[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Athbul-Khayal] Kono Oto Tomare! - 04 [arabic][720p][9B616C61].mkv Video File: [Athbul-Khayal] Kono Oto Tomare! - 04 [arabic][720p][9B616C61].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 415 Active Line: 419 Video Position: 34338 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D1205,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,2,2,0,0,38,1 Style: OS,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,2,2,30,0 Style: Italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: On Top,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,41,41,44,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: notes,Bahij Muna Black,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00053D21,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.8,1.5,8,0,0,20,1 Style: Default -alt,Bahij Muna Black,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0036053D,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,2,2,0,0,38,1 Style: Default -up,Bahij Muna Black,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0036053D,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,2,8,0,0,20,1 Style: Signs-0,Hayah,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,41,41,44,1 Style: Signs-1,Hayah,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,41,41,44,1 Style: temp,Bahij Muna Black,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0007173E,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,2,5,0,0,35,1 Style: next,Hayah,150,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00BD9C40,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,41,41,180,1 Style: ep,Hayah,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00BD9C40,&H7F404040,0,0,0,0,80,100,0,0,1,3,0,3,41,80,100,1 Style: op,Hayah,100,&H00D8CA68,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,41,41,120,1 Style: Signs-70,Hayah,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,70,0,8,41,41,44,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.41,0:00:02.50,Default,,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:00:02.50,0:00:04.83,Default,,0,0,0,,.لا أملك الوقت لهذا، لا تكوني بخيلة Dialogue: 0,0:00:04.83,0:00:07.41,Default,,0,0,0,,!لن يتحسن مستواك إذا أخبرتك فحسب Dialogue: 0,0:00:07.41,0:00:10.58,Default,,0,0,0,,أنتما، ما الذي تتجادلان بشأنه منذ الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:00:10.58,0:00:12.37,Default,,0,0,0,,!ذو الأعين الأربع Dialogue: 0,0:00:12.37,0:00:16.41,Default,,0,0,0,,يشتمل الجزء الخاص بي على مقطع أستخدم فيه\Nأطراف أصابعي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:16.41,0:00:19.79,Default,,0,0,0,,.الصوت غير واضح مهما حاولت Dialogue: 0,0:00:21.70,0:00:25.45,Default,,0,0,0,,اسمعي، كيف أحصل على صوت جلي باستخدام أصابعي؟ Dialogue: 0,0:00:25.45,0:00:28.25,Default,,0,0,0,,.يبدو أنك لم تتدرب بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:00:28.25,0:00:30.54,Default,,0,0,0,,!ألا تملكين نصيحة أخرى؟ Dialogue: 0,0:00:30.54,0:00:32.41,Default,,0,0,0,,!كما قلت لك، أنت لا تتدرب بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:00:32.41,0:00:33.37,Default,,0,0,0,,!ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:00:33.37,0:00:34.37,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:35.04,0:00:36.87,Default,,0,0,0,,...هـ-هكذا إذن Dialogue: 0,0:00:36.87,0:00:43.54,Default,,0,0,0,,.ربما يكون الصوت غير واضح لأن أصابع كودو-كن ما زالت ناعمة Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:44.91,Default,,0,0,0,,ناعمة؟ Dialogue: 0,0:00:44.91,0:00:49.80,Default,,0,0,0,,إذا تدربت أكثر ستحظى بتراكمات جلدية على أطراف أصابعك\N.وتصبح أقسى من ذي قبل Dialogue: 0,0:00:49.83,0:00:52.79,Default,,0,0,0,,،وستحصل شيئًا فشيئًا على "أصابع العزف" الخاصة بك Dialogue: 0,0:00:52.79,0:00:55.25,Default,,0,0,0,,.عندها ستتمكن من إصدار صوت أوضح Dialogue: 0,0:00:55.25,0:00:58.87,Default,,0,0,0,,...أعتقد أن هذا ما تحاول هوزوكي-سان قوله Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:00.54,Default,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:01:00.54,0:01:02.16,Default,,0,0,0,,!وكيف لي أن أعلم هذا؟ Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:04.41,Default,,0,0,0,,!كان كلامك مبهمًا Dialogue: 0,0:01:04.41,0:01:09.50,Default,,0,0,0,,،يبدو أن هوزوكي-سان لا تجيد التدريس\N.فهي موهوبة بالفطرة Dialogue: 0,0:01:09.50,0:01:10.50,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:01:10.50,0:01:13.04,Default,,0,0,0,,،لن تكون قادرة على تحمل المسؤولية وحدها منذ الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:01:13.04,0:01:14.75,Default,,0,0,0,,.يجب أن أبذل جهدي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:01:16.37,0:01:17.62,Default,,0,0,0,,!يا ذا الأعين الأربع Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:20.83,Default,,0,0,0,,مـ-ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:01:20.83,0:01:23.54,Default,,0,0,0,,...أصابعي أنعم بكثير Dialogue: 0,0:01:23.54,0:01:26.04,Default,,0,0,0,,...من أصابع الفتاة وأصابع ذي الأعين الأربع Dialogue: 0,0:01:42.82,0:01:52.22,op,,0,0,0,,{\fad(500,500)}!أوقف هذا الصوت Dialogue: 0,0:01:42.82,0:01:52.22,op,,0,0,0,,{\fscx61\fscy70\pos(88,724)\fad(500,500)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:01:42.82,0:01:52.22,op,,0,0,0,,{\fscx61\fscy70\pos(984,66)\fad(500,500)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:02:56.54,0:03:01.55,ep,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fscx92\fscy121}الحلقة 4: النوتة الموسيقية الأولى Dialogue: 0,0:02:56.54,0:02:58.83,Default -up,,0,0,0,,إذن، هل تشد الأوتار؟ Dialogue: 0,0:02:58.83,0:02:59.95,Default -up,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:02:59.95,0:03:04.04,Default -up,,0,0,0,,.إذا لم تكن قريبة من الآلة الواقعية لن تصبح أصابعي أقسى Dialogue: 0,0:03:04.04,0:03:07.20,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع أخذ الآلة معي إلى المنزل، ولا شراء إحداها Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:09.79,Default,,0,0,0,,ماذا لو استعرناها من أحدهم؟ Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:14.00,Default,,0,0,0,,...ومن الذي يملكها ويسمح لنا باستخدامها Dialogue: 0,0:03:16.78,0:03:18.78,Signs-0,,0,0,0,,{\c&H000000&\frz358.4\pos(630,156)}آلات نيشينا الموسيقية Dialogue: 0,0:03:16.70,0:03:18.70,Default,,0,0,0,,...ما أود أن أقوله Dialogue: 0,0:03:18.70,0:03:21.87,Default,,0,0,0,,!أرجو أن تسمحي لأربعتنا بالتدرب هنا Dialogue: 0,0:03:21.87,0:03:25.29,Default,,0,0,0,,!أنا لستُ جدتكم Dialogue: 0,0:03:25.29,0:03:27.41,Default,,0,0,0,,،إذا أعرتكم الآلات والمكان لتتدربون Dialogue: 0,0:03:27.41,0:03:29.87,Default,,0,0,0,,ما الذي سأحصل عليه في المقابل؟ Dialogue: 0,0:03:29.87,0:03:31.70,Default,,0,0,0,,...لـ-لا أملك مالاً، لكن Dialogue: 0,0:03:31.78,0:03:33.28,Signs-0,,0,0,0,,{\c&H716D6B&\fscx62\fscy67\pos(1150,540)}تذكرة تدليك للأكتاف\Nحصري للجدة\Nالصلاحية: مدى الحياة\Nبالإمكان استخدامها عشر مرات Dialogue: 0,0:03:34.91,0:03:38.08,Default,,0,0,0,,!لا تسخروا من كبار السن Dialogue: 0,0:03:38.08,0:03:39.45,Default,,0,0,0,,...إذن Dialogue: 0,0:03:39.45,0:03:40.75,Default,,0,0,0,,...خلال شهر واحد Dialogue: 0,0:03:40.75,0:03:43.66,Default,,0,0,0,,!سنسمعك أداء مذهلاً... Dialogue: 0,0:03:46.04,0:03:48.08,Default,,0,0,0,,.ستكون ذكرى جميلة تأخذينها معك إلى الحياة الأخرى Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:52.75,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:03:54.16,0:03:57.54,Default,,0,0,0,,...هكذا إذن، أنت حفيد غين Dialogue: 0,0:03:57.54,0:03:59.50,Default,,0,0,0,,هل تعرفين جدي؟ Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:03.25,Default,,0,0,0,,.بالطبع، فمجالنا صغير Dialogue: 0,0:04:03.25,0:04:07.62,Default,,0,0,0,,غين، ألا يعيش حفيدك معك؟ Dialogue: 0,0:04:07.62,0:04:09.66,Default,,0,0,0,,.سمعت أنه جانح Dialogue: 0,0:04:09.66,0:04:11.62,Default,,0,0,0,,.نعم، على ما يبدو Dialogue: 0,0:04:11.62,0:04:15.04,Default,,0,0,0,,...شيزو-سان! اسمعي! إنه حفيدي Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:17.62,Default,,0,0,0,,!لقد عزف على الكوتو Dialogue: 0,0:04:17.62,0:04:20.75,Default,,0,0,0,,!قدمت له شرحًا بسيطًا فبدأ العزف في الحال Dialogue: 0,0:04:20.75,0:04:24.50,Default,,0,0,0,,!أنا واثق من أنه يملك الموهبة Dialogue: 0,0:04:24.50,0:04:25.79,Default,,0,0,0,,...خلال شهر Dialogue: 0,0:04:25.79,0:04:28.95,Default,,0,0,0,,!سنسمعك أداءًا مذهلاً Dialogue: 0,0:04:30.25,0:04:31.41,Default,,0,0,0,,...غين Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:35.83,Default,,0,0,0,,...كم أتمنى لو أنكَ سمعت هذه الكلمات Dialogue: 0,0:04:38.66,0:04:41.25,Default,,0,0,0,,الرجال لا يتراجعون عن كلامهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:43.37,0:04:45.49,Signs-0,,0,0,0,,{\frz17.16\pos(234,200)\c&H201F23&}نادي الكوتو Dialogue: 0,0:04:45.41,0:04:48.79,Default,,0,0,0,,...يا شباب، إنها الثامنة، لنبدأ الترتيب Dialogue: 0,0:04:48.79,0:04:50.08,Default,,0,0,0,,!أحسنتم عملاً Dialogue: 0,0:05:00.20,0:05:01.66,Default,,0,0,0,,...اللعنة Dialogue: 0,0:05:01.66,0:05:04.25,Default,,0,0,0,,...ما زال الصوت غير واضح Dialogue: 0,0:05:04.25,0:05:08.16,Default,,0,0,0,,... واستخدام أصابعي مؤلم أكثر مما كنت أتوقع Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:10.58,Default,,0,0,0,,...ذانك الاثنان Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:15.58,Default,,0,0,0,,كم احتاجا من الوقت ليحصلا على أصابع بتلك القسوة؟ Dialogue: 0,0:05:20.91,0:05:21.79,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:05:21.79,0:05:24.54,Default,,0,0,0,,...هـ-هذا مذهل يا رفاق Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:29.33,Default,,0,0,0,,!تمكنتم من عزف جزئياتكم بلا أخطاء تقريبًا Dialogue: 0,0:05:29.33,0:05:33.29,Default,,0,0,0,,هوزوكي-سان، ما رأيك لو جربنا العزف معًا الآن؟ Dialogue: 0,0:05:33.29,0:05:35.00,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:35.75,0:05:38.83,Default,,0,0,0,,.لم أرك تتمرنين Dialogue: 0,0:05:38.83,0:05:40.16,Default,,0,0,0,,أنت تجيدين العزف على هذا، صح؟ Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:43.45,Default,,0,0,0,,.لا حاجة لأن يقلق شخص مثلك علي Dialogue: 0,0:05:43.45,0:05:45.37,Default,,0,0,0,,!حسنًا، لنبدأ Dialogue: 0,0:05:47.95,0:05:49.45,Default,,0,0,0,,...ثلاثة، هيا Dialogue: 0,0:05:55.12,0:05:57.00,Default,,0,0,0,,...البداية جيدة Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:58.54,Default,,0,0,0,,،من الجزء الرابع Dialogue: 0,0:05:58.54,0:06:01.00,Default,,0,0,0,,...يحين وقت هوزوكي-سان بكوتو السبعة عشر وترًا Dialogue: 0,0:06:11.50,0:06:14.29,Default,,0,0,0,,!لحظة! لماذا توقف الجميع؟ Dialogue: 0,0:06:14.29,0:06:18.33,Default,,0,0,0,,.آ-آسف! تـ-تأثرت بما سمعت Dialogue: 0,0:06:18.33,0:06:19.33,Default,,0,0,0,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:21.50,Default,,0,0,0,,،عزفت لوهلة فقط Dialogue: 0,0:06:21.50,0:06:25.75,Default,,0,0,0,,.لكن كل نوتة كانت مفعمة بنغمات لا يجيدها إلا ذوي الخبرة Dialogue: 0,0:06:25.75,0:06:29.50,Default,,0,0,0,,!اللعنة... كيف أستطيع إصدار صوت كهذا؟ Dialogue: 0,0:06:29.50,0:06:31.70,Default,,0,0,0,,!هيا، لنبدأ مجددًا من البداية Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:33.87,Default,,0,0,0,,...حسنًا، إذن Dialogue: 0,0:06:33.87,0:06:35.83,Default,,0,0,0,,...ثلاثة، هيا Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:40.20,Default,,0,0,0,,...البداية جيدة Dialogue: 0,0:06:43.87,0:06:46.33,Default,,0,0,0,,...بعدها يحين وقت هوزوكي بكوتو السبعة عشر وترًا Dialogue: 0,0:06:48.79,0:06:50.37,Default,,0,0,0,,!تمزق عزفنا إلى أجزاء Dialogue: 0,0:06:54.37,0:06:57.04,Default,,0,0,0,,...نحن لا نعمل سوية على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:57.04,0:07:00.16,Default,,0,0,0,,!أنتم! توقفوا عن إصدار هذه الأصوات المزعجة أيها الحمقى Dialogue: 0,0:07:00.16,0:07:02.54,Default,,0,0,0,,!لكنني عزفت بشكل صحيح Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:03.58,Default,,0,0,0,,!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:07:03.58,0:07:06.87,Default,,0,0,0,,.أنتم تعزفون جيدًا، لكن التوقيت خاطئ Dialogue: 0,0:07:06.87,0:07:09.12,Default,,0,0,0,,!ليحرص كل منكم على سماع الأصوات حوله Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:10.20,Default,,0,0,0,,...عذرًا Dialogue: 0,0:07:11.37,0:07:14.45,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين بسماع الأصوات حولنا؟ Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:19.75,Default,,0,0,0,,بما أننا بدأنا سوية، ألا يفترض أن عزفنا متزامن؟ Dialogue: 0,0:07:19.75,0:07:22.00,Default,,0,0,0,,،إنهم يجهلون طريقة سماع الأصوات من حولهم Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.87,Default,,0,0,0,,ويجهلون كيف يستمرون معًا؟ Dialogue: 0,0:07:24.87,0:07:27.37,Default,,0,0,0,,...هذا أمر بديهي لا أستطيع شرحه Dialogue: 0,0:07:27.37,0:07:30.37,Default,,0,0,0,,!توقفي عن التذمر بشأن عدم قدرتك على فعل هذا Dialogue: 0,0:07:30.37,0:07:31.70,Default,,0,0,0,,،عندما تكبرين Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:34.95,Default,,0,0,0,,.ستتحملين مسؤولية هذه المدرسة Dialogue: 0,0:07:34.95,0:07:38.08,Default,,0,0,0,,."لن أقبل بكلمات مثل "لا أستطيع" أو "لا أعرف Dialogue: 0,0:07:40.70,0:07:47.53,Signs-0,,0,0,0,,{\frz14.44\pos(810,100)\c&H201F23&}نادي الكوتو Dialogue: 0,0:07:41.08,0:07:44.33,Default,,0,0,0,,!خطأ! هذا أسرع من اللازم Dialogue: 0,0:07:44.33,0:07:46.20,Default,,0,0,0,,!أنتم بطيئون الآن Dialogue: 0,0:07:47.45,0:07:49.29,Default,,0,0,0,,...هـ-هذا مستحيل Dialogue: 0,0:07:49.29,0:07:51.25,Default,,0,0,0,,...سـ... ساقاي Dialogue: 0,0:07:51.25,0:07:53.41,Default,,0,0,0,,...لـ-لم أعد أفهم Dialogue: 0,0:07:53.41,0:07:55.16,Default,,0,0,0,,...أشعر بالغثيان Dialogue: 0,0:07:55.16,0:07:56.37,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:59.50,Default,,0,0,0,,...تراجع مستوانا عما كنا عليه سابقًا Dialogue: 0,0:07:59.50,0:08:01.41,Default,,0,0,0,,.مـ-مرة أخرى من البداية Dialogue: 0,0:08:01.41,0:08:03.08,Default,,0,0,0,,.هوزوكي-سان، لا وقت لدينا Dialogue: 0,0:08:03.08,0:08:05.29,Default,,0,0,0,,.يجب أن نبدأ الترتيب الآن Dialogue: 0,0:08:05.29,0:08:10.29,Default,,0,0,0,,...لم أتوقع أن العزف المتزامن سيكون صعبًا إلى هذه الدرجة Dialogue: 0,0:08:10.29,0:08:13.50,Default,,0,0,0,,.أنا الذي أسست نادي الكوتو في ثانوية توكيسي Dialogue: 0,0:08:13.50,0:08:14.75,Default,,0,0,0,,أليس هذا رائعًا؟ Dialogue: 0,0:08:14.75,0:08:17.08,Default,,0,0,0,,...لا أهتم لهذا Dialogue: 0,0:08:17.08,0:08:19.08,Default,,0,0,0,,.سأعزف بمفردي فحسب Dialogue: 0,0:08:19.08,0:08:22.79,Default,,0,0,0,,!يبدو أنك لم تفهم، الأمر مختلف تمامًا Dialogue: 0,0:08:22.79,0:08:26.95,Default,,0,0,0,,الصوت الذي تحصل عليه بالعزف مع أشخاص قضيت الوقت معهم Dialogue: 0,0:08:26.95,0:08:30.62,Default,,0,0,0,,.لن تحصل عليه بمفردك Dialogue: 0,0:08:30.62,0:08:32.12,Default,,0,0,0,,.إنه رائع Dialogue: 0,0:08:37.29,0:08:42.33,Default,,0,0,0,,.يبدو أن هوزوكي-سان أيضًا تجهل ما يجب فعله Dialogue: 0,0:08:43.20,0:08:46.00,Default,,0,0,0,,كيف كان الأمر في بدايتي؟ Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.54,Default,,0,0,0,,...تاكيزو، بعدها سنذهب جميعًا Dialogue: 0,0:08:49.91,0:08:52.37,Default,,0,0,0,,...ا-اسمعوا Dialogue: 0,0:08:52.37,0:08:55.45,Default,,0,0,0,,ما رأيكم في تناول الطعام بعدها؟ Dialogue: 0,0:08:55.45,0:08:57.50,Default,,0,0,0,,!جـ-جميعنا Dialogue: 0,0:08:58.41,0:08:59.66,Default,,0,0,0,,!فكرة جيدة Dialogue: 0,0:08:59.66,0:09:01.58,Default,,0,0,0,,لنذهب! ماذا سنأكل؟ Dialogue: 0,0:09:01.58,0:09:03.66,Default,,0,0,0,,...أنا مضطرة إلى عدم المشاركة Dialogue: 0,0:09:06.41,0:09:08.75,Default,,0,0,0,,!ينبغي أن ترافقينا بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:09:10.70,0:09:11.91,Default,,0,0,0,,!هيا، لنذهب Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:13.79,Default,,0,0,0,,-مهلاً Dialogue: 0,0:09:13.79,0:09:16.62,Default,,0,0,0,,!مرحى، طعام، طعام Dialogue: 0,0:09:14.83,0:09:16.70,Signs-0,,0,0,0,,{\c&H101029&\frz19.02\pos(698,16)}مونجا Dialogue: 0,0:09:18.58,0:09:23.83,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.مونجا: اختصار لـ "مونجاياكي" وهو طبق ياباني مقلي Dialogue: 0,0:09:18.58,0:09:20.83,Default,,0,0,0,,هل هذه المرة الأولى التي تتناولين فيها المونجا؟ Dialogue: 0,0:09:20.83,0:09:22.95,Default,,0,0,0,,!بـ-بالطبع لا Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:24.54,Default,,0,0,0,,...إنها المرة الأولى إذن Dialogue: 0,0:09:24.54,0:09:25.79,Default,,0,0,0,,!تفضلوا، عذرًا عن التأخير Dialogue: 0,0:09:25.79,0:09:28.12,Default,,0,0,0,,موتشي الجبن، و مونجا السمك، ومونجا الطاقة\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:28.12,0:09:30.04,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:32.58,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل ستطبخينه لنا يا هوزوكي-سان؟ Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:33.75,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:33.75,0:09:35.75,Default,,0,0,0,,!مرحى! شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:41.25,Default,,0,0,0,,ماذا؟ عذرًا، ألا ترغبين في هذا؟ Dialogue: 0,0:09:41.25,0:09:43.16,Default,,0,0,0,,.سنفعل نحن إذا لم ترغبي Dialogue: 0,0:09:47.04,0:09:49.62,Default,,0,0,0,,.إذا كنتِ تجهلين الطريقة فقولي Dialogue: 0,0:09:51.37,0:09:54.37,Default,,0,0,0,,.إذا كنتِ تجهلين أمرًا ما فقولي ذلك صراحة Dialogue: 0,0:09:54.37,0:09:56.87,Default,,0,0,0,,.لن يغضب منك أحد Dialogue: 0,0:09:56.87,0:09:59.62,Default,,0,0,0,,عذرًا... هوزوكي-سان؟ Dialogue: 0,0:09:59.62,0:10:02.08,Default,,0,0,0,,.هذا ينطبق على النادي أيضًا Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:05.45,Default,,0,0,0,,...أنت ماهرة جدًا ولديك خبرة كبيرة، لكن Dialogue: 0,0:10:05.45,0:10:07.95,Default,,0,0,0,,...لا حاجة لأن تكوني مثالية، أقصد Dialogue: 0,0:10:07.95,0:10:10.70,Default,,0,0,0,,،لا أعتقد أنه بالإمكان الاعتماد علي كليًا Dialogue: 0,0:10:10.70,0:10:12.75,Default,,0,0,0,,،لكن إذا واجهت مشكلة لا تستطيعين حلها بمفردك Dialogue: 0,0:10:12.75,0:10:14.62,Default,,0,0,0,,!فاسمحي لنا بمشاركتك جميعًا Dialogue: 0,0:10:17.83,0:10:20.37,Default,,0,0,0,,.سنتمكن من تناوله قريبًا Dialogue: 0,0:10:20.37,0:10:22.75,Default,,0,0,0,,هـ-هل نضج؟ Dialogue: 0,0:10:32.91,0:10:34.50,Default,,0,0,0,,.تأكلينه هكذا Dialogue: 0,0:10:41.66,0:10:43.08,Default,,0,0,0,,.شهي Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:46.45,Default,,0,0,0,,.هذا أمر طبيعي، فأنا الذي طبخته Dialogue: 0,0:10:50.20,0:10:52.91,Default,,0,0,0,,...أ-أنا Dialogue: 0,0:10:52.91,0:10:57.12,Default,,0,0,0,,...أجهل طريقة تعليمكم... Dialogue: 0,0:10:57.12,0:11:00.83,Default,,0,0,0,,...كيفية العزف معًا... Dialogue: 0,0:11:00.83,0:11:04.75,Default,,0,0,0,,...أجدت هذا الأمر منذ أن كنت صغيرة Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:08.08,Default,,0,0,0,,!أنت تكررين هذا كثيرًا Dialogue: 0,0:11:08.08,0:11:10.37,Default,,0,0,0,,.هذا يكفي، كلاكما Dialogue: 0,0:11:10.37,0:11:12.91,Default,,0,0,0,,.لنتحدث بشأن هذا معًا Dialogue: 0,0:11:15.12,0:11:17.25,Default,,0,0,0,,كيف نتعلم طريقة العزف بتزامن؟ Dialogue: 0,0:11:17.25,0:11:19.12,Default,,0,0,0,,،أنا أعزف على الغيتار Dialogue: 0,0:11:19.12,0:11:22.08,Default,,0,0,0,,.لكن الفرقة تشمل قارع الطبول، لذا فإدراك الإيقاع أمر سهل Dialogue: 0,0:11:22.08,0:11:26.75,Default,,0,0,0,,،بالإمكان محاولة العزف المتزامن مع شخص واحد\N.هذا أسهل من أن يكون متزامنًا مع الجميع Dialogue: 0,0:11:27.32,0:11:28.50,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:30.41,Default,,0,0,0,,!حسنًا، تستطيعون تتبع إيقاعي Dialogue: 0,0:11:30.41,0:11:31.54,Default,,0,0,0,,!ولماذا أنت؟ Dialogue: 0,0:11:31.54,0:11:33.83,Default,,0,0,0,,.ربما أتمكن من فعلها بالتصفيق Dialogue: 0,0:11:34.42,0:11:35.54,Default,,0,0,0,,،إذن وفي البداية Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:38.00,Default,,0,0,0,,ماذا لو جربنا التصفيق على نفس الإيقاع؟ Dialogue: 0,0:11:39.41,0:11:40.83,Default,,0,0,0,,.يبدو أنكم تحظون بوقت ممتع Dialogue: 0,0:11:40.83,0:11:43.95,Default,,0,0,0,,!هذا على حساب المطعم Dialogue: 0,0:11:41.79,0:11:43.95,Default -alt,,0,0,0,,!مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:11:46.20,0:11:49.20,Signs-0,,0,0,0,,{\c&H201F23&\fscx216\fscy165\pos(254,58)}نضج Dialogue: 0,0:11:49.20,0:11:53.03,Signs-0,,0,0,0,,{\c&H201F23&\pos(558,222)}نادي الكوتو Dialogue: 0,0:11:49.12,0:11:51.50,Default,,0,0,0,,.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:11:51.50,0:11:52.95,Default,,0,0,0,,.ليتوقف الرابع والخامس Dialogue: 0,0:11:52.95,0:11:54.50,Default,,0,0,0,,.حسنًا، الجميع الآن Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:02.79,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنتوقف عند هذا الحد Dialogue: 0,0:12:02.79,0:12:05.75,Default,,0,0,0,,.هذا سريع، من الصعوبة مجاراته Dialogue: 0,0:12:05.75,0:12:07.04,Default,,0,0,0,,لكن أتعلم؟ Dialogue: 0,0:12:07.04,0:12:10.08,Default,,0,0,0,,.الأمر مختلف تمامًا مع تصفيق هوزوكي-سان وإرشاداتها Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:12.00,Default,,0,0,0,,!من السهل أن نعزف معًا Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:12.95,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:12:12.95,0:12:15.66,Default,,0,0,0,,.سنقع في مشكلة إذا اعتدنا على الاعتماد على هذا... Dialogue: 0,0:12:15.66,0:12:17.58,Default,,0,0,0,,.فلنجرب بلا تصفيق Dialogue: 0,0:12:18.23,0:12:20.66,Default,,0,0,0,,تشيكا، هل تمكنت من حفظ التوقيت؟ Dialogue: 0,0:12:20.66,0:12:21.87,Default,,0,0,0,,.نعم، بشكل ما Dialogue: 0,0:12:21.87,0:12:24.41,Default,,0,0,0,,.أنا أيضًا أدركت الأمر Dialogue: 0,0:12:24.41,0:12:26.37,Default,,0,0,0,,!أنا أيضًا قد أتمكن من فعلها Dialogue: 0,0:12:27.58,0:12:28.70,Default,,0,0,0,,.ميزوهارا-كن Dialogue: 0,0:12:28.70,0:12:31.12,Default,,0,0,0,,.لا حاجة إلى إجهاد نفسك Dialogue: 0,0:12:31.12,0:12:34.45,Default,,0,0,0,,.سأعزف بطريقة تسهل من دمج الأجزاء ببعضها Dialogue: 0,0:12:34.45,0:12:36.33,Default,,0,0,0,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:12:36.33,0:12:37.75,Default,,0,0,0,,.استرخِ فحسب Dialogue: 0,0:12:37.75,0:12:38.79,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:12:39.45,0:12:40.66,Default,,0,0,0,,إذن، مستعدون؟ Dialogue: 0,0:12:40.66,0:12:41.83,Default,,0,0,0,,.لنبدأ Dialogue: 0,0:12:41.83,0:12:43.37,Default,,0,0,0,,...ثلاثة، هيا Dialogue: 0,0:12:43.37,0:12:52.54,Default,,0,0,0,,.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:12:52.54,0:12:54.45,Default,,0,0,0,,...واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:12:55.79,0:12:57.04,Default,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:13:04.12,0:13:05.83,Default,,0,0,0,,!نجحنا Dialogue: 0,0:13:05.83,0:13:07.04,Default,,0,0,0,,!أيها الأغبياء Dialogue: 0,0:13:07.04,0:13:10.08,Default,,0,0,0,,...تمكنا من العزف معًا أخيرًا لكنكم توقفتم Dialogue: 0,0:13:10.08,0:13:11.66,Default,,0,0,0,,...على العموم Dialogue: 0,0:13:11.66,0:13:14.79,Default,,0,0,0,,.كان الصوت رائعًا حقًا Dialogue: 0,0:13:14.79,0:13:16.79,Default -up,,0,0,0,,!تشيكا، امدحني Dialogue: 0,0:13:15.41,0:13:18.04,Default,,0,0,0,,...عذرًا يا رفاق... التدريب Dialogue: 0,0:13:16.79,0:13:18.04,Default -up,,0,0,0,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:13:20.45,0:13:22.33,Default,,0,0,0,,!نجحنا! نجحنا Dialogue: 0,0:13:22.33,0:13:24.87,Default,,0,0,0,,!لنبدأ بالجزء التالي Dialogue: 0,0:13:24.87,0:13:26.16,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:13:28.33,0:13:30.37,Default,,0,0,0,,ألم يصبح العدد أكبر؟ Dialogue: 0,0:13:30.90,0:13:31.95,Default,,0,0,0,,أدركتِ الأمر إذن؟ Dialogue: 0,0:13:31.95,0:13:34.91,Default,,0,0,0,,.لا فرق حتى لو زاد عددكم واحدًا أو اثنين Dialogue: 0,0:13:34.91,0:13:36.91,Default,,0,0,0,,.افعلوا ما يحلو لكم Dialogue: 0,0:13:36.91,0:13:41.83,Default,,0,0,0,,.لم أكن أعلم أن كودو-كن والآخرين يتدربون هنا Dialogue: 0,0:13:41.83,0:13:45.08,Default,,0,0,0,,.يبدو أنني رئيس ناد مريع Dialogue: 0,0:13:52.16,0:13:54.54,Default,,0,0,0,,.هذا تعبير تشيكا عن شكره Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:57.04,Default,,0,0,0,,.قد لا يبدو هذا عليه، لكنه ممتن لك Dialogue: 0,0:13:55.49,0:13:57.12,Signs-0,,0,0,0,,دايفكو الفراولة\Nمليء بالحب والفراولة Dialogue: 0,0:13:59.58,0:14:02.78,Signs-0,,0,0,0,,{\c&H201F23&\frz18.13\move(186,206,228,210,23,3193)}نادي الكوتو Dialogue: 0,0:14:00.37,0:14:02.83,Default,,0,0,0,,.توقفوا، لم نعد نعزف معًا Dialogue: 0,0:14:02.83,0:14:05.91,Default,,0,0,0,,.رغم أننا تمكنا أخيرًا من البدء بشكل صحيح Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:07.37,Default -up,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:14:06.37,0:14:07.37,Default,,0,0,0,,.هذا سيئ Dialogue: 0,0:14:07.37,0:14:09.66,Default,,0,0,0,,!تعكرت الأجواء مجددًا Dialogue: 0,0:14:07.37,0:14:09.66,Default -up,,0,0,0,,!هيا، لنجرب ثانية Dialogue: 0,0:14:09.66,0:14:12.41,Default,,0,0,0,,.هوزوكي-سان، لنأخذ استراحة قصيرة Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:14.62,Default,,0,0,0,,.ساكاي-كن، أرح ساقيك قليلاً Dialogue: 0,0:14:14.62,0:14:16.95,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك أيها الرئيس ذا الأعين الأربع Dialogue: 0,0:14:17.70,0:14:19.25,Default,,0,0,0,,.أعتذر إليكم يا رفاق Dialogue: 0,0:14:19.25,0:14:20.54,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:14:20.54,0:14:23.62,Default,,0,0,0,,.أنت وجميعكم كذلك تقدمون عملاً رائعًا Dialogue: 0,0:14:23.62,0:14:28.08,Default,,0,0,0,,.احتجتُ إلى وقت طويل لأصل إلى ما وصلتم إليه Dialogue: 0,0:14:28.08,0:14:30.58,Default,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,0:14:30.58,0:14:32.04,Default,,0,0,0,,!لذا سنكون على ما يرام Dialogue: 0,0:14:32.04,0:14:33.66,Default,,0,0,0,,،إذا تدربنا باستمرار ودون استعجال Dialogue: 0,0:14:33.66,0:14:35.95,Default,,0,0,0,,!سنتمكن من النجاح بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:35.95,0:14:37.50,Default,,0,0,0,,!بئسًا Dialogue: 0,0:14:37.50,0:14:39.62,Default,,0,0,0,,...أشعر بأنني متغطرس الآن Dialogue: 0,0:14:39.62,0:14:42.58,Default,,0,0,0,,...عذرًا، أنا فقط Dialogue: 0,0:14:42.58,0:14:44.70,Default,,0,0,0,,.لا، شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:14:45.70,0:14:46.58,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:14:46.58,0:14:48.08,Default,,0,0,0,,!لنبدأ التدريب مجددًا Dialogue: 0,0:14:48.08,0:14:49.83,Default,,0,0,0,,...مهلاً! ساقاي ما زالتا Dialogue: 0,0:14:49.83,0:14:52.16,Default,,0,0,0,,!يجب أن تمارس حمية Dialogue: 0,0:14:49.83,0:14:52.16,Default -alt,,0,0,0,,ماذا لو جعلنا ميتسو يستخدم قاعدة للكوتو؟ Dialogue: 0,0:14:52.16,0:14:56.16,Default,,0,0,0,,...هذه الأجواء... تعيد إلي الذكريات Dialogue: 0,0:14:57.91,0:14:59.66,Signs-0,,0,0,0,,{\pos(646,148)\c&H201F23&}آلات نيشينا الموسيقية Dialogue: 0,0:14:59.70,0:15:02.54,Default,,0,0,0,,...إذن، من هنا تصبح أكثر حدة تدريجيًا Dialogue: 0,0:15:02.54,0:15:04.62,Default,,0,0,0,,وبعدها تهدأ بشكل مفاجئ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:04.62,0:15:07.33,Default,,0,0,0,,.فيها تقلبات كثيرة وسيساهم هذا في زيادة التأثير Dialogue: 0,0:15:07.41,0:15:13.20,Signs-0,,0,0,0,,{\frz350.5\c&HD8CA68&\move(484,350,482,666,11,5767)}ريوسيغون Dialogue: 0,0:15:07.33,0:15:11.54,Default,,0,0,0,,.لكن إضافة التفاوت في الحدة لا يكفي Dialogue: 0,0:15:11.54,0:15:13.12,Default,,0,0,0,,،من هنا يجب أن تتمرنوا على موضوع اللحن Dialogue: 0,0:15:13.12,0:15:15.79,Default,,0,0,0,,.اعزفوا مرارًا وتكرارًا، حتى تصبح المقطوعة جزءًا منكم Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:18.58,Default,,0,0,0,,...عندها سيكون بإمكان المقطوعة الوصول إلى الناس Dialogue: 0,0:15:18.58,0:15:20.20,Default,,0,0,0,,موضوع اللحن؟ Dialogue: 0,0:15:20.20,0:15:22.66,Default,,0,0,0,,.معنى المقطوعة أو عنوانها Dialogue: 0,0:15:22.66,0:15:25.83,Default,,0,0,0,,،يجب أن تفكروا فيما تحاول هذه المقطوعة التعبير عنه Dialogue: 0,0:15:25.83,0:15:29.29,Default,,0,0,0,,.وإذا تمكنتم من دمج مشاعركم فيها سيكون الأمر أفضل Dialogue: 0,0:15:29.29,0:15:31.16,Default,,0,0,0,,مشاعرنا؟ Dialogue: 0,0:15:31.16,0:15:34.58,Default,,0,0,0,,يجب علينا أولاً أن نفهم المقطوعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:34.58,0:15:35.62,Default,,0,0,0,,..."ريو" Dialogue: 0,0:15:36.83,0:15:42.70,Default,,0,0,0,,.الكوتو آلة رائعة صنعت لتكون مشابهة للتنين Dialogue: 0,0:15:42.70,0:15:46.62,Default,,0,0,0,,اسمعوا، صنع الكوتو ليكون مشابهًا للتنين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:46.62,0:15:48.83,Default,,0,0,0,,!يبدو أنك على اطلاع يا كودو-كن Dialogue: 0,0:15:48.83,0:15:50.50,Default,,0,0,0,,وماذا بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:15:50.50,0:15:51.95,Default,,0,0,0,,.لا شيء محدد Dialogue: 0,0:15:51.95,0:15:56.91,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.ريوسيغون: تعني سيل النيازك Dialogue: 0,0:15:51.95,0:15:54.91,Default,,0,0,0,,وضعوا الكانجي لـ "التنين" مكان "ريو" في سيل النيازك Dialogue: 0,0:15:54.91,0:15:56.58,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا لسبب ما Dialogue: 0,0:15:56.66,0:16:00.28,Signs-0,,0,0,0,,{\c&HD8CA68&\frz340.9\fscx230\fscy195\pos(672,504)}ريوسيغون Dialogue: 0,0:15:57.54,0:16:00.20,Default,,0,0,0,,قبلها، ما سبب ارتباط الكوتو بالتنين؟ Dialogue: 0,0:16:01.54,0:16:05.25,Default,,0,0,0,,...هذا تفسيري الخاص لهذا الأمر Dialogue: 0,0:16:05.25,0:16:07.91,Default,,0,0,0,,،يقال إن التنانين تربط السماء بالأرض Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:09.58,Default,,0,0,0,,،عالم الأحياء بعالم الأموات Dialogue: 0,0:16:09.58,0:16:13.45,Default,,0,0,0,,.إنها تربط بين عالمين منفصلين Dialogue: 0,0:16:13.45,0:16:17.16,Default,,0,0,0,,،والكوتو كذلك، والذي صنع ليكون مشابهًا للتنين Dialogue: 0,0:16:17.16,0:16:21.91,Default,,0,0,0,,يحمل أمنية الربط بين قلوب العازفين والسامعين Dialogue: 0,0:16:21.91,0:16:25.00,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنه يجسد هذه الرغبة Dialogue: 0,0:16:27.29,0:16:28.62,Default,,0,0,0,,...إذن Dialogue: 0,0:16:28.62,0:16:33.75,Default,,0,0,0,,هذا يعني أن مقطوعة "ريوسيغون" تعني أن نحاول\Nالوصول إليهم بكل ما أوتينا من قوة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:34.70,0:16:37.08,Default,,0,0,0,,أقصد أن سيل نيازك التنين هو الرابط بين القلوب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:37.08,0:16:38.66,Default,,0,0,0,,!هـ-ها هي Dialogue: 0,0:16:38.66,0:16:41.62,Default,,0,0,0,,!لنحاول أن نوصل إليهم مشاعرنا باستخدام صوت التنين Dialogue: 0,0:16:41.62,0:16:45.83,Default,,0,0,0,,!مقطوعة قادرة على التعبير عن مشاعرنا التي أسيء فهمها Dialogue: 0,0:16:45.83,0:16:48.41,Default,,0,0,0,,،رغم أننا عانينا من الصعوبات بسبب نائب المدير Dialogue: 0,0:16:48.41,0:16:52.33,Default,,0,0,0,,!لكننا سنصبح كسيل نيازك التنين ونوصل صوتنا إلى الجميع في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:16:52.33,0:16:55.20,Default,,0,0,0,,!هذه المقطوعة تتعلق بنا Dialogue: 0,0:16:55.20,0:16:56.87,Default,,0,0,0,,أليس كذلك يا هوزوكي-سان؟ Dialogue: 0,0:16:59.79,0:17:01.75,Default,,0,0,0,,.ربما تكونون على حق Dialogue: 0,0:17:01.75,0:17:04.20,Default,,0,0,0,,!ا-بتسمت Dialogue: 0,0:17:04.20,0:17:05.79,Default,,0,0,0,,!هوزوكي-سان، هل ابتسمتِ للتو؟ Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:07.87,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ أنا أيضًا أستطيع التبسم Dialogue: 0,0:17:07.87,0:17:11.00,Default,,0,0,0,,!لا، لكنها لم تكن ابتسامة شيطانية أو ماكرة Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:12.58,Default,,0,0,0,,!اصمتوا Dialogue: 0,0:17:17.04,0:17:21.91,Default,,0,0,0,,يحمل أمنية الربط بين قلوب العازفين والسامعين Dialogue: 0,0:17:21.91,0:17:25.00,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنه يجسد هذه الرغبة Dialogue: 0,0:17:28.91,0:17:29.62,Default,,0,0,0,,!كودو-كن Dialogue: 0,0:17:29.62,0:17:31.91,Default,,0,0,0,,...إذا أردت بدء التدريب مجددًا، سأشارك Dialogue: 0,0:17:36.45,0:17:38.37,Default,,0,0,0,,-هل بدأ أحدهم العزف فعلاً Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:43.62,Default,,0,0,0,,..."هذا أول جزء من مقطوعة الكوتو "ريوسيغون Dialogue: 0,0:17:43.62,0:17:47.62,Default,,0,0,0,,...إنها مضطربة... لكن جوهرها واضح Dialogue: 0,0:17:47.62,0:17:50.62,Default,,0,0,0,,فوق هذا، ما هذه النغمة؟ Dialogue: 0,0:17:50.62,0:17:53.50,Default,,0,0,0,,...إنها لطيفة ودافئة بشكل لا يصدق Dialogue: 0,0:17:54.66,0:17:58.33,Default,,0,0,0,,...الكوتو الأول... لكن مستحيل Dialogue: 0,0:17:58.33,0:18:00.37,Default,,0,0,0,,...لا يجيد إصدار هذا الصوت Dialogue: 0,0:18:07.12,0:18:09.50,Default,,0,0,0,,ما هذه النغمة؟ Dialogue: 0,0:18:09.50,0:18:12.45,Default,,0,0,0,,...قوية، لكنها لطيفة Dialogue: 0,0:18:12.45,0:18:15.25,Default,,0,0,0,,...ما كنت لأصدق أن كودو-كن هو العازف Dialogue: 0,0:18:15.25,0:18:16.87,Default,,0,0,0,,...إنها تجذبني نحوها Dialogue: 0,0:18:16.87,0:18:19.45,Default,,0,0,0,,...اللعنة! أخطأت Dialogue: 0,0:18:19.45,0:18:21.45,Default,,0,0,0,,!كـ-كودو-كن Dialogue: 0,0:18:21.45,0:18:23.58,Default,,0,0,0,,!كيف تمكنت من عزف هذا؟ Dialogue: 0,0:18:24.17,0:18:25.58,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:18:26.66,0:18:30.20,Default,,0,0,0,,ألم يدرك هذا؟ Dialogue: 0,0:18:30.20,0:18:33.62,Default,,0,0,0,,عزفت على الكوتو سابقًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:33.62,0:18:35.75,Default,,0,0,0,,من علمك؟ Dialogue: 0,0:18:35.75,0:18:37.20,Default,,0,0,0,,.جدي Dialogue: 0,0:18:41.37,0:18:43.62,Default,,0,0,0,,،تدربنا مجددًا بعدها Dialogue: 0,0:18:43.62,0:18:47.04,Default,,0,0,0,,.لكنه لم يتمكن من إصدار ذلك الصوت إلا مرة واحدة Dialogue: 0,0:18:47.04,0:18:49.20,Default,,0,0,0,,هل كانت مصادفة؟ Dialogue: 0,0:18:49.20,0:18:52.41,Default,,0,0,0,,...لو كان لدينا معلم جيد Dialogue: 0,0:18:52.41,0:18:54.41,Default,,0,0,0,,...أنا عاجز عن فعل شيء Dialogue: 0,0:18:54.41,0:18:55.50,Default,,0,0,0,,!كوراتا Dialogue: 0,0:18:55.50,0:18:58.04,Default,,0,0,0,,.طلب المعلم منك الذهاب إلى غرفة المعلمين قبل المغادرة Dialogue: 0,0:18:58.63,0:19:00.45,Default,,0,0,0,,.حسنًا، مفهوم Dialogue: 0,0:19:00.45,0:19:03.08,Default,,0,0,0,,لندع هذا جانبًا، هل أنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:19:03.08,0:19:04.16,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:19:04.16,0:19:09.66,Default,,0,0,0,,سمعت أنك تتلقى المهام من قبل جانحي السنة الأولى\N.الذين استولوا على نادي الكوتو Dialogue: 0,0:19:11.41,0:19:12.87,Default,,0,0,0,,...هكذا إذن Dialogue: 0,0:19:12.87,0:19:16.50,Default,,0,0,0,,...هذا ما يعتقده جميع من هم خارج النادي Dialogue: 0,0:19:16.50,0:19:18.75,Default,,0,0,0,,،الجميع يبذل ما بوسعه في التدريب Dialogue: 0,0:19:18.75,0:19:22.70,Default,,0,0,0,,.لكننا نجهل ما إذا كان أحدهم سيستمع إلى أدائنا Dialogue: 0,0:19:22.70,0:19:25.91,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم نتمكن من الوصول إلى أحد...؟ Dialogue: 0,0:19:25.91,0:19:27.83,Default,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:19:27.83,0:19:30.91,Default,,0,0,0,,.ما هذا؟ ناديشكو-تشان مجددًا Dialogue: 0,0:19:30.91,0:19:32.45,Default,,0,0,0,,.صحيح، سمعت شائعات عنك Dialogue: 0,0:19:32.45,0:19:36.75,Default,,0,0,0,,هل تورطت مع كودو وأصدقائه الجانحين الآن؟ Dialogue: 0,0:19:36.75,0:19:38.20,Default,,0,0,0,,...لا، في الحقيقة Dialogue: 0,0:19:38.20,0:19:40.66,Default,,0,0,0,,...كودو وأصدقاؤه أعضاء في نادي الكوتو، لذا Dialogue: 0,0:19:42.75,0:19:46.87,Default,,0,0,0,,ألم تدرك بعد أنك تحت سيطرتهم؟ Dialogue: 0,0:19:46.87,0:19:47.75,Default,,0,0,0,,...هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:19:47.75,0:19:49.83,Default,,0,0,0,,...جميعهم جادون في تعلم الكوتو Dialogue: 0,0:19:49.83,0:19:51.25,Default,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:19:51.25,0:19:53.08,Default,,0,0,0,,...أنت خاضع لتحكم طلاب السنة الأولى Dialogue: 0,0:19:53.08,0:19:56.41,Default,,0,0,0,,.لا بد أنك تخجل من الإقرار بهذا Dialogue: 0,0:19:56.41,0:19:58.12,Default,,0,0,0,,.تاكيزو سينباي Dialogue: 0,0:19:59.87,0:20:01.95,Default,,0,0,0,,ألن تذهب إلى غرفة النادي؟ Dialogue: 0,0:20:01.95,0:20:04.37,Default,,0,0,0,,.سنبدأ قريبًا Dialogue: 0,0:20:04.37,0:20:06.66,Default,,0,0,0,,...كـ-كودو-كن Dialogue: 0,0:20:08.01,0:20:09.33,Default,,0,0,0,,ما قصتكم؟ Dialogue: 0,0:20:09.33,0:20:11.12,Default,,0,0,0,,هل تريدون شيئًا من رئيس النادي؟ Dialogue: 0,0:20:11.58,0:20:12.20,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:20:12.20,0:20:14.91,Default,,0,0,0,,!غادروا إذن ما دمتم لا تريدون شيئًا Dialogue: 0,0:20:16.29,0:20:19.16,Default,,0,0,0,,ما قصتهم؟ Dialogue: 0,0:20:19.16,0:20:21.08,Default,,0,0,0,,ألن تذهب إلى غرفة النادي؟ Dialogue: 0,0:20:21.08,0:20:24.66,Default,,0,0,0,,...يجب أن أذهب إلى غرفة المعلمين أولاً Dialogue: 0,0:20:24.66,0:20:27.54,Default,,0,0,0,,.حسنًا، سأسبقك إذن Dialogue: 0,0:20:28.83,0:20:30.70,Default,,0,0,0,,...كـ-كودو-كن Dialogue: 0,0:20:33.66,0:20:35.58,Default,,0,0,0,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:20:35.58,0:20:37.08,Default,,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:41.33,0:20:42.41,Signs-0,,0,0,0,,{\pos(1144,90)\c&H070908&}أنا عذراء Dialogue: 0,0:20:41.33,0:20:42.41,Signs-0,,0,0,0,,{\pos(1128,24)\c&H070908&}(نادي الكوتو (هاهاها Dialogue: 0,0:20:42.33,0:20:45.87,Default,,0,0,0,,،ما دمت أملك الوقت للتساؤل حول قدرتنا على الوصول إليهم Dialogue: 0,0:20:45.87,0:20:49.62,Default,,0,0,0,,.فيجب علي إذن أن أفكر في طريقة للوصول إليهم Dialogue: 0,0:20:49.62,0:20:51.83,Default,,0,0,0,,.سنصل إليهم Dialogue: 0,0:20:51.91,0:20:55.66,Signs-0,,0,0,0,,{\c&H201F23&\pos(112,54)}نادي الكوتو Dialogue: 0,0:20:51.83,0:20:55.58,Default,,0,0,0,,!لنتمكن من حماية النادي Dialogue: 0,0:20:57.45,0:20:59.66,Default,,0,0,0,,!هوزوكي-سان Dialogue: 0,0:20:59.66,0:21:02.50,Default,,0,0,0,,هذا نادر، هل أتيت بمفردك؟ Dialogue: 0,0:21:02.50,0:21:03.41,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:21:03.41,0:21:05.45,Default,,0,0,0,,،أشعر أنني أعيق الجميع Dialogue: 0,0:21:05.45,0:21:07.87,Default,,0,0,0,,!لذا فكرت في المجيء باكرًا لأتمرن بمفردي Dialogue: 0,0:21:09.20,0:21:12.29,Default,,0,0,0,,لماذا تبذل كل هذا الجهد؟ Dialogue: 0,0:21:12.29,0:21:14.79,Default,,0,0,0,,.لأن تشيكا يفعل هذا أيضًا Dialogue: 0,0:21:15.66,0:21:20.87,Default,,0,0,0,,السبب الذي يدفعنا إلى بذل كل هذا الجهد\N.هو أن تشيكا يفعل هذا أيضًا Dialogue: 0,0:21:20.87,0:21:22.41,Default,,0,0,0,,...أنا لست Dialogue: 0,0:21:22.41,0:21:25.75,Default,,0,0,0,,.مهتمة بالسبب الذي يدفعه إلى عزف الكوتو... Dialogue: 0,0:21:25.75,0:21:27.04,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:21:27.04,0:21:30.62,Default,,0,0,0,,هل يعزف الكوتو لتأثره بجده؟ Dialogue: 0,0:21:30.62,0:21:33.75,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ يبدو أنكِ تعرفين هذا يا هوزوكي-سان Dialogue: 0,0:21:34.31,0:21:35.41,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:21:35.41,0:21:39.12,Default,,0,0,0,,.لكنني تفاجأت عندما سمعت أن تشيكا بدأ العزف Dialogue: 0,0:21:39.12,0:21:43.91,Default,,0,0,0,,.لا بد أن الحادثة التي وقعت لجده وللكوتو أيضًا سببت له صدمة كبيرة Dialogue: 0,0:21:43.91,0:21:45.20,Default,,0,0,0,,صدمة؟ Dialogue: 0,0:21:45.20,0:21:46.54,Default,,0,0,0,,...أقصد Dialogue: 0,0:23:35.04,0:23:40.04,Default,,0,0,0,,"في الحلقة القادمة، "لنجعل صوتنا يتردد ليصل إليهم Dialogue: 0,0:23:37.66,0:23:40.12,next,,0,0,0,,{\fscx75\fscy97}الحلقة 5: لنجعل صوتنا يتردد ليصل إليهم Dialogue: 0,0:23:40.04,0:23:42.04,next,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:56.10,0:22:03.00,Default -alt,,0,0,0,,{\pos(1080,65.8)\fad(250,250)}شكرًا لكم على طيب المتابعة Dialogue: 0,0:22:02.70,0:22:17.50,Default -alt,,0,0,0,,{\pos(1080,65.8)\fad(250,250)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:22:02.70,0:22:17.50,Default -alt,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1081,116.8)}Twitter: @athbulkhayual Dialogue: 0,0:22:02.70,0:22:17.50,Default -alt,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(241.4,717.8)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:23:42.04,0:23:44.04,next,,0,0,0,,