1
00:00:00,000 --> 00:00:06,770
<font color=#FF0000>تعديل التوقيت 
</font><font color=#0000FF>Taaariq46</font>
* <font color=#FFFF00>مشاهدة ممتعة</font> *

2
00:00:06,830 --> 00:00:09,080
(ألقِ نظرةً على هذا الحشد يا (إيلاي

3
00:00:09,170 --> 00:00:11,380
أعتقد أنهم أفضل حفنةً من الأصدقاء

4
00:00:11,460 --> 00:00:13,750
!قضيتُ وقتاً معهم من قبل -
لقد تزوجتني -

5
00:00:13,830 --> 00:00:15,670
لذا, تعرفون أن ذوقها مشكوكٌ فيه

6
00:00:15,750 --> 00:00:18,170
!توقف الآن

7
00:00:18,350 --> 00:00:19,500
"في الحلقات السابقة"

8
00:00:19,880 --> 00:00:22,500
أمكم حافظت على استقامة الجميع

9
00:00:22,580 --> 00:00:23,790
وأبقت الجميع في طريقهم

10
00:00:23,880 --> 00:00:25,420
حسناً, لقد حظيت بما يكفي

11
00:00:26,420 --> 00:00:27,790
ربما كان (جوني سيزونز) مُحقاً

12
00:00:27,880 --> 00:00:29,880
ربما أصبحت هذه العائلة عملٌ بغيض

13
00:00:30,290 --> 00:00:33,330
(أولادك قلقون بشأنك يا (إيلاي
وأنا قلقٌ بشأنك أيضاً

14
00:00:33,420 --> 00:00:38,420
أنت تأتي إلى المدينة, وعلى الفور تحاول
أن تقلب عائلتي ضدي؟ يالك من رجلٍ مخادع

15
00:00:39,500 --> 00:00:43,000
(أبي, السبب الوحيد أننا تحدثنا إلى (بيبي بيلي
كان بداعي القلق بشأنك

16
00:00:43,080 --> 00:00:45,210
أجل, لا أحد يريد أن يراك حزيناً يا أبي

17
00:00:45,290 --> 00:00:48,250
أمي علمتنا ألا نتخلى عن عائلتنا أبداً

18
00:00:52,750 --> 00:00:57,040
سحب وتعديل .. مثنى الصقير

19
00:00:57,120 --> 00:01:01,989
...احمدوا الرب، إنّه

20
00:01:40,529 --> 00:01:42,484
اختبار، 1، 2، 3

21
00:01:42,832 --> 00:01:44,483
(شكراً لك يا (جوزيف

22
00:01:46,220 --> 00:01:47,916
تبدين جميلة اليوم

23
00:01:48,263 --> 00:01:51,391
خلافاً لبقية الأيام -
تبدين جميلة يومياً -

24
00:01:51,652 --> 00:01:53,868
عليكِ أن تكوني كذلك
إن كان عليكِ الوقوف بجانبي

25
00:01:55,084 --> 00:01:59,170
لأنّك مثير جداً، أصحيح؟ -
حبيبتي، أنا مثير جداً -

26
00:01:59,300 --> 00:02:02,949
اتخذوا مواقعكم جميعاً
تبقت 27 ثانية على وقت العرض

27
00:02:05,208 --> 00:02:07,121
10، 9، 8

28
00:02:07,382 --> 00:02:09,511
ـ 7، 6، 5
(إيلاي) -

29
00:02:09,641 --> 00:02:11,379
ـ 4
أجل حبيبتي -

30
00:02:11,596 --> 00:02:13,290
أنا حامل

31
00:02:15,941 --> 00:02:18,504
"...احمدوا الرب"

32
00:02:19,417 --> 00:02:20,894
ماذا؟

33
00:02:35,712 --> 00:02:38,274
آكل الطعام مع أمي"
"...آكل الطعام مع أمي

34
00:02:38,405 --> 00:02:39,883
"...آكل الطعام"

35
00:02:41,056 --> 00:02:43,532
آكل الطعام مع أخي"
"...آكل الطعام مع أختي

36
00:02:43,663 --> 00:02:45,140
"...آكل الطعام"

37
00:02:46,271 --> 00:02:48,790
آكل الطعام مع قريبي"
"...آكل الطعام مع أصدقائي

38
00:02:48,920 --> 00:02:53,787
"...أتناول الطعام" -
"...أجل، مع أصدقائي" -

39
00:02:53,874 --> 00:02:55,351
هذه الذرة مميزة

40
00:02:58,697 --> 00:03:00,871
جودي)، توقفي عن طعن ساقيّ)

41
00:03:01,001 --> 00:03:02,695
لا أطعن ساقيك

42
00:03:02,826 --> 00:03:04,954
كرري ذلك وسأضربكِ في معدتكِ اللعينة

43
00:03:05,128 --> 00:03:06,822
أبقيا السكينَين على الطاولة

44
00:03:07,647 --> 00:03:09,213
لدينا خبر نتشاركه معكما -
ماذا؟ -

45
00:03:09,344 --> 00:03:10,864
أستضعان (جودي) للتبني أخيراً؟

46
00:03:10,994 --> 00:03:12,601
أأصيب (جيسي) بالإيدز -
كفى -

47
00:03:14,904 --> 00:03:18,075
أنا حامل، سأنجب طفلاً جديداً
لهذه الحياة

48
00:03:18,207 --> 00:03:19,684
ماذا تقولين؟

49
00:03:19,987 --> 00:03:21,466
لِمَ تحاولين فعل ذلك؟

50
00:03:21,639 --> 00:03:24,290
أنتِ مسنة، لا داعٍ لأن تنجبي
المزيد من الأطفال

51
00:03:24,637 --> 00:03:26,244
كان هذا غير متوقعاً بالطبع

52
00:03:26,462 --> 00:03:28,896
ولكن إن كانت تلك مشيئة الرب
فلتكُن تلك مشيئته

53
00:03:29,330 --> 00:03:32,024
آمل أن يكون صبياً
لأعلّمه التبول وهو واقف

54
00:03:32,241 --> 00:03:34,110
لا أريد، آمل ألّا تنجبينه

55
00:03:34,283 --> 00:03:35,977
بالحقيقة، أتمنى وقوع مكروه

56
00:03:37,673 --> 00:03:39,194
لا أقصد أن تتأذى أمي
أو غيره

57
00:03:39,324 --> 00:03:43,495
بل آمل أن يحدث خطأ
وتكون مصابة بالإسهال مثلاً

58
00:03:43,626 --> 00:03:45,058
ذلك ما آمله
وليس أن تنجب طفلاً

59
00:03:45,189 --> 00:03:47,884
حسناً، حالما تقابل هذا الملاك الصغير
ستغير عقلك

60
00:03:48,014 --> 00:03:51,403
لا، لن أفعل
لن أحبه أو أصادقه أبداً

61
00:03:52,228 --> 00:03:53,705
توقف

62
00:03:53,836 --> 00:03:56,227
علينا بدء العمل
في الشهور القليلة التالية

63
00:03:57,441 --> 00:03:58,876
أتستطيعان فعل ذلك؟

64
00:03:59,224 --> 00:04:01,136
أن تكونا مساعدَين مميزَين في المنزل

65
00:04:01,484 --> 00:04:03,004
ألا تستطيعان تعيين فقيرَين؟

66
00:04:03,265 --> 00:04:06,220
لا حبيبتي -
ستسرني المساعدة -

67
00:04:06,914 --> 00:04:09,044
(شكراً لكِ يا (جودي)، (جيسي

68
00:04:09,478 --> 00:04:10,956
سنرى كيف ستسير الأمور

69
00:04:11,912 --> 00:04:13,346
لن أعدك

70
00:04:14,606 --> 00:04:16,084
سارت الأمور بخير

71
00:04:28,771 --> 00:04:30,248
لا تنظرا الآن

72
00:04:31,204 --> 00:04:33,117
أمستعدان؟
أمستعدان الآن؟ أمستعدان؟

73
00:04:36,505 --> 00:04:38,591
أنصتا، الناس متحمسون

74
00:04:39,069 --> 00:04:40,982
انظرا إلى هذا
(بيبي بي) و(إيمي لي)

75
00:04:41,502 --> 00:04:44,327
لا أعرف عنكما
ولكنّ هاتفي يرن بلا توقف

76
00:04:44,587 --> 00:04:48,497
(الجميع يريد (إيمي لي) و(بيبي بيلي
يعودان لجولةٍ أخرى

77
00:04:49,845 --> 00:04:51,496
أأتتواصلان معاً عن طريق التخاطر؟

78
00:04:52,060 --> 00:04:54,103
(بيبي بيلي)
لدينا خبر نود مشاركتك إيّاه

79
00:04:54,668 --> 00:04:56,101
جيد

80
00:04:56,231 --> 00:04:59,187
طالما ليس خبراً سيئاً -
لا، ليس سيئاً إطلاقاً -

81
00:04:59,318 --> 00:05:01,533
إنّه رائع بالواقع

82
00:05:03,139 --> 00:05:05,748
باركنا الرب بطفلٍ آخر

83
00:05:06,095 --> 00:05:07,573
سألد في يوليو

84
00:05:08,833 --> 00:05:10,311
الجولة في يوليو

85
00:05:11,310 --> 00:05:13,178
(بيبي بيلي)
لا أستطيع الذهاب في جولة

86
00:05:13,655 --> 00:05:15,133
سألد طفلاً

87
00:05:15,524 --> 00:05:19,436
حسناً، لا نستطيع إلغاء هذه الجولة
(يا (إيمي لي

88
00:05:19,825 --> 00:05:22,997
أعني عمّم تتحدثين؟
هناك أشخاص يعتمدون عليّ

89
00:05:23,128 --> 00:05:24,866
حسناً، سنضطر إلى تخييب آمالهم

90
00:05:25,866 --> 00:05:27,778
هناك أشياء خارج سيطرتنا

91
00:05:27,909 --> 00:05:31,949
ماذا تعني بأنّها خارج سيطرتنا؟
أنت من أعطيتها الحيوانات المنوية

92
00:05:32,296 --> 00:05:35,642
أعني أنّها استحالة طبية
كيف حدث هذا يا (إيمي لي)؟

93
00:05:35,773 --> 00:05:38,770
أنتِ في الأربعينيات من عمركِ
ألم تنتهي جميع بويضاتكِ؟

94
00:05:38,901 --> 00:05:40,552
أتعرف؟ عليك التوقف الآن

95
00:05:40,681 --> 00:05:42,115
عليكِ التوقف -
عليك التوقف -

96
00:05:42,247 --> 00:05:44,984
(توقف، اقتربت من العصيان يا (بيلي -
عليكِ التوقف -

97
00:05:45,114 --> 00:05:46,592
وتعرف ذلك

98
00:05:46,853 --> 00:05:49,982
الواقع هو أنّه جزء من بركة
الأمر برمته

99
00:05:50,589 --> 00:05:52,067
(نحن كـ(إبراهام) و(سارة

100
00:05:52,196 --> 00:05:54,283
...هذه معجزة مذهلة و

101
00:05:55,412 --> 00:05:57,976
سامحني ربي على كلامي القاسي
سامحني على كلامي القاسي حبيبي

102
00:05:58,150 --> 00:06:00,105
هذه هرموناتي
(هذه هرموناتي يا (بيبي بيلي

103
00:06:00,236 --> 00:06:02,148
...كل ما أحاول قوله -
ماذا؟ -

104
00:06:02,322 --> 00:06:03,798
كل ما أحاول قوله

105
00:06:04,581 --> 00:06:09,924
هو أنّه سيكون لديك
ابن أو ابنة أخت معجزة

106
00:06:10,055 --> 00:06:12,880
ألا تستطيع أن تتحمس لذلك
وتسعد من أجلنا؟

107
00:06:13,749 --> 00:06:15,748
(أجل يا (إيمي لي

108
00:06:15,965 --> 00:06:17,441
أنا سعيد من أجلكما

109
00:06:17,876 --> 00:06:22,005
أنا سعيد جداً وتملؤني الأفكار المفرحة

110
00:06:23,524 --> 00:06:26,349
أفكر فحسب بالتزامات عملنا فقط

111
00:06:26,566 --> 00:06:28,434
لن تخرج زوجتي في جولة

112
00:06:28,566 --> 00:06:29,999
بينما هي حامل بطفل

113
00:06:30,130 --> 00:06:32,867
لن يحدث هذا -
أليس هذا عهراً؟ -

114
00:06:33,258 --> 00:06:36,560
أعني الموقف وليس الطفل في رحمك

115
00:06:37,255 --> 00:06:41,123
ألا نستطيع تأجيل الجولة
لحين انتهائكِ من الولادة؟

116
00:06:41,210 --> 00:06:42,861
نغيّر الموعد على الملصق

117
00:06:43,122 --> 00:06:46,162
نفعل هذا بسهولة وتنتهي المشكلة

118
00:06:46,423 --> 00:06:48,510
أعتقد أنّه من الأفضل
تأجيل ذلك الآن

119
00:06:48,726 --> 00:06:50,204
لم أكُن أسألك

120
00:06:50,769 --> 00:06:52,680
أسأل أختي -
(بيلي) -

121
00:06:53,115 --> 00:06:55,548
يُفضّل تركيزي على هذا الآن

122
00:06:57,069 --> 00:06:58,851
إيمي لي) التقليدية)

123
00:07:00,459 --> 00:07:02,805
لكِ هذا، الحياة جميلة

124
00:07:04,891 --> 00:07:07,020
(بيلي) -
لا بأس -

125
00:07:07,194 --> 00:07:09,713
لا، لأنّي سعيد

126
00:07:10,625 --> 00:07:12,537
لا، هذا جيد والأمور بخير

127
00:07:12,668 --> 00:07:16,405
تسرني متابعة مباركة الرب لكما
بأشياء رائعة كثيرة

128
00:07:16,926 --> 00:07:19,230
أتوق لتلقي دعوة حفل استقبال الطفل

129
00:07:20,315 --> 00:07:21,793
أتوق لذلك

130
00:07:24,487 --> 00:07:25,965
"(أكاديمية (سايبرس تري"

131
00:07:26,312 --> 00:07:27,789
اضربه

132
00:07:31,351 --> 00:07:33,568
أبرحه ضرباً
(ستنال منه يا (دك

133
00:07:37,478 --> 00:07:38,956
لكمة جيدة

134
00:07:42,041 --> 00:07:43,693
ماذا تفعل؟ هيّا، اضربه

135
00:07:43,822 --> 00:07:45,995
(أنا متعب يا (جيسي
أعطِني علبة عصير

136
00:07:46,256 --> 00:07:47,733
هيّا عزيزي، اضربه

137
00:07:48,211 --> 00:07:50,470
هذا يكفي، هذا يكفي، انتهى القتال

138
00:07:50,817 --> 00:07:52,252
يا ابن الواعظ

139
00:07:52,469 --> 00:07:53,947
أبدأت مشكلةً مجدداً؟

140
00:07:54,078 --> 00:07:55,511
أتريد أن تشم إصبعي
يا ابن العاهرة؟

141
00:07:55,902 --> 00:07:57,857
ماذا قلت أيّها الوغد الصغير؟
مهلاً، عُد إلى هنا

142
00:08:02,680 --> 00:08:04,158
"أتنظّم القتالات؟"

143
00:08:04,983 --> 00:08:07,460
ما ذلك الهراء؟ أهكذا ربّيناك؟

144
00:08:07,677 --> 00:08:10,935
أتحاول تقليد أفراد العصابات؟ -
كانت مجرد مصارعة فِرَق -

145
00:08:11,067 --> 00:08:12,544
كان الجميع مستمتعاً

146
00:08:12,675 --> 00:08:15,585
بإجبار الصغار على مقاتلة بعضهم البعض
للحصول على المال

147
00:08:15,759 --> 00:08:18,234
يبدو ذلك ممتعاً -
جيسي)، ما الأمر يا بُني؟) -

148
00:08:18,453 --> 00:08:19,931
تعرفان

149
00:08:20,452 --> 00:08:22,060
نوّرنا -
أنصتا -

150
00:08:22,190 --> 00:08:23,971
لا أريد أشخاص جدد
في هذه العائلة

151
00:08:24,404 --> 00:08:27,665
وتعملان الوقت بطوله بأيّ حال
لستما موجودَين أبداً

152
00:08:27,969 --> 00:08:30,577
أستنجبان الآن طفلاً آخر
ليأخذ بقية وقتكما؟

153
00:08:30,662 --> 00:08:33,357
أتظنّ ليس لدينا وقت كافٍ لكما؟ -
أعرف أنّه ليس لديكما -

154
00:08:33,789 --> 00:08:35,224
تهتمان بالعمل فقط

155
00:08:35,486 --> 00:08:38,527
أتعني الشيء الذي يؤمّن سقفاً
فوق رأسك وطعاماً في بطن؟

156
00:08:38,702 --> 00:08:40,134
ماذا تريد منا أن نفعل
يا (جيسي)؟

157
00:08:41,089 --> 00:08:45,218
(أستأمل أن يرسل الرب دجاج (ماكدونالدز
من النعيم؟

158
00:08:47,131 --> 00:08:50,433
جودي)، اصعدي للأعلى عزيزتي) -
أحب مشاهدة (جيسي) يقع بمأزق -

159
00:08:51,085 --> 00:08:54,561
ذلك يثيرني -
أنتِ مقرفة يا (جودي)، انصرفي -

160
00:08:54,647 --> 00:08:59,471
ماذا تعني بذلك؟ تتحدث عن عورتها -
إنّها عورتي -

161
00:08:59,602 --> 00:09:01,034
(اصعدي يا (جودي

162
00:09:05,294 --> 00:09:06,771
ابني اللطيف

163
00:09:07,900 --> 00:09:12,245
طفولتك مختلفة عنا
حيث والداك يعملان يومياً

164
00:09:12,505 --> 00:09:14,158
ولكن طلبنا الرب لخدمته

165
00:09:14,505 --> 00:09:16,417
وذلك يستنفد طاقتنا

166
00:09:16,938 --> 00:09:19,632
واجبه أن نعطيه كل ما لدينا

167
00:09:19,718 --> 00:09:21,196
أتفهم ذلك يا (جيسي)؟

168
00:09:21,759 --> 00:09:24,151
أجل، أفهم -
ولكن ربما -

169
00:09:24,586 --> 00:09:28,670
ربما فقط علينا الحرص على إعطائك
كل ما لدينا أيضاً

170
00:09:29,669 --> 00:09:33,015
عزيزي، إنجابنا طفلاً آخر
لا يعني تقليل حبنا لك

171
00:09:35,970 --> 00:09:37,403
أتعرف ذلك؟

172
00:09:38,706 --> 00:09:40,185
عانق والدك

173
00:09:41,575 --> 00:09:43,052
أحبك

174
00:09:43,617 --> 00:09:45,051
لا مزيد من الشجارات

175
00:09:45,181 --> 00:09:48,091
أتذكر ما قلته عن تعاون الجميع؟

176
00:09:48,960 --> 00:09:50,831
يجب أن تتحد العائلة معاً

177
00:09:51,439 --> 00:09:52,916
أتفهم؟

178
00:09:53,350 --> 00:09:54,871
أجل سيدي، أفهم

179
00:09:55,870 --> 00:09:57,303
فتى مطيع

180
00:09:59,086 --> 00:10:01,649
إنّها جميلة جداً

181
00:10:04,603 --> 00:10:06,168
ولكن أتظنّه الوقت المناسب؟

182
00:10:06,559 --> 00:10:09,123
بما أنّنا سنضيف الآن فرداً آخر
(لآل (جمستون

183
00:10:09,730 --> 00:10:11,426
أظنّ التوسع منطقي

184
00:10:12,730 --> 00:10:14,685
تصبح لدينا مساحة للانتشار

185
00:10:14,988 --> 00:10:16,466
إنّها قطعة أرض جميلة

186
00:10:17,683 --> 00:10:19,507
نبني منزلاً لكل طفل

187
00:10:20,637 --> 00:10:22,679
ونجعلهم حولنا بقية حياتنا

188
00:10:22,853 --> 00:10:24,808
أتريد ذلك حقاً؟ -
لا -

189
00:10:25,416 --> 00:10:27,677
حسبتكِ أردتِ -
لا -

190
00:10:28,328 --> 00:10:29,762
لا

191
00:10:30,978 --> 00:10:32,933
إيلاي)، هذا رائع)

192
00:10:33,542 --> 00:10:35,281
ربما نبني مدينة ملاهي خاصة بنا

193
00:10:36,150 --> 00:10:39,364
مع الأفعوانيات -
أنت تخرج عن السيطرة الآن -

194
00:10:39,971 --> 00:10:42,058
سبق وبوركنا كثيراً

195
00:10:42,232 --> 00:10:43,709
عملنا بجد

196
00:10:44,492 --> 00:10:46,621
وما تزال هناك نعم أخرى قادمة

197
00:10:47,837 --> 00:10:49,923
أتظنّني أخت سيئة مع (بيبي بيلي)؟

198
00:10:51,226 --> 00:10:53,878
أتظنّ عليّ الضغط على نفسي
والذهاب في الجولة؟

199
00:10:54,571 --> 00:10:57,006
سأدعمكِ أيّاً كان ما تريدين فعله

200
00:10:57,310 --> 00:10:58,873
ولكن إن أردتِ رأيي الصريح

201
00:10:59,004 --> 00:11:00,959
لا أظنّكِ تدينين بشيءٍ لذلك الرجل

202
00:11:01,307 --> 00:11:03,350
رأيتِ تصرفه عندما قلتِ له الخبر

203
00:11:04,001 --> 00:11:05,609
اهتم فقط بتأثير ذلك عليه

204
00:11:07,651 --> 00:11:09,954
أظنّه كان يتوق للجولة فحسب

205
00:11:10,171 --> 00:11:11,736
يتوق لجمع المال

206
00:11:13,126 --> 00:11:16,168
بسبب كثرة طلاقه
فهو بحاجةٍ ماسةٍ إلى المال

207
00:11:17,341 --> 00:11:19,382
نبني إمبراطوريةً لنا معاً هنا

208
00:11:20,514 --> 00:11:22,338
علينا التركيز علينا الآن

209
00:11:22,643 --> 00:11:24,076
عائلتنا

210
00:11:24,858 --> 00:11:27,030
عائلتنا

211
00:11:27,422 --> 00:11:29,899
انظر إلى حالك
ها أنت ذا أيّها الأب

212
00:11:30,027 --> 00:11:31,462
انظر إلى حالك -
ماذا فعلتِ؟ -

213
00:11:33,287 --> 00:11:34,764
(أشبه الـ(هيبي

214
00:11:34,895 --> 00:11:36,459
تبدو جميلاً

215
00:11:36,589 --> 00:11:38,067
بالنسبة إليّ -
وأنتِ أيضاً حبيبتي -

216
00:11:39,892 --> 00:11:41,370
(الآنسة (إيمي لي

217
00:11:44,714 --> 00:11:46,496
أجل، أفعوانيته هو وهي

218
00:11:57,099 --> 00:11:59,662
"(عيد ميلادٍ سعيدٍ يا (جودي"

219
00:11:59,792 --> 00:12:03,877
"...أنتِ شهيرة وجسمكِ في الشمس"

220
00:12:04,571 --> 00:12:07,614
"...أجل، أنتِ كذلك"

221
00:12:07,744 --> 00:12:09,438
"...(قرأتِ لـ(كارل ماركس"

222
00:12:09,570 --> 00:12:11,437
"...وعلّمتِ نفسكِ الرقص"

223
00:12:11,568 --> 00:12:15,348
"...أنتِ الأفضل حتى الآن"

224
00:12:15,565 --> 00:12:19,127
"...ولكنّكِ تسألين السؤال باستمرار"

225
00:12:19,475 --> 00:12:25,297
"...تعرفين أنّه لا يُفترض أن تذكري"

226
00:12:29,383 --> 00:12:33,381
"متى سأكون مشهورة؟"

227
00:12:33,511 --> 00:12:34,944
(عيد ميلادٍ سعيدٍ يا (جودي

228
00:12:45,329 --> 00:12:47,980
هذه (باربي) السفر
...تأتي مع منزلٍ متنقلٍ و

229
00:12:49,369 --> 00:12:52,282
(هدية فظيعة يا (لوريل
لدي 3 منها أصلاً

230
00:12:53,628 --> 00:12:56,756
التالي، من التالي؟
ما  الهدية التالية لي؟

231
00:12:57,452 --> 00:12:59,971
يُستحسن أن تكون جيدة
وألّا تكون (باربي) أخرى

232
00:13:00,233 --> 00:13:01,754
أقمت حفلة رائعة

233
00:13:02,275 --> 00:13:05,229
عندما تطلب منك صغيرتك امتطاء مهرٍ
ومنزلٍ نطاط

234
00:13:05,968 --> 00:13:07,445
ماذا تستطيع أن تفعل؟

235
00:13:08,183 --> 00:13:09,749
ترفض -
من التالي؟ -

236
00:13:09,880 --> 00:13:12,790
لم تحصل على شيئاً من ذلك
عندما كنت صغيراً

237
00:13:13,790 --> 00:13:17,222
حصلت على قطعة من كعك الذرة
ولعبة مستعملة

238
00:13:17,438 --> 00:13:19,135
وإن كنت جيداً جداً

239
00:13:19,439 --> 00:13:21,090
تأخذ إجازة من الأعمال الروتينية

240
00:13:22,001 --> 00:13:23,479
هذه أوقات مختلفة يا أبي

241
00:13:23,956 --> 00:13:26,346
أجل، بعض الأشياء لا تتغير

242
00:13:26,564 --> 00:13:29,345
ربما زوجتك ترى الأشياء بمنظورٍ مختلف

243
00:13:29,475 --> 00:13:32,778
ولكن أهذا ما تنفق عليه
مال الكنيسة؟

244
00:13:33,080 --> 00:13:35,210
الحفلات الفاخرة -
بربكِ يا أبي -

245
00:13:35,341 --> 00:13:37,080
تعرف أنّنا لا نعمل هكذا

246
00:13:38,339 --> 00:13:41,076
كل ما يحتاج إليه الواعظ
هو 4 جدران

247
00:13:41,684 --> 00:13:44,118
وبعض الأرواح المستعدة والإنجيل

248
00:13:44,423 --> 00:13:47,117
كل هذا الإسراف فاحش

249
00:13:47,247 --> 00:13:49,028
عيد ميلادٍ سعيدٍ أيّتها الأميرة

250
00:13:49,158 --> 00:13:50,636
سحقاً

251
00:13:51,938 --> 00:13:54,633
نفقد صوابنا
انحرف نحو صاحبة عيد الميلاد

252
00:13:54,763 --> 00:13:56,849
فلنذهب إلى هنا
إنّها تقيم حفلة عيد ميلاد

253
00:13:57,024 --> 00:13:59,456
(هنا، هذا مني لكِ يا (جودي

254
00:13:59,805 --> 00:14:03,063
مني لكِ
(لا ترتطم بهذا، انتظر يا (هارمون

255
00:14:03,193 --> 00:14:05,974
لا تصدم أحداً، مرحباً

256
00:14:06,409 --> 00:14:08,364
عيد ميلادٍ سعيدٍ أيّتها الأميرة

257
00:14:08,494 --> 00:14:10,622
(خالي (بيبي بيلي
أأحضرت لي هديةً أيضاً؟

258
00:14:10,709 --> 00:14:13,926
أغلى هدية في الأرض بأكملها فقط

259
00:14:14,361 --> 00:14:16,228
تعالي إلى هنا الآن
انظري إلى ذلك

260
00:14:16,360 --> 00:14:17,923
ذلك هو الحب الحقيقي

261
00:14:20,399 --> 00:14:23,485
ما هذا يا (بيبي بيلي)؟ -
كورفيت) وردية) -

262
00:14:23,746 --> 00:14:25,221
انظري إليها

263
00:14:25,701 --> 00:14:29,134
رباه، إنّها أفضل هدية أحصل عليها
طيلة حياتي

264
00:14:29,264 --> 00:14:31,262
(لا، أنا آسف يا (جودي
لا تستطيعين قبولها

265
00:14:32,132 --> 00:14:34,044
ماذا؟ لِمَ؟

266
00:14:34,174 --> 00:14:36,173
(بربك يا (إيلاي
لا تفسد حفلة عيد ميلاد الفتاة

267
00:14:36,303 --> 00:14:38,215
إنّها كبيرة وغالية جداً

268
00:14:38,693 --> 00:14:41,907
لا نحاول إفساد أطفالنا بالدلال
ذلك قانون صارم في المنزل

269
00:14:41,994 --> 00:14:43,516
أبي، من يهتم إن أفسدني الدلال؟

270
00:14:43,864 --> 00:14:45,558
أستقولين شيئاً يا (إيمي لي)؟

271
00:14:45,819 --> 00:14:47,817
أستقفين هناك كالصنم؟

272
00:14:48,121 --> 00:14:50,249
أبي، كانت هذه أفضل هدية
على الإطلاق

273
00:14:50,425 --> 00:14:52,597
لا نعرف ذلك بعد
لأنّه ما تزال لديكِ هدية أخرى

274
00:14:53,162 --> 00:14:54,856
خُذي عزيزتي، عيد ميلادٍ سعيد

275
00:15:06,849 --> 00:15:09,674
إنّها مجرد حلية رخيصة

276
00:15:11,542 --> 00:15:14,800
وأجد فيها صورةً لوالديّ عند فتحها

277
00:15:20,840 --> 00:15:22,318
رائع

278
00:15:23,273 --> 00:15:24,924
حسناً، من يريد الكعك؟ -
أجل -

279
00:15:25,054 --> 00:15:26,620
عزيزتي، فلنذهب لتناول الكعك -
هيّا بنا -

280
00:15:28,314 --> 00:15:29,792
المعذرة أيّها المهر

281
00:15:31,616 --> 00:15:33,049
كيف الحال أيّها الوسيم؟

282
00:15:35,092 --> 00:15:38,177
سمعت أنّك لست سعيداً أيضاً
بقدوم هذا الطفل

283
00:15:38,829 --> 00:15:41,001
أجل، ولكنّي لن أدع ذلك يحبطني

284
00:15:41,131 --> 00:15:43,999
لدي خطط واستراتيجيات ربما أؤديها

285
00:15:44,348 --> 00:15:46,434
استراتيجيات -
أجل -

286
00:15:46,867 --> 00:15:49,171
(أهرب وأنضم إلى (دبليو دبليو إف

287
00:15:49,691 --> 00:15:51,168
وأصبح شريراً

288
00:15:52,342 --> 00:15:53,820
حسناً، ذلك خيار

289
00:15:56,079 --> 00:15:58,077
لدي علبتيّ جعة في جيبي الآن

290
00:15:59,076 --> 00:16:00,554
أتريد واحدة؟

291
00:16:02,075 --> 00:16:03,509
ألن أقع في مأزق؟

292
00:16:03,639 --> 00:16:05,161
ليس ما لم يكتشف أحد

293
00:16:07,202 --> 00:16:09,419
(أعطِني علبة الـ(بيبسي
ناولني إيّاها

294
00:16:09,939 --> 00:16:11,418
(أعطِها لـ(بيبي بيلي

295
00:16:12,591 --> 00:16:16,371
(هذا (سيلفر بوليت
(مباشرةً من (كولورادو

296
00:16:16,762 --> 00:16:19,412
فتية (فرنسا) يشربون طيلة الوقت

297
00:16:20,237 --> 00:16:21,890
ولكنّ (أمريكا) تسير بالمقلوب

298
00:16:22,889 --> 00:16:24,539
ليست لديها مشكلة بعرض العنف
على التلفاز

299
00:16:25,408 --> 00:16:31,145
ولكن يُمنع عرض مؤخرة
أو صدر امرأة جميل

300
00:16:31,535 --> 00:16:33,012
بصحتك

301
00:16:33,186 --> 00:16:34,619
أجل

302
00:16:36,662 --> 00:16:38,270
لا مشكلة بشرب القليل

303
00:16:39,269 --> 00:16:41,703
العيش مع والدك صعب بالتأكيد

304
00:16:42,093 --> 00:16:43,571
إنّه كذلك

305
00:16:43,962 --> 00:16:45,830
أجل، حسناً

306
00:16:46,829 --> 00:16:49,523
سيزداد الأمر سوءاً
عندما يولد الطفل الجديد

307
00:16:49,655 --> 00:16:53,302
سيكون متوتراً طيلة الوقت
ويلعن ويصرخ على الجميع

308
00:16:55,041 --> 00:16:57,128
لا أحسدك الآن -
عظيم -

309
00:16:57,390 --> 00:16:59,952
أنصت، عليّ أن أطبق فمي

310
00:17:00,647 --> 00:17:03,514
ها أنا أحتسي الجعة
وأنا أقول الحقيقة

311
00:17:03,646 --> 00:17:06,166
قد تتحلى بالشجاعة لفعل شيء

312
00:17:07,121 --> 00:17:08,599
كماذا؟

313
00:17:09,511 --> 00:17:10,989
اجعله يبدو كغبي

314
00:17:11,988 --> 00:17:13,900
عندما كنت صبياً بعمرك

315
00:17:14,290 --> 00:17:17,463
كنت أغضب كثيراً من أبي
وأفقد صوابي بسببه

316
00:17:18,680 --> 00:17:20,374
أنتظر حتى يذهب إلى منزل صديقه

317
00:17:21,330 --> 00:17:24,546
وأبدأ بالتكلم بوقاحة وأجعله يبدو كأحمق

318
00:17:24,806 --> 00:17:27,109
كنت أجعله غبياً أحمق

319
00:17:27,239 --> 00:17:28,717
هذا أنا الآن

320
00:17:29,889 --> 00:17:31,498
أتعرف يا خالي (بيبي بيلي)؟

321
00:17:32,018 --> 00:17:33,496
تلك فكرة سديدة

322
00:17:36,017 --> 00:17:37,450
أتريد المزيد من الجعة الباردة؟

323
00:17:38,275 --> 00:17:39,753
أجل

324
00:17:40,839 --> 00:17:43,186
الجلوس قرب هذه البركة
أشبه بحفلة شاطئية الآن

325
00:17:43,359 --> 00:17:46,228
اشرب، أجل
اقلبها مرة واحدة الآن

326
00:17:46,445 --> 00:17:49,226
اشربها دفعةً واحدة
فيها عصير الشيطان

327
00:17:50,876 --> 00:17:53,310
جيسي جيمس) والفتى (بيلي) الآن)

328
00:18:03,738 --> 00:18:05,476
"...اشرب، اشرب"

329
00:18:06,649 --> 00:18:09,212
"...هذا يجعلك تريد الصراخ"

330
00:18:09,429 --> 00:18:11,776
"ويحرق بطنك، ألا تعرف؟"

331
00:18:12,124 --> 00:18:13,775
"...اشرب، اشرب"

332
00:18:15,122 --> 00:18:17,424
"...صندوق موسيقى وأرض عليها نشارة خشب"

333
00:18:17,902 --> 00:18:20,511
"...شيء لم أرَه مسبقاً"

334
00:18:20,815 --> 00:18:23,551
"...وأنا سأبلغ الـ15 سنة"

335
00:18:23,769 --> 00:18:28,984
"...ولكنّي تسللت بمساعدة خالي المحتال"

336
00:18:29,592 --> 00:18:32,068
"...@لأتذوق الخطيئة للمرة الأولى"

337
00:18:32,458 --> 00:18:34,675
"...طلبت منه أخذ رشفةٍ كبيرة"

338
00:18:34,805 --> 00:18:36,717
"...أدّيت شقلبةً خلفية"

339
00:18:36,847 --> 00:18:40,497
"...اشرب، اشرب"

340
00:18:45,364 --> 00:18:48,232
(أنصت يا (إيلاي جمستون -
أجل -

341
00:18:48,884 --> 00:18:50,665
لا أريد أن يكون لي
أخ آخر

342
00:18:50,969 --> 00:18:52,533
وإن أنجبتما هذا الطفل

343
00:18:52,707 --> 00:18:56,140
وإن كان هذا الطفل حقيقياً حقاً

344
00:18:57,357 --> 00:19:00,007
حينها خمّن أمراً -
أكنت تشرب؟ -

345
00:19:00,268 --> 00:19:01,701
لا تقاطعني

346
00:19:02,005 --> 00:19:05,265
دعني أقول، لن أكون لطيفاً أبداً
مع هذا الفتى

347
00:19:05,829 --> 00:19:07,481
وإن أنجبتما هذا الطفل

348
00:19:08,828 --> 00:19:12,217
سأحرص على أن تكون حياته
غبية للغاية

349
00:19:12,651 --> 00:19:15,519
وكلّما تديران وجهيكما

350
00:19:16,085 --> 00:19:17,518
سأتبول على وجهه

351
00:19:20,341 --> 00:19:21,819
هذا صحيح جميعكم

352
00:19:22,646 --> 00:19:24,296
(أنا (جيسي جمستون

353
00:19:24,470 --> 00:19:26,425
(ابن (إيلاي جمستون

354
00:19:31,248 --> 00:19:32,813
أوشك على أن أتقيأ

355
00:19:46,542 --> 00:19:48,020
(جيسي)

356
00:19:57,145 --> 00:19:59,579
أفسدت عيد ميلادي

357
00:20:01,969 --> 00:20:03,402
ها أنت ذا

358
00:20:03,532 --> 00:20:06,269
أيّها المسكين -
لا تشعر بأنك رائع الآن، أصحيح؟ -

359
00:20:06,443 --> 00:20:07,922
هل (جيسي) مدمن كحول؟

360
00:20:08,311 --> 00:20:10,224
أسيكون مشرداً؟ -
(لا يا (جودي -

361
00:20:10,355 --> 00:20:11,788
اذهب والعبي بأشيائكِ

362
00:20:13,352 --> 00:20:14,786
من أين أحضرت المشروب؟

363
00:20:16,524 --> 00:20:18,088
خالي (بيلي) بصراحة

364
00:20:19,523 --> 00:20:21,130
بيبي بيلي) الصالح)

365
00:20:25,127 --> 00:20:27,083
أتريدين الاهتمام بالأمر أم أعليّ ذلك؟

366
00:20:32,905 --> 00:20:37,510
هناك مكان أحب ارتياده"
"...في الربيع والخريف والشتاء

367
00:20:37,815 --> 00:20:40,119
"...فيه أشخاص ودودون كثر"

368
00:20:40,249 --> 00:20:42,377
"...ولا داعٍ لأن تقص شعرك"

369
00:20:52,458 --> 00:20:56,934
الجبال الدخانية هي المكان"
"...لرسم ابتسامةٍ كبيرةٍ على وجهك

370
00:20:57,411 --> 00:21:01,756
الأشجار صفراء وحمراء وخضراء"
"...إنّه أجمل مكانٍ على الإطلاق

371
00:21:02,191 --> 00:21:06,667
لا هواتف لتجعلك تصل للنشوة"
"...لا شيء سوى الهواء النقي بالسماء

372
00:21:07,101 --> 00:21:11,534
أظنّ النعيم قريب بالتأكيد"
"...لأنّك تستطيع سماء صوت الملائكة

373
00:21:11,968 --> 00:21:13,576
التقطها كوالدك

374
00:21:13,706 --> 00:21:15,139
ها هي، ها هي الآن

375
00:21:15,878 --> 00:21:17,312
هيّا

376
00:21:17,703 --> 00:21:19,180
لا بأس بُني، اهدأ

377
00:21:19,310 --> 00:21:20,962
استعداد، استعداد

378
00:21:21,093 --> 00:21:22,787
ارمِها، هيّا، هيّا

379
00:21:26,089 --> 00:21:27,565
مرحباً، مرحباً

380
00:21:27,652 --> 00:21:29,174
(مرحباً يا (غلوريا -
حسناً، حسناً -

381
00:21:29,478 --> 00:21:31,043
أختي الضائعة

382
00:21:31,781 --> 00:21:33,259
لِمَ تشرفتِ بزيارتي؟

383
00:21:33,476 --> 00:21:34,910
(مرحباً يا (هارمون

384
00:21:36,734 --> 00:21:39,081
هارمون)، اخرج وتمرن على تدريبك)
حسناً؟

385
00:21:39,212 --> 00:21:40,689
سيدخل والدك

386
00:21:41,038 --> 00:21:42,470
إلى اللقاء، هيّا

387
00:21:43,295 --> 00:21:44,774
أمسكها، أمسكها

388
00:21:45,251 --> 00:21:46,685
أمزح

389
00:21:51,899 --> 00:21:54,115
إذن، (إيلاي) غاضب

390
00:21:54,245 --> 00:21:56,157
ما الجديد أيضاً
في عالم الرياضة الواسع؟

391
00:21:56,287 --> 00:21:58,287
يحق له أن يغضب بعد فعلتك

392
00:21:59,242 --> 00:22:02,893
ماذا فعلت؟ أعطيت ابن أختي جعة

393
00:22:03,108 --> 00:22:06,499
أم أيجعلني هذا أسوأ شخص
في العالم؟

394
00:22:06,630 --> 00:22:08,671
أظنّني شرير، أصحيح؟
(أسوأ من (إبليس

395
00:22:08,802 --> 00:22:10,279
الأمر كالتالي
أنا (إبليس) على هيئة إنسان

396
00:22:10,366 --> 00:22:12,322
بيلي)، لا يتعلق الأمر بالكحول)
وتعرف ذلك

397
00:22:13,929 --> 00:22:15,407
أنصتي، أنا سعيد

398
00:22:17,579 --> 00:22:21,229
إيمي لي)، أنا سعيد من أجلكِ)
لأنّكِ سترزقين بطفلٍ جديد

399
00:22:21,967 --> 00:22:23,878
ولكن اللعنة، كانت لدي أشياء كثيرة
تعتمد على هذه الجولة

400
00:22:24,966 --> 00:22:26,443
لدي ديون أسددها

401
00:22:27,006 --> 00:22:29,223
(طلّقت 3 مرات يا (إيمي لي

402
00:22:29,353 --> 00:22:31,613
وكل طلاقٍ دمرني

403
00:22:31,743 --> 00:22:34,568
فلننتظر بضع سنين حتى يكبر الطفل

404
00:22:34,698 --> 00:22:39,565
إيمي لي)، تزداد قاعدتنا الجماهرية بسرعة)
لدينا  جمهور من كبار السن

405
00:22:39,825 --> 00:22:42,171
لن يدوموا للأبد -
سيعيشون سنيناً أخرى -

406
00:22:42,302 --> 00:22:44,734
لن يعيشوا سنيناً أخرى
(لقد انتهى عمرهم يا (إيمي لي

407
00:22:45,518 --> 00:22:49,385
(معدل أعمار معجبين (بيبي بيلي
و(إيمي لي) هو 68 سنة

408
00:22:49,515 --> 00:22:53,948
تحققت من ذلك
إنّهم شيوخ وجماعة دار عجزة لعينة

409
00:22:54,425 --> 00:22:57,335
أتريدين جولة لدار العجزة؟ فلنفعلها
فلندفع الجميع على كراسي المقعدين

410
00:22:57,467 --> 00:23:01,335
(تعالوا لرؤية (إيمي لي) و(بيبي بيلي
مرة أخرى في دار عجزة لعين

411
00:23:02,681 --> 00:23:04,809
كان يُفترض أن يكون عرضنا الأخير

412
00:23:05,722 --> 00:23:07,199
آخر عرضٍ نقدّمه

413
00:23:07,330 --> 00:23:11,328
أنا وأنتِ معاً مرة أخرى -
ألا نستطيع فعل شيءٍ آخر؟ -

414
00:23:11,719 --> 00:23:13,152
أرجوكِ

415
00:23:13,326 --> 00:23:14,804
أتوسل إليكِ الآن

416
00:23:15,107 --> 00:23:16,585
أعطِني 3 شهور

417
00:23:16,803 --> 00:23:19,409
نستطيع بدء الجولة في أواخر الربيع
ستنتهين قبل انتهاء الصيف

418
00:23:19,540 --> 00:23:21,321
أرجوكِ، بصفتي أخوكِ الصغير الجميل

419
00:23:21,452 --> 00:23:24,449
أطلب منكِ وأتوسل إليكِ
من صميم قلبي، أرجوكِ

420
00:23:25,405 --> 00:23:26,882
(بيلي)

421
00:23:28,752 --> 00:23:31,142
هذا ليس خياراً حبيبي

422
00:23:35,963 --> 00:23:39,267
حسناً، عليّ إذن البدء ببيع
قطع الأرض

423
00:23:39,397 --> 00:23:42,569
لأنّها الطريقة الوحيدة لسير الأمور
أحتاج إلى المال

424
00:23:42,699 --> 00:23:44,175
لا

425
00:23:45,002 --> 00:23:46,436
لا، لا تستطيع فعل ذلك

426
00:23:46,871 --> 00:23:49,261
(لا تستطيع فعل ذلك يا (بيلي
ذلك منزلنا

427
00:23:49,389 --> 00:23:50,824
منزلنا -
أجل، منزلنا -

428
00:23:50,955 --> 00:23:53,476
لا تعيشين هنا
تركه والدانا باسمي

429
00:23:53,735 --> 00:23:55,952
(اسمي أنا (بيبي بيلي فريمان
هذا منزلي

430
00:23:56,126 --> 00:23:58,472
أجل، أنت محق
تركاه باسمك، وأتعرف؟

431
00:23:58,690 --> 00:24:01,252
وعدتهما بعدم بيعه

432
00:24:01,426 --> 00:24:03,555
عاش آل (فريمان) على هذه الأرض
لأكثر من مائتيّ سنة

433
00:24:03,686 --> 00:24:06,033
وامرأة أنانية واحدة سلبتني هذا كله

434
00:24:06,119 --> 00:24:07,858
كل هذا بسببك عزيزتي

435
00:24:07,988 --> 00:24:09,422
إنّه بسببكِ

436
00:24:09,856 --> 00:24:11,550
حسناً إذن، ما رأيك بهذا؟
ما رأيك بهذا؟

437
00:24:11,680 --> 00:24:14,289
سأشتريه أنا و(إيلاي) إن بعته

438
00:24:14,679 --> 00:24:18,719
وحينها يبقى للعائلة ولن يأخذه غريب -
(ستسلبينني الآن (فريمانز غاب -

439
00:24:18,894 --> 00:24:20,675
هذا كل ما لدي -
يبقى للعائلة وتحصل على مالك -

440
00:24:20,805 --> 00:24:22,760
هذا هنا هو كل ما لدي -
كم تريد بالضبط -

441
00:24:22,848 --> 00:24:24,977
هذا هنا، تركه والدانا لي -
قبل بيعه لغريب -

442
00:24:25,107 --> 00:24:27,323
غريب يعيش في غرفة والدينا -
لأنّ تعيشين حياةً فارهة ً -

443
00:24:27,715 --> 00:24:29,148
أنت صعب المراس

444
00:24:29,582 --> 00:24:31,189
لما أراد والدينا هذا

445
00:24:31,321 --> 00:24:32,929
وتعرف ذلك -
لا، لما أراد والدانا ذلك -

446
00:24:33,060 --> 00:24:34,580
لأرادا منا متابعة العمل معاً

447
00:24:35,840 --> 00:24:38,186
لمواصلة مشاركة مواهبنا النادرة مع العالم

448
00:24:42,054 --> 00:24:44,182
ولكنّ الحياة تكون مختلفة أحياناً
أليس كذلك؟

449
00:24:45,008 --> 00:24:47,224
والدنا ميتان ومدفونان

450
00:24:47,354 --> 00:24:51,265
وانفصلتِ عني لتبدئين عملكِ الجديد
مع زوجكِ الجديد

451
00:24:51,396 --> 00:24:52,917
وانظري إلى حالكِ

452
00:24:53,177 --> 00:24:54,785
أنتِ ثرية ومشهورة

453
00:24:55,436 --> 00:24:56,914
وأنا مفلس

454
00:24:58,131 --> 00:24:59,564
ونكرة

455
00:25:01,042 --> 00:25:02,562
أنا نكرة

456
00:25:05,343 --> 00:25:06,777
أنا آسف

457
00:25:13,686 --> 00:25:15,771
عليّ إخراج (هارمون) من المدرسة مجدداً
على الأرجح

458
00:25:16,292 --> 00:25:17,771
حسناً

459
00:25:18,205 --> 00:25:19,682
حسناً

460
00:25:21,289 --> 00:25:22,767
(سأذهب في الجولة يا (بيلي

461
00:25:22,897 --> 00:25:26,244
سأفعل ذلك
ولكن أنهِها قبل منتصف مايو

462
00:25:27,243 --> 00:25:30,024
سأفعل ذلك -
اتفقنا إذن -

463
00:25:30,284 --> 00:25:32,628
إذن لا داعٍ لبيع منزل والدينا

464
00:25:33,933 --> 00:25:35,542
لا أريد بيعه أيضاً
(يا (إيمي لي

465
00:25:36,975 --> 00:25:38,714
ولن أضطر إلى ذلك
إن فعلنا هذا

466
00:25:39,756 --> 00:25:41,190
صحيح

467
00:25:41,711 --> 00:25:44,058
كيف حالكِ حبيبتي؟ -
بخير -

468
00:25:44,144 --> 00:25:46,014
لا غثيان صباح أو غيره

469
00:25:46,665 --> 00:25:48,359
زوجتي البرميل

470
00:25:49,055 --> 00:25:51,227
إيلاي)، لا تسمي الحامل برميلاً أبداً)

471
00:25:52,226 --> 00:25:53,791
ما لم أرِد أن أنسَف

472
00:25:57,398 --> 00:25:59,309
أنا مذهل هذا الصباح

473
00:25:59,570 --> 00:26:01,308
عليّ الاحتفاظ بالقليل للبث التلفازي

474
00:26:01,525 --> 00:26:04,133
حريّ بك الاحتفاظ بالطرائف المضحكة
للبث التلفازي

475
00:26:04,698 --> 00:26:06,131
لم تكُن تلك جاهزة لساعة الذروة

476
00:26:06,870 --> 00:26:08,738
جيد أنّ برنامجنا صباحي

477
00:26:08,955 --> 00:26:10,606
شكراً لكِ -
على الرحب والسعة -

478
00:26:12,172 --> 00:26:13,605
كلّمت أخي

479
00:26:14,387 --> 00:26:16,428
آمل أنّكِ أعلمتِه بغضبي أيضاً

480
00:26:17,601 --> 00:26:19,555
هل اعتذر حتى؟

481
00:26:20,470 --> 00:26:21,904
شعر بالفظاعة

482
00:26:22,685 --> 00:26:25,119
إيلاي)، ليس بخير)
أنا قلقة عليه

483
00:26:25,250 --> 00:26:27,031
إنّه بحالةٍ ماليةٍ سيئة

484
00:26:27,161 --> 00:26:30,985
بالتأكيد هو كذلك
ذلك أثر القرارات السيئة مدى الحياة

485
00:26:33,809 --> 00:26:35,243
(سأذهب في الجولة يا (إيلاي

486
00:26:35,852 --> 00:26:37,284
إنّها لـ3 شهورٍ فقط

487
00:26:41,674 --> 00:26:43,195
اعتقدت أنّنا ناقشنا هذا

488
00:26:43,325 --> 00:26:46,062
فعلنا ذلك
ولكنّ (بيبي بيلي) يحتاج إلى هذا

489
00:26:46,888 --> 00:26:50,928
إنّه مفلس ويتحدث عن بيع قطع أراضٍ
(في (فريمانز غاب

490
00:26:51,060 --> 00:26:53,188
هذه الجولة طريقة ليجني المال لنفسه

491
00:26:53,536 --> 00:26:56,054
مضحك أنّه يحتاج إليكِ
ليجني المال لنفسه

492
00:26:57,403 --> 00:27:00,010
مع ذلك، إنّه أخي وأحبه

493
00:27:01,227 --> 00:27:02,661
(سأفعل ذلك يا (إيلاي

494
00:27:04,269 --> 00:27:07,832
أجِد اهتمامكِ كثيراً بأخيكِ أمراً لطيفاً

495
00:27:08,614 --> 00:27:10,654
مؤسف جداً أنّه لا يرد الجميع

496
00:27:12,133 --> 00:27:14,436
يهتم ابن العاهرة بنفسه فقط

497
00:27:26,297 --> 00:27:32,511
أيّها القوم، يغني قلبي
لمشاركتي هذا الخبر التالي معكم

498
00:27:32,598 --> 00:27:35,510
إيلاي)، إنّه ليس الإنجيل)
ولكنّه الخبر السار

499
00:27:35,857 --> 00:27:38,898
يجلس هنا أخي الصغير المحبوب

500
00:27:39,029 --> 00:27:40,507
مرحباً جميعكم -
أجل -

501
00:27:40,637 --> 00:27:42,070
بيبي بيلي) السخيف)

502
00:27:42,766 --> 00:27:44,983
(بيبي بيلي) -
عليّ أن أخبركم -

503
00:27:45,155 --> 00:27:46,894
(في صغرنا يا (بيلي

504
00:27:47,025 --> 00:27:49,762
أجل -
هل انفصلنا أم ماذا؟ -

505
00:27:49,892 --> 00:27:53,021
انفصلنا ولكنّنا حققنا نجاحاً باهراً

506
00:27:53,326 --> 00:27:55,715
نجحنا وتخلينا عن نجاحنا، جميعنا

507
00:27:55,845 --> 00:27:57,322
وأتعرف؟ -
ماذا؟ -

508
00:27:57,453 --> 00:27:58,885
سنكرر ذلك -
بالتأكيد -

509
00:27:59,016 --> 00:28:01,190
بالتأكيد -
أنا وأختي العزيزة -

510
00:28:01,320 --> 00:28:04,318
سنبدأ جولة لمّ شمل مميزة

511
00:28:04,448 --> 00:28:05,924
مرحى

512
00:28:06,011 --> 00:28:08,575
تلك حقيقة صحيحة -
وأتوق لذلك -

513
00:28:08,706 --> 00:28:11,835
3 شهورٍ من العروض
حيث ترون هذا الثنائي الرائع

514
00:28:11,965 --> 00:28:13,573
الذي أراده الرب أن يكون معاً

515
00:28:13,877 --> 00:28:15,701
...لذكر اسمه في

516
00:28:16,136 --> 00:28:17,614
في الأغاني والرقص

517
00:28:17,744 --> 00:28:19,309
أتريدون نظرةً عابرة؟

518
00:28:20,004 --> 00:28:23,045
أظنّ علينا الانتقال لإعلانٍ سريع -
لا أظنّنا سنأخذ فاصلاً بعد -

519
00:28:23,175 --> 00:28:25,435
لأنّه خمّنوا ماذا؟
ارتديت القبقاب

520
00:28:27,172 --> 00:28:28,782
ارتديت حذاء الرقص

521
00:28:29,302 --> 00:28:31,257
سأخبركم -
هذه تدابير الرب -

522
00:28:31,388 --> 00:28:32,865
فلنفعلها

523
00:28:34,299 --> 00:28:37,253
أظنّ (إيلاي) عليه أخذ فاصل إعلاني

524
00:28:37,384 --> 00:28:39,991
إيلاي)، دَع الرقص لنا)

525
00:28:40,121 --> 00:28:43,163
هيّا، بقيتنا ستغني وترقص

526
00:28:43,293 --> 00:28:44,770
مرحى

527
00:28:48,508 --> 00:28:52,895
أمي منعتني"
"...ولكنّي أسأت التصرف بجميع الأحوال

528
00:28:53,026 --> 00:28:57,154
أبي منعني"
"...ولكنّي أخبرته بأنّي سأسيىء التصرف

529
00:28:57,328 --> 00:28:59,588
الفطائر على حافة النافذة"
"...وأسبح في الجدول

530
00:28:59,718 --> 00:29:01,760
"...أصيد جراد البحر وألعب بعصا"

531
00:29:01,934 --> 00:29:05,540
"وضعت أحمر الشفاه" -
"...وأمسكوا بي وأنا أحلق" -

532
00:29:06,105 --> 00:29:09,885
مجرد طفلان ريفيان"
"...يسيئان التصرف بالخارج

533
00:29:10,798 --> 00:29:15,143
منعتني المعلمة ولكنّي قلتها بأيّ حال"
"...وأسأت التصرف

534
00:29:15,274 --> 00:29:19,575
منعني الواعظ وأخبرني بأنّي سأدفع الثمن"
"...إن فعلتها وأسأت التصرف

535
00:29:19,836 --> 00:29:21,921
"...أركل وأبصق وألعن بصوتٍ عالٍ"

536
00:29:22,050 --> 00:29:24,136
"...أجري في المنزل والمخلل في فمي"

537
00:29:24,224 --> 00:29:27,700
ألعب في الشارع"
"...انظروا إليّ ألوح في الخارج

538
00:29:28,352 --> 00:29:32,350
مجرد طفلان صغيران"
"...يسيئان التصرف بالخارج

539
00:29:33,089 --> 00:29:37,520
فكرنا أنّنا نعبث فحسب"
"...حتى قابلنا صاحب التاج الشائك

540
00:29:37,692 --> 00:29:41,171
علّمنا أنّ الحيل وتعمّد الأذى"
"...(يقودان إلى (إبليس

541
00:29:41,736 --> 00:29:45,602
فلا يوجد سوء تصرف"
"...من الآن فصاعداً

542
00:30:05,416 --> 00:30:09,804
أمي لن تنظر إلى صلاحي الآن"
"...أنا أحسن التصرف

543
00:30:10,020 --> 00:30:14,191
ألن تستمع يا أبي؟"
"...لن تدع هذا يفوتك، أحسن التصرف

544
00:30:14,410 --> 00:30:16,538
"...أمشط شعري وأفرشي أسناني"

545
00:30:16,668 --> 00:30:18,886
"...أرتب فراشي وأتناول الخضروات الخضراء"

546
00:30:19,017 --> 00:30:22,405
"...(أغسل يديّ لأبتعد عن (إبليس"

547
00:30:22,926 --> 00:30:26,924
فلا مزيد من الحيل"
"...أو سوء التصرف

548
00:30:27,748 --> 00:30:31,791
لا مزيد من الحيل"
"...أو سوء التصرف

549
00:30:35,614 --> 00:30:37,092
شكراً لكم

550
00:30:39,091 --> 00:30:40,523
(بيبي بيلي فريمان)

551
00:30:40,828 --> 00:30:43,305
(بيبي بيلي فريمان) و(إيمي لي جمستون)

552
00:30:45,348 --> 00:30:47,911
الأمر كالتالي
(جوني كاش)، (جون كارتر)

553
00:30:48,302 --> 00:30:50,344
لا نُقارن بهما -
لا يستطيعان الرقص بالقبقاب -

554
00:30:50,777 --> 00:30:52,647
أعني بعد ما حدث
على ذلك المسرح

555
00:30:52,775 --> 00:30:54,299
يهتز جسمي بأكمله

556
00:30:54,429 --> 00:30:56,992
بصراحة، قد يكون أفضل عرضٍ لكما

557
00:30:57,122 --> 00:30:58,774
(ذلك ما قاله (هارمون
أليس ذلك صحيحاً يا (هارمون)؟

558
00:30:59,294 --> 00:31:00,859
أجل، أجل، ذلك صحيح تماماً

559
00:31:01,033 --> 00:31:03,163
ماذا عن (جيسي)؟
أتراه أفضل عرضٍ على الإطلاق؟

560
00:31:03,249 --> 00:31:04,727
بالتأكيد -
افعل كـ(إي تي) هنا -

561
00:31:05,465 --> 00:31:07,724
الاتصال بالديار
فليتصل الجميع بالديار

562
00:31:07,985 --> 00:31:10,375
جودي)، أعرف رأيكِ)
أنتِ المفضلة لدي أصلاً

563
00:31:10,635 --> 00:31:12,244
أعرف -
(أعني أنّكِ من آل (جمستون -

564
00:31:12,591 --> 00:31:14,199
(ولكنّي أعتبركِ من آل (فريمان

565
00:31:14,417 --> 00:31:16,761
فلنتحدث عن الجولة الآن
(نذهب إلى (رالي

566
00:31:17,501 --> 00:31:19,500
(شمال (ميرتل) و(تشارلستون

567
00:31:19,630 --> 00:31:21,108
(و(بيرمنغهام -
أجل -

568
00:31:21,282 --> 00:31:22,933
(و(ميمفيس) و(ليتل روك

569
00:31:23,063 --> 00:31:25,409
خمّني أين سننهي جولتنا -
أين؟ -

570
00:31:25,930 --> 00:31:27,364
(برانسون)

571
00:31:28,537 --> 00:31:31,014
مرحى -
(لا تغَر يا (إيلاي -

572
00:31:31,362 --> 00:31:33,404
سأعيدها لك بعد أن أنتهي، حسناً؟

573
00:31:33,577 --> 00:31:35,447
أنا بخير -
لا أظنّه قلق أيضاً -

574
00:31:35,532 --> 00:31:37,358
(سنكون باهرَين بهذا يا (إيمي لي

575
00:31:37,704 --> 00:31:39,401
وسنأتي ببهجة كثيرة

576
00:31:39,748 --> 00:31:41,833
رأيتِ وجوههم المبتسمة الليلة -
أجل -

577
00:31:41,964 --> 00:31:46,613
ما فعلناه على ذلك المسرح
تلك لمسة لمعجبينا ومتابعيننا المخلصين

578
00:31:47,047 --> 00:31:49,220
وسنجني المال
سيسعدك ذلك بالتأكيد

579
00:31:49,350 --> 00:31:51,349
سنجني المال، سنكسب المال الكثير

580
00:31:51,914 --> 00:31:53,565
(سبق وسألني (هارمون
"علامَ سأحصل يا أبي؟"

581
00:31:53,956 --> 00:31:55,737
"وأجبته "خزانة مليئة بالأحجار الكريمة

582
00:31:55,955 --> 00:31:58,562
لأنّه نسخة عن والده

583
00:31:58,736 --> 00:32:00,735
هارمون)، توقف عن اللعب بأنفك) -
لطيف جداً -

584
00:32:00,865 --> 00:32:02,820
دعني أخبرك بشيءٍ آخر
أنا مسرورة جداً

585
00:32:02,950 --> 00:32:06,253
لأنّنا سنتمكن أيضاً من الحفاظ
على منزل العائلة كاملاً

586
00:32:06,383 --> 00:32:07,991
كما لأراد والدينا

587
00:32:08,209 --> 00:32:10,987
حسناً، كامل تقريباً

588
00:32:11,858 --> 00:32:15,986
المعذرة، ماذا؟ -
هناك 12 فدان بعته للمدينة -

589
00:32:16,638 --> 00:32:20,288
(و10 فدان لـ(بوبا كاستويل
تعرفين تلك المنطقة التي تطارد أرضه

590
00:32:21,243 --> 00:32:22,764
أسبق وبعت أكثر من 20 فدان؟

591
00:32:23,763 --> 00:32:26,761
ولكنّ كل فدان حول كوخ والدينا
هو ملكي

592
00:32:27,588 --> 00:32:29,933
وأملك منزل الطوب أيضاً

593
00:32:30,064 --> 00:32:34,018
وعدتني يا (بيبي بيلي)، كيف بعت هذا
منذ تحدثنا آخر مرة؟

594
00:32:35,931 --> 00:32:37,364
عزيزتي

595
00:32:39,710 --> 00:32:41,491
لا، أظنّكِ ربما أسأتِ الفهم الآن

596
00:32:42,272 --> 00:32:45,532
قلت إنّي سبق وبعت بعض الأجزاء
من الأرض

597
00:32:45,663 --> 00:32:47,140
لا، لم تفعل
قلت إنّك كنت تفكر بذلك

598
00:32:47,270 --> 00:32:49,226
انتظري، أنا آسف إن فعلت

599
00:32:49,356 --> 00:32:50,790
ولكنّي أظنّكِ مخطئة

600
00:32:50,920 --> 00:32:52,573
قلت إنّي سبق وبعت جزءاً من الأرض

601
00:32:52,788 --> 00:32:54,918
(كذبت عليّ يا (بيبي بيلي -
لا، لم أكذب عليكِ -

602
00:32:55,048 --> 00:32:56,656
أنت فظيع

603
00:32:57,395 --> 00:32:59,306
تعيش الحياة حقيراً

604
00:33:00,175 --> 00:33:02,261
(حسناً، كمقولة (باتريك سويزي
"الآراء متعددة"

605
00:33:02,652 --> 00:33:04,607
إيلاي)، لدي رأيي الخاص بك أيضاً)

606
00:33:04,868 --> 00:33:06,563
أتعرف يا (بيلي)؟

607
00:33:06,780 --> 00:33:08,258
الجولة ملغية

608
00:33:09,473 --> 00:33:10,952
ماذا؟
لا تستطيعين إلغاءها

609
00:33:11,387 --> 00:33:13,124
سبق ووقّعتِ عقداً -
لا أكترث، أنا أنسحب -

610
00:33:13,255 --> 00:33:15,210
إن انسحبتِ، فحريّ بكِ
أن تكوني مستعدة للدفع لي

611
00:33:15,904 --> 00:33:18,686
وإلّا فسأقاضيكِ
الخيار لكِ عزيزتي

612
00:33:19,250 --> 00:33:20,729
ماذا تريدين؟

613
00:33:21,076 --> 00:33:23,985
لم يجدر بي الوثوق بك قط -
عمّ تتحدثين؟ -

614
00:33:24,073 --> 00:33:27,029
أنت قاسٍ وغاضب ومثير للشفقة -
لا أحد قاسٍ هنا، لست قاسياً -

615
00:33:27,114 --> 00:33:29,201
ولست مثيراً للشفقة، عمّ تتحدثين؟ -
(سأدفع لك يا (بيلي -

616
00:33:30,243 --> 00:33:31,851
يبدو أنّ هذا كل ما يهمك
بجميع الأحوال

617
00:33:33,937 --> 00:33:36,848
أنصتي، عليكِ أن تهدئي

618
00:33:37,109 --> 00:33:38,934
تتصرفين كامرأةٍ الآن، حسناً؟
...عليكِ أن تكوني في

619
00:33:39,065 --> 00:33:42,237
أتعرف؟ لِمَ لا تحاول الذهاب
في هذه الجولة بلا هذه المرأة؟

620
00:33:42,367 --> 00:33:44,365
ما رأيك بهذا؟ فقدت شهيتي -
حسناً، أنصتي -

621
00:33:44,495 --> 00:33:46,059
هيّا بنا -
لن تغادري الآن -

622
00:33:46,320 --> 00:33:48,102
بربكِ، لن تغادري، نحن نمزح -
هيّا أيّها الطفلين -

623
00:33:48,667 --> 00:33:50,101
جودي)، اتركي اللفافات)

624
00:33:50,883 --> 00:33:52,316
إيلاي)، أستتركني مع هذه الفاتورة؟)

625
00:34:00,529 --> 00:34:02,961
اذهبي للخلف وادفعي الفاتورة
ودعيني أنا و(هارمون) وحدنا

626
00:34:07,871 --> 00:34:10,393
هارمون)، ماذا تفعل هناك؟)

627
00:34:10,828 --> 00:34:12,304
تلك فنون وحرف، أأستطيع رؤيتها؟

628
00:34:13,173 --> 00:34:16,606
انظر إليها، نجمة نينجا عليها مخاط

629
00:34:17,823 --> 00:34:19,256
إنّها جميلة يا بُني

630
00:34:21,950 --> 00:34:23,427
أحبك

631
00:35:03,403 --> 00:35:04,880
أبي

632
00:35:05,226 --> 00:35:06,705
حسبتك نائماً

633
00:35:06,966 --> 00:35:10,353
أعتذر عن تصرفي معك ومع أمي
بخصوص إنجاب الطفل

634
00:35:10,833 --> 00:35:12,311
(لا بأس يا (جيسي

635
00:35:14,005 --> 00:35:16,264
فهم التغيير يتطلب وقتاً

636
00:35:17,220 --> 00:35:19,176
لكان أفضل لو كان صبياً

637
00:35:20,262 --> 00:35:22,348
لست واثقاً إن كنا نستطيع تحمّل
(فتاة أخرى كـ(جودي

638
00:35:22,739 --> 00:35:24,694
ولكن أتعتقد أنّنا نستطيع تحمّل
صبي آخر مثلك؟

639
00:35:25,128 --> 00:35:27,084
مثلي بالضبط -
حسناً -

640
00:35:28,517 --> 00:35:32,471
سيكون ذلك ممتعاً -
ستحبه أيّاً كان -

641
00:35:32,862 --> 00:35:34,904
أعرف -
ماذا لو لم أفعل؟ -

642
00:35:35,948 --> 00:35:38,771
إذن عليك التظاهر وكأنّك تفعل

643
00:35:40,553 --> 00:35:41,987
لاستطعت فعل ذلك

644
00:35:44,029 --> 00:35:45,507
عمت مساءً صديقي

645
00:35:48,070 --> 00:35:49,548
عمت مساءً يا أبي

646
00:35:58,454 --> 00:36:00,888
(صباح الخير دكتور (جمستون -
(صباح الخير دكتور (جمستون -

647
00:36:01,018 --> 00:36:03,279
صباح الخير جميعكم -
(صباح الخير دكتور (جمستون -

648
00:36:03,409 --> 00:36:04,842
(دكتور (جمستون

649
00:36:05,321 --> 00:36:06,753
(دكتور (جمستون

650
00:36:06,927 --> 00:36:08,405
بيبي بيلي) هنا)

651
00:36:17,139 --> 00:36:18,616
كنت الفاعل، أليس كذلك؟

652
00:36:19,833 --> 00:36:21,397
فلتقُلها، أعرف ذلك

653
00:36:21,702 --> 00:36:25,481
أأردت من زوجتي الحامل ترك عائلتها
للذهاب معك في جولة؟

654
00:36:25,655 --> 00:36:27,133
لا سيدي، لم أرِد

655
00:36:27,567 --> 00:36:29,044
ولكنّه كان خيارها

656
00:36:29,652 --> 00:36:32,868
سهّلت الأمر -
أسهّلت الأمر؟ -

657
00:36:32,998 --> 00:36:36,691
بأن تريها سبب عدم مرافقتها لك
بعد الآن في الأساس

658
00:36:37,866 --> 00:36:39,864
ذلك مضحك جداً، كدت أنسى الضحك

659
00:36:41,645 --> 00:36:44,339
(إذن، أخبرني يا (إيلاي

660
00:36:45,208 --> 00:36:47,336
لِمَ بالضبط؟

661
00:36:47,511 --> 00:36:50,640
لأنّك تريد دوماً الوقوف
(أمام (إيمي لي

662
00:36:51,205 --> 00:36:54,941
عمّ تتحدث؟ -
أقف و(إيمي لي) معاً على المسرح -

663
00:36:55,071 --> 00:36:56,549
جنباً إلى جنب

664
00:36:56,896 --> 00:36:58,679
لا أحد يقف وراء الآخر

665
00:36:58,895 --> 00:37:01,633
هكذا يُفترض أن يكون الأمر -
لا يُفترض أن يكون الأمر هكذا -

666
00:37:02,023 --> 00:37:04,544
حينها يزداد غرورها -
تعرف أختك -

667
00:37:04,805 --> 00:37:07,586
تأخذ رأيها وحدها
خسرت ما كان لديك

668
00:37:08,759 --> 00:37:10,453
انتهى الأمر -
لا، لم أخسر -

669
00:37:10,584 --> 00:37:12,191
إنّها أختي -
إنّها زوجتي -

670
00:37:12,322 --> 00:37:13,755
إنّها أختي

671
00:37:15,885 --> 00:37:17,362
أتعرف؟ لم أعجبك قط

672
00:37:18,536 --> 00:37:20,187
لم تعطِني فرصةً قط حتى

673
00:37:21,098 --> 00:37:22,879
لحظة حضرت عرضنا الأول

674
00:37:23,402 --> 00:37:24,923
لفتت هي انتباهك فقط

675
00:37:27,790 --> 00:37:29,441
إيلاي)، لن أنسى هذا أبداً)

676
00:37:32,092 --> 00:37:33,525
افعل ما تشاء

677
00:37:36,828 --> 00:37:38,958
حريّ بك أن تأمل التمسك
بتلك المرأة للأبد

678
00:37:41,998 --> 00:37:43,650
...لأنّها عندما ترحل

679
00:37:46,214 --> 00:37:47,735
كل شيءٍ سيرحل معها

680
00:38:05,983 --> 00:38:11,154
منعتني أمي من ذلك"
"...ولكنّي فعلته بجميع الأحوال، أسأت التصرف

681
00:38:11,286 --> 00:38:16,195
منعني أبي ولكنّي أخبرته بأنّي سأفعل"
"...وأسأت التصرف

682
00:38:16,455 --> 00:38:18,976
الفطائر على حافة النافذة"
"...وأسبح في الجدول

683
00:38:19,104 --> 00:38:21,409
"...أصيد جراد البحر وألعب بعصا"

684
00:38:21,582 --> 00:38:25,841
"...وضعت أحمر الشفاه" -
"...وأمسكوا بي وأنا أحلق" -

685
00:38:26,404 --> 00:38:30,751
مجرد طفلان ريفيان"
"...يسيئان التصرف في الخارج

686
00:38:31,968 --> 00:38:37,051
منعتني المعلّمة ولكنّي قلتها بأيّ حال"
"...وأسأت التصرف

687
00:38:37,181 --> 00:38:42,265
منعني الواعظ وأخبرني بأنّي سأدفع الثمن"
"...إن فعلتها وأسأت التصرف

688
00:38:42,396 --> 00:38:44,872
"...أركل وأبصق وألعن بصوتٍ عالٍ"

689
00:38:45,003 --> 00:38:47,349
"...أجري في المنزل والمخلل في فمي"

690
00:38:47,480 --> 00:38:51,694
ألعب في الشارع"
"...انظروا إليّ ألوّح في الخارج

691
00:38:52,390 --> 00:38:56,996
مجرد طفلان صغيران"
"...يسيئان التصرف في الخارج

692
00:38:57,908 --> 00:39:02,904
فكرنا أنّنا نعبث فحسب"
"...حتى قابلنا صاحب التاج الشائك

693
00:39:03,034 --> 00:39:07,250
علّمنا أنّ الحيل وتعمّد الأذى"
"...(يقودان إلى (إبليس

694
00:39:07,945 --> 00:39:12,637
"...فلا يوجد سوء تصرف من الآن فصاعداً"

695
00:39:29,018 --> 00:39:34,016
أمي لا تنظر إلى صلاحي الآن"
"...أنا أحسن التصرف

696
00:39:34,233 --> 00:39:39,229
ألن تستمع يا أبي؟"
"...لا تدَع هذا يفوتك، أحسن التصرف

697
00:39:39,401 --> 00:39:41,924
"...أمشط شعري وأفرشي أسناني"

698
00:39:42,054 --> 00:39:44,444
"...أرتب فراشي وأتناول الخضروات الخضراء"

699
00:39:44,574 --> 00:39:48,788
"...(أغسل يديّ لأبتعد عن (إبليس"

700
00:39:49,658 --> 00:39:54,046
فلا مزيد من الحيل"
"...أو سوء التصرف

701
00:39:54,960 --> 00:40:00,217
لا مزيد من الحيل"
"...أو سوء التصرف

702
00:40:06,000 --> 00:40:53,790
تقبلوا تحياتي .. مثنى الصقير

