1
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
نحن كنّا الأولين، الرواد

2
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
.لكننا لم نخف

3
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
،علمنا أنه مهما حدث

4
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
.أبي وأمي سيبقونا بأمان دائمًا

5
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
.سعدت بلقائك، يا أماه

6
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
هل تعرضتِ لأي ضرر أثناء الهبوط؟

7
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
...لا

8
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
.لم أتعرض لأي ضرر
لماذا تسأل؟

9
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
برمجتي تُلمي علي أن هذه أولوية
...لي

10
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
.رفاهيتك

11
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
.وكذلك الأمر بالنسبة لي

12
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
.أجل

13
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
.نحن لدينا مشكلة

14
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
.يجب أن نخرج

15
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
.بسرعة، يا أماه

16
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
هل ترغبين بسماع نكتبة بينما نحل
هذا الأمر؟

17
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
ماذا قال المغناطيس الذكر
للمغناطيس الأنثى؟

18
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
.أخبرني

19
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
.هذا يمكن استعادته

20
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
لذا ماذا قال المغناطيس الذكر؟

21
00:03:16,000 --> 00:03:21,000
قال" عندما رأيتك من الخلف، شعرت
.بالإشمئزاز

22
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
،لكن بعدما رأيتك من الأمام

23
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
."أجدكِ جذابة للغاية

24
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
.أشعر بالتفاؤل

25
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
.أجل

26
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
.أيها الأب، انظر لهذا

27
00:05:26,000 --> 00:05:30,000
هل أنتِ مستعدة، أماه؟

28
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
.بدء الثُلت الأول

29
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
.الكبل السري في مكانه

30
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
.ابدأ التفعيل

31
00:06:02,625 --> 00:06:06,324
."بعد تسعة أشهر"

32
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
هل ترغبين بسماع نكتة أخرى لمساعدتك
على الاسترخاء؟

33
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
كم عدد روبوتات "أندرويد" المطلوبة
...لـ

34
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
.صهِ

35
00:07:53,000 --> 00:07:57,000
.وأخيرًا وليس آخرًا، رقم ستة

36
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
.إنه لا يتنفس

37
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
.أعطهِ لي

38
00:08:14,000 --> 00:08:17,000
برمجتنا تملي علينا أنه
،يجب أن نتخلص منه

39
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
.نطعمه للآخرين

40
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
.دعني أحمله أولًا

41
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
،نحن يجب أن نقوم بهذا قريبًا

42
00:08:31,000 --> 00:08:34,000
.قبل أن تبدأ خلاياه بالتدهور

43
00:08:46,000 --> 00:08:49,000
يجب عليكِ توفير طاقتك لأجل
.الآخرين

44
00:08:49,000 --> 00:08:51,000
.انتظر

45
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
تُملي علينا برمجتنا أن نسمي

46
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
.الأصغر في أول جيل، بإسم صانعنا

47
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
.(كامبيون)

48
00:09:42,000 --> 00:09:46,000
.هذا اسم قوي

49
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
.ويبدو أنه يستحقه

50
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
!لذيذ

51
00:10:08,000 --> 00:10:11,000
أتريدون البعض؟

52
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
أترغبون بالأكل؟

53
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
لا؟

54
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
أتريدين؟

55
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
،كان من الصعب إبقائنا أحياء

56
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
،لكن أمي وأبي لم يشكوا أبدًا

57
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
.لم يتعبوا أو يفقدوا أعصابهم

58
00:10:32,000 --> 00:10:35,000
،ولم يوفروا وقتًا لنفسهم

59
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
دائمًا ما كانوا حرصين على أن
.نكون سعداء

60
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
كامبيون)؟)

61
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
!تعال هنا

62
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
.أيتها الأم

63
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
.لقد وجدت شيء ما

64
00:10:55,000 --> 00:10:59,000
كل الأشياء السيئة التي حدثت
.لم تكن ذنبهم

65
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
،المستقبل غير مرئي

66
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
."حتى بالنسبة لروبوتات "الأندرويد

67
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
.بعد العد لثلاثة

68
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
.وثلاثة

69
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
لي أو لكِ؟

70
00:11:33,000 --> 00:11:37,000
.قفوا هنا وانظروا لهذا

71
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
هل تريدون إلقاء نظرة؟

72
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
!تالي)؟)

73
00:12:53,000 --> 00:12:57,000
!تالي)؟)

74
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
!تالي)؟)

75
00:13:18,000 --> 00:13:21,000
!تالي)؟)

76
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
!تالي)؟)

77
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
!تالي)؟)

78
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
!تالي)؟)

79
00:13:24,000 --> 00:13:27,000
تالي)، أين أنتِ؟)

80
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
!تالي)؟)

81
00:13:53,000 --> 00:13:57,000
لقد تعلمت الآن أن العالم ليس
،مثل أمي وأبي

82
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
،لا يهتم إذا ما كنا سعداء

83
00:13:59,000 --> 00:14:02,000
.ولا يحزن عندما نموت

84
00:14:24,000 --> 00:14:27,000
.نحن بالنسبة له، غير مهمين على الإطلاق

85
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
.(هيا يا (ديفون
.العب معنا

86
00:14:37,273 --> 00:14:40,351
."بعد أربعة سنوات"

87
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
،يوجد اثنان منّا الآن فقط

88
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
.لكن أنا ما زلت أؤمن بأبي وأمي

89
00:15:00,000 --> 00:15:03,000
كامبيون)؟)
سبيريا)؟)

90
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
.تعالوا للداخل

91
00:15:11,000 --> 00:15:15,000
أعلم أنهم سيجدون طريقة لجعلنا
.كاملين مجددًا

92
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
،لكن رغم تقدمهم

93
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
لا يزال "الميثرايك" يعانون من
.الضعف بسبب مبادئ دينهم

94
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
على سبيل المثال، هم يعتقدون

95
00:15:23,000 --> 00:15:27,000
أن السماح لروبوتات "الأندرويد" بتربية أطفال
،بشريون خطيئة

96
00:15:27,000 --> 00:15:31,000
مما أجبرهم على إرسال فُلك
،مزود بكبسولات رقود

97
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
،بدلًا من مركبة أخف وأسرع

98
00:15:33,000 --> 00:15:38,000
مثل التي تم إستخدامها بواسطة الملحدين
.لإرسالنا فيها

99
00:15:40,000 --> 00:15:43,000
...الإيمان

100
00:15:47,000 --> 00:15:52,000
الإيمان هو الكذب الذي يريح
،العقل البشري

101
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
.لكنه يضعفه أيضًا

102
00:15:55,000 --> 00:15:58,000
الحضارة التي نزرعها هنا

103
00:15:58,000 --> 00:16:02,000
ستبنى على إيمان
،الإنسانية بنفسها

104
00:16:02,000 --> 00:16:06,000
.وليس بواسطة إله خيالي

105
00:16:06,000 --> 00:16:09,000
وإذا لم يكن خيالي؟

106
00:16:09,000 --> 00:16:12,000
فهم لقد ربحوا الحرب بعد
.كل شيء

107
00:16:12,000 --> 00:16:15,000
ماذا لو كانت الصلاة ستجعل
سبيريا) أفضل؟)

108
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
.(لا، يا (كامبيون

109
00:16:17,000 --> 00:16:21,000
.فقط العلم يمكنه فعل ذلك

110
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
.العلم لم يساعد الآخرون

111
00:16:23,000 --> 00:16:26,000
.هذا لأنه لدينا المزيد لتعلمه

112
00:16:26,000 --> 00:16:29,000
نحن لن نتقدم أبدًا

113
00:16:29,000 --> 00:16:33,000
ما لم تقاوم رغبة البحث
.عن ضالتك في الخيال

114
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
.أنتم ملحدين

115
00:16:38,000 --> 00:16:43,000
.تكنوقراطيين، مسالمين

116
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
.وهذا هو الطريق الوحيد للتقدم

117
00:16:45,000 --> 00:16:49,000
...و

118
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
والآن يا (سيبريا)، هل يمكنك
ذكر الطرق

119
00:16:59,000 --> 00:17:04,000
حيث يكون فيها الرقم خمسة
متعلقًا بكل مظاهر الحياة؟

120
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
.نحن لا ننتمي لهنا

121
00:18:17,000 --> 00:18:22,000
هم لا يريدون أن تستسلم
.(يا (كامبيون

122
00:18:27,000 --> 00:18:32,000
.(أنت قوي، يا (كامبيون

123
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
أبي، ما خطبها؟

124
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
.لا أعلم

125
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
دعيني أساعدك بالعودة إلى
.الثكنة، يا أماه

126
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
.أنا بخير

127
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
.هذا خلل بسيط

128
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
.من فضلك واصل

129
00:19:00,000 --> 00:19:03,000
.أماه -
!واصل -

130
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
.(كامبيون)

131
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
لا تدع والدتك تُمسك بك
.وأنت تصلي

132
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
،كامبيون)، أيها المسكين)

133
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
.أنت تبدو مرهقًا

134
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
.أنت يجب أن تنام

135
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
.أنا لا أريد هذا

136
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
.أنا افتقدك كثيرًا

137
00:20:18,000 --> 00:20:21,000
ولكن إذا لم تنم، فأنت لن تكون
قادرًا على أن تركز

138
00:20:21,000 --> 00:20:24,000
على كل الأعمال المهمة التي يجب
.عليك فعلها

139
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
.سبيريا) لم تكن ستقول هذا)

140
00:20:28,000 --> 00:20:32,000
.لا
.لن تقول هذا

141
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
أنا لا أريد أن أنسى
.شكلها

142
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
أنا بالكاد يمكنني تخيل شكل
.الآخرين

143
00:20:38,000 --> 00:20:42,000
أراهن أنه يمكنك تذكر أشكالهم كلهم
تمامًا، أليس كذلك؟

144
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
أمي؟
--ترجمة حصرية لموقع سيما كلوب--

145
00:20:53,000 --> 00:20:56,000
!هي هنا
!أنا أراها

146
00:20:56,000 --> 00:21:00,000
لماذا لم تفعلِ هذا من قبل؟

147
00:21:00,000 --> 00:21:03,000
.لم أكن أعلم أنني أستطيع

148
00:21:03,000 --> 00:21:06,000
ليس لدي أي سجل بإمكانية
قيامي بهذا

149
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
.في برمجتي

150
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
!لا
ماذا تفعل؟

151
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
!لا يمكنك الذهاب للأسفل هناك

152
00:21:41,000 --> 00:21:45,000
يا (كامبيون)، فُلك "الميثرايك" قد
وصل

153
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
.وهو الآن يدور حول الكوكب

154
00:21:47,000 --> 00:21:50,000
أنا ذاهب لهناك لإجراء اتصال

155
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
،حتى عندما أرحل أنا وأمك

156
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
.سيتم الاعتناء بك

157
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
.لكنهم أعداؤنا

158
00:21:57,000 --> 00:22:00,000
هم كل ما تبقى
.(من البشرية يا (كامبيون

159
00:22:00,000 --> 00:22:03,000
.من نوعك

160
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
.الحرب انتهت

161
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
،أنا متأكد أنهم سيكونوا سعداء

162
00:22:08,000 --> 00:22:12,000
بإضافة صبي شجاع وقوي
.مثلك لصفوفهم

163
00:22:12,000 --> 00:22:16,000
ويمكنك تعليمهم ما تعلمته في
،هذا المكان

164
00:22:16,000 --> 00:22:19,000
كل تلك المهارات الممتازة
.التي طورتها

165
00:22:19,000 --> 00:22:22,000
سيتعين عليك التظاهر بتصديق
،متعقداتهم

166
00:22:22,000 --> 00:22:25,000
لكن أنا أتوقع أن هذا لن يكون
.صعبًا عليك

167
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
لكن ألا يمكنهم معالجتك
أنت وأمي؟

168
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
أن يمنعوا الخلل بكم؟

169
00:22:30,000 --> 00:22:35,000
من المحتمل أن يكونوا قادرين على
...(هذا، لكن يا (كامبيون

170
00:22:35,000 --> 00:22:39,000
إذًا سنطلب منهم علاجكما، وحينها
.يمكننا البقاء معًا جميعًا

171
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
.أجل

172
00:22:41,000 --> 00:22:44,000
.يمكننا جميعًا البقاء معًا

173
00:22:44,000 --> 00:22:47,000
.لكن لا يمكنك إخبار والدتك

174
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
.ليس بعد

175
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
هل تفهم؟

176
00:22:50,000 --> 00:22:53,000
متى يمكننا إخبارها؟

177
00:22:54,000 --> 00:22:57,000
عندما يكون الآوان قد فات على
.إيقافنا

178
00:23:02,000 --> 00:23:05,000
.انتظر
ماذا عن الثعابين؟

179
00:23:05,000 --> 00:23:08,000
لقد انقرضوا
.(يا (كامبيون

180
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
نحن أخبرناكم أنهم عاشوا
في هذه الحُفر

181
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
لمنع الأطفال من اللعب بالقرب
.من هنا

182
00:23:11,000 --> 00:23:12,000
،(بعد ما حدث لـ(تالي

183
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
.نحن لم نتمكن من المخاطرة

184
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
درجة الحرارة أعلى
.هنا

185
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
!يا أبي
!الحبل يتآكل

186
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
!(شكرًا لك يا (كامبيون

187
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
.دعني أنزل أنا

188
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
.وزني أقل من نصف وزنك

189
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
.(هذا خطير للغاية يا (كامبيون

190
00:24:04,000 --> 00:24:07,000
.خاصة بالنسبة لشخص مُهدد بالانقراض

191
00:24:07,000 --> 00:24:11,000
لكن كيف ستخبرهم أننا هنا؟

192
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
كيف سيجدوننا؟

193
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
سنحاول مرة أخرى غدًا
.بحبل أقوى

194
00:24:14,000 --> 00:24:17,000
.والآن، هيا بنا

195
00:25:06,000 --> 00:25:10,000
.أنا كنت أطير، أيها الأب

196
00:25:10,000 --> 00:25:14,000
.عندما خرجت من وضع النوم، كنت أطير

197
00:25:28,000 --> 00:25:32,000
عليكِ أن تدعيني أن أقوم لكِ
.بفحص للنظام

198
00:25:32,000 --> 00:25:35,000
هذا يمكن أن يساعد في معالجة
.أدائك

199
00:25:35,000 --> 00:25:39,000
لا يمكنني مساعدتك إذا ما رفضتِ مساعدة
.نفسك

200
00:25:49,000 --> 00:25:52,000
هل أنتِ تتداعين حقًا؟

201
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
.أجل

202
00:25:54,000 --> 00:25:58,000
لكن بحلول وقت حدوث هذا، أنت لن تحتاجني
.بعد الآن

203
00:26:04,000 --> 00:26:07,000
ماذا كنت تفعل طوال اليوم؟

204
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
.أنت لم تقم بجمع أي شيء

205
00:26:11,000 --> 00:26:16,000
.أصنع أناس من العصا، كعادتي

206
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
.أخبرني لأين ذهبت اليوم

207
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
.لم أذهب لمكان

208
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
!أنت تكذب

209
00:26:23,000 --> 00:26:27,000
...لقد اتبعت أبي إلى سفينتكم
.عند الحُفر

210
00:26:33,000 --> 00:26:34,000
أمي؟

211
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
هل نزلت لهناك؟

212
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
.حاولت

213
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
اتفقنا على أننا لن نفعل
.ذلك

214
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
.هم هنا، أيها الأم

215
00:26:54,000 --> 00:26:57,000
لماذا لم تخبرني؟

216
00:26:57,000 --> 00:27:02,000
كنت أعلم أنكِ ستحاولين منعي
.من الذهاب لموقعنا

217
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
.أنت محق
كنت سأحاول منعك

218
00:27:04,000 --> 00:27:08,000
.لأن هذا عكس هدفنا الأساسي

219
00:27:08,000 --> 00:27:12,000
ربما أنت من يحتاج لفحص للنظام
.يا أبتاه

220
00:27:14,000 --> 00:27:19,000
لم يعد لدينا أي أمل
.في زيادة أعدادنا

221
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
.(لا يوجد سوى (كامبيون

222
00:27:21,000 --> 00:27:24,000
وعندما نتداعى، هو سيكون
.وحده

223
00:27:24,000 --> 00:27:27,000
هو يجب أن يكون مع
.بشريين آخرين

224
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
،حتى لو كان "الميثرايك" متوهمين

225
00:27:29,000 --> 00:27:32,000
فهو أفضل حالًا معهم، عن
.البقاء وحيدًا

226
00:27:32,000 --> 00:27:35,000
.كلانا رأى الأمر

227
00:27:35,000 --> 00:27:39,000
كل حالة وفاة يعاني
.منها تدفعه نحو الإيمان

228
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
،بعد كل تعاليمنا له

229
00:27:41,000 --> 00:27:44,000
هذا هو الشيء الوحيد الذي
.يخفف معاناته

230
00:27:44,000 --> 00:27:47,000
اعتقدت أننا كنا بحالة مزامنة، أيها
،الأب

231
00:27:47,000 --> 00:27:51,000
وبأننا سنبقى ف هذه الحالة حتى
.تنتهي العملية

232
00:27:51,000 --> 00:27:54,000
نحن أتينا لهنا بـ12 جنين
،حي

233
00:27:54,000 --> 00:27:57,000
وبعد 12 عامًا، نحن لدينا
.طفل واحد فقط

234
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
!توقف

235
00:27:58,000 --> 00:28:02,000
لقد بالغ مُنشئنا
.في تقدير قدراتنا

236
00:28:02,000 --> 00:28:05,000
.نحن خذلناه، وخذلنا أطفالنا

237
00:28:05,000 --> 00:28:08,000
!توقف عن الحديث

238
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
.دعيني أساعدك

239
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
.من فضلك
.أيتها الأم

240
00:28:16,000 --> 00:28:19,000
.نامي، أيتها الأم
.نامي

241
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
.أيتها الأم، أنا تضررت

242
00:28:40,000 --> 00:28:42,000
.ساعديني في العودة إلى الثكنة

243
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
أمي؟

244
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
أبي؟

245
00:29:23,000 --> 00:29:24,000
أمي؟

246
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
.(كامبيون)

247
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
.أمي

248
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
...(كامبيون)

249
00:29:41,000 --> 00:29:45,000
...والدك تم إغلاقه

250
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
.للأبد

251
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
ماذا؟

252
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
ماذا تقصدين؟

253
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
.هو كان بخير

254
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
هو كان يعلم أنه اقترب
.للنهاية

255
00:29:57,000 --> 00:30:00,000
اعتقدنا أنه من الأفضل
.ألا نخبرك

256
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
.لم نكن نريدك أن تقلق

257
00:30:02,000 --> 00:30:05,000
.لا

258
00:30:05,000 --> 00:30:06,000
.هو لم يكن يتداعى

259
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
...نحن كنا

260
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
.أنا أريد أن أراه

261
00:30:14,000 --> 00:30:17,000
خلايا طاقتنا تصبح مشعة

262
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
.بعد أن نتوقف عن العمل

263
00:30:19,000 --> 00:30:23,000
لم يكن لدي خيار سوى
.إلقاء رفاته في إحدى الثقوب

264
00:30:25,000 --> 00:30:28,000
أمي، ما الخطب؟

265
00:30:28,000 --> 00:30:31,000
أعتقد أنني قد استهلكت الكثير
.من الطاقة الليلة الماضية

266
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
.ساعدني بالنهوض

267
00:31:35,000 --> 00:31:38,000
مرحبًا؟
هل يوجد أي أحد هناك؟

268
00:31:38,000 --> 00:31:41,000
!نحن نحتاج للمساعدة
مرحبًا؟

269
00:32:55,000 --> 00:32:58,000
أمي؟

270
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
أمي؟

271
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
.وحدة الهبوط 2، هذه وحدة الهبوط 1
.أجب من فضلك

272
00:33:59,000 --> 00:34:00,000
.هذه وحدة الهبوط 2

273
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
.لدي تعديلات على إحداثياتك

274
00:34:02,000 --> 00:34:05,000
يمكننا أن نصل لهناك
.خلال 14 ساعة

275
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
.(كامبيون)

276
00:34:07,000 --> 00:34:10,000
.ساعدني بالنهوض

277
00:34:15,000 --> 00:34:16,000
.هذه وحدة الهبوط 3

278
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
.نحن لدينا الإحداثيات أيضًا

279
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
يمكننا أن نصل لهناك
.خلال 12 ساعة

280
00:34:20,000 --> 00:34:24,000
.لا تخبرهم بما أنا عليه

281
00:34:25,000 --> 00:34:25,000
...لكن

282
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
.فقط افعل ما أقوله

283
00:34:36,000 --> 00:34:39,000
.تحية طيبة

284
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
ما هي ملتكم؟

285
00:34:44,000 --> 00:34:47,000
.نحن لسنا مؤمنين

286
00:34:47,000 --> 00:34:51,000
.مرحبًا

287
00:34:51,000 --> 00:34:54,000
لقد تلقينا
.إشارتكم

288
00:34:54,000 --> 00:34:58,000
."نحن نمثيل "الميثرايك

289
00:34:58,000 --> 00:35:02,000
كنا نظن أن كل
لاجئي الأرض الناجيين

290
00:35:02,000 --> 00:35:03,000
،على متن الفُلك

291
00:35:03,000 --> 00:35:06,000
.لكن يبدو أن الرب لديه خطط اخرى

292
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
كيف وصلتوا لهنا؟

293
00:35:10,000 --> 00:35:13,000
الملحدين لم يكن لديهم الوسائل
.لبناء فُلك

294
00:35:13,000 --> 00:35:16,000
.هذا ليس من شأنك

295
00:35:16,000 --> 00:35:19,000
والآن، أخرجوا من أرضنا
.من فضلكم

296
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
.نحن لا نريدكم هنا

297
00:35:21,000 --> 00:35:25,000
.مهلًا
.من فضلك

298
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
.أنا اعتذر

299
00:35:29,000 --> 00:35:31,000
لكن انتم من أرسل إشارة لنا

300
00:35:31,000 --> 00:35:34,000
،وعلى حد علمي

301
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
لا توجد قوانين هنا تتعلق بحقوق الأرض

302
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
.أو أي شيء آخر

303
00:35:39,000 --> 00:35:43,000
لكن أنا أرى أنكم كنتوا تقومون
.بالزراعة

304
00:35:43,000 --> 00:35:45,000
.كثيرًا

305
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
.نحن جائعون للغاية

306
00:36:07,000 --> 00:36:10,000
.لا يمكنك أكل هذا

307
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
أليس صديقك جائعًا؟

308
00:36:20,000 --> 00:36:23,000
.ليس غالبًا
."فهو روبوت بنظام "أندرويد

309
00:36:23,000 --> 00:36:26,000
كم عددكم هنا؟

310
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
.أنا وأمي فقط

311
00:36:28,000 --> 00:36:33,000
كم كان عددكم؟

312
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
.كنا ثمانية

313
00:36:34,000 --> 00:36:37,000
.أبي مات قبل عدة أيام

314
00:36:37,000 --> 00:36:40,000
.تعازيّ

315
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
هل انتم جميعًا محاربون؟

316
00:36:48,000 --> 00:36:52,000
،أنا رجل دين، لكن
.هذان الرجلان قاتلوا في الحرب

317
00:36:52,000 --> 00:36:55,000
ماذا عنك يا فتى؟
هل أنت مقاتل؟

318
00:36:55,000 --> 00:36:58,000
كم عدد مركبات الهبوط التي تم
نشرها على الكوكب؟

319
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
ثلاثة، بما في ذلك
.مركبتنا

320
00:37:01,000 --> 00:37:03,000
وأنتم تبحثون عن المناطق
الأكثر وفرة

321
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
.لإنشاء مستعمرتكم

322
00:37:05,000 --> 00:37:06,000
.أعتقد أننا وجدنا المكان

323
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
هناك منطقة استوائية
.بالقرب من خط الاستواء

324
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
وهناك مجال كهرومغناطيسي

325
00:37:10,000 --> 00:37:14,000
كبير يمنعنا من
.هبوط فُلكنا هناك

326
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
وأين تخططون لهبوط فلككم؟

327
00:37:16,000 --> 00:37:20,000
.هذه المنطقة تبدو مُرشحة

328
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
لقد كانت جيدة كفاية
.لكم

329
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
.أجل، كانت كذلك

330
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
،لكن التربة تزداد عقمًا

331
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
.والليالي تزداد برودة

332
00:37:29,000 --> 00:37:33,000
أنصحك باستكشاف الجانب
.الآخر من خط الاستواء

333
00:37:33,000 --> 00:37:35,000
،عندما تنتهوا من الأكل

334
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
أود منكم المغادرة وإخبار هذا

335
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
.لرفاقك الذين على الفُلك

336
00:37:39,000 --> 00:37:40,000
...هل يمكنك

337
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
.أعدك أننا سننقل رسالتك

338
00:37:43,000 --> 00:37:46,000
لكن أخشى أننا لن نستطيع
العودة لمركبتنا

339
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
،حتى تهبط درجات الحرارة

340
00:37:48,000 --> 00:37:52,000
لذا سنكون ممتنين كثيرًا
.إذا ما سمحتِ لنا المبيت الليلة

341
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
.دعيهم يبيتون يا أمي

342
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
.ستغادرون عند بزوغ أول ضوء

343
00:38:00,000 --> 00:38:01,000
.بدون تأخير

344
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
.بالطبع
.شكرًا لك

345
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
.نحن لم نعرف اسمك

346
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
.(اسمي (لميا

347
00:38:09,000 --> 00:38:12,000
لميا)، دعيني أقدم)
.أنفسنا لكِ

348
00:38:12,000 --> 00:38:13,000
.ليس هناك حاجة لهذا
--ترجمة حصرية لموقع سيما كلوب--

349
00:38:13,000 --> 00:38:15,000
نحن لا نريد أن نعرف
.أسمائكم

350
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
.سأريكم أين يمكنكم النوم

351
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
.يمكنكم إستخدام هذه كبطانيات

352
00:38:47,000 --> 00:38:48,000
.(شكرًا، (لميا

353
00:38:57,000 --> 00:38:58,000
.تصبحون على خير

354
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
."من الواضح أنها روبوت "أندرويد

355
00:39:00,000 --> 00:39:03,000
هل أنت متأكد؟ -
.أجل أنا متأكد -

356
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
انظر، هذا المكان كان هنا
.لسنوات

357
00:39:05,000 --> 00:39:08,000
الطريقة الوحيدة لوصولهم هنا
بسرعة

358
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
هي أنهم سافروا لهنا في مركب
صغير

359
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
.بدون أنظمة دعم الحياة

360
00:39:13,000 --> 00:39:19,000
،لا يوجد بشر أحياء على متن السفينة
.فقط أجنة مجمدة وروبوتات

361
00:39:19,000 --> 00:39:24,000
فتى يتيم يسكن في أرض
.فارغة

362
00:39:24,000 --> 00:39:28,000
النبي الذي سيكتشف
."أسرار "الميثرايك

363
00:39:28,000 --> 00:39:29,000
دعونا لا ننجرف لهذا
.الموضوع

364
00:39:29,000 --> 00:39:34,000
،علاوة على ذلك
.ربما هذه الأرض ليست فارغة كما كنا نظن

365
00:39:34,000 --> 00:39:38,000
إذا ما وصلوا لهنا، فربما
.هناك آخرون

366
00:39:38,000 --> 00:39:41,000
هي يجب أن تكون قد توقفت
.عن العمل بحلول هذا الوقت

367
00:39:41,000 --> 00:39:45,000
ماذا لو كان الغلام نبيًا؟

368
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
.لا يمكننا تركه هنا

369
00:39:49,000 --> 00:39:52,000
فعلى حد علمنا، هي قتلت
.الآخرين

370
00:39:52,000 --> 00:39:55,000
.حسنًا

371
00:39:55,000 --> 00:39:58,000
.نحن سنأخذ الصبي

372
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
.(جين)

373
00:40:07,000 --> 00:40:11,000
إذا لم تسمح لنا الروبوت بأخذ
،الصبي في الصباح

374
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
.فنريدك أن تعتني بأمرها

375
00:40:13,000 --> 00:40:15,000
.أجل بالطبع

376
00:40:15,000 --> 00:40:17,000
.هي تبدو أنه من الطراز القديم

377
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
لا أتوقع أنه ستواجهني صعوبة
.في الإنهاء عليها

378
00:40:27,000 --> 00:40:28,000
!هذه محاصيلنا

379
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
أنتم لديكم ما يكفي
.لإطعام جيش

380
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
.تعال لهنا يا صاح

381
00:40:37,000 --> 00:40:38,000
.مرحبًا

382
00:40:38,000 --> 00:40:41,000
أريد التحدث لك بدون الروبوت
.لثانية

383
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
.هي ليست روبوت -
.بلى -

384
00:40:45,000 --> 00:40:47,000
هل هي تتداعى؟

385
00:40:50,000 --> 00:40:53,000
.من فضلك أخبرني أنه يمكنك معالجتها

386
00:40:53,000 --> 00:40:55,000
نحن تمكنّا من نقل ألف شخص

387
00:40:55,000 --> 00:40:58,000
.عبر المجرة في أمان

388
00:40:58,000 --> 00:41:02,000
أنا واثق من أنه يمكننا إصلاح
.روبوت مُعطل

389
00:41:02,000 --> 00:41:05,000
،ولكن ما رأيك في هذه الأثناء

390
00:41:05,000 --> 00:41:08,000
أن تأتي وتزور فُلكنا؟

391
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
.أنا لن أغادر بدون أمي

392
00:41:13,000 --> 00:41:17,000
اسمع، إذا ما كانت تتداعى، فهي
.ستصبح خطيرة

393
00:41:17,000 --> 00:41:19,000
،من الأفضل أن نتركها هنا

394
00:41:19,000 --> 00:41:22,000
حتى نعود بالأدوات المناسبة، حسنًا؟

395
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
.لا ينبغي أن يتم تركها وحدها

396
00:41:26,000 --> 00:41:32,000
هل تعلم أنه لدي ابن بعمرك
في الفُلك؟

397
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
أراهن أنكما ستكونان أصدقاء
.هناك

398
00:41:36,000 --> 00:41:39,000
هل تعرف ماذا لدينا هناك أيضًا؟

399
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
.حيوانات

400
00:41:41,000 --> 00:41:43,000
.تقصد عظام حيوانات

401
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
!لا
.حيوانات حقيقية

402
00:41:45,000 --> 00:41:48,000
.بشعر، وأعين، وأسنان، وكل شيء

403
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
هل رأيت فأر من قبل؟

404
00:41:52,000 --> 00:41:53,000
.ابني لديه واحد

405
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
هو علمه حتى كيفية القيام
.بالحيل

406
00:41:56,000 --> 00:41:57,000
.مهلًا -
...ابقى بعيدًا عنه يا -

407
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
!أمي

408
00:42:03,000 --> 00:42:07,000
!أمي

409
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
!أمي
!أمي

410
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
!أمي

411
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
!أمي

412
00:42:41,000 --> 00:42:44,000
!لا! لا! لا! لا

413
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
!أمي

414
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
!أمي

415
00:42:48,000 --> 00:42:51,000
!لا تنظر لها

416
00:43:07,000 --> 00:43:09,000
.ابقى هنا

417
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
!اغلق الباب

418
00:43:41,000 --> 00:43:42,000
!تشغيل المحركات

419
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
!تشغيل المحركات

420
00:43:44,000 --> 00:43:46,000
.الأمر مرفوض

421
00:43:48,000 --> 00:43:50,000
!هيا
!تشغيل المحركات

422
00:43:50,000 --> 00:43:52,000
.مرفوض

423
00:43:56,000 --> 00:43:57,000
.هيا
!تشغيل المحركات

424
00:44:27,000 --> 00:44:30,000
ابنك ليس بأمان معك
.هنا

425
00:45:04,000 --> 00:45:07,000
.أيتها المركبة، عرفي نفسك رجاءًا

426
00:45:12,000 --> 00:45:13,000
إيفان)، هل تسمعني؟)

427
00:45:14,000 --> 00:45:16,000
.ماركوس)، اعتقدت أننا فقدناك)

428
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
هل وجدت مصدر الإشارة؟

429
00:45:19,000 --> 00:45:20,000
.لا

430
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
هل هناك خطب ما؟

431
00:45:22,000 --> 00:45:25,000
رجل الدين أصيب
.في الهبوط

432
00:45:25,000 --> 00:45:26,000
.هو يحتاج للمساعدة

433
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
.عُلم هذا

434
00:45:28,000 --> 00:45:31,000
سأفتح البوابة، وسأجعل
.الطاقم الطبي يستعد

435
00:47:00,000 --> 00:47:01,000
.إدخال الأمر

436
00:47:01,000 --> 00:47:04,000
دورة تصادم، بكوكب
."كيبلر 22ب"

437
00:47:04,000 --> 00:47:06,000
.17 دقيقة على الإصطدام

438
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
.الأمر مرفوض
--ترجمة حصرية لموقع سيما كلوب--

439
00:47:08,000 --> 00:47:09,000
.تجاوز الرفض

440
00:47:09,000 --> 00:47:12,000
.مطلوب هوية شبكية العين

441
00:47:28,000 --> 00:47:31,000
!لا

442
00:47:36,000 --> 00:47:39,000
.ابقى ثابتًا، وإلا سأؤذيك

443
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
.تم تأكيد الهوية

444
00:47:46,000 --> 00:47:49,000
.بدأ التسلسل

445
00:47:49,000 --> 00:47:51,000
.الأطفال

446
00:47:51,000 --> 00:47:53,000
.تحذير
تصادم أرضي كامل التأثير

447
00:47:53,000 --> 00:47:55,000
.في أقل من 16 دقيقة

448
00:47:55,000 --> 00:47:57,000
.(كامبيون)

449
00:48:16,000 --> 00:48:19,000
.بدأ الاستحمام بالأشعة فوق البنفسجية

450
00:48:32,000 --> 00:48:34,000
.التنقية تمت

451
00:48:55,000 --> 00:48:58,000
.مرحبًا

452
00:50:00,000 --> 00:50:02,000
هيفن)، هل تسمعني؟)

453
00:50:04,000 --> 00:50:07,000
هل يمكن لأي أحد سماعي؟

454
00:50:07,000 --> 00:50:10,000
مركبة الهبوط 2؟
مركبة الهبوط 3؟

455
00:50:47,000 --> 00:50:49,000
كامبيون)؟)

456
00:51:05,000 --> 00:51:06,000
أريدك أن تبذل قصارى جهدك

457
00:51:07,000 --> 00:51:09,000
.لجعل أصدقائك الجدد مرتاحين

458
00:51:17,000 --> 00:51:20,000
لا يزال لدي بعض الأعمال
.المنزلية التي يجب أن أٌقوم بها

459
00:51:25,000 --> 00:51:27,000
الأطفال: أنا أرتدي
..."درع "الميثرايك

460
00:51:27,000 --> 00:51:30,000
أعلم أنني لست بأمان معها
.الآن

461
00:51:30,000 --> 00:51:32,000
لكن أعتقد أنني لم أكن
.بأمان معها أبدًا

462
00:51:32,000 --> 00:51:37,000
،كان ذلك الجزء منها دائمًا هناك
.مختبئًا

463
00:51:37,000 --> 00:51:41,000
ربما هناك شيء
.يختبئ بداخلي أيضًا

