:32,523 --> 00:28:35,262
أحمدك على رعايتي وعائلتي

493
00:28:36,821 --> 00:28:40,192
وأحمدك لأنّي وُلدت فرداً
من آل (جمستون) بهذا العالم

494
00:28:45,711 --> 00:28:48,577
"إرث عائلتي يحمل عبئاً كبيراً"

495
00:28:49,420 --> 00:28:52,200
ولكنك تدري بذلك إلهي العزيز

496
00:28:55,234 --> 00:28:57,215
علينا الذهاب إلى المجمع حبيبتي

497
00:28:59,701 --> 00:29:01,176
ضاجعيني هنا

498
00:29:01,301 --> 00:29:02,777
"واجباتي عظيمة"

499
00:29:03,157 --> 00:29:06,233
"ولكنّ المتاع الذي أعطيتني إيّاه كثير"

500
00:29:07,243 --> 00:29:08,718
لا

501
00:29:08,886 --> 00:29:10,361
وصلت للنشوة

502
00:29:10,909 --> 00:29:12,384
أنا آسف جداً

503
00:29:20,981 --> 00:29:23,846
"مدني بالقوة إلهي العزيز لأقود الناس"

504
00:29:27,175 --> 00:29:29,281
"لأحضرهم لمملكتك الصالحة"

505
00:29:35,855 --> 00:29:39,605
"وأحمدك ربى على غفرانك أخطائي"

506
00:29:39,732 --> 00:29:41,333
وأنت تعرف أنّ هذه ليست طبيعتي

507
00:29:41,838 --> 00:29:44,451
قدرتك على قبولي آثماً

508
00:29:44,578 --> 00:29:46,305
تشير إلى عظمتك فقط

509
00:29:48,917 --> 00:29:50,476
نعمتك الصالحة

510
00:29:52,963 --> 00:29:56,881
توجيهك ورحمتك
(هما كل ما يطلبه لا (جمستون

511
00:29:58,272 --> 00:30:01,264
أرجوك علّمني صبرك

512
00:30:02,696 --> 00:30:04,171
...علّم

513
00:30:05,645 --> 00:30:07,120
حسناً

514
00:30:08,005 --> 00:30:09,522
فليفتح أحدكم الباب رجاءً

515
00:30:12,852 --> 00:30:15,002
,افتحوا الباب
!أنا أصلّي، اللعنة

516
00:30:19,298 --> 00:30:20,773
مرحباً أمي

517
00:30:22,121 --> 00:30:23,932
لقد عدت -
(غيديون) -

518
00:30:25,071 --> 00:30:26,547
صغيري

519
00:30:28,105 --> 00:30:29,580
مرحباً

520
00:30:29,815 --> 00:32:22,935
تقبلوا تحياتي .. مثنى الصقير

