[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Sanada Maru ep. 11 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 Version History: Original Script: jpsubbers Original Translation: MTI, tiger457 Original Editing: MTI Original Timing: jpsubbers Script Updated By: manera Update Details: v1.1 ass deluxe conversion; fixed typos; visual improvements & add info tags Note: usable with all screensizes unless configuration information above are deleted or the renderer doesn't automatically scale [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Sanada Maru EP11 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video File: Sanada Maru EP11 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 328 Active Line: 329 Video Position: 41380 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hazem Subtitle Font,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H80000008,&H80454546,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,160,160,30,1 Style: Default2,Hazem Subtitle Font,72,&H008AFDFF,&H000FFFFF,&H37461413,&H57000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,15,15,30,1 Style: Default3,Hazem Subtitle Font,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64282829,&H721A1A1B,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1.1,2,15,15,55,1 Style: Handwrite,Cortoba,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H41000000,&H66000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,15,15,45,1 Style: TLNote,Sakkal Majalla,45,&H000D0D0E,&H000000FF,&H86FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,9,15,25,55,1 Style: TagText,Hacen Beirut Poster,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H66000000,&H85000000,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2,1,2,15,15,15,1 Style: -Names-,Greta Arabic,53,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HB1000008,&H9A020203,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,100,100,30,1 Style: Places,Hacen Beirut Poster,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H80000008,&H91010102,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,100,100,20,1 Style: Credit,Hacen Tehran,70,&H00BFD9E5,&H0000FFFF,&H80000008,&H80010102,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,100,100,30,1 Style: blog,Hacen Liner Print-out Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H99000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,70,10,1 Style: T\N,Sakkal Majalla,55,&H00E3E3E3,&H000000FF,&H90000000,&H9A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,9,15,15,95,1 Style: UP,Arial,45,&H08FFFFFF,&H000000FF,&H66000000,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,15,15,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.07,Credit,,0,0,0,,{\fnTahoma\fs50\pos(648,708)}@N_dorama{\fn\fs} :ترجمة\N{\fnTahoma\fs50}ndorama.blogspot.com\N{\fn\fs}الترجمة مجانية لا يحق لأحد الربح منها بأي طريقة Dialogue: 0,0:00:07.44,0:00:13.99,Handwrite,,0,0,0,,{\fad(500,0)\fs120\pos(1020,602)\c&H192030&}سانادا مارو Dialogue: 1,0:00:07.44,0:00:13.99,Handwrite,,0,0,0,,{\fad(500,0)\fs120\pos(1020,602)\c&H3B5184&}سانادا مارو Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:44.70,Credit,,0,0,0,,{\fs90\fad(0,250)}حلقة 11: زفاف Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:50.51,Default2,,0,0,0,,.‏رفضت سانادا التنازل عن قلعة نوماتا Dialogue: 0,0:02:50.71,0:02:54.85,Default2,,0,0,0,,.‏ضغط الهوجو على توكوغاوا لإقناع سانادا Dialogue: 0,0:02:55.05,0:02:59.56,Default2,,0,0,0,,بعد أن وجد نفسه محاصرًا،‏ ما الاستراتيجية التي اتخذها توكوغاوا؟ Dialogue: 0,0:03:01.79,0:03:07.16,Default,Tokugawa,0,0,0,,...‏‏‏أما بالنسبة لسانادا Dialogue: 0,0:03:08.29,0:03:10.30,Default,Tokugawa,0,0,0,,ما مأخذك عليه؟ Dialogue: 0,0:03:08.82,0:03:12.62,BG-white2,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:08.82,0:03:12.62,TagText,,0,0,0,,{\fs\pos(790,594)}قلعة هاماماتسو Dialogue: 0,0:03:10.33,0:03:12.56,Default,Muroga,0,0,0,,سانادا؟ Dialogue: 0,0:03:12.80,0:03:14.77,Default,Tokugawa,0,0,0,,.‏إنه لا يعجبني Dialogue: 0,0:03:15.10,0:03:16.64,Default,Muroga,0,0,0,,هل يتعلق الأمر بنوماتا؟ Dialogue: 0,0:03:16.67,0:03:19.41,Default,Tokugawa,0,0,0,,...‏‏‏نعم.‏ أمامي Dialogue: 0,0:03:19.81,0:03:22.54,Default,Tokugawa,0,0,0,,وعد أن يعيدها إلى الهوجو ولكنه Dialogue: 0,0:03:22.58,0:03:24.54,Default,Tokugawa,0,0,0,,.‏غير رأيه Dialogue: 0,0:03:25.44,0:03:30.28,Default,Tokugawa,0,0,0,,نتيجة ذلك إني عالق بين الهوجو وسانادا Dialogue: 0,0:03:31.52,0:03:35.59,Default,Tokugawa,0,0,0,,.‏أنا مندهش لقدرتك العمل معه Dialogue: 0,0:03:37.59,0:03:43.80,Default,Muroga,0,0,0,,.‏لقد قاد قادة مناطق تشيساغاتا لهذا الحد Dialogue: 0,0:03:45.63,0:03:50.37,Default,Muroga,0,0,0,,.‏إنه دائمًا يتطلع قدمًا ويقدم أفضل ما عنده لتشيساغاتا Dialogue: 0,0:03:51.80,0:03:55.17,Default,Tokugawa,0,0,0,,.‏موروغا،‏ أنت لطيف جدا Dialogue: 0,0:03:56.41,0:03:57.44,Default,Tokugawa,0,0,0,,أحقًا ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:57.64,0:03:58.98,Default,Masanobu,0,0,0,,.‏نعم Dialogue: 0,0:03:59.98,0:04:04.86,Default,Tokugawa,0,0,0,,هل تعرف بشأن القلعة التي\Nأبنيها في أماغابوتشي؟ Dialogue: 0,0:04:05.65,0:04:06.89,Default,Muroga,0,0,0,,.‏نعم Dialogue: 0,0:04:08.75,0:04:12.31,Default,Tokugawa,0,0,0,,.‏إنها اتفاقية بيني وبين سانادا Dialogue: 0,0:04:13.66,0:04:18.36,Default,Tokugawa,0,0,0,,.‏سانادا وحدهم لهم حق حيازة القلعة Dialogue: 0,0:04:19.37,0:04:25.64,Default,Tokugawa,0,0,0,,.‏لا اسمك ولا أسماء سادة الإقطاعية الآخرون عليها Dialogue: 0,0:04:25.74,0:04:27.07,Default,Muroga,0,0,0,,.‏هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:04:30.44,0:04:36.22,Default,Tokugawa,0,0,0,,...‏‏‏لقد أبعد سانادا ماسايوكي بذكاء Dialogue: 0,0:04:37.18,0:04:39.92,Default,Tokugawa,0,0,0,,.‏كلانا أنا وأنت Dialogue: 0,0:04:41.79,0:04:45.69,Default,Tokugawa,0,0,0,,.‏سوف يتحدث إليك هوندا ماسانوبو الآن Dialogue: 0,0:04:46.89,0:04:49.23,Default,Tokugawa,0,0,0,,.‏أنا مسرور للقائي بك Dialogue: 0,0:05:10.15,0:05:12.30,Default,Muroga,0,0,0,,ماذا تريد مني؟ Dialogue: 0,0:05:12.52,0:05:15.52,Default,Masanobu,0,0,0,,ما كان يقوله سيدي Dialogue: 0,0:05:17.56,0:05:23.00,Default,Masanobu,0,0,0,,إنه يرغب بسماع أنباء عن\Nإن الابن الأكبر لسانادا،‏ نوبويوكي Dialogue: 0,0:05:24.36,0:05:32.30,Default,Masanobu,0,0,0,,.‏قد أصبح السيد الجديد لعشيرة سانادا Dialogue: 0,0:05:34.74,0:05:38.81,Default,Masanobu,0,0,0,,.‏من فمك إذا أمكن Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:59.53,Default,Nobushige,0,0,0,,...‏‏‏استدعيتكم اليوم Dialogue: 0,0:05:59.70,0:06:03.37,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏لأعلمكم بنيتي الزواج من أومي Dialogue: 0,0:06:03.57,0:06:04.47,Default,Sanjuro,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:04.77,0:06:05.91,Default,Sasuke,0,0,0,,.‏تهانينا Dialogue: 0,0:06:05.94,0:06:07.04,Default,Ume,0,0,0,,.‏شكرًا Dialogue: 0,0:06:07.07,0:06:09.91,Default,Sanjuro,0,0,0,,.‏يا لها من مفاجأة.‏ ظننتك ستتزوج من كيري Dialogue: 0,0:06:10.04,0:06:11.78,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏أومي.‏ ساكوبي Dialogue: 0,0:06:12.11,0:06:14.21,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏لا بد لي من إخباركما عن شيء واحد Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:15.41,Default,Ume,0,0,0,,نعم.‏ Dialogue: 0,0:06:16.08,0:06:20.89,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏من المعتاد أن تربط الزوجة عائلتين Dialogue: 0,0:06:21.42,0:06:24.22,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏قد يُنظر إليك كمحظية Dialogue: 0,0:06:24.42,0:06:25.89,Default,Ume,0,0,0,,.‏أنا مدركة لذلك Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:28.69,Default,Sakubei,0,0,0,,.‏أنا سعيد إنها تستطيع أن تكون معك وحسب Dialogue: 0,0:06:28.69,0:06:32.57,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏لكنني لا أخطط إلى اتخاذ زوجة أخرى Dialogue: 0,0:06:32.97,0:06:36.47,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏مما يعني،‏ إنكِ ستكونين زوجتي الرسمية Dialogue: 0,0:06:36.67,0:06:39.77,Default,Nobushige,0,0,0,,،‏عادةً لا يعقد زفاف مع المحظيات Dialogue: 0,0:06:39.81,0:06:42.54,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏لكنني أخطط إلى عقد زفاف معك Dialogue: 0,0:06:42.54,0:06:43.74,Default,Ume,0,0,0,,أحقًا ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:43.78,0:06:45.61,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏سوف أبلغ عائلتي غدًا Dialogue: 0,0:06:45.71,0:06:47.91,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏لا أعتقد إنها ستكون مشكلة مع أبي وجدتي Dialogue: 0,0:06:48.11,0:06:49.92,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏أنا قلق حيال أمي Dialogue: 0,0:06:49.95,0:06:52.12,Default,Sanjuro,0,0,0,,.‏إنها تبدو انتقائية بالفعل Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:54.35,Default,Sanjuro,0,0,0,,.‏إنها من عائلة نبيلة في كيوتو Dialogue: 0,0:06:54.45,0:06:56.66,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏ولذلك استدعيتكما Dialogue: 0,0:06:56.86,0:06:58.46,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏أحتاج إلى مساعدتكما Dialogue: 0,0:07:02.33,0:07:03.53,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏لدي خطة Dialogue: 0,0:07:03.63,0:07:05.50,Default,Nobuyuki,0,0,0,,!‏هذه أنباء جيدة Dialogue: 0,0:07:05.53,0:07:08.27,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏أريد لك أن تعرف أولًا Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:10.07,Default,Nobuyuki,0,0,0,,لكن منذ متى أنتما معًا؟ Dialogue: 0,0:07:10.37,0:07:12.91,Default,Nobushige,0,0,0,,ما الذي يحدد بداية العلاقة؟ Dialogue: 0,0:07:13.51,0:07:16.38,Default,Nobuyuki,0,0,0,,.‏من وقت أول قبلة لكما على الأرجح Dialogue: 0,0:07:16.94,0:07:20.18,Default,Nobushige,0,0,0,,ذلك الأمر.‏.‏.‏ لا أستطيع التحديد لكثرتها.‏ Dialogue: 0,0:07:22.11,0:07:23.89,Default,Nobuyuki,0,0,0,,.‏انس إني سألتك ذلك Dialogue: 0,0:07:24.38,0:07:27.99,Default,Nobushige,0,0,0,,...‏‏‏لم أقلْ هذا لأي أحد بعد،‏ ولكن Dialogue: 0,0:07:28.22,0:07:30.69,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏أومي حامل Dialogue: 0,0:07:30.82,0:07:32.83,Default,Nobuyuki,0,0,0,,!‏هذا أكثر من التقبيل Dialogue: 0,0:07:32.89,0:07:34.06,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏نعم Dialogue: 0,0:07:35.59,0:07:38.86,Default,Nobuyuki,0,0,0,,.‏لديك وجه بريء،‏ ولكنك لست كذلك Dialogue: 0,0:07:39.06,0:07:40.10,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏نعم Dialogue: 0,0:07:40.30,0:07:41.70,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏ممتاز يا نوبوشيغي Dialogue: 0,0:07:41.73,0:07:44.27,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏احتاج إلى موافقتك Dialogue: 0,0:07:44.37,0:07:48.24,Default,Masayuki,0,0,0,,حسنًا،‏ إذا كانت حامل فعلًا\Nفكيف لي أن لا أوافق؟ Dialogue: 0,0:07:48.31,0:07:49.38,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏شكرًا لك Dialogue: 0,0:07:50.48,0:07:53.71,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏نايكي،‏ لدينا رهينة أخرى لنستخدمها Dialogue: 0,0:07:53.91,0:07:56.75,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏كنت قلقًا من إن لدينا الجدة فقط لنستخدمها رهينة Dialogue: 0,0:07:56.75,0:07:58.88,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏علمت إنك ستقول ذلك Dialogue: 0,0:07:58.92,0:08:01.65,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏أومي يافعة وستكون رهينة جيدة Dialogue: 0,0:08:01.69,0:08:02.69,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:08:02.72,0:08:06.13,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏أود أن أحظى بزفاف مع أومي Dialogue: 0,0:08:06.16,0:08:07.86,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏نعم،‏ من الأفضل إقامة زفاف Dialogue: 0,0:08:07.89,0:08:09.30,Default,Nobushige,0,0,0,,!‏شكرًا Dialogue: 0,0:08:10.86,0:08:12.23,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏أنا أرفض ذلك Dialogue: 0,0:08:12.26,0:08:14.10,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏لدي موافقة أبي Dialogue: 0,0:08:14.10,0:08:17.70,Default,Kaoru,0,0,0,,لماذا تتزوج واحدة من أصل متواضع؟ Dialogue: 0,0:08:17.70,0:08:19.81,Default,Tori,0,0,0,,.‏أنا سعيدة لأجلك Dialogue: 0,0:08:20.17,0:08:23.24,Default,Tori,0,0,0,,،‏طالما هي شخص اختاره غينجيرو\N.‏فأنا واثقة إنها جيدة Dialogue: 0,0:08:23.28,0:08:26.05,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏سوف أختار عروس له بنهاية المطاف Dialogue: 0,0:08:26.25,0:08:28.48,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏كنت سأعثر على عروس من كيوتو Dialogue: 0,0:08:28.51,0:08:30.42,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏مثل أميرة من عائلة شهيرة Dialogue: 0,0:08:30.42,0:08:32.89,Default,Tori,0,0,0,,!‏كاورو!‏ كفى Dialogue: 0,0:08:33.49,0:08:36.56,Default,Kaoru,0,0,0,,ماذا لو إنها تحمل فتى؟ Dialogue: 0,0:08:36.66,0:08:39.99,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏إذا لم ينجب غينزابورو أطفالًا\N.‏فذلك الطفل سيكون الوريث Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:41.56,Default,Ko,0,0,0,,!‏أنا آسفة Dialogue: 0,0:08:41.79,0:08:44.06,Default,Kaoru,0,0,0,,!‏نحن لا نلومكِ Dialogue: 0,0:08:44.16,0:08:45.97,Default,Nobushige,0,0,0,,!‏يمكننا التعامل مع ذلك لاحقًا Dialogue: 0,0:08:46.17,0:08:48.03,Default,Tori,0,0,0,,.‏تهاني يا غينجيرو Dialogue: 0,0:08:48.13,0:08:50.34,Default,Ko,0,0,0,,.‏عسى أن تحظى بطفل معافى Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:51.86,Default,Kaoru,0,0,0,,!‏أنا أرفض هذا الزواج Dialogue: 0,0:09:02.35,0:09:04.13,Default,Sanjuro,0,0,0,,.‏أنا سانجيرو يا سيدتي Dialogue: 0,0:09:05.25,0:09:06.25,Default,Kaoru,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:06.35,0:09:07.90,Default,Sanjuro,0,0,0,,.‏أستأذن منكِ Dialogue: 0,0:09:12.42,0:09:16.03,Default,Sanjuro,0,0,0,,.‏كنت أسير في الجبل ورائنا Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:18.36,Default,Sanjuro,0,0,0,,!‏عندما عثرت على هذه Dialogue: 0,0:09:18.60,0:09:21.77,Default,Sanjuro,0,0,0,,لونها و رقتها Dialogue: 0,0:09:21.90,0:09:24.40,Default,Sanjuro,0,0,0,,.‏ذكرتني بكِ بطريقة ما Dialogue: 0,0:09:24.77,0:09:26.01,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏عجبًا Dialogue: 0,0:09:27.14,0:09:28.79,Default,Sanjuro,0,0,0,,.‏إذا لم تمانعي Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:31.74,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏إذن لديك جانب طيب Dialogue: 0,0:10:09.96,0:10:12.24,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏أمي،‏ أنا غينجيرو Dialogue: 0,0:10:13.53,0:10:15.00,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏ادخل Dialogue: 0,0:10:17.93,0:10:19.85,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏إذا سمحت لي Dialogue: 0,0:10:25.07,0:10:26.28,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏أمي Dialogue: 0,0:10:26.64,0:10:30.84,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏أنا أسف عن عدم إخباري لك عن أومي Dialogue: 0,0:10:32.95,0:10:35.18,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏في العادة إنها مناسبة سعيدة Dialogue: 0,0:10:35.22,0:10:38.35,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏قد أكون عنيدة أيضًا Dialogue: 0,0:10:38.42,0:10:40.96,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏أنا أطلب منك مجددًا Dialogue: 0,0:10:41.46,0:10:46.96,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏أرجوك اسمحي لي بالزواج من أومي أخت ساكوبي Dialogue: 0,0:10:48.90,0:10:51.93,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏اتخاذ زوجة هو أمر كبير في حياتك Dialogue: 0,0:10:51.97,0:10:54.27,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏أرجو إنك فكرت بالأمر مليًا Dialogue: 0,0:10:54.27,0:10:58.24,Default,Nobushige,0,0,0,,،‏لم تترعرع أومي في عائلة شهيرة Dialogue: 0,0:10:58.44,0:11:01.58,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏لكنها امرأة ذكية وتحيط بالتفاصيل Dialogue: 0,0:11:01.71,0:11:03.11,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏ذلك ما سمعته Dialogue: 0,0:11:03.18,0:11:06.92,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏ستكون كنة جيدة لك Dialogue: 0,0:11:07.12,0:11:08.28,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏ها أنت ذا مجددا Dialogue: 0,0:11:08.38,0:11:09.19,Default,Nobushige,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:09.29,0:11:11.32,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏لديك أعذار دائمًا Dialogue: 0,0:11:11.32,0:11:12.32,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏لستُ أفهم جيدًا Dialogue: 0,0:11:12.36,0:11:16.56,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏قل إنك تريد الزواج منها لأنك تحبها وحسب Dialogue: 0,0:11:16.63,0:11:18.73,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏أنت طلق اللسان كثيراً Dialogue: 0,0:11:18.76,0:11:20.83,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏ذلك ليس جيدًا على الدوام Dialogue: 0,0:11:20.83,0:11:23.48,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏سوف آخذ كلماتك بجدية Dialogue: 0,0:11:25.33,0:11:27.79,Default,Kaoru,0,0,0,,...‏‏‏بالعادة يجب أن تكون الزوجة Dialogue: 0,0:11:30.77,0:11:31.77,Default,Kaoru,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:32.28,0:11:34.38,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏دماء؟ هل أنا أنزف؟ Dialogue: 0,0:11:34.41,0:11:35.83,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏لا،‏ لستِ تنزفين Dialogue: 0,0:11:38.68,0:11:41.58,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏شيء ما يقطر\N!‏شيء ما يقطر Dialogue: 0,0:11:41.78,0:11:43.05,Default,Kaoru,0,0,0,,!‏دخيل Dialogue: 0,0:11:43.35,0:11:44.72,Default,Kaoru,0,0,0,,!‏سوف أنال منك Dialogue: 0,0:11:44.85,0:11:46.69,Default,Nobushige,0,0,0,,!‏اهرب Dialogue: 0,0:11:49.33,0:11:50.73,Default,Kaoru,0,0,0,,!‏وضح ذلك Dialogue: 0,0:11:52.09,0:11:53.56,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏كان ذلك ساسكي Dialogue: 0,0:11:54.10,0:11:56.00,Default,Kaoru,0,0,0,,لماذا كان هناك؟ Dialogue: 0,0:11:56.17,0:12:00.90,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏إنه زيت معطر مستورد من جنوب شرق آسيا Dialogue: 0,0:12:02.54,0:12:03.54,Default,Kaoru,0,0,0,,!‏ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:03.57,0:12:07.48,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏أردت لكِ أن تكوني بمزاج جيد عندما أتحدث معكِ Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:09.28,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏كانت خطة خططتها Dialogue: 0,0:12:09.48,0:12:11.88,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏جعلت سانجيرو يحضر لكِ الزهور Dialogue: 0,0:12:12.08,0:12:14.18,Default,Kaoru,0,0,0,,!‏لماذا تلجأ إلى هكذا خدع سخيفة؟ Dialogue: 0,0:12:14.28,0:12:16.55,Default,Kaoru,0,0,0,,!‏لماذا لا تواجهني بصراحة؟ Dialogue: 0,0:12:16.59,0:12:17.55,Default,Nobushige,0,0,0,,!‏أنا آسف Dialogue: 0,0:12:17.59,0:12:19.39,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏كان ذلك خطرًا Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:21.12,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏كنت على وشك الموافقة Dialogue: 0,0:12:21.16,0:12:22.76,Default,Kaoru,0,0,0,,!‏لن أسمح لك بالزواج من أومي Dialogue: 0,0:12:22.79,0:12:25.07,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏هذه مسألة منفصلة Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:28.26,Default,Nobushige,0,0,0,,!‏أمي!‏ أريد الزواج من المرأة التي أحبها Dialogue: 0,0:12:28.30,0:12:30.03,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏فات الأوان على ذلك Dialogue: 0,0:12:30.23,0:12:34.84,Default,Kaoru,0,0,0,,عندما يحين الوقت،‏ سأجعلك\N.‏تتزوج أميرة من كيوتو Dialogue: 0,0:12:35.04,0:12:39.84,Default,Masayuki,0,0,0,,كان عليك أن تعلم إنك لا تستطيع \N.‏استخدام حيل بائسة مع أمك Dialogue: 0,0:12:40.01,0:12:41.58,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏بالغت بالتخطيط Dialogue: 0,0:12:45.11,0:12:46.12,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏حسنٌ Dialogue: 0,0:12:46.98,0:12:48.58,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏دعني أتولى الأمر Dialogue: 0,0:12:53.09,0:12:55.69,Default,Kaoru,0,0,0,,سيدي،‏ هل أنت سعيد بذلك؟ Dialogue: 0,0:12:55.89,0:13:00.60,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏اعرف جيدًا إنك تثمنين أصالة النسل Dialogue: 0,0:13:01.86,0:13:06.73,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏تريدين فتاة من عائلة شهيرة لغينجيرو Dialogue: 0,0:13:07.10,0:13:09.71,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏لستُ مخطئة بتمني ذلك Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:20.85,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏خذي وقتك بالعثور على امرأة تعجبك Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:25.90,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏يمكننا الترحيب بها على إنها زوجته الرسمية حينها Dialogue: 0,0:13:26.22,0:13:28.69,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏لا تضعي غينجيرو بمأزق Dialogue: 0,0:13:30.49,0:13:31.99,Default,Kaoru,0,0,0,,...‏‏‏الزفاف Dialogue: 0,0:13:32.36,0:13:33.53,Default,Masayuki,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:34.16,0:13:35.94,Default,Kaoru,0,0,0,,هل سوف يقيمونه؟ Dialogue: 0,0:13:36.93,0:13:39.34,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏إذا فعلوا،‏ فيجب أن يقيموه بمفردهم Dialogue: 0,0:13:39.54,0:13:41.50,Default,Kaoru,0,0,0,,.‏لن أحضره Dialogue: 0,0:13:41.54,0:13:43.96,Default,Masayuki,0,0,0,,لماذا أنتِ هكذا؟ Dialogue: 0,0:13:44.34,0:13:46.74,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏ستكون أومي محظيته Dialogue: 0,0:13:50.45,0:13:53.48,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏لن يكون هناك زفاف Dialogue: 0,0:13:58.12,0:13:59.82,Default,Takanashi,0,0,0,,!‏إنها صدمة Dialogue: 0,0:13:59.86,0:14:03.33,Default,Takanashi,0,0,0,,!‏ظننت السيد الشاب يحبك أنتِ Dialogue: 0,0:14:03.53,0:14:06.00,Default,Takanashi,0,0,0,,...‏‏‏من بين الناس جميعًا Dialogue: 0,0:14:06.60,0:14:10.03,Default,Takanashi,0,0,0,,.‏إنها أخت هوتا ساكوبي Dialogue: 0,0:14:11.17,0:14:13.10,Default,Kiri,0,0,0,,.‏أومي فتاة لطيفة Dialogue: 0,0:14:13.60,0:14:17.61,Default,Takanashi,0,0,0,,.‏إذا حملت بفتى،‏ فستكون تلك كارثة Dialogue: 0,0:14:18.41,0:14:20.51,Default,Kiri,0,0,0,,هل هي حامل؟ Dialogue: 0,0:14:24.08,0:14:25.28,Default,Takanashi,0,0,0,,ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:14:25.48,0:14:26.48,Default,Kiri,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:14:26.58,0:14:28.08,Default,Takanashi,0,0,0,,هل أنتِ حامل؟ Dialogue: 0,0:14:28.18,0:14:29.89,Default,Kiri,0,0,0,,.‏لا تكن سخيفًا Dialogue: 0,0:14:30.02,0:14:35.53,Default,Takanashi,0,0,0,,!‏أريد منكِ أن تحملي بوريث سانادا Dialogue: 0,0:14:43.53,0:14:46.20,Default,Kiri,0,0,0,,.‏تهاني يا أومي Dialogue: 0,0:14:46.54,0:14:47.74,Default,Ume,0,0,0,,...‏‏‏كيري Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:50.64,Default,Kiri,0,0,0,,...‏‏‏أنتما سوف تتزوجان Dialogue: 0,0:14:51.11,0:14:52.98,Default,Kiri,0,0,0,,.‏لا سعادة أكثر من هذا Dialogue: 0,0:14:53.01,0:14:54.24,Default,Ume,0,0,0,,.‏شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:54.88,0:14:56.41,Default,Kiri,0,0,0,,!‏ادخلا بسرعة Dialogue: 0,0:15:00.22,0:15:01.05,Default,Sakubei,0,0,0,,شبوط؟ Dialogue: 0,0:15:01.08,0:15:02.63,Default,Kiri,0,0,0,,.‏أمسكها ساسكي Dialogue: 0,0:15:03.35,0:15:04.72,Default,Kiri,0,0,0,,.‏حضروها فورًا Dialogue: 0,0:15:04.89,0:15:06.02,Default,Sasuke,0,0,0,,.‏نعم Dialogue: 0,0:15:06.06,0:15:07.06,Default,Ume,0,0,0,,.‏سوف أساعدك Dialogue: 0,0:15:07.09,0:15:08.69,Default,Sakubei,0,0,0,,.‏لنحضرها Dialogue: 0,0:15:17.40,0:15:19.60,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏هذا ما آل عليه الأمر Dialogue: 0,0:15:19.80,0:15:21.45,Default,Kiri,0,0,0,,.‏أنا سعيدة لأجلك Dialogue: 0,0:15:22.21,0:15:23.47,Default,Kiri,0,0,0,,.‏أنتما مناسبان لبعضكما Dialogue: 0,0:15:23.61,0:15:27.71,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏مباركتكِ تسعدني أكثر من أي شيء Dialogue: 0,0:15:29.08,0:15:32.32,Default,Kiri,0,0,0,,سوف تستمر بصداقتي بعد هذا،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:32.32,0:15:33.68,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏بالطبع Dialogue: 0,0:15:35.72,0:15:37.95,Default,Kiri,0,0,0,,!‏أنا سعيدة لسماع هذا Dialogue: 0,0:15:38.25,0:15:41.26,Default,Ume,0,0,0,,.‏ساكوبي وساسكي يحضران السمكة الآن Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:42.69,Default,Ume,0,0,0,,.‏أنا مبتلة Dialogue: 0,0:15:42.69,0:15:44.52,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏سوف تصابين بالبرد Dialogue: 0,0:15:47.06,0:15:50.23,Default,Kiri,0,0,0,,.‏أومي،‏ أنا سعيدة لأجلك Dialogue: 0,0:15:51.50,0:15:53.77,Default,Kiri,0,0,0,,.‏لديكِ جانب صبياني Dialogue: 0,0:15:54.07,0:15:56.81,Default,Kiri,0,0,0,,.‏و غينجيرو لديه جانب ضعيف\N Dialogue: 0,0:15:57.54,0:15:59.84,Default,Kiri,0,0,0,,.‏يمكنكما دعم أحدكما الآخر Dialogue: 0,0:16:00.04,0:16:02.92,Default,Kiri,0,0,0,,.‏أنا واثقة إنكما سوف تتوافقان جيدًا Dialogue: 0,0:16:05.92,0:16:08.53,Default,Kiri,0,0,0,,.‏عن إذنكما Dialogue: 0,0:16:26.40,0:16:27.86,Default,Nobuyuki,0,0,0,,هل غينجيرو هنا؟ Dialogue: 0,0:16:31.11,0:16:32.57,Default,Nobuyuki,0,0,0,,هل غينجيرو هنا؟ Dialogue: 0,0:16:43.99,0:16:46.23,Default,Nobuyuki,0,0,0,,.‏لن يكون هناك زفاف Dialogue: 0,0:16:47.46,0:16:48.86,Default,Nobushige,0,0,0,,لِمَ لا؟ Dialogue: 0,0:16:49.06,0:16:51.59,Default,Nobuyuki,0,0,0,,.‏جئت لأنقل رسالة أبي وحسب Dialogue: 0,0:16:51.63,0:16:54.63,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏لكن أبي قال بوضوح إنه من الأفضل إقامة زفاف Dialogue: 0,0:16:54.73,0:16:56.73,Default,Nobuyuki,0,0,0,,.‏لا أعلم السبب Dialogue: 0,0:16:56.93,0:17:00.07,Default,Ume,0,0,0,,.‏سيد غينجيرو،‏ لستُ مصرة على إقامة زفاف Dialogue: 0,0:17:00.07,0:17:01.27,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏أنا أريد زفافًا Dialogue: 0,0:17:01.30,0:17:04.44,Default,Nobuyuki,0,0,0,,.‏غينجيرو...‏‏‏ على الأقل أمنا وافقت Dialogue: 0,0:17:04.97,0:17:06.24,Default,Nobuyuki,0,0,0,,.‏لا بد لك أن تتحمل Dialogue: 0,0:17:06.44,0:17:08.91,Default,Kiri,0,0,0,,.‏اعتقد أن عليهم إقامة زفاف Dialogue: 0,0:17:08.95,0:17:09.88,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏سأتحدث مع أمي Dialogue: 0,0:17:09.91,0:17:11.15,Default,Ume,0,0,0,,!‏أرجوك لا تفعل Dialogue: 0,0:17:11.18,0:17:15.75,Default,Ume,0,0,0,,.‏لا أريد لك أن تتجادل مع والدتك بسبب هذا Dialogue: 0,0:17:16.15,0:17:17.32,Default,Ume,0,0,0,,.‏لقد قررت ذلك مسبقا Dialogue: 0,0:17:17.42,0:17:19.86,Default,Kiri,0,0,0,,!‏إنه حدث يحصل مرة في الحياة\Nهل أنتِ راضية حقًا بذلك؟ Dialogue: 0,0:17:19.86,0:17:22.33,Default,Ume,0,0,0,,.‏دعونا لا نتحدث عن ذلك Dialogue: 0,0:17:28.30,0:17:30.33,Default,Sakubei,0,0,0,,.‏أود لها أن تحظى بزفاف Dialogue: 0,0:17:30.33,0:17:32.87,Default,Nobuyuki,0,0,0,,.‏لقد قررنا على عدم إقامته Dialogue: 0,0:17:33.07,0:17:35.12,Default,Ume,0,0,0,,.‏الليلة هي زفافنا Dialogue: 0,0:17:35.77,0:17:37.61,Default,Ume,0,0,0,,أليس كذلك،‏ يا عزيزي؟ Dialogue: 0,0:17:39.78,0:17:40.81,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏حسنًا Dialogue: 0,0:17:41.34,0:17:43.44,Default,Nobushige,0,0,0,,.‏لنشرب الليلة Dialogue: 5000,0:17:43.76,0:17:52.40,TLNote,Note,0,0,0,,[هذه قصيدة تقليدية تقال في الاحتفالات والمناسبات] Dialogue: 5000,0:17:53.00,0:17:55.40,TLNote,Note,0,0,0,,[وهو مشهد من "مخطوطة الكركي" من رسم هونامي كويتسو] Dialogue: 0,0:17:53.19,0:17:58.36,Default2,,0,0,0,,.‏سيحظى سانادا نوبوشيغي بأربعة زوجات خلال حياته Dialogue: 0,0:17:59.70,0:18:06.10,Default2,,0,0,0,,.‏أول زوجة له كانت أخت ساكوبي،‏ تابع لعشيرة لسانادا Dialogue: 0,0:18:13.08,0:18:17.45,Default2,,0,0,0,,.‏اكتملت قلعة أماغوتشي في سهل أويدا Dialogue: 0,0:18:18.25,0:18:22.05,Default2,,0,0,0,,.‏أصبحت معقلًا قويًا لسانادا Dialogue: 0,0:18:24.32,0:18:28.97,Default2,,0,0,0,,.‏وسوف تعرف بقلعة أويدا Dialogue: 0,0:18:24.33,0:18:27.30,Places,,0,0,0,,{\fad(50,100)\pos(648,576)}قلعة أويدا، شينانو Dialogue: 0,0:18:24.33,0:18:27.30,TagText,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:33.26,0:18:34.56,Default,Masayuki,0,0,0,,موروغا هنا؟ Dialogue: 0,0:18:34.76,0:18:36.77,Default,Ideura,0,0,0,,.‏للاحتفال باكتمال القلعة Dialogue: 0,0:18:36.80,0:18:40.27,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏هذا مقلق،‏ بعد سماع بلاغ نوبوتادا Dialogue: 0,0:18:40.27,0:18:43.57,Default,Nobuyuki,0,0,0,,ما الذي تحدث عنه مع توكوغاوا إياسو؟ Dialogue: 0,0:18:43.77,0:18:49.08,Default,Ideura,0,0,0,,لماذا لا تسأل اعتباطًا عن زيارته إلى هاماماتسو؟ Dialogue: 0,0:18:49.75,0:18:53.68,Default,Ideura,0,0,0,,.‏إذا حاول إخفاءها،‏ فإن الأمر مثير للريبة Dialogue: 0,0:18:56.82,0:18:58.72,Default,Muroga,0,0,0,,لأجل من هذه القلعة؟ Dialogue: 0,0:18:58.75,0:19:01.36,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏لسادة الإقطاعية Dialogue: 0,0:19:02.43,0:19:04.73,Default,Muroga,0,0,0,,هل تخدعنا أم لا؟ Dialogue: 0,0:19:04.93,0:19:06.62,Default,Masayuki,0,0,0,,،‏مع القلعة هنا Dialogue: 0,0:19:06.83,0:19:09.67,Default,Masayuki,0,0,0,,،‏لا أويسوغي ولا توكوغاوا يمكنهم كسب محط رجل هنا Dialogue: 0,0:19:09.83,0:19:12.74,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏لغزو تشيساغاتا Dialogue: 0,0:19:13.60,0:19:15.71,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏ذلك هو الغرض من هذه القلعة Dialogue: 0,0:19:15.91,0:19:19.52,Default,Muroga,0,0,0,,إذن إنها ليست لمنفعة سانادا؟ Dialogue: 0,0:19:20.88,0:19:23.76,Default,Masayuki,0,0,0,,.‏لا أريد الإجابة عن هذا حتى Dialogue: 0,0:19:25.98,0:19:28.92,Default,Masayuki,0,0,0,,...‏‏‏بالمناسبة،‏ يا غينزابورو Dialogue: 0,0:19:31.32,0:19:34.88,Default,Masayuki,0,0,0,,ألم ترغب بأن تسأل موروغا عن شيء ما؟ Dialogue: 0,0:19:36.63,0:19:38.03,Default,Nobuyuki,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:41.26,0:19:42.57,Default,Muroga,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:19:51.87,0:19:56.05,Default,Nobuyuki,0,0,0,,.‏لديك طلعة لطيفة دائمًا Dialogue: 0,0:19:56.41,0:19:58.47,Default,Nobuyuki,0,0,0,,هل من سر لها؟ Dialogue: 0,0:19:59.45,0:20:00.48,Default,Muroga,0,0,0,,.‏لا Dialogue: 0,0:20:02.42,0:20:05.59,Default,Nobuyuki,0,0,0,,.‏سمعت أن الأنقليس جيد لسحنة الوجه Dialogue: 0,0:20:05.79,0:20:06.92,Default,Muroga,0,0,0,,!‏أنى لي أن اعرف ذلك Dialogue: 0,0:20:07.12,0:20:10.40,Default,Nobuyuki,0,0,0,,.‏سمعت أن في هاماماتسو أنقليس ممتاز Dialogue: 0,0:20:11.66,0:20:15.08,Default,Nobuyuki,0,0,0,,.‏وسمعت إنك كنت في هاماماتسو مؤخرًا Dialogue: 0,0:20:15.36,0:20:17.73,Default,Nobuyuki,0,0,0,,هل أكلت الأنقليس هنالك؟ Dialogue: 0,0:20:19.27,0:20:21.94,Default,Muroga,0,0,0,,.‏لا بد إنك أخطأتني بشخص آخر Dialogue: 0,0:20:22.14,0:20:26.84,Default,Muroga,0,0,0,,!‏لم أسافر إلى هاماماتسو منذ 10 سنوات Dialogue: 0,0:20:28.78,0:20:29.78,Default,Muroga,0,0,0,,.‏سوف أغادر Dialogue: 0,0:20:29.95,0:20:31.18,Default,Takanashi,0,0,0,,.‏سوف أرافقك للخارج Dialogue: 0,0:20:31.35,0:20:32.63,Default,Muroga,0,0,0,,!‏لا تزعج نفسك Dialogue: 0,0:20:36.15,0:20:37.32,Default,Masayuki,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:20:37.49,0:20:41.89,Default,Ideura,0,0,0,,لا شك في أنه يتآمر مع توكوغاوا.‏ Dialogue: 0,0:20:43.03,0:20:44.93,Default,Masayuki,0,0,0,,ما الذي يخططونه؟ Dialogue: 0,0:20:48.19,0:20:51.66,Default,Muroga,0,0,0,,بعد التفكير،‏ لا يمكنني فعل ذلك.‏ Dialogue: 0,0:20:52.20,0:20:54.48,Default,Muroga,0,0,0,,فهو صديق طفولتي!‏ Dialogue: 0,0:20:56.00,0:20:57.60,Default,Masanobu,0,0,0,,هذه مشكلة.‏ Dialogue: 0,0:20:58.10,0:21:05.81,Default,Masanobu,0,0,0,,عندما أخبرت سيدي أنك عرضت قتل ماسايوكي،‏ Dialogue: 0,0:21:05.81,0:21:09.15,Default,Masanobu,0,0,0,,كان مبتهجاً للغاية.‏ Dialogue: 0,0:21:09.31,0:21:10.35,Default,Muroga,0,0,0,,تمهل.‏ Dialogue: 0,0:21:10.38,0:21:14.22,Default,Masanobu,0,0,0,,يكن لك سيدي اعتبارا كبيرا.‏ Dialogue: 0,0:21:15.52,0:21:18.32,Default,Masanobu,0,0,0,,إذا نفذت هذه الخطة،‏ Dialogue: 0,0:21:18.72,0:21:21.27,Default,Masanobu,0,0,0,,سنكون مدينين لك بالكثير.‏ Dialogue: 0,0:21:22.03,0:21:27.63,Default,Masanobu,0,0,0,,سوف تدعمك التوكوغاوا بالتأكيد.‏ Dialogue: 0,0:21:30.43,0:21:32.12,Default,Masanobu,0,0,0,,إذا كنت قلقاً،‏ Dialogue: 0,0:21:33.77,0:21:37.67,Default,Masanobu,0,0,0,,سوف أعين رجلين محترفين لمرافقتك.‏ Dialogue: 0,0:21:38.24,0:21:39.91,Default,Masanobu,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:21:44.58,0:21:46.28,Default,Nobushige,0,0,0,,من هنا!‏ Dialogue: 0,0:21:46.58,0:21:47.99,Default,Nobushige,0,0,0,,لا تسقطيها.‏ Dialogue: 0,0:21:48.89,0:21:50.65,Default,Ume,0,0,0,,كيري،‏ شكراً لك.‏ Dialogue: 0,0:21:50.99,0:21:52.12,Default,Ume,0,0,0,,شكراً.‏ Dialogue: 0,0:21:55.33,0:21:58.70,Default,Masayuki,0,0,0,,زار موروغا قلعة هاماماتسو مجدداً.‏ Dialogue: 0,0:21:58.80,0:22:00.26,Default,Ideura,0,0,0,,الأمر مؤكد.‏ Dialogue: 0,0:22:00.46,0:22:01.97,Default,Masayuki,0,0,0,,ما الذي يسعى إليه؟ Dialogue: 0,0:22:02.20,0:22:06.17,Default,Ideura,0,0,0,,هل يخطط لاستبدال آل سانادا؟ Dialogue: 0,0:22:07.04,0:22:11.54,Default,Nobuyuki,0,0,0,,لكن موروغا يفتقر القوة اللازمة لهزيمة سانادا في معركة.‏ Dialogue: 0,0:22:11.61,0:22:13.51,Default,Ideura,0,0,0,,سوف يتبع أسلوباً آخر.‏ Dialogue: 0,0:22:13.68,0:22:14.88,Default,Nobuyuki,0,0,0,,وما هو؟ Dialogue: 0,0:22:15.71,0:22:17.07,Default,Ideura,0,0,0,,الاغتيال.‏ Dialogue: 0,0:22:20.02,0:22:21.69,Default,Masayuki,0,0,0,,ذلك الوغد.‏ Dialogue: 0,0:22:23.02,0:22:25.32,Default,Masayuki,0,0,0,,لا بد أن إياسو حرضه.‏ Dialogue: 0,0:22:25.42,0:22:26.89,Default,Ideura,0,0,0,,مما يعني...‏‏‏ Dialogue: 0,0:22:27.06,0:22:30.36,Default,Ideura,0,0,0,,ليس أمامنا خيار آخر.‏ Dialogue: 0,0:22:36.30,0:22:39.14,Default,Ideura,0,0,0,,سوف نقتل موروغا بالمقابل.‏ Dialogue: 0,0:22:39.44,0:22:40.57,Default,Masayuki,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:22:40.80,0:22:46.11,Default,Ideura,0,0,0,,كيف ننفذ الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:49.35,0:22:50.90,Default,Masayuki,0,0,0,,أين غينجيرو؟ Dialogue: 0,0:22:52.28,0:22:54.59,Default,Nobuyuki,0,0,0,,يشرف على انتقال أومي إلى هنا.‏ Dialogue: 0,0:22:57.59,0:22:59.56,Default,Ideura,0,0,0,,زفاف غينجيرو؟ Dialogue: 0,0:22:59.82,0:23:00.66,Default,Nobuyuki,0,0,0,,انتظر أرجوك.‏ Dialogue: 0,0:23:00.69,0:23:05.43,Default,Ideura,0,0,0,,سوف نرسل دعوة إلى موروغا \Nلزفاف غينجيرو.‏ Dialogue: 0,0:23:05.80,0:23:08.53,Default,Ideura,0,0,0,,سوف يغتنم الفرصة.‏ Dialogue: 0,0:23:08.57,0:23:10.63,Default,Nobuyuki,0,0,0,,هذه طريقة الجبناء.‏ Dialogue: 0,0:23:10.63,0:23:13.46,Default,Ideura,0,0,0,,سوف يأتي ليقتل والدك!‏ Dialogue: 0,0:23:16.41,0:23:20.74,Default,Nobuyuki,0,0,0,,هل سوف تلطخ الزفاف بالدم؟ Dialogue: 0,0:23:23.11,0:23:24.21,Default,Nobuyuki,0,0,0,,أبتاه!‏ Dialogue: 0,0:23:25.62,0:23:29.96,Default,Masayuki,0,0,0,,لسنا متأكدين أن موروغا سوف يقتلني.‏ Dialogue: 0,0:23:30.45,0:23:33.09,Default,Masayuki,0,0,0,,لكن علينا أن نكتشف الأمر.‏ Dialogue: 0,0:23:39.83,0:23:42.17,Default,Masayuki,0,0,0,,أرسل لماساتاكي دعوة للزفاف.‏ Dialogue: 0,0:23:42.20,0:23:43.40,Default,Takanashi,0,0,0,,كما تأمر.‏ Dialogue: 0,0:23:50.11,0:23:52.43,Default,Nobuyuki,0,0,0,,حتى تستتب الأمور،‏ Dialogue: 0,0:23:53.74,0:23:56.30,Default,Nobuyuki,0,0,0,,لا أريد أن يعلم غينجيرو.‏ Dialogue: 0,0:23:59.98,0:24:01.29,Default,Nobushige,0,0,0,,هل ذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:02.39,0:24:04.89,Default,Nobushige,0,0,0,,لماذا هذا التغير في الموقف؟ Dialogue: 0,0:24:05.79,0:24:07.93,Default,Nobuyuki,0,0,0,,أبي غير رأيه.‏ Dialogue: 0,0:24:08.83,0:24:11.00,Default,Nobuyuki,0,0,0,,إنه أول زفاف لك.‏ Dialogue: 0,0:24:11.20,0:24:16.43,Default,Nobuyuki,0,0,0,,يريد زفافاً صغيراً مع العائلة والأصدقاء المقربين.‏ Dialogue: 0,0:24:17.73,0:24:19.97,Default,Ume,0,0,0,,ماذا عن زوجة السيد؟ Dialogue: 0,0:24:20.17,0:24:23.57,Default,Nobuyuki,0,0,0,,كبرياء أمي يمنعها عن التراجع.‏ Dialogue: 0,0:24:24.71,0:24:25.88,Default,Nobuyuki,0,0,0,,استسلموا من ناحيتها.‏ Dialogue: 0,0:24:26.01,0:24:28.16,Default,Nobushige,0,0,0,,بأي وضع،‏ هذا جيد.‏ Dialogue: 0,0:24:29.58,0:24:34.15,Default,Muroga,0,0,0,,سوف يتزوج ابن سانادا ماسايوكي الثاني.‏ Dialogue: 0,0:24:36.22,0:24:40.14,Default,Muroga,0,0,0,,سوف أغتنم هذه الفرصة لقتل ماسايوكي.‏ Dialogue: 0,0:24:46.60,0:24:48.33,Default,Sanjuro,0,0,0,,ساكوبي!‏ ساكوبي!‏ Dialogue: 0,0:24:48.33,0:24:49.33,Default,Sakubei,0,0,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:24:49.40,0:24:50.37,Default,Sanjuro,0,0,0,,هل هذا كل الشراب؟ Dialogue: 0,0:24:50.47,0:24:52.10,Default,Sakubei,0,0,0,,كلا،‏ سنجلب المزيد.‏ Dialogue: 0,0:24:52.10,0:24:53.47,Default,Sanjuro,0,0,0,,حسناً.‏ Dialogue: 0,0:24:56.71,0:25:00.14,Default,Kaoru,0,0,0,,بعد ما قال لن يكون هناك زفاف.‏ Dialogue: 0,0:25:06.28,0:25:07.78,Default,Kiri,0,0,0,,لا تسترق النظر!‏ Dialogue: 0,0:25:11.22,0:25:12.46,Default,Kiri,0,0,0,,مهلًا!‏ Dialogue: 0,0:25:13.06,0:25:15.49,Default,Kiri,0,0,0,,ألا يمكنك أن تبدو أنيقًا؟ Dialogue: 0,0:25:15.89,0:25:19.30,Default,Kiri,0,0,0,,نوعًا ما تبدو سيئ الهندام.‏ Dialogue: 0,0:25:20.46,0:25:23.15,Default,Kiri,0,0,0,,ماذا حدث لها؟ \Nهل كان حاجباك خفيفين دائمًا؟ Dialogue: 0,0:25:23.60,0:25:25.67,Default,Kiri,0,0,0,,هل أرسمها لك لتبدو أغلظ؟ Dialogue: 0,0:25:25.87,0:25:26.44,Default,Nobushige,0,0,0,,كيف أبدو يا أومي؟ Dialogue: 0,0:25:26.47,0:25:27.40,Default,Ume,0,0,0,,تبدو رائعًا.‏ Dialogue: 0,0:25:27.50,0:25:30.34,Default,Kiri,0,0,0,,ستبدو أفضل إذا تأنقت أكثر.‏ Dialogue: 0,0:25:30.37,0:25:31.54,Default,Ume,0,0,0,,يبدو جيدًا كما هو.‏ Dialogue: 0,0:25:31.64,0:25:33.61,Default,Kiri,0,0,0,,سوف يبدو أفضل إذا كانت أغلظ.‏ Dialogue: 0,0:25:33.64,0:25:35.93,Default,Kiri,0,0,0,,هل من فرشاة أستطيع استخدامها؟ Dialogue: 0,0:25:41.62,0:25:42.75,Default,Ume,0,0,0,,كيري.‏ Dialogue: 0,0:25:49.39,0:25:53.20,Default,Ume,0,0,0,,أصبح السيد غينجيرو زوجي.‏ Dialogue: 0,0:25:53.43,0:25:54.70,Default,Kiri,0,0,0,,أعلم ذلك.‏ Dialogue: 0,0:25:55.40,0:25:58.84,Default,Ume,0,0,0,,هلا تركتنا وشأننا؟ Dialogue: 0,0:25:59.57,0:26:03.61,Default,Kiri,0,0,0,,الآن وقد أصبحتِ زوجته،‏\Nصرتِ قوية على حين غرة.‏ Dialogue: 0,0:26:03.64,0:26:04.84,Default,Ume,0,0,0,,ليس هذا الأمر.‏ Dialogue: 0,0:26:04.91,0:26:06.38,Default,Kiri,0,0,0,,ماذا إذن؟ Dialogue: 0,0:26:07.24,0:26:08.70,Default,Ume,0,0,0,,لأنني...‏‏‏ Dialogue: 0,0:26:10.55,0:26:12.96,Default,Ume,0,0,0,,أفهم مشاعرك.‏ Dialogue: 0,0:26:16.99,0:26:21.12,Default,Ume,0,0,0,,أعلم أنكِ ما تزالين تحبينه.‏ Dialogue: 0,0:26:22.63,0:26:23.63,Default,Kiri,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:25.53,0:26:27.31,Default,Kiri,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:26:37.67,0:26:39.95,Default,Kiri,0,0,0,,عما تتحدث؟ Dialogue: 0,0:26:44.85,0:26:46.25,Default,Nobuyuki,0,0,0,,كيف هي الأمور؟ Dialogue: 0,0:26:47.25,0:26:50.65,Default,Ko,0,0,0,,تمت التحضيرات.‏ Dialogue: 0,0:26:53.06,0:26:55.03,Default,Nobuyuki,0,0,0,,أريد طلب خدمة منك.‏ Dialogue: 0,0:26:55.23,0:26:56.36,Default,Ko,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:26:56.63,0:27:01.13,Default,Nobuyuki,0,0,0,,بعد تقديم التحايا،‏\Nوعندما تبدأ الوليمة،‏ Dialogue: 0,0:27:01.33,0:27:03.34,Default,Nobuyuki,0,0,0,,لا ترفعي ناظريك عن غينجيرو.‏ Dialogue: 0,0:27:04.47,0:27:07.12,Default,Nobuyuki,0,0,0,,لا تدعيه يغادر الحفل.‏ Dialogue: 0,0:27:08.17,0:27:09.45,Default,Nobuyuki,0,0,0,,هل هذا واضح؟ Dialogue: 0,0:28:10.67,0:28:11.74,Default,,0,0,0,,تهانينا.‏ Dialogue: 0,0:28:11.78,0:28:13.11,Default,Nobushige,0,0,0,,شكرًا.‏ Dialogue: 0,0:28:13.44,0:28:15.51,Default,,0,0,0,,أنت رجل كامل النضج الآن.‏ Dialogue: 0,0:28:15.61,0:28:18.15,Default,,0,0,0,,سوف أتحدث مع الزوجين.‏ Dialogue: 0,0:28:18.32,0:28:19.48,Default,Nobuyuki,0,0,0,,تفضل.‏ Dialogue: 0,0:28:38.90,0:28:39.84,Default,,0,0,0,,مبارك لكما.‏ Dialogue: 0,0:28:39.87,0:28:43.01,Default,Nobushige,0,0,0,,لا داعي للتحايا الرسمية.‏ Dialogue: 0,0:28:46.21,0:28:48.04,Default,Masayuki,0,0,0,,يا لها من ليلة رائعة.‏ Dialogue: 0,0:28:49.48,0:28:51.92,Default,Masayuki,0,0,0,,ما رأيك بلعب الشطرنج؟ Dialogue: 0,0:28:55.09,0:28:57.12,Default,Muroga,0,0,0,,لن تهزمني أبدًا.‏ Dialogue: 0,0:28:57.32,0:29:01.29,Default,Masayuki,0,0,0,,في الواقع،‏ تحسنت في الآونة الأخيرة.‏ Dialogue: 0,0:29:20.61,0:29:23.80,Default,Sanjuro,0,0,0,,أرجوكِ اعتني بالسيد غينجيرو.‏ Dialogue: 0,0:29:24.75,0:29:25.85,Default,Ume,0,0,0,,بالتأكيد.‏ Dialogue: 0,0:30:51.57,0:30:53.97,Default,Takanashi,0,0,0,,هل سيكون السيد بخير؟ Dialogue: 0,0:30:54.67,0:30:57.00,Default,Ideura,0,0,0,,أمرنا بعدم التحرك.‏ Dialogue: 0,0:31:10.12,0:31:13.23,Default,,0,0,0,,جدتي،‏ \Nسأسكب لك الشراب.‏ Dialogue: 0,0:31:14.26,0:31:16.96,Default,Ume,0,0,0,,سوف يضر الشراب بصحتها.‏ Dialogue: 0,0:31:17.53,0:31:20.83,Default,Tori,0,0,0,,غينجيرو،‏ لديك زوجة جيدة.‏ Dialogue: 0,0:31:25.77,0:31:27.60,Default,Ume,0,0,0,,كيري،‏ تعالي هنا.‏ Dialogue: 0,0:31:27.71,0:31:28.99,Default,Nobushige,0,0,0,,اشربي معنا!‏ Dialogue: 0,0:31:29.51,0:31:31.16,Default,Kiri,0,0,0,,لا تهتموا بي.‏ Dialogue: 0,0:31:34.31,0:31:36.32,Default,Nobushige,0,0,0,,ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:31:49.16,0:31:50.16,Default,Nobuyuki,0,0,0,,كيري؟ Dialogue: 0,0:31:51.03,0:31:52.54,Default,Nobuyuki,0,0,0,,لماذا أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:31:54.37,0:31:56.29,Default,Kiri,0,0,0,,لا تهتم لأمري.‏ Dialogue: 0,0:32:23.29,0:32:25.12,Default,Nobuyuki,0,0,0,,اذهبي إلى الجهة الأخرى.‏ Dialogue: 0,0:32:33.67,0:32:36.05,Default,Nobuyuki,0,0,0,,بقائك سيكون مشكلة.‏ Dialogue: 0,0:32:47.15,0:32:49.22,Default,Nobushige,0,0,0,,أين أخي؟ Dialogue: 0,0:32:49.25,0:32:50.90,Default,Nobushige,0,0,0,,سأبحث عنه.‏ Dialogue: 0,0:32:52.19,0:32:56.13,Default,Ko,0,0,0,,اسمح لي بأداء رقصة الإوز البري الخاصة بآل سانادا.‏ Dialogue: 0,0:32:56.13,0:32:57.23,Default,Nobushige,0,0,0,,أنتِ سترقصين؟ Dialogue: 0,0:32:57.33,0:32:58.46,Default,Nobushige,0,0,0,,هل ستكونين بخير؟ Dialogue: 0,0:32:58.50,0:33:00.93,Default,Ko,0,0,0,,شاهدني رجاءً.‏ Dialogue: 0,0:33:27.83,0:33:29.23,Default,Masayuki,0,0,0,,ماساتاكي.‏ Dialogue: 0,0:33:31.23,0:33:35.63,Default,Masayuki,0,0,0,,هل ذلك خنجر الذي في جيبك؟ Dialogue: 0,0:33:41.87,0:33:44.24,Default,Muroga,0,0,0,,عما تتحدث؟ Dialogue: 0,0:33:47.81,0:33:50.19,Default,Masayuki,0,0,0,,ألم تأتي لكي تقتلني؟ Dialogue: 0,0:33:55.49,0:33:58.79,Default,Masayuki,0,0,0,,هل سوف تقتلني في غفلة مني؟ Dialogue: 0,0:33:58.99,0:34:02.77,Default,Masayuki,0,0,0,,وتستلم هذه القلعة من توكوغاوا؟ Dialogue: 0,0:34:16.71,0:34:19.84,Default,Masayuki,0,0,0,,الرجلين الذين أحضرتهما معك،‏ Dialogue: 0,0:34:20.48,0:34:22.55,Default,Masayuki,0,0,0,,من أتباع توكوغاوا.‏ Dialogue: 0,0:34:31.22,0:34:32.64,Default,Muroga,0,0,0,,وإن يكن؟ Dialogue: 0,0:34:37.43,0:34:41.10,Default,Masayuki,0,0,0,,سوف أرسل جثتيهما إلى توكوغاوا.‏ Dialogue: 0,0:34:42.13,0:34:44.37,Default,Masayuki,0,0,0,,لقد قتلناهما.‏ Dialogue: 0,0:34:50.04,0:34:51.81,Default,Masayuki,0,0,0,,أنت خسرت.‏ Dialogue: 0,0:35:00.18,0:35:02.45,Default,Masayuki,0,0,0,,كُن تابعي.‏ Dialogue: 0,0:35:04.22,0:35:07.49,Default,Masayuki,0,0,0,,إذا فعلت،‏ سوف أغفر لك.‏ Dialogue: 0,0:35:14.20,0:35:16.34,Default,Masayuki,0,0,0,,فكر في الأمر بروية.‏ Dialogue: 0,0:35:18.60,0:35:21.47,Default,Masayuki,0,0,0,,ليس أمامك سبيل آخر.‏ Dialogue: 0,0:35:37.49,0:35:38.72,Default,Muroga,0,0,0,,أنت وأنا...‏‏‏ Dialogue: 0,0:35:41.59,0:35:44.63,Default,Muroga,0,0,0,,ولدنا وترعرعنا بالقرب من بعضنا.‏ Dialogue: 0,0:35:44.83,0:35:47.02,Default,Muroga,0,0,0,,حياة كل منا كانت متشابهة.‏ Dialogue: 0,0:35:50.20,0:35:52.30,Default,Muroga,0,0,0,,منذ كنا صغاراً،‏ Dialogue: 0,0:35:53.10,0:35:55.44,Default,Muroga,0,0,0,,كنت دائمًا تظهر أمامي.‏ Dialogue: 0,0:36:00.28,0:36:01.71,Default,Muroga,0,0,0,,لكني...‏‏‏ Dialogue: 0,0:36:03.55,0:36:04.85,Default,Muroga,0,0,0,,كشخص...‏‏‏ Dialogue: 0,0:36:06.02,0:36:07.39,Default,Muroga,0,0,0,,وكساموراي...‏‏‏ Dialogue: 0,0:36:09.19,0:36:12.02,Default,Muroga,0,0,0,,لم أكن أدنى منك على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,0:36:14.33,0:36:16.62,Default,Muroga,0,0,0,,لم أفكر بذلك ولا لمرة.‏ Dialogue: 0,0:36:27.57,0:36:29.17,Default,Muroga,0,0,0,,أنا الرابح.‏ Dialogue: 0,0:37:00.64,0:37:01.94,Default,Muroga,0,0,0,,سوف أغادر.‏ Dialogue: 0,0:37:13.98,0:37:16.40,Default,Muroga,0,0,0,,لن أصبح تابعك.‏ Dialogue: 0,0:37:32.00,0:37:33.37,Default,Nobuyuki,0,0,0,,موروغا!‏ Dialogue: 0,0:37:33.70,0:37:35.24,Default,Nobuyuki,0,0,0,,سامحني!‏ Dialogue: 0,0:37:46.72,0:37:48.55,Default,Nobuyuki,0,0,0,,اهربي يا كيري!‏ Dialogue: 0,0:38:32.03,0:38:33.26,Default,Kiri,0,0,0,,أسرع!‏ Dialogue: 0,0:38:48.01,0:38:49.33,Default,Nobushige,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:38:50.81,0:38:52.28,Default,Kiri,0,0,0,,في غاية الفظاعة.‏ Dialogue: 0,0:39:01.66,0:39:07.06,Default,Ideura,0,0,0,,موروغا ماساتاكي جاء بتحريض \Nمن توكوغاوا إياسو Dialogue: 0,0:39:08.47,0:39:11.20,Default,Ideura,0,0,0,,ليغتال سيدنا.‏ Dialogue: 0,0:39:12.37,0:39:14.56,Default,Ideura,0,0,0,,لذا قتلناه بالمقابل.‏ Dialogue: 0,0:39:17.57,0:39:18.91,Default,Masayuki,0,0,0,,أحسنتم.‏ Dialogue: 0,0:39:28.89,0:39:30.49,Default,Nobushige,0,0,0,,الآن عرفت سبب...‏‏‏ Dialogue: 0,0:39:31.66,0:39:33.89,Default,Nobushige,0,0,0,,موافقتك على الزفاف.‏ Dialogue: 0,0:39:36.23,0:39:38.33,Default,Kiri,0,0,0,,لا تقف مكانك وحسب!‏ Dialogue: 0,0:39:39.06,0:39:42.33,Default,Kiri,0,0,0,,هل أنتم راضون على هذا؟ Dialogue: 0,0:39:49.61,0:39:51.08,Default,Kiri,0,0,0,,أومي المسكينة.‏ Dialogue: 0,0:39:57.88,0:39:59.75,Default,Masayuki,0,0,0,,كان هذا بأمر مني.‏ Dialogue: 0,0:40:02.15,0:40:04.96,Default,Masayuki,0,0,0,,من أجل أن تصبح سانادا إقطاعية،‏ Dialogue: 0,0:40:05.16,0:40:07.99,Default,Masayuki,0,0,0,,كان موروغا عقبة في وجهنا.‏ Dialogue: 0,0:40:13.20,0:40:16.08,Default,Masayuki,0,0,0,,كان هذا لأجل عشيرة سانادا.‏ Dialogue: 0,0:40:44.16,0:40:48.97,Default,Nobushige,0,0,0,,حقق والدنا إنجازاً عظيماً مرة أخرى.‏ Dialogue: 0,0:40:53.70,0:40:54.97,Default,Nobushige,0,0,0,,عندما رأيت جثة موروغا،‏ Dialogue: 0,0:40:54.97,0:40:57.98,Default,Nobushige,0,0,0,,على نحو غريب لم أشعر بأي غضب.‏ Dialogue: 0,0:40:58.61,0:41:05.15,Default,Nobushige,0,0,0,,كل ما أغاضني هو عدم\Nاكتشافي مخطط أبي.‏ Dialogue: 0,0:41:08.62,0:41:09.95,Default,Nobushige,0,0,0,,و...‏‏‏ Dialogue: 0,0:41:14.16,0:41:15.63,Default,Nobushige,0,0,0,,يا أخي...‏‏‏ Dialogue: 0,0:41:21.73,0:41:23.83,Default,Nobushige,0,0,0,,أنا...‏‏‏ Dialogue: 0,0:41:24.77,0:41:27.74,Default,Nobushige,0,0,0,,أكره أن أفكر بتلك الطريقة.‏ Dialogue: 0,0:41:31.88,0:41:33.25,Default,Nobushige,0,0,0,,في ذلك الوقت...‏‏‏ Dialogue: 0,0:41:34.55,0:41:36.15,Default,Nobushige,0,0,0,,من أجل أومي...‏‏‏ Dialogue: 0,0:41:37.55,0:41:40.85,Default,Nobushige,0,0,0,,لم أكن...‏‏‏ Dialogue: 0,0:41:43.35,0:41:45.31,Default,Nobushige,0,0,0,,من يبكي غاضباً.‏ Dialogue: 0,0:41:58.17,0:42:01.91,Default,Nobushige,0,0,0,,يا ترى إلى أين أمضي؟ Dialogue: 0,0:42:12.72,0:42:15.32,Default,Nobuyuki,0,0,0,,احزن يا غينجيرو.‏ Dialogue: 0,0:42:19.32,0:42:22.23,Default,Nobuyuki,0,0,0,,بالرغم من ذلك، هل لدينا خيار سوى المضي إلى الأمام؟ Dialogue: 0,0:42:25.63,0:42:27.51,Default,Nobuyuki,0,0,0,,ذلك كل ما بحيلتنا الآن.‏ Dialogue: 0,0:42:40.44,0:42:56.88,-Names-,,0,0,0,,{\fs40\a7\c&HCEF2F0&\pos(408.6,42.6)}@N_dorama :ترجمة\Nndorama.blogspot.com\N{\c&H01FDEF&}الترجمة مجانية \Nلا يحق لأحد الربح منها بأي طريقة Dialogue: 0,0:42:35.93,0:42:39.51,-Names-,,0,0,0,,{\pos(1102,478)}نهاية الحلقة 11 Dialogue: 0,0:44:25.50,0:44:30.50,-Names-,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\fs37.‏5\fscx80\shad0\b3\be6\pos(479.‏208,249.‏5)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:44:25.50,0:44:30.50,Credit,,0,0,0,,{\an5\fad(1000,0)\fs105\shad0\b3\be6\pos(712,246)}[رهينة] Dialogue: 0,0:44:25.50,0:44:30.50,Default,,0,0,0,,{preview segment} Dialogue: 0,0:42:40.18,0:42:41.81,Default,,0,0,0,,أريد الذهاب معك.‏ Dialogue: 0,0:42:41.85,0:42:44.78,Default,,0,0,0,,قد لا يمكنك العودة.‏ Dialogue: 0,0:42:44.98,0:42:46.72,Default,,0,0,0,,أستطيع التحدث مع كانيتسوغو من أجلك.‏ Dialogue: 0,0:42:46.72,0:42:47.55,Default,,0,0,0,,أرجوك افعل.‏ Dialogue: 0,0:42:47.58,0:42:48.42,Default,,0,0,0,,سوف أتولى الأمر.‏ Dialogue: 0,0:42:48.52,0:42:49.89,Default,,0,0,0,,لا تكن سخيفاً.‏ Dialogue: 0,0:42:49.92,0:42:51.12,Default,,0,0,0,,أنا جاد!‏ Dialogue: 0,0:42:52.86,0:42:54.43,Default,,0,0,0,,سوف أقطع العلاقات مع توكوغاوا!‏ Dialogue: 0,0:42:54.63,0:42:56.29,Default,,0,0,0,,اسحقهم وحسب.‏ Dialogue: 0,0:42:56.39,0:42:58.46,Default,,0,0,0,,مصير سانادا يكمن في هذه المعركة.‏ Dialogue: 0,0:42:58.66,0:43:00.86,Default,,0,0,0,,أريد المشاركة بها مهما يكن!‏ Dialogue: 0,0:42:58.66,0:43:00.86,Default,,0,0,0,,{travel guide segment} Dialogue: 0,0:43:01.54,0:43:08.54,Default,,0,0,0,,أصبحت أويدا في محافظة ناغانو\Nالقاعدة الجديدة لعشيرة سانادا.‏ Dialogue: 0,0:43:10.65,0:43:14.48,Default,,0,0,0,,بنيت قلعة أويدا في السنة 11 من حقبة تايشو Dialogue: 0,0:43:14.48,0:43:21.28,Default,,0,0,0,,نهر تشيكوما كان خندقاً طبيعياً يحمي موطئ القلعة.‏ Dialogue: 0,0:43:24.99,0:43:30.87,Default,,0,0,0,,{\pos(678,552)}ما يزال موجودا البئر في القلعة من ذلك الوقت Dialogue: 0,0:43:30.87,0:43:33.67,Default,,0,0,0,,بالنظر عبر الثغرات Dialogue: 0,0:43:33.67,0:43:39.37,Default,,0,0,0,,إلى الشمال من القلعة سفح جبل تارو.‏ Dialogue: 0,0:43:41.34,0:43:45.15,Default,,0,0,0,,{\pos(656,570)}يقع في جنوب شرق القلعة في شينانو-أوميا Dialogue: 0,0:43:45.15,0:43:49.68,Default,,0,0,0,,المعبد الحارس لسانادا في قلعة أويدا.‏ Dialogue: 0,0:43:49.82,0:43:54.12,Default,,0,0,0,,وقد أعيد إصلاحه.‏ Dialogue: 0,0:43:55.69,0:43:59.83,Default,,0,0,0,,{\pos(654,574)}تؤدّى رقصة الأسد في أويدا Dialogue: 0,0:43:59.83,0:44:06.13,Default,,0,0,0,,من أجل تكريم القلعة.‏ Dialogue: 0,0:44:09.64,0:44:14.35,Default,,0,0,0,,بنيت قلعة أويدا بمساعدة قوات توكوغاوا.‏ Dialogue: 0,0:44:14.35,0:44:17.12,Default,,0,0,0,,الدفاع الناجح لهذه القلعة Dialogue: 0,0:44:17.12,0:44:23.12,Default,,0,0,0,,{\pos(676,554)}جعل اسم سانادا مشهوراً على نطاق واسع في اليابان.‏ Dialogue: 0,0:43:01.01,0:43:07.45,TagText,,0,0,0,,{\fad(250,250)\fs77\fscx70\shad0\b3\be6\pos(985.‏132,194.‏5)}أويدا،‏ محافظة ناغانو Dialogue: 0,0:43:08.88,0:43:15.73,Places,,0,0,0,,{\fad(250,250)\fs65\fscx80\shad0\b3\be6\pos(651.‏057,629)}أطلال قلعة أويدا Dialogue: 0,0:43:16.96,0:43:23.57,Default,,0,0,0,,{\an3\fad(250,250)\fs50\fscx80\shad0\b3\be6\pos(342.‏264,619.‏5)}عزف الموسيقى: نوبويوكي تسوجي{\fs55} Dialogue: 0,0:43:24.14,0:43:29.50,Places,,0,0,0,,{\fad(250,250)\fs77\fscx80\shad0\b3\be6\pos(651.‏057,631)}بئر سانادا Dialogue: 0,0:43:35.48,0:43:39.47,Places,,0,0,0,,{\fad(250,0)\fs77\fscx80\shad0\b3\be6\pos(769.‏811,350.‏5)}جبل تارو Dialogue: 0,0:43:39.85,0:43:45.83,Places,,0,0,0,,{\pos(649.‏057,645)\fad(250,250)\fs75\fscx80\shad0\b3\be6}شينانو أوميا-شا Dialogue: 0,0:43:46.99,0:43:54.33,Default,,0,0,0,,{\fad(250,250)\fs50\fscx80\shad0\b3\be6\pos(197.‏887,613)}مقدم فقرة السياحة: أوداغيري سين{\fs45} Dialogue: 0,0:43:55.63,0:44:03.57,Places,,0,0,0,,{\pos(649.‏057,645)\fad(250,250)\fs75\fscx80\shad0\b3\be6}أسد تسوتشيدا Dialogue: 0,0:44:18.50,0:44:25.00,Places,,0,0,0,,{\fad(250,0)\fs75\fscx80\shad0\b3\be6\pos(1043.‏396,645)}متنزه أطلال قلعة أويدا Dialogue: 0,0:44:18.50,0:44:25.00,Default,,0,0,0,,{\fad(250,0)\fs60\fscx80\shad0\b3\be6\pos(1043.‏962,690.‏5)}12دقيقة سيراً على الأقدام من محطة أويدا Dialogue: 0,0:17:43.76,0:17:49.32,Default3,,0,0,0,,تكسو شاطئي الرملي أسراب من طيور الكركي Dialogue: 0,0:17:49.90,0:17:55.59,Default3,,0,0,0,,وتنمو في الجرف سلاحف تنعم بالطحالب Dialogue: 0,0:17:55.79,0:17:58.18,Default3,,0,0,0,,يا لحسن الحظ Dialogue: 0,0:17:58.76,0:18:01.15,Default3,,0,0,0,,يا لحسن الحظ Dialogue: 0,0:18:01.56,0:18:03.95,Default3,,0,0,0,,يا لحسن الحظ Dialogue: 0,0:18:04.51,0:18:06.90,Default3,,0,0,0,,يا لحسن الحظ Dialogue: 0,0:18:06.90,0:18:08.90,Default3,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:08.90,0:18:10.90,Default3,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:10.90,0:18:12.90,Default3,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:12.90,0:18:14.90,Default3,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:14.90,0:18:16.90,Default3,,0,0,0,,