﻿1
00:00:01,368 --> 00:00:04,038
!أعطني كل ما لديك، الآن

2
00:00:05,662 --> 00:00:08,697
هل أنت أصم؟

3
00:00:10,713 --> 00:00:11,963
!هيّا

4
00:00:11,965 --> 00:00:14,299
أرجوك، لا أريد
.أية متاعب

5
00:00:40,294 --> 00:00:41,460
!أرجوك

6
00:00:41,462 --> 00:00:43,929
لا أريد
! أية متاعب

7
00:00:55,892 --> 00:00:58,143
الدكتورة (واطسون)؟

8
00:00:59,228 --> 00:01:01,446
!(جوي) -
!مرحبا -

9
00:01:01,448 --> 00:01:02,597
أهلاً

10
00:01:02,599 --> 00:01:04,649
لقد مر وقت طويل، أليس كذلك؟

11
00:01:04,651 --> 00:01:06,785
أجل، ثلاثة أعوام؟ -
أجل -

12
00:01:06,787 --> 00:01:10,823
!أنتِ تتذكرين عيد ميلاد أبي -
حسنُ، متأخرة يوم ولكن أجل -

13
00:01:10,858 --> 00:01:12,574
.لقد أمسكتني

14
00:01:12,576 --> 00:01:18,159
إنه أمر لطيف القدوم بعد
.يوم ولكنكِ أفضل من والدتي

15
00:01:20,500 --> 00:01:24,953
إنه لطف منكِ
.كي تأتين له

16
00:01:24,955 --> 00:01:29,541
،كان يروق لي
كان شخصاً طيباً

17
00:01:31,377 --> 00:01:33,545
.أنتِ طبيبة جيدة

18
00:01:45,758 --> 00:01:48,777
مهلاً، دعيني أشتري لكِ
.لقهوة وبعدها نذهب لشؤوننا

19
00:01:48,779 --> 00:01:51,496
كلا، من المفترض أن أقابل
.. صديق أعمل معه، لذا

20
00:01:51,498 --> 00:01:53,115
.بحقك، مجرد كوب واحد

21
00:01:56,619 --> 00:02:02,240
حسنُ، أعتقد أننا سنظل هنا
.كي نحصل على المزيد من الصور

22
00:02:02,242 --> 00:02:04,409
وبعد ذلك أصبحت الشرطة
متمركزة في المستشفى

23
00:02:04,411 --> 00:02:06,578
وهذا إن أفاق
.. بيني)، وشخص  من الفريق)

24
00:02:06,580 --> 00:02:08,630
.أيها المحقق (بيل) آسف على التأخر

25
00:02:08,632 --> 00:02:11,283
لم تتأخر، لقد راسلتني
وقلت أنك سمعت

26
00:02:11,285 --> 00:02:12,834
الماسح الضوئي
يقوم بالتصوير

27
00:02:12,836 --> 00:02:14,970
وأعدت مراسلتك وأخبرتك
.أنني لا أريد أي مساعدة

28
00:02:14,972 --> 00:02:18,673
"في الواقع أعدت الرد بـ" أجل أرجوك والآن

29
00:02:18,675 --> 00:02:20,584
وابتسامة ثلاثية مع
"جحوظ اللسان منها

30
00:02:23,363 --> 00:02:26,047
(هذا من شخص يدعى (بيلا
وكانت في أواخر شهر ديسمبر

31
00:02:26,049 --> 00:02:29,985
"واسمي هو (بيل) دون وجود حرف "ا
.ولكن أرى أنك خلطت بيننا

32
00:02:29,987 --> 00:02:31,799
وكأنك لا تعرف أي تفاصيل
.أو أي شيء

33
00:02:31,824 --> 00:02:33,072
.كم هذا محرج

34
00:02:33,073 --> 00:02:35,240
.. على أي حال، أنا هنا الآن

35
00:02:37,693 --> 00:02:42,647
(اسم الضحية هو (فيلكس سوتو
.مدرس رياضيات ويعيش بمفرده هنا

36
00:02:46,002 --> 00:02:49,304
يراودني انطباع أن هناك
.شخصان أطلق عليهم النار

37
00:02:49,306 --> 00:02:52,040
اثنان؟ الضحية الثانية
(شخص يدعى (بيني شارلز

38
00:02:52,042 --> 00:02:55,660
تم إطلاق النار عليه
وهو يسير في الرواق

39
00:02:55,662 --> 00:02:57,913
المضحك في الأمر
،وبقدر ما نعرف

40
00:02:57,915 --> 00:03:02,000
،إنهم لا يعرفون بعضهم وقبل أن يتلقى
السيد (شارلز) الضرب بـ 90 ثانية

41
00:03:02,002 --> 00:03:04,085
قام بسرقة أحدهم
،في الزاوية هناك

42
00:03:04,087 --> 00:03:07,856
وأعتقد أنه دخل إلى الرواق
الصغير كي يختفي من فعلته

43
00:03:07,858 --> 00:03:14,062
المكان الخطأ والوقت الخطأ؟ -
هذا إن لم تؤمن بإرادة الرب -

44
00:03:14,064 --> 00:03:18,581
،أفترض لعد وجود جثته
.أن السيد (شارلز) قد نجا

45
00:03:18,593 --> 00:03:21,987
بالكاد، قام أول شرطي وصل
لمسرح الجريمة بوقف النزيف

46
00:03:21,989 --> 00:03:25,356
،ولكنه لم يستعيد وعيه بعد ..
.ويقوم بعملية جراحية الآن

47
00:03:25,358 --> 00:03:27,692
.أسمع أن حالته سيئة

48
00:03:27,694 --> 00:03:31,196
مهلاً، أين النصف
الأخر منك اليوم؟

49
00:03:31,198 --> 00:03:34,416
جريمة غامضة في
،وقت محدود أيها المحقق

50
00:03:34,418 --> 00:03:38,069
لا يوجد المزيد من الأدلة
ونقترح أنها عملية سرقة

51
00:03:38,071 --> 00:03:41,172
ثم ساءت الأمور تاركة
الكثير من الاحتمالات

52
00:03:41,174 --> 00:03:43,921
(سمع الجار السيد (سوتو
،وهو يتجادل مع شخص آخر

53
00:03:44,043 --> 00:03:45,977
قبل بضعة ليالِ، ولكنه
لم يرى الشخص جيداً

54
00:03:45,979 --> 00:03:48,396
نحاول الوصول لعائلته
لنرى إن كانوا يعرفون

55
00:03:48,398 --> 00:03:50,432
.(أي أحد لديه خلاف مع (سوتو ..

56
00:03:51,717 --> 00:03:53,735
!مساحة مثيرة للإهتمام

57
00:03:53,737 --> 00:03:55,270
إنه الحد الأدنى

58
00:03:55,272 --> 00:03:58,738
،الغرف الأخرى ليست هكذا
هناك صور ورسومات معلقة

59
00:03:58,825 --> 00:04:02,590
تساءلت قليلاً إن قام مطلق
.. النار بأخذ بعض اللوحات ولكن

60
00:04:02,596 --> 00:04:04,412
.لا يوجد أية ثقوب مسامير ..

61
00:04:05,999 --> 00:04:08,199
هل أنت ضعيف الملاحظة دائماً؟

62
00:04:10,102 --> 00:04:10,486
،أنا أطرح هذا السؤال بحسن نية
.. كنت أتساءل إن تعلمت أي من نظرياتي

63
00:04:14,508 --> 00:04:16,124
.كي تساعدك على أي حال ..

64
00:04:16,126 --> 00:04:20,609
في الوقع، قبل أن تأتي
لم أتمكن من غلق أي قضية

65
00:04:20,623 --> 00:04:24,349
وكذلك باقي القِسم، معظمنا
يفكر في جمع العينات والرحيل

66
00:04:24,351 --> 00:04:26,268
تاركين المدينة
.تدافع عن نفسها

67
00:04:27,436 --> 00:04:30,805
.نريد العثور على مصباح أسود -
ماذا؟ -

68
00:04:30,807 --> 00:04:35,110
"هناك مادة كيميائية تسمى "الفوسفور سي إي إم
.موجودة على الجدار، رائحتها تشبه أعواد الثقاب المحترقة

69
00:04:35,112 --> 00:04:37,445
.قُم بشمها

70
00:04:37,447 --> 00:04:41,449
إنه مركب أساسي لحبرِ
.. ما لا يتم رؤيته إلا بوجود

71
00:04:41,451 --> 00:04:42,901
.. أو تعرضه لـ

72
00:04:43,986 --> 00:04:46,404
.. عندما يتعرض لـ

73
00:04:48,207 --> 00:04:50,458
.الأشعة الفوق بنفسجية ..

74
00:04:55,765 --> 00:04:57,198
.شكراً لك

75
00:05:04,890 --> 00:05:07,192
ما هذا؟

76
00:05:07,194 --> 00:05:15,964
حسنُ، سأقوم بتخمين حاد
.في الظلام وأقول أن هذه رياضيات

77
00:05:12,966 --> 00:05:14,649
.. السؤال المطروح

78
00:05:14,651 --> 00:05:18,937
هل هذا له علاقة
بموت السيد (سوتو)؟

79
00:05:22,402 --> 00:05:29,822
{\fnAndalus\fs30\c&HHE73CO1&\3c&HFFFFFF&}" الحلقة الثانية من الموسم الثاني بعنوان"
{\fnAndalus\fs30\c&HA24AOD&\3c&H1415D2&}"الحل الرياضي لـ "س"

80
00:05:30,648 --> 00:05:35,557
SULIMAN.K.... تــعديـــــل

81
00:05:43,227 --> 00:05:49,310
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0} ||KiLLeR SpIDeR -Mustarinho ||

82
00:05:57,592 --> 00:06:00,093
مازلت لا أصدق أنكِ شرطية -
لستُ بشُرطية -

83
00:06:00,095 --> 00:06:01,728
أنا استشارية لـ .. أجل -
.مُخبر استشارات -

84
00:06:01,730 --> 00:06:04,381
،وأنت تذهبين إلى مسرح الجريمة

85
00:06:04,383 --> 00:06:06,349
وتكشفين الأشرار .. -
.. حسنُ، الموضوع معقد -

86
00:06:06,351 --> 00:06:09,386
.أكثر مما تخيل، ولكن أجل ...
.. هذا يحدث بعض الأحيان

87
00:06:09,388 --> 00:06:12,455
ماذا عنك؟ لقد تخرجت
هذا العام، صحيح؟

88
00:06:13,908 --> 00:06:19,412
لا أعرف، أواجه بعض
الصعوبات في سنة التخرج

89
00:06:19,414 --> 00:06:21,831
،أفكر في والدي كثيراً

90
00:06:21,833 --> 00:06:24,918
وربما أحتفل كثيراً
.أكثر من المطلوب

91
00:06:24,920 --> 00:06:31,144
في الواقع، لقد تركتها
.بعد فصل الربيع مباشرة

92
00:06:31,176 --> 00:06:32,592
.أجل

93
00:06:32,594 --> 00:06:36,012
.آسفة لسماعي هذا -
هذا ما يحدث، صحيح؟ -

94
00:06:36,014 --> 00:06:40,600
إلى جانب وجود بعض الأمور
.التي أتحمس لها

95
00:06:40,602 --> 00:06:43,153
.هذه حانتي

96
00:06:43,155 --> 00:06:45,467
هل اشتريت حانة؟ -
،على وشك أن أشتري -

97
00:06:45,524 --> 00:06:47,974
،أنا وصديقي
،وكما تعلمين نحن فقط

98
00:06:47,976 --> 00:06:51,895
نقوم بتمويل الأمر حتى الآن
.ولكن اقتربنا جداً أيتها الطبيبة

99
00:06:51,897 --> 00:06:54,097
جوان) بوسعك منادتي)
.بـ (جوان) الآن

100
00:06:54,099 --> 00:06:58,234
آسف، إنها عادة قديمة

101
00:07:00,204 --> 00:07:02,956
ألا تٌعجبك؟ -
.. كلا، إنها فقط -

102
00:07:02,958 --> 00:07:06,660
أنا فقط أتذكر كم كنت متحمساً
،للدراسة كي تغدو مهندساً

103
00:07:06,662 --> 00:07:08,514
.وكم أسعد هذا والدك ..

104
00:07:09,231 --> 00:07:14,134
،حسنُ، سحب المدرسة المنحة الدراسية
.. عندما قلت دراجتي، لذا

105
00:07:14,136 --> 00:07:17,770
.لذا بدونها لا يمكنني العودة

106
00:07:17,806 --> 00:07:19,656
.أجل

107
00:07:21,408 --> 00:07:27,093
هذا مضحك، لا أنفك عن التفكير
.أننا قابلنا بعضنا هذا الصباح بالصدفة

108
00:07:27,115 --> 00:07:30,164
أنا ورفيقي لدينا خطط
،كبيرة لهذا المكان

109
00:07:30,168 --> 00:07:34,252
وأعرف أن أي أحد سيستثمر
.ماله معنا سيضاعف حصته

110
00:07:34,289 --> 00:07:35,705
.هذا على الأقل

111
00:07:35,707 --> 00:07:41,961
هل تطلب مني قرض؟ -
كلا، أنا أعرض عليكِ فرصة -

112
00:07:41,963 --> 00:07:44,247
،لأنكِ كنتِ طيبة معي

113
00:07:44,249 --> 00:07:49,585
أتعرفين؟ لقد ساعدتني
عندما مرض والدي

114
00:07:49,587 --> 00:07:52,755
والآن أعتقد أنه ربما
علي رد الدين لكِ

115
00:07:52,757 --> 00:07:58,761
وأنا أيضاً وجدت هذه البقعة في الغرفة
.الخلفية كي أعلق عليها صوره

116
00:07:58,763 --> 00:08:01,898
أنتِ تعرفين، كي أشعر
.بوجوده معي دائماً

117
00:08:04,601 --> 00:08:07,487
إذن كم تريد؟

118
00:08:22,452 --> 00:08:25,054
(إن كنتِ تبحثين عن (شيرلوك
.فهو في الأسفل

119
00:08:25,056 --> 00:08:27,841
.حسنُ

120
00:08:31,345 --> 00:08:33,479
.سأذهب هناك الآن

121
00:08:37,268 --> 00:08:39,686
<i>(اسمه هو (هارلن إيمبر</i>

122
00:08:39,688 --> 00:08:43,156
إنه أستاذ الرياضيات التطبيقية
(في جامعة (كولومبيا

123
00:08:43,158 --> 00:08:46,943
وحامل لقب (سميثفيلد) للأفذاذ
(في الهندسة الجبرية بمعهد (هنتغنتون

124
00:08:46,945 --> 00:08:51,497
وهو هنا كي يساعدك في تفسير
المعادلات التي وجدتها، لقد فهمت هذا

125
00:08:51,499 --> 00:08:56,364
.ما لا أفهمه، لماذا لا يرتدي قميص -
(كل مفكر لديه عادة مختلفة يا (واطسون

126
00:08:56,371 --> 00:08:59,756
وفي حالته لا يحب وجود أي
.حاجز بينه وبين الأرقام

127
00:08:59,758 --> 00:09:03,543
أعرف أنكش قد تشعرين ببعض الغرابة نحو
،هذه المسائل، لذا أمنحه البيئة الذي يريدها

128
00:09:03,545 --> 00:09:06,429
وهو يشعر أنه بحاجة
إلى التعري بشكلِ تام

129
00:09:06,431 --> 00:09:09,199
وإن لم أقل هذا أضمن أنه
.لن يريد الجلوس على الأثاث

130
00:09:09,201 --> 00:09:10,499
كيف عرفته؟

131
00:09:10,501 --> 00:09:14,952
في عام 1999، ابتكر نموذج رياضي
.. والذي يعتقد أن بوسعه التنبؤ

132
00:09:14,973 --> 00:09:17,357
أنماط الجريمة المختلفة بداخل
(وخارج (نيويورك

133
00:09:17,359 --> 00:09:20,343
،في نهاية المطاف، لم ينجح الأمر
ووجدتها فرصة فرضية رائعة

134
00:09:20,345 --> 00:09:22,528
.ومنذ ذلك الحين ونحن نتقابل

135
00:09:22,530 --> 00:09:25,447
أتعتقد فعلاً أن هذا الرجل تم
قتله بسبب الرياضيات؟

136
00:09:25,549 --> 00:09:28,949
السيد (سوتو) بالتأكيد كان يحب
. المعادلات الطويلة من أجل إخفاء حساباته

137
00:09:29,020 --> 00:09:32,487
كانت لديها قيمة كبيرة
،أو مجرد هلوسات رقمية

138
00:09:32,490 --> 00:09:35,798
،لرجلِ مجنون بالرياضيات
(وهذا ما سيحدده (هارلن

139
00:09:36,047 --> 00:09:39,078
أتريدين البيض؟ -
كلا، شكراً -

140
00:09:40,965 --> 00:09:46,002
كنت أتساءل إن كان من الممكن
أن أحصل على سُلفه من مرتبي

141
00:09:46,004 --> 00:09:48,438
"عرفي كلمة "سُلفه

142
00:09:48,440 --> 00:09:50,306
.خمسة آلاف دولار

143
00:09:51,258 --> 00:09:55,997
،تورطت في أمر صباح اليوم
،إنه ابن صديق قديم لي

144
00:09:56,043 --> 00:09:58,731
،ويحاول بدأ عمله من العدم
.وظننت أن بوسعي مساعدته

145
00:09:58,733 --> 00:10:02,652
،وقد بلغت الحد الأقصى في مساهمتي
،على الإنترنت لذا لا يمكنني استعادة أموالي

146
00:10:02,654 --> 00:10:05,054
هذا وإلا سأحصل على
الكثير من العقوبات الكبيرة

147
00:10:05,056 --> 00:10:08,358
لابد وأنك تؤمنين
بهذا الشاب كثيراً

148
00:10:08,360 --> 00:10:12,561
حسنُ، أحب أن
.يجرب حظه في هذا

149
00:10:12,563 --> 00:10:16,416
ليس نفس التفكير، صحيح؟ -
.(لقد عرفت  مضمون المعادلة يا (شيرلوك -

150
00:10:16,418 --> 00:10:18,318
.وهي غير عادية

151
00:10:18,320 --> 00:10:21,854
حسنُ، أول شيء عليكم معرفته
أن الشخص الذي كتب هذا عبقري

152
00:10:21,856 --> 00:10:25,675
أشخاص، جمع
.من عمل على هذا شخصان

153
00:10:25,677 --> 00:10:31,414
أحدهم هو (فيلكس سوتو) لأن تلك العينات
من خط يده تشابه التي أخذتها من منزله

154
00:10:31,416 --> 00:10:34,583
أما هذه الشخبطة فهي لشخصِ
. أخر لم يتم معرفته بعد

155
00:10:34,585 --> 00:10:36,519
وكيف عرفت أنه ليس شخصاً  واحد؟

156
00:10:36,521 --> 00:10:41,357
،يوجد عدم تناسق في ميلان الكتابة هنا
.البعض يميل لليمن والآخر للشمال

157
00:10:41,359 --> 00:10:44,926
"أيضاً عنق حرف "باء
"وحرف "دال"

158
00:10:44,028 --> 00:10:46,562
حلقية الشكل بدلا من
كونها ثنائية الحلقة للخلف

159
00:10:46,564 --> 00:10:49,949
،وهذا لا يثبت أن الكاتب ذكراً
.ولكنه مؤشر قوي

160
00:10:49,951 --> 00:10:54,717
،حسنُ، هذان الشخصان عبقريان
.الهدف من هذا أنني أعرف ما يعملون عليه

161
00:10:54,823 --> 00:10:57,156
!إنه التعقيد كثير الحدود ضد كثير الحدود الغير قطعي

162
00:10:57,158 --> 00:11:00,109
بربكم، إنها واحدة من أشهر
.المسائل الغير محلولة في تاريخ الرياضيات

163
00:11:00,111 --> 00:11:03,046
(إن كنا رياضيين يا (هارلن
.لمَ تواجدت هنا

164
00:11:03,048 --> 00:11:08,214
إنها شروط بسيطة، تطلب حل أي مسألة
،بشكل دقيق ويجب علينا تحديد نموذج حاسوبي

165
00:11:08,236 --> 00:11:10,636
وأن النموذج الأساسي لتعريف
.المصطلح دالة قابلة للحساب

166
00:11:10,638 --> 00:11:14,057
يبدو أمراً ساذج، صحيح؟
.ولكنه ليس كذلك إنها قذرة

167
00:11:14,059 --> 00:11:16,142
بعض الخبراء أصدروا نظريات
أنه لا يمكن حلها

168
00:11:16,144 --> 00:11:19,395
هل قد تكون دافع للقتل؟ -
هذا يعتمد -

169
00:11:19,397 --> 00:11:22,148
أتعتقد أن مليون دولار
قد يكون دافع للقتل؟

170
00:11:22,150 --> 00:11:23,683
آسف، أتقول أن هذه
تساوي مليون دولار؟

171
00:11:23,685 --> 00:11:26,652
كلا، ولكنها تصل
.. أعني، هذا أبعد

172
00:11:26,654 --> 00:11:29,022
ما قد يصل إليه أحد في
معادلة التناقض هذه

173
00:11:29,024 --> 00:11:31,157
.. أعني، لو تمكنت من التخمين، سأقول

174
00:11:31,159 --> 00:11:33,159
أنهم يحاولون حلها
في شهور أو ربما أسابيع

175
00:11:33,161 --> 00:11:36,829
ولكن من سيدفع مليون دولار
من أجل حل مسألة رياضية؟

176
00:11:36,831 --> 00:11:38,748
معهد (كلاي) للرياضيات
(في (رود آيلاند

177
00:11:38,750 --> 00:11:41,417
إنه معهد غير هادف
للربح ولتعزيز فائدة الرياضيات

178
00:11:41,419 --> 00:11:44,487
ولكن ما يشتهرون به
.هي جوائز الألفية

179
00:11:44,489 --> 00:11:46,672
يعرضون مليون دولار لأي
.. أحد يتمكن من حل فقط

180
00:11:46,674 --> 00:11:49,592
واحدة من ضمن أصعب
.سبع مسائل في العالم

181
00:11:49,594 --> 00:11:51,827
ونظرية التناقضات هذه
واحدة من السبعة

182
00:11:51,829 --> 00:11:54,964
(نعرف أن الرجل الميت (سوتو
كان يعمل مع شريك

183
00:11:54,966 --> 00:11:56,549
وقلت أن جار (سوتو)
سمعه يتجادل

184
00:11:56,551 --> 00:11:57,867
مع شخص آخر
.منذ بضعة ليالِ

185
00:11:57,869 --> 00:12:01,337
ربما ظن الشريك أن
بوسعه إكمال المسألة بنفسه

186
00:12:01,339 --> 00:12:03,556
ويأخذ الجائزة دون
.أن يتشاركها مع أحد

187
00:12:03,558 --> 00:12:07,975
ولزيادة المعلومات، الضحية لن
.يعمل مع أي شخص محب للرياضيات

188
00:12:07,979 --> 00:12:11,546
هذه المسألة بمثابة واحدة من
.تلك التي يكرس الناس حياتهم لها

189
00:12:11,566 --> 00:12:13,699
هناك مجتمع كامل
مختصون بهذه المسألة

190
00:12:13,701 --> 00:12:15,952
ذلك المجتمع الذي بوسعك
أن تساعدنا للوصول إليه؟

191
00:12:15,954 --> 00:12:18,871
حسنُ، أنا أسافر نوعا ما
في أوساط رياضية مختلفة

192
00:12:18,873 --> 00:12:20,973
ولكنني أعرف شخص
ما متورط بهذا الأمر

193
00:12:20,975 --> 00:12:23,126
تانيا باريت) إنها)
(أستاذة بجامعة (تريبو

194
00:12:23,128 --> 00:12:26,195
(سمعت عما حدث لـ (فيلكس
.في الأخبار هذا الصباح

195
00:12:26,197 --> 00:12:29,048
ومازلت لا أصدق هذا -
أكنتِ مُقربة له؟ -

196
00:12:29,050 --> 00:12:32,969
لقد قابلته عندما كتبت مقالي
.ولكن كان ذلك منذ أعوام

197
00:12:32,971 --> 00:12:38,057
(ما وردنا أيتها الأستاذة (باريت
،أنكِ واحدة من رواد المنظمات

198
00:12:38,059 --> 00:12:40,093
.في معادلة التناقضات هذه ..

199
00:12:40,095 --> 00:12:43,312
عندما كتبت مقالاتي، قمت بالتلميح
،عن أبرز الرياضيين

200
00:12:43,314 --> 00:12:45,431
الذين كرسوا حياتهم
،للمسائل الرياضية

201
00:12:45,433 --> 00:12:47,216
.(وهكذا قابلت (فيلكس

202
00:12:47,218 --> 00:12:50,432
أتعرفين أنه كان قريب على
عكس البقية الذين قابلتيهم؟

203
00:12:50,438 --> 00:12:52,054
لا أعتقد هذا، لماذا؟

204
00:12:52,056 --> 00:12:55,558
،لدينا سبب أنه قبل مماته
.كان يتعاون مع شريك

205
00:12:55,560 --> 00:12:58,811
(هذا لا يبدو مثل (فيلكس
.إنه يحب التنافس جداً

206
00:12:58,813 --> 00:13:01,831
ولكن سأكون سعيدة إن
شاركت بالأسماء التي لدي

207
00:13:01,833 --> 00:13:05,067
تلك هي الصحف التي
نشرت مقالاتي

208
00:13:05,069 --> 00:13:09,655
إذن، ما الذي جعلكِ تكتبين
عن هذه المعادلة؟

209
00:13:09,657 --> 00:13:15,761
،عندما كنت صغيرة وواثقة من نفسي
.قررت أن أقضي الصيف محاولة في حلها

210
00:13:15,763 --> 00:13:17,964
وعندما انتبهت
.مر علي ثلاث سنوات

211
00:13:17,966 --> 00:13:21,467
.هذه المسألة غير قابلة للحل

212
00:13:21,469 --> 00:13:25,021
.لذا تركت الأمر

213
00:13:25,023 --> 00:13:26,889
أتعرفين من كتب
هذا البرهان؟

214
00:13:26,891 --> 00:13:29,091
(سيرل ناور)
،مُشارك موهوب

215
00:13:29,093 --> 00:13:31,277
(إنه يعيش في (بروكلين -
أيبدو مألوفاً؟ -

216
00:13:31,279 --> 00:13:34,514
إنه نفس خط اليد عن
.الرياضي المجهول

217
00:13:34,516 --> 00:13:36,766
لا يوجد لديكِ صورة للسيد
ناور)، أليس كذلك؟)

218
00:13:36,768 --> 00:13:41,968
(سيرل ناور) يشبه (يوني بومبر) -
.كلاهم علماء رياضة وكانا منعزلان -

219
00:13:41,990 --> 00:13:44,290
لنأمل فقط أن واحد
منهم لا يحب عدد الضحايا الكثيرة

220
00:13:44,292 --> 00:13:47,577
المحقق (بيل)، أعتقد أن
،لدي مشتبه به قوي

221
00:13:47,579 --> 00:13:49,212
(في جريمة قتل (فيلكس سوتو

222
00:13:49,214 --> 00:13:52,448
هذا جيد، عرفت للتو
أن لدينا ضحية ثانية

223
00:13:52,450 --> 00:13:57,220
(تلقى طلق النار في مطبخ (هيل
.ليلة أمس وتم سحبه إلى زقاق

224
00:13:57,222 --> 00:14:01,974
وتقرير المقذوفات يقول أنه
(نفس المسدس الذي قتل (فيلكس سوتو

225
00:14:01,976 --> 00:14:05,795
هل يوجد أي صلة بين الرجلين؟ -
.كل ما لدي حتى الآن هو الاسم -

226
00:14:05,797 --> 00:14:08,797
.(سيرل ناور)

227
00:14:08,799 --> 00:14:12,235
إذن، أتريد إعطائي اسم المشتبه فيه؟

228
00:14:24,566 --> 00:14:26,951
،اثنين من علماء الرياضيات

229
00:14:26,953 --> 00:14:30,204
كانا يتعاونا على
،حل نفس المسألة

230
00:14:30,206 --> 00:14:34,158
وتم قتلهما في غضون
.ساعة بقاتل واحد

231
00:14:34,160 --> 00:14:36,911
.من الواضح أنها ليست صدفة

232
00:14:36,913 --> 00:14:42,150
صديقك يقول أن الحل للمعادلة
يستحق مليون دولار، صحيح؟

233
00:14:42,152 --> 00:14:46,804
من الصعب أن نتخيل أن
.هناك شخصان فقط يحاولان حلها

234
00:14:46,806 --> 00:14:49,140
أتعتقدين أنه تم
!قتلهم بواسطة منافس

235
00:14:49,142 --> 00:14:51,259
هذا منطقي، أليس كذلك؟

236
00:14:51,261 --> 00:14:53,895
أعني، شخص ما أدرك
،ما وصلوا إليه

237
00:14:53,897 --> 00:14:56,314
فقام بقتلهم كي يبعدهم
.عن حلها أولاً

238
00:14:56,316 --> 00:15:00,334
السؤال المطروح، كيف أدركوا
أنهم على وشك حلها؟

239
00:15:00,336 --> 00:15:03,721
كلا الرجلين أصابهم الجنون
كي لا يكشفوا عملهم

240
00:15:03,723 --> 00:15:07,241
وقاموا بتسجيل كل
رمز بحبر سريّ

241
00:15:07,243 --> 00:15:11,195
ربما قام أحدهم
.بالتفاخر أمام الشخص الخاطئ

242
00:15:11,097 --> 00:15:13,231
تقرير وحدة كشف الجريمة
يقول أنهم وجدوا شعر كلب

243
00:15:13,233 --> 00:15:15,483
أسف ذراع معطف
.(سيرل ناور)

244
00:15:15,485 --> 00:15:18,686
نفترض أنها انتقلت له
عندما قام القاتل بسحب

245
00:15:18,688 --> 00:15:21,155
<i>.السيد (ناور) إلى الزقاق ..</i>

246
00:15:21,157 --> 00:15:23,074
هل لديكِ أي صورة؟

247
00:15:23,076 --> 00:15:26,160
أجل

248
00:15:26,162 --> 00:15:28,663
أرسلوا العينات إلى المعمل
كي يحاولون تحديد

249
00:15:28,665 --> 00:15:31,199
هوية الكلب .. -
!(بوسطن تاريير) -

250
00:15:32,334 --> 00:15:34,335
.. إذن

251
00:15:34,337 --> 00:15:38,089
.ربما يمتلك القاتل كلب

252
00:15:39,258 --> 00:15:42,427
.إنه شيء ما قد افترضته

253
00:15:43,879 --> 00:15:46,097
.أنت تعرف لم ننهي محادثة الأمس

254
00:15:47,867 --> 00:15:50,518
لقد طلبت منك "سُلفه"؟

255
00:15:50,520 --> 00:15:56,307
(يراودني الفضول فحسب يا (واطسون
،من بالضبط الذي طلب منكِ 5.000 دولار

256
00:15:56,309 --> 00:16:01,129
وما صلته بالرجل الذي مات
تحت رعايتك منذ 3 أعوام مضت؟

257
00:16:05,033 --> 00:16:07,518
أخبرتني أن لديكِ مقابلة
مع طبيب بالأمس

258
00:16:07,520 --> 00:16:09,036
،كانت تلك كذبة

259
00:16:09,038 --> 00:16:11,222
ذهبتِ لزيارة قبر
مريض سابق لديكِ

260
00:16:11,224 --> 00:16:15,126
وتفعلينها باستمرار
.منذ أن انتقلتِ للعمل معي

261
00:16:16,645 --> 00:16:18,696
إنها سواعدك تكشف
أمرك عندما تكذبين

262
00:16:18,698 --> 00:16:21,382
وكذلك أنا قادر على شم
رائحة أزهار القرنفل

263
00:16:21,384 --> 00:16:23,584
ولكن لا توجد أي أزهار
.قرنقل نهائياً في الحي لدينا

264
00:16:23,586 --> 00:16:27,171
،لقد تركتيها له
أليس كذلك؟

265
00:16:27,173 --> 00:16:31,974
لا أريد التطفل ولكنكِ
،ذهبتِ هناك بالأمس

266
00:16:31,978 --> 00:16:35,847
وعندما عُدتي، كنتِ تأملين
في الحصول على قرضِ بديل

267
00:16:35,849 --> 00:16:40,184
"من أجل "ابن صديق
.الذين لم تتحدثي عنهم

268
00:16:40,186 --> 00:16:46,073
أود أن أتأكد فحسب
.أن ذلك الشخص لا يستغلك

269
00:16:49,695 --> 00:16:54,596
أجل، أعتقد أننا فعلاً
لم نتحدث بهذا الأمر، صحيح؟

270
00:17:01,140 --> 00:17:04,976
(اسمه هو (جيرالد كوستورو
كان مريض لدي

271
00:17:04,978 --> 00:17:08,227
كان بحاجة لعملية جراحية لإزالة
الفص الأيمن من الغدة الكظرية

272
00:17:08,247 --> 00:17:10,348
.كان لديه ورم بها ..

273
00:17:10,350 --> 00:17:13,384
.ورم القواتم، إنه مرض نادر

274
00:17:13,386 --> 00:17:16,470
والعملية الموجودة
لإزالته دقيقة للغاية

275
00:17:19,675 --> 00:17:24,612
،قطعت الوريد الأجوف لديه
.. لا أعرف كيف قمت ولكنني

276
00:17:28,400 --> 00:17:34,035
خسر كمية كبيرة من الدم
.داخل بطنه خلال ثواني

277
00:17:37,943 --> 00:17:41,913
،كان رجلاً لطيفاً
.كان عامل في الميناء

278
00:17:44,967 --> 00:17:48,336
وبعضة أسابيع قبل العملية
،تقربت من عائلته

279
00:17:48,338 --> 00:17:51,572
.زوجته وابنه

280
00:17:54,793 --> 00:17:57,228
السيدة (كوستورو)
فعلت ما سيفعله معظم الناس

281
00:17:57,230 --> 00:18:00,882
في وضعها
.وقامت بمُقاضاتي

282
00:18:00,884 --> 00:18:04,268
،ذهبت للمحكمة

283
00:18:04,270 --> 00:18:07,805
وسمعتها تقول الكثير
،من الأمور المريعة عني

284
00:18:07,807 --> 00:18:11,158
،كانت عملية صعبة
.كما تتخيل

285
00:18:15,564 --> 00:18:18,199
.. (ابن (جيرالد)، (جوي

286
00:18:22,487 --> 00:18:29,493
،كان في الـ 17 وقتها
كتب لي رسالة

287
00:18:29,495 --> 00:18:32,880
ويقول أنه لا يلومني
.لأنه لم يكن خطأي

288
00:18:34,683 --> 00:18:38,019
.وأنه يسامحني

289
00:18:41,189 --> 00:18:44,642
.في ذلك الوقت، كان هذا مهم لي

290
00:18:48,764 --> 00:18:52,433
أهذه المرة الأولى
الذي يطلب فيها المال؟

291
00:18:56,722 --> 00:18:59,540
أراد سيارة كي يذهب
.ويعود بها من الجامعة

292
00:18:59,542 --> 00:19:02,293
.لأن والدته كانت تريده بجوارها

293
00:19:11,119 --> 00:19:12,887
أيها المحقق؟

294
00:19:12,889 --> 00:19:17,241
(أنا في شقة (سيرل ناور
.وهناك بعض الأشياء عليك رؤيتها

295
00:19:17,243 --> 00:19:21,979
(حسنُ، منزل (سيرل ناور
،هناك في الطابق الثاني

296
00:19:21,981 --> 00:19:24,098
ظننت أنه من الممكن
.. تفقد المكان قد أجد

297
00:19:24,100 --> 00:19:26,083
أي من المصابيح السوداء
كالتي وجدتها هناك

298
00:19:26,085 --> 00:19:28,853
(في منزل (فيلكس سوتو
.. لم أجد ولكن تمكنت

299
00:19:28,855 --> 00:19:30,404
من إيجاد هذه في
وسط بعض الأغراض

300
00:19:30,406 --> 00:19:31,722
أهذا جهاز تصنت؟

301
00:19:31,724 --> 00:19:35,242
وحدة مسرح الجريمة
تمشط المكان جيداً

302
00:19:35,244 --> 00:19:37,945
ولكن يتضح أن أحدهم
(كان يتنصت على السيد (ناور

303
00:19:37,947 --> 00:19:39,664
وأعتقد أنهم كانوا
.يُراقبونه أيضاَ

304
00:19:39,666 --> 00:19:41,615
،هذا مبنى تابع للبلدية
ويوجد هناك كاميرات مراقبة

305
00:19:41,617 --> 00:19:44,669
حتى تلك التي موجهة
تماماً نحو الشقة؟

306
00:19:44,671 --> 00:19:47,254
!أجرة

307
00:19:50,625 --> 00:19:55,096
أين تذهب؟ -
لأعلى -

308
00:19:55,098 --> 00:19:57,565
!أنت

309
00:19:57,567 --> 00:19:59,767
ماذا تخال نفسك بفاعل؟ -
،لا تحرك سيارتك فحسب -

310
00:19:59,804 --> 00:20:03,304
وسأعطيك 20 دولار
.لعدم ذهابك لأي مكان

311
00:20:07,926 --> 00:20:10,478
.أجل

312
00:20:14,450 --> 00:20:17,603
مشوش للإشارة، قام أحدهم
بسرقة بث هذه الكاميرا

313
00:20:17,704 --> 00:20:19,337
.كي ينقلها إلى مكان قريب ..

314
00:20:19,539 --> 00:20:22,790
بإفتراض أنه نفس الشخص
الذي وضع جهاز التصنت

315
00:20:22,792 --> 00:20:24,291
.(بداخل شقة السيد (ناور ..

316
00:20:24,293 --> 00:20:27,578
الخبر السار أنه يمكن
تعقب المشوش

317
00:20:27,580 --> 00:20:29,246
،بالعودة إلى المتلقي
إن عثرنا على المتلقي

318
00:20:29,248 --> 00:20:31,832
نجد الشخص الذي كان
(يتجسس على (ناور

319
00:20:33,001 --> 00:20:35,970
المحقق (بيل)؟

320
00:20:37,005 --> 00:20:40,558
أنا (لونس رو) وصلني
أنك تريد التحدث معي

321
00:20:40,560 --> 00:20:44,812
موقعك الإلكتروني يقول أن تكنولوجيا
التشفير لديك توفر أعلى مستوى

322
00:20:44,814 --> 00:20:46,630
لخدمات التشفير
، من أجل الإنترنت

323
00:20:46,632 --> 00:20:48,349
للبنوك
.وشركات الاستثمار

324
00:20:48,351 --> 00:20:50,801
ولم يذكر أن هناك
.أي مراقبة شرعية

325
00:20:50,803 --> 00:20:52,520
لا أستطيع التخيل
!سبب وجودها

326
00:20:52,522 --> 00:20:55,990
هذا لأنك شركتك تقوم بتصوير
سيرل ناور) في منزله)

327
00:20:55,992 --> 00:20:58,743
آسف، وهل المفترض أن
أعرف هذا الاسم؟

328
00:20:58,745 --> 00:21:02,663
لقد وجدنا كاميرا تصوير
.(خارج شقة السيد (ناور

329
00:21:02,665 --> 00:21:07,651
والآن القسم التقني يقول أن
.البث ذاهب إلى سيرفر شركتك

330
00:21:07,653 --> 00:21:09,870
.لا أعرف أي شيء عن هذا

331
00:21:09,872 --> 00:21:11,889
حسنُ، شخص ما هنا
(يعرف بالأمر يا سيد (رو

332
00:21:11,891 --> 00:21:14,824
وهذا الشخص قد يكون
.(مسئول عن مقتل السيد (ناور

333
00:21:14,861 --> 00:21:18,846
!سيرل ناور) ميت؟) -
ظننت أنك لا تعرفه -

334
00:21:20,549 --> 00:21:24,218
حسنُ، أنت محق، كنا
(نراقب (سيرل ناور

335
00:21:24,220 --> 00:21:25,836
،كانت فكرتي أنا

336
00:21:25,838 --> 00:21:27,922
ولكنني أخبرك أنه لا يوجد
.. أحد في هذه الشركة

337
00:21:27,924 --> 00:21:29,457
قد يود أذيته، وليس
.بعد قرن من الزمن

338
00:21:29,459 --> 00:21:32,342
حسنُ، توقف الآن وأخبرنا
.من البداية لماذا تتجسسون عليه

339
00:21:32,344 --> 00:21:35,379
بسبب علمه على شيء
.يسمى معادلة التناقض

340
00:21:35,381 --> 00:21:39,407
إنها معادلة رياضية صعبة ولم
.يتم حلها بعد وتساوي مليون دولار

341
00:21:39,786 --> 00:21:42,703
ألهذا السبب تراقبه؟
لأنه شركتك تريد المال؟

342
00:21:42,705 --> 00:21:50,072
أنتم تفكرون بالجائزة الألفية، صحيح؟
،كلا، حل المعادلة يساوي الملايين لهم

343
00:21:50,079 --> 00:21:52,646
بالنسبة لنا، تساوي عشرات
،الملايين وربما المئات

344
00:21:52,648 --> 00:21:57,718
ما اقصده أن الرياضيين غارقين
،في هذه المعادلة  لأنها حوت رياضة كبير

345
00:21:57,720 --> 00:22:02,790
ولكن الحقيقة بوجود الحل لهذه
المعادلة قد يحدث تغيير كامل في العالم

346
00:22:02,792 --> 00:22:05,176
مثل؟

347
00:22:05,178 --> 00:22:10,748
إثبات تصحيح المعادلة يؤدي في الأساس
،إلى الاستغناء عن كل التشفيرات التي عفا عنها الزمن

348
00:22:10,750 --> 00:22:13,901
،وبوجود البرمجيات الصحيحة
.بوسعك اختراق أي نظام في العالم

349
00:22:13,903 --> 00:22:17,133
.ولن يتمكنوا من ردعك -
إنها معادلة واحدة، كيف يمكن هذا؟ -

350
00:22:17,290 --> 00:22:22,627
التشفير عبارة عن مسائل صعبة
،لا يمكن للحاسوب نفسه حلها

351
00:22:22,629 --> 00:22:26,762
وحل هذه المعادلة يجعلك تحصل
،على الإجابة السريعة لكسر أي رمز

352
00:22:26,799 --> 00:22:30,183
ما أعنيه، أن بوسعك السيطرة على
.أي سيرفر في العالم

353
00:22:30,120 --> 00:22:33,319
إنه مفتاح الأساس -
.إنه المفتاح لبناء المفتاح الأساسي -

354
00:22:33,301 --> 00:22:36,541
بمجرد امتلاكك للحل
لا تزال تحتاج كتابة

355
00:22:36,543 --> 00:22:38,343
،الشفرة لتطبيقها

356
00:22:38,345 --> 00:22:42,297
العالم الرقمي سيكون ملكك -
أنت تقول أن الحل سيجعل شركتك -

357
00:22:42,299 --> 00:22:44,216
،تقريبا في مثل أهمية بيت للحيوانات الاليفة

358
00:22:44,218 --> 00:22:46,601
،بالتأكيد يبدو كما لو كان مهماً

359
00:22:46,603 --> 00:22:48,553
لرجل في منصبك قد يقتل
.لمنعه من الحدوث

360
00:22:48,555 --> 00:22:50,088
،أنت لا تفهم

361
00:22:50,090 --> 00:22:53,091
(أردت (سيرل
أن يحل معادلة التناقض

362
00:22:53,093 --> 00:22:55,227
،عينته منذ بضعة شهور لأني وثقت

363
00:22:55,229 --> 00:22:57,312
إن كان بإمكان شخصاً ما أن يحلها
سيكون هو ذلك الشخص

364
00:22:57,314 --> 00:22:59,047
،قدمت له التمويل لعمله بشرط

365
00:22:59,049 --> 00:23:01,533
لو قام بحلها، سيبقى البرهان
طي الكتمان

366
00:23:01,535 --> 00:23:04,319
على الأقل، حتى يقوم بمساعدتي
...في تصميم

367
00:23:04,321 --> 00:23:06,238
.شفرة لهزيمتها

368
00:23:06,240 --> 00:23:08,623
.. كي تكون شفرة (رو) دليل ... دليل

369
00:23:08,625 --> 00:23:11,910
على أنها الشركة الوحيدة في العالم
،القادرة على التصدي

370
00:23:11,912 --> 00:23:14,312
.لتقنيات معادلة التناقض هذه ..

371
00:23:14,314 --> 00:23:16,481
سيرل) رفض المال)
لم يعني له أي شيء

372
00:23:16,483 --> 00:23:17,999
،أراد الشهرة فحسب

373
00:23:18,001 --> 00:23:20,569
.. ولكن عندما اكتشفنا أنه يعمل مع

374
00:23:20,571 --> 00:23:25,740
شخص يسمى (فيلكس سوتو) قمنا ... بالتسلل

375
00:23:25,742 --> 00:23:29,842
لبيته إلتقطنا بعض
الصور مما قاموا به

376
00:23:30,731 --> 00:23:32,514
.وكان عبارة عن مضيعة للوقت

377
00:23:32,516 --> 00:23:35,016
لم يكونوا على مقربة لحل المسألة

378
00:23:35,018 --> 00:23:36,818
.وهذا لم يكن استنتاجنا

379
00:23:36,820 --> 00:23:38,436
،ولكن اخذنا الصور لخبيرة

380
00:23:38,438 --> 00:23:40,471
قالت أنهم لم يكونوا
على مقربة من إكتشاف شيء

381
00:23:40,473 --> 00:23:42,390
هل أخبرتنا باسمها؟

382
00:23:42,392 --> 00:23:43,491
(تانيا باريت)

383
00:23:43,493 --> 00:23:44,709
،كتبت بعض المقالات

384
00:23:44,711 --> 00:23:47,212
منذ بضع سنين عن
.تلك المعادلة

385
00:23:47,214 --> 00:23:50,015
تحدثوا إليها، وستؤكد كل
شيء أخبرتكم به

386
00:23:50,017 --> 00:23:52,801
آسفة أني لم أخبركم بكل شيء
،أعرفه بالأمس

387
00:23:52,803 --> 00:23:55,503
أنا فقط لم أعتقد أن عملي
مع (لينوس) له أي علاقة

388
00:23:55,505 --> 00:23:57,155
.(بوفاة (فيلكس سوتو

389
00:23:57,157 --> 00:23:59,274
،هل علمتِ أثناء مراجعتك للصور

390
00:23:59,276 --> 00:24:00,842
أنه تم التقاطها بشكل غير قانوني؟ ..

391
00:24:00,844 --> 00:24:03,545
كان عني شعور
ولكني أهملته

392
00:24:03,547 --> 00:24:05,547
الجامعة أوقفت اثنين
،من فصولي هذا العام

393
00:24:05,549 --> 00:24:07,515
.كنت في حاجة للمال -
.. كما فهمت -

394
00:24:07,517 --> 00:24:10,218
أخبرتِ السيد (رو) أن
الحسابات كأنت خاطئة

395
00:24:11,787 --> 00:24:15,406
كانت كذبة، صحيح؟ -
منذ لحظة رؤيتها -

396
00:24:16,643 --> 00:24:18,944
عرفت أن هذا العمل يخص
(فليكس) و(سيرل)

397
00:24:18,946 --> 00:24:20,712
،لقد قاموا بحل المعادلة

398
00:24:20,714 --> 00:24:22,680
أبعد مما قام به أي شخص آخر

399
00:24:22,682 --> 00:24:25,517
و على الرغم من ذلك، كانوا فقط
.. في ثلث الطريق

400
00:24:25,519 --> 00:24:27,552
،كان أمامهم سنين من العمل

401
00:24:27,554 --> 00:24:31,439
إعتقدت أنه لو أخبرت
لينوس) أن العمل كان سيء)

402
00:24:31,441 --> 00:24:32,824
.سيتراجع

403
00:24:32,826 --> 00:24:34,142
عرفت أ،ن هذا خطأ

404
00:24:34,144 --> 00:24:36,161
وما كان يفعله
(لينوس)

405
00:24:36,163 --> 00:24:38,563
اقنعت نفسي
أن القيام بخطأ واحد

406
00:24:38,565 --> 00:24:39,781
.سيلغي الخطأ الاخر

407
00:24:39,783 --> 00:24:42,067
تمتلكين كلب، أليس كذلك؟

408
00:24:42,069 --> 00:24:44,485
(بوسطن تاريير)؟ -
كيف عرفت ذلك؟ -

409
00:24:44,488 --> 00:24:45,837
،تم تسجيله في المدينه

410
00:24:45,839 --> 00:24:48,089
عندما قمتِ بشراء
رخصة حيوانات أليفة في 2010

411
00:24:48,091 --> 00:24:49,391
،وجدنا بعض من شعر الكلب

412
00:24:49,393 --> 00:24:50,625
.. على جثة (سيرل ناور) التي نعتقد

413
00:24:50,627 --> 00:24:52,110
.أنها أنتقلت له من القاتل

414
00:24:52,112 --> 00:24:55,864
و تحليل الحمض النووي أوضح أنه
(كلب (بوسطن تاريير

415
00:24:55,866 --> 00:24:58,750
خمني أيضا ماذا قمت بإحضاره
من سجلات المدينة أيضا؟

416
00:24:58,752 --> 00:25:00,869
،مسدس 9 مللي في 2009

417
00:25:00,871 --> 00:25:02,804
وهو بالتحديد نفس نوع السلاح

418
00:25:02,806 --> 00:25:06,374
الذي قُتل به
.سوتو) و(ناور) منذ ليلتين)

419
00:25:06,376 --> 00:25:08,726
،هذا السلاح سُرق من شقتي الشهر الماضي

420
00:25:08,728 --> 00:25:10,745
كانت هناك عملية سطو
...وقدمت

421
00:25:10,747 --> 00:25:12,580
قدمتِ بلاغ للشرطة
أجل، نعرف ذلك

422
00:25:12,582 --> 00:25:14,282
ولكن السلاح لم يتم
سرقته، أليس كذلك؟

423
00:25:14,284 --> 00:25:16,534
لقد أردتِ أن تكوني قادرة
على قول هذا

424
00:25:16,536 --> 00:25:18,953
في حالة ربطك أحدهم
.بجريمتي قتل

425
00:25:18,955 --> 00:25:20,255
،وظننتي أن بوسعك إكمال

426
00:25:20,257 --> 00:25:21,873
ما فعله
(سوتو) و(ناور)

427
00:25:21,875 --> 00:25:24,125
.وحمل كرتهم إلى خط النهاية

428
00:25:24,127 --> 00:25:27,195
إنه نجاح كبير
و ستفوزين بجائزة الألفية

429
00:25:27,197 --> 00:25:28,863
!مليون دولار

430
00:25:28,865 --> 00:25:30,915
،ربما تأملين ببيع الحل

431
00:25:30,917 --> 00:25:34,052
إلى (لينوس رو) بنفسك
و كسب المزيد من الأموال

432
00:25:34,054 --> 00:25:36,021
!هذا جنون

433
00:25:36,023 --> 00:25:38,423
لم أقتل أحدا

434
00:25:38,425 --> 00:25:43,458
إذن عليك أن لا تخافين من مواجهتنا
.بمكان تواجدك بين التاسعة والعاشرة منذ ليلتين

435
00:25:43,580 --> 00:25:45,780
،كنت في عشاء مع صديق في وسط المدينة

436
00:25:45,782 --> 00:25:47,265
وصلت إلى المطعم في تماما الـ 8:30

437
00:25:47,267 --> 00:25:49,367
.ولم أغادر إلا بعد 10:30

438
00:25:51,603 --> 00:25:54,823
اسم صديقي
(واين كانيشيرو)

439
00:25:54,825 --> 00:25:57,258
.أقترح أن تقوموا بالاتصال به

440
00:25:57,260 --> 00:25:59,127
إذن مازلنا نحاول تعقب
(واين كانيشيرو)

441
00:25:59,129 --> 00:26:01,496
في غضون ذلك
،وصلت إلى المطعم

442
00:26:01,498 --> 00:26:03,131
.الذي قالت السيدة (باريت) أنها ذهبت إليه

443
00:26:03,133 --> 00:26:05,133
قالوا أنهم سيرسلون
،لي بريد إلكتروني بمشاهد المراقبة

444
00:26:05,135 --> 00:26:08,086
منذ ليلتين
.ها نحن

445
00:26:10,789 --> 00:26:12,457
،أشاهد اثنين تحت السن يشربون

446
00:26:12,459 --> 00:26:17,791
علاقة غرامية قيد التنفيذ ونادل
.سحاول السرقة ولايوجد أي أستاذ جامعي

447
00:26:20,182 --> 00:26:21,266
.. توقف

448
00:26:21,268 --> 00:26:23,435
!توقف

449
00:26:23,437 --> 00:26:25,553
الـ 8:37

450
00:26:25,555 --> 00:26:28,139
.هذا قبل قتل (فيلكس) بـ20 دقيقة

451
00:26:28,141 --> 00:26:32,424
،اذهب للنهاية
.لنرى متى غادرت

452
00:26:41,587 --> 00:26:44,038
.كانت تقول الحقيقة

453
00:26:44,040 --> 00:26:46,458
.ليست من أطلق النار

454
00:26:59,076 --> 00:27:01,745
حسنُ، لم تذهب للركض
،على جانبي انهر

455
00:27:01,747 --> 00:27:04,631
ولكن تمارس تمارين البطن
!مواجها حائط في الثانية صباحا

456
00:27:04,633 --> 00:27:06,833
المحقق (بيل) أرسل لي أنهم
قاموا بتحديد موقع

457
00:27:06,835 --> 00:27:09,336
شريك عشاء
(تانيا باريت)

458
00:27:09,338 --> 00:27:10,753
.. (واين كانيشيرو)

459
00:27:10,755 --> 00:27:12,772
،في حالة أن الفيديو لم يكن كافيا

460
00:27:12,774 --> 00:27:14,590
،قام بتأكيد أنه كان معها

461
00:27:14,592 --> 00:27:17,394
بين الـ 8:30  و10:30
،في ليلة الجريمة

462
00:27:17,396 --> 00:27:19,596
.و تبقى خانة المشتبه به خالية

463
00:27:19,598 --> 00:27:23,333
،التمارين الرياضية تحفز القلب
الذي يزيد ضخ الدم للفص الأمامي للمخ

464
00:27:23,335 --> 00:27:24,718
،الذي يحفز التفكير

465
00:27:24,720 --> 00:27:27,904
ورائحة النهر تبدو
"مثل سمك "رانثين

466
00:27:27,906 --> 00:27:30,407
وما خطب صور العباقرة هذه؟

467
00:27:30,409 --> 00:27:34,494
هؤلاء باقي المتنافسين
.على معادلة التناقض

468
00:27:34,496 --> 00:27:36,813
لعلنا أخطأنا بخصوص
(تانيا)

469
00:27:36,815 --> 00:27:39,249
.ولكن نكون على حق بخصوص دافع القاتل

470
00:27:41,053 --> 00:27:42,952
،حسنُ، كيف كانوا سيعرفون

471
00:27:42,954 --> 00:27:45,305
مقدار ما وصل له (سوتو) و(ناور) من تقدم؟

472
00:27:45,307 --> 00:27:49,309
أنت لا تعتقد أنه هناك أشخاص أخرين
يتجسسون عليهم، أليس كذلك؟

473
00:27:49,311 --> 00:27:52,395
واطسون)، اللغز)
(اللغز، (واطسون

474
00:27:55,183 --> 00:27:57,150
شيء آخر
،و ضد حكمي الصحيح

475
00:27:57,152 --> 00:27:59,969
قررت أن أعطيكِ الأموال
.التي طلبتيها

476
00:27:59,971 --> 00:28:02,655
.شكراً

477
00:28:02,657 --> 00:28:04,557
لماذا.. لماذا "ضد حكمك
"الصحيح؟

478
00:28:04,559 --> 00:28:07,444
،ألا تعتقدين أن صدفة قليلة الحدوث

479
00:28:07,446 --> 00:28:10,280
أنكِ والسيد الشاب
كاستورو) قررتم زيارة)

480
00:28:10,282 --> 00:28:13,750
المقبرة في اليوم التالي
ليوم ميلاد والده؟

481
00:28:13,752 --> 00:28:15,985
.أجل، بالطبع

482
00:28:15,987 --> 00:28:18,455
.ولكنك لا تزالين تريدين إعطائه الاموال

483
00:28:20,107 --> 00:28:22,592
الأمر معقد. أنت لا تعرفه -
.. أنا أيضا أعرف -

484
00:28:22,594 --> 00:28:24,778
وكذلك هو.. أنكِ تلومين نفسك
.من أجل وفاة الرجل

485
00:28:24,780 --> 00:28:27,062
لأنه خطأي -
لقد كان حادثًا -

486
00:28:27,665 --> 00:28:31,332
وعلى الرغم من كرهي
.. للإعتراف بهذا، الحوادث تحصل

487
00:28:31,336 --> 00:28:33,686
،نية (جوي) الحسنة

488
00:28:33,688 --> 00:28:35,355
.بالتأكيد تعني شيئا ما لك

489
00:28:35,357 --> 00:28:37,724
،ولكنك حقيقة في أكثر من مناسبة

490
00:28:37,726 --> 00:28:39,359
ربطه بالأموال
.تكشف شخصيته

491
00:28:39,361 --> 00:28:41,010
.أو على الأقل بالنسبة لي

492
00:28:41,012 --> 00:28:43,296
،أنا خبير في السموم
(واطسون)

493
00:28:43,298 --> 00:28:46,733
أعرف تقريبا كل شيء يجب
.أن يعرفه عنهم

494
00:28:46,735 --> 00:28:49,018
،ولكني تعلمت شيئاً على مدار السنين

495
00:28:49,020 --> 00:28:53,156
لا يوجد شيء على وجه الأرض
.أكثر سُمية من الشعور بالذنب

496
00:28:54,008 --> 00:28:56,159
هل ستعطني السُلفه أم لا؟

497
00:28:56,161 --> 00:28:58,712
.إنها في الصندوق

498
00:29:09,190 --> 00:29:11,892
،يوجد أكثر من عشرين ألف هنا

499
00:29:11,894 --> 00:29:13,610
.لقد طلبت فقط 5 آلاف

500
00:29:13,612 --> 00:29:16,229
،هذا كل ما أمتكله من أموال حاليا

501
00:29:16,231 --> 00:29:19,182
و بالنظر إلى الفرق
.. هذا نوع من ... مقايضة

502
00:29:19,184 --> 00:29:21,234
،أنه سوف يقدم نهاية الخيط

503
00:29:21,236 --> 00:29:23,436
لنهاية كل الأعمال المالية
.(بينكِ و بين (جوي

504
00:29:23,438 --> 00:29:24,854
أنا .. أنا لا أفهم

505
00:29:24,856 --> 00:29:26,122
،الأمر بسيط، حقا

506
00:29:26,124 --> 00:29:28,959
أنا أعطيك الوسيلة
لشراء الشاب من حياتك

507
00:29:28,961 --> 00:29:30,860
سيأخذ الأموال التي يريدها
،وأنت تحصلين

508
00:29:30,862 --> 00:29:33,213
على الراحة النفسية لأنه لن
.يقوم بالاتصال بك مرة أخرى

509
00:29:33,215 --> 00:29:35,749
.لقد أخبرتك. أنا لا أمانع أن يتصل بي

510
00:29:35,751 --> 00:29:38,885
أنا أمانع. ارتكبتِ خطأ
واطسون)، كذلك أنا)

511
00:29:38,887 --> 00:29:41,554
واذا كان هناك  أي شيء ظاهر
، خلال فترتنا معا

512
00:29:41,556 --> 00:29:44,889
،فهو أن أكبر هذه الأخطاء
.هو التشبث بالماضي

513
00:29:45,010 --> 00:29:49,778
خذي الأموال، استخدميها
وإعتبريها هديتي لك

514
00:29:57,288 --> 00:29:59,706
هل وضعت في الإعتبار
أن (تانيا باريت)

515
00:29:59,708 --> 00:30:01,191
تعمل مع شريك؟

516
00:30:01,193 --> 00:30:03,293
،شخص ما يرتكب الجرائم من أجلها

517
00:30:03,295 --> 00:30:05,529
بينما تصنع حجة غيابها في وسط المدينة؟

518
00:30:05,531 --> 00:30:07,130
،إعتبرته و أهملته

519
00:30:07,132 --> 00:30:09,066
لماذا تذهب إلى المشاكل
بربط نفسها بشريك

520
00:30:09,068 --> 00:30:11,968
،و مهاجمتهم بسلاح
.سيعود كل التهم إليك

521
00:30:11,970 --> 00:30:13,720
،أنت على حق

522
00:30:13,722 --> 00:30:17,540
.سيكون أسهل إن ارتكبت هي الجرائم

523
00:30:17,542 --> 00:30:19,760
هذا بالطبع إن
كانت هذه النية

524
00:30:19,762 --> 00:30:21,578
ماذا لو كانت السيدة
(باريت)

525
00:30:21,580 --> 00:30:23,730
المتهمة الرئيسة لنا
لأن شخصاً ما أرادها كذلك؟

526
00:30:23,732 --> 00:30:26,016
هل تقوم أن أحدهم لفق لها التهمة؟

527
00:30:28,936 --> 00:30:30,987
(أستاذة (باريت
هل لي بكلمة؟

528
00:30:30,989 --> 00:30:32,973
أنا متأخرة على المحاضرة
(سيد (هولمز

529
00:30:32,975 --> 00:30:35,391
.ولا أشعر أنني متهمة بأي جرائم أخرى

530
00:30:35,393 --> 00:30:37,994
جميع إتهاماتي كانت تقوم
،على أكثر من دليل

531
00:30:37,996 --> 00:30:39,830
،وجميها تشير إليك

532
00:30:39,832 --> 00:30:42,082
.بدأت في الإعتقاد أنها ليست صدفة

533
00:30:42,084 --> 00:30:44,417
عن ماذا تتحدث؟

534
00:30:44,419 --> 00:30:46,069
،هل أشرتي لأي شخص

535
00:30:46,071 --> 00:30:48,738
عما شاهدتيه من عمل
(سيرل) و(فيلكس)؟

536
00:30:48,740 --> 00:30:51,792
أي شخص قد يشعر
بالتهديد لهذا التقدم؟

537
00:30:51,794 --> 00:30:53,376
!بالطبع لا

538
00:30:53,378 --> 00:30:55,512
هل لديك أية أعداء؟
عُشاق غاضبون، ربما؟

539
00:30:55,514 --> 00:30:58,932
أو طالب غاضب من درجاته السيئة؟

540
00:30:58,934 --> 00:31:00,517
أتقول أن تم تلفيق التهمة لي؟

541
00:31:00,519 --> 00:31:01,918
،أقول أنه قد يكون تفسير

542
00:31:01,920 --> 00:31:04,554
.لمَ أنتِ مشتبه به مثالي

543
00:31:07,441 --> 00:31:10,527
.كلا، هذا جنون

544
00:31:10,529 --> 00:31:12,395
،تفكرين في شخص ما

545
00:31:12,397 --> 00:31:15,031
من هو؟

546
00:31:17,935 --> 00:31:20,871
لقد خرجت من علاقة
طويل منذ بضعة أشهر

547
00:31:20,873 --> 00:31:23,439
رفيقي السابق
جايسون)، كان مستاءًا جدا)

548
00:31:23,441 --> 00:31:24,941
.أرسل لي بعض الرسائل التهديدية

549
00:31:24,943 --> 00:31:27,009
تهديدات؟ -
لم أخذها بشكل شخصي -

550
00:31:27,162 --> 00:31:28,545
،لقد كان دائمًا مزاجي

551
00:31:28,547 --> 00:31:30,280
. ظننت أنه يعبر فقط عن غضبه

552
00:31:30,282 --> 00:31:32,632
هذه اللاسائل، هل يمكننا أن نراهم؟

553
00:31:32,634 --> 00:31:34,417
،أعطيني بريدك الالكتروني وساعتين

554
00:31:34,419 --> 00:31:38,085
،و سأعيد إرسال هذه الايميلات إليك
.عندما تنتهي الحصة

555
00:31:39,423 --> 00:31:41,191
<i>صباح الخير</i>

556
00:31:41,193 --> 00:31:43,760
أنا آسف
.لا أعرف أي منهم

557
00:31:43,762 --> 00:31:46,763
أسمائهم كأنت
(فليكس سوتو) و(سيرل ناور)

558
00:31:46,765 --> 00:31:49,766
هل يذكروك بشيء؟

559
00:31:49,768 --> 00:31:52,635
ولكنك مرتبط عاطفيًا مع
(تانيا باريت)

560
00:31:52,637 --> 00:31:55,238
.أجل، حتى بضع أشهر سابقة

561
00:31:55,240 --> 00:31:56,656
من أنهى العلاقة؟

562
00:31:56,658 --> 00:31:59,426
(تانيا)
ما سبب كل هذا؟

563
00:31:59,428 --> 00:32:02,179
إعتقادنا أنه كان
،إنفصال سيء

564
00:32:02,181 --> 00:32:04,030
،كانت هناك بعض

565
00:32:04,032 --> 00:32:07,450
اللحظات الغير سارة
مثل معظم الإنفصالات، لماذا؟

566
00:32:07,452 --> 00:32:10,420
،تانيا) كانت ودوده معنا لمشاركتنا)

567
00:32:10,422 --> 00:32:13,206
،ببعض الرسائل الإلكترونية التي قمت بإرسالها

568
00:32:14,509 --> 00:32:17,761
.. في 11 نوفمبر 2012، أنت كتبت

569
00:32:17,763 --> 00:32:22,883
ستأسفين لمغادرتي"
"لقد ارتكبتي خطأ فادح

570
00:32:22,885 --> 00:32:24,634
،وفي الـ 3 من ديسمبر 2012

571
00:32:24,636 --> 00:32:27,387
تستحقين أن تُجرحين"
"بمثل الطريقة التي جرحتِني بها

572
00:32:27,389 --> 00:32:29,556
هل (تانيا) تحاول الحصول
على أمر بعدم الملاحقة أو شيء ما؟

573
00:32:29,558 --> 00:32:31,892
...لأني أخبرك الآن -
هذان الرجلان تم ضربهم بالنار -

574
00:32:31,894 --> 00:32:34,611
.وقتلهم بمسدس 9 مللي منذ يومين

575
00:32:34,613 --> 00:32:36,346
،نعتقد أن أيًا كان من قتلهم

576
00:32:36,348 --> 00:32:39,515
.يحاول تلفيق التهمة لـ (تانيا)

577
00:32:39,517 --> 00:32:41,201
عم ماذا تتحدث؟

578
00:32:41,203 --> 00:32:44,003
أتعتقدون أنني قتلت الرجلين؟
فقط لأن (تانيا) هجرتني؟

579
00:32:44,085 --> 00:32:45,622
،جايسون) نعلم أنك تعرفهم)

580
00:32:45,624 --> 00:32:47,624
تانيا) أخبرتنا أنك إلتقيت)
بهم عندما كانت تكتب

581
00:32:47,626 --> 00:32:49,492
.مقالاتها عن معادلة التناقضات

582
00:32:49,494 --> 00:32:51,211
.لم أرى هذا الشخصان من قبل في حياتي

583
00:32:51,213 --> 00:32:52,862
!الرسائل تحكي قصة أخرى

584
00:32:52,864 --> 00:32:54,965
التهديدات التي قمت بها
لـ(تانيا) كافية لنا

585
00:32:54,967 --> 00:32:57,717
.للحصول على مذكرة للبحث في حسابك ..

586
00:32:57,719 --> 00:33:01,655
،وهناك رسالة أخرى عام 2010 كتبت فيها
،تشتكي منها في جرك للمقابلات

587
00:33:01,657 --> 00:33:04,040
التي كانت تقوم بها من أجل مقالاتها
(وذكرت السيد (سوتو

588
00:33:04,042 --> 00:33:07,310
و السيد (ناور) بالاسم
و إتهمتها بالإهتمام أكثر

589
00:33:07,312 --> 00:33:10,931
بحل المعادلة
.أكثر من علاكتما

590
00:33:10,933 --> 00:33:12,732
لم أكتب ذلك

591
00:33:12,734 --> 00:33:16,184
ولم تطلب من على الإنترنت
شراء مسدس 9 مللي في وقتِ سابق

592
00:33:16,271 --> 00:33:20,488
هذا التأكيد في حالة
.أردت رؤيته بنفسك

593
00:33:20,492 --> 00:33:24,893
يجعلني أفكر أنك قد تحمل
ضغينة ضد عالمين رياضيات

594
00:33:29,784 --> 00:33:32,817
.إنه يريد محامي -
واحد لن يكون كافياً -

595
00:33:32,838 --> 00:33:34,838
لقد حصلت على مكالمة
،من مستشفى (ستافسينت) الكبيرة

596
00:33:34,840 --> 00:33:37,424
أن السارق الذي أطلق عليه النار
خارج بيت (فليكس سوتو)؟

597
00:33:37,426 --> 00:33:39,826
الذي لم يكن لديه فرصة بالنجاة؟

598
00:33:39,828 --> 00:33:43,145
استيقظ، خذ أقواله
.قبل أن يقوم بجولة أخرى

599
00:33:43,432 --> 00:33:48,550
(إن تعرف على (جايسون
.أنه مطلق النار فسنقبض عليه

600
00:33:48,553 --> 00:33:50,403
.. أنظر، أنا فقط أقول

601
00:33:50,405 --> 00:33:54,185
لماذا لا تتحدث إلى المدعي العام
.. وتخبره أن يترفق بي

602
00:33:54,259 --> 00:34:00,760
،أو ربما تقوم بوصف الشخص الذي هاجمك
.و تكون مرتاحًا أنه لن يعود لينهي عمله

603
00:34:02,533 --> 00:34:06,653
هي ما بين 5 إلى 6، في
منتصف الثلاثينيات، حسب تخميني

604
00:34:06,655 --> 00:34:08,021
"قلت "هي

605
00:34:08,023 --> 00:34:09,789
"نعم "هي

606
00:34:09,791 --> 00:34:14,527
،شعر بني طويل
وترتدي نظارات

607
00:34:15,946 --> 00:34:18,880
أجل، هذه هي العاهرة
.التي أطلقت علي النار

608
00:34:18,967 --> 00:34:21,701
بعد أن قامت بمهاجمة
الشخص الأخر في المنزل

609
00:34:21,703 --> 00:34:23,003
هل أنت واثق؟

610
00:34:23,005 --> 00:34:29,372
،كانت واقفة على بعد مترين عني
.هذا هي، بدون شك

611
00:34:34,710 --> 00:34:38,081
(بيني تشارليز)
يصر على أن (تانيا باريت) هاجمته

612
00:34:38,147 --> 00:34:40,684
.وهي بالطبع لها عذر الغياب

613
00:34:41,166 --> 00:34:42,817
كانت في عشاء مع
واين كانيشيرو) في ذلك الوقت)

614
00:34:42,819 --> 00:34:46,421
ولم تستطيع مهاجمة
(تشارليز)، (سوتو) او (ناور)

615
00:34:46,423 --> 00:34:51,359
و أيضا ...
(بتحليل أكثر دقة للشَعر على جثة (ناور

616
00:34:51,861 --> 00:34:53,861
،تم تأكيد أنهم لم يأتوا

617
00:34:53,863 --> 00:34:57,815
من أي كلب نوع (بوسطن تاريير) ولكن
(من الكلب الذي تمتلكه السيدة (باريت

618
00:34:57,817 --> 00:35:00,084
،وهي أيضا تمتلك نفس نوع السلاح

619
00:35:00,086 --> 00:35:02,086
.المستخدم لإرتكاب الجرائم

620
00:35:02,088 --> 00:35:03,354
وفي هذه الغضون
(جايسون هاريسون)

621
00:35:03,356 --> 00:35:08,923
(لديه الوسائل و الدافع لتلفيق (تانيا
.وعدة ارسائل لتوريطه

622
00:35:09,145 --> 00:35:13,831
ولكن (بيني تشارليز) يصر
.أن (تانيا) من هاجمته

623
00:35:13,833 --> 00:35:15,799
!والتي لديها حجة غياب

624
00:35:15,801 --> 00:35:18,185
أنت تعرف أننا ندور في حلقة هنا، أليس كذلك؟

625
00:35:18,187 --> 00:35:20,154
،نحن في دائرة

626
00:35:20,156 --> 00:35:24,074
.علينا فقط أن نكتشف المخرج المناسب

627
00:35:26,062 --> 00:35:28,662
،لن تأخذين بنصيحتي
أليس كذلك؟

628
00:35:28,664 --> 00:35:31,198
لن تدفعي لـ(جوي) للإبتعاد عنكِ

629
00:35:31,200 --> 00:35:35,469
أعتقد أن هناك طرق أفضل
لصرف 22 ألف دولار

630
00:35:35,471 --> 00:35:37,588
يمكننا أن نشتري 8000 زجاجة بيرة
.على سبيل المثال

631
00:35:37,590 --> 00:35:40,074
!مُغري

632
00:35:40,076 --> 00:35:41,141
.ولكن، لا

633
00:35:41,143 --> 00:35:42,543
،إذن نحن سنستمر

634
00:35:42,545 --> 00:35:45,045
و ندعه يستغلك
.كماكينة الصراف الآلي الخاصة به

635
00:35:45,047 --> 00:35:46,347
.لم أقل هذا

636
00:35:51,536 --> 00:35:55,072
لقد قُلت 8000 بيرة، صحيح؟

637
00:35:55,074 --> 00:35:57,474
!هذا فقط 2.5 دولار للزجاجة

638
00:35:57,476 --> 00:36:00,160
،هذا ما دفعه الرجل البدين
وضع 10 دولارات

639
00:36:00,162 --> 00:36:02,079
.و غادر بـ 4 زجاجات

640
00:36:02,081 --> 00:36:05,081
هذا رخيص قليلاً، أليس كذلك؟ -
لعلها بيرة رخيصة -

641
00:36:05,117 --> 00:36:06,734
أجل ولكن هذه
(نيويورك)

642
00:36:06,736 --> 00:36:09,386
.وهذا ليست حانة رخيصة

643
00:36:09,388 --> 00:36:11,488
الوقت الوحيد الذي ترى
،فيه مشروبات بهذا الرخص

644
00:36:11,490 --> 00:36:12,823
.في ساعة السعيدة بنهاية الليل

645
00:36:12,825 --> 00:36:15,175
.. ولكن الوقت كان

646
00:36:15,177 --> 00:36:18,329
.الزمن يشير إلى 9:46

647
00:36:19,347 --> 00:36:21,031
.أجل

648
00:36:23,401 --> 00:36:25,669
!ساعة رقمية للوقت

649
00:36:27,989 --> 00:36:30,274
.لقد نسيتِ حمل الواحد

650
00:36:30,276 --> 00:36:31,809
.أمزح فقط

651
00:36:31,811 --> 00:36:33,760
.أنا متأكد أن رياضياتك لا تشوبها شائبة

652
00:36:33,762 --> 00:36:36,814
،ولكن خطتك للفرار بجريمتي قتل

653
00:36:36,816 --> 00:36:38,532
هل فقدت عقلك؟

654
00:36:38,534 --> 00:36:41,761
ذلك اليوم أخبرتينا أنكِ
كنتِ في عشاء مع صديق في وسط المدينة

655
00:36:41,770 --> 00:36:45,439
قلتِ أنك كنت هناك بين 8:30
.والـ 10:30 ولكن لم تكوني

656
00:36:45,441 --> 00:36:47,708
.كنتِ هناك بين 5:30 و 7:30

657
00:36:47,710 --> 00:36:48,876
!هذا سخيف

658
00:36:48,878 --> 00:36:52,796
،قلتِ أنك حصلت على الشريط
من كاميرات مراقبة المطعم

659
00:36:52,798 --> 00:36:54,048
،و أكدوا حجة غيابك

660
00:36:54,050 --> 00:36:55,549
،طبقا لخاتم الوقت و التاريخ

661
00:36:55,551 --> 00:36:57,384
أنتِ و صديقك السيد
(كانيشيرو)

662
00:36:57,386 --> 00:37:00,588
وصلتم في 8:37
.و غادرتم في 10:44

663
00:37:00,590 --> 00:37:03,257
إذن لا أفهم
لماذا تستمرون  بمضايقتي؟

664
00:37:03,259 --> 00:37:08,062
عندما إلتقينا مع (لينوس رو) في
ذلك اليوم، شرح لنا أنه يسعى لتطبيقات

665
00:37:08,064 --> 00:37:11,965
.في عالم الرياضيات النظرية
،وحل معادلة التناقضات

666
00:37:11,967 --> 00:37:16,887
قد يكون له عواقب جدية فعلاً
.عواقب عملية في علم الحاسوب

667
00:37:16,889 --> 00:37:18,572
،سيكون كلُعب الأطفال

668
00:37:18,574 --> 00:37:20,574
،على سبيل المثال
،إختراق القرص الصلب

669
00:37:20,576 --> 00:37:22,359
الذي يخزن و يسجل
،تسجيلات المراقبة

670
00:37:22,361 --> 00:37:23,694
،في مطعم بوسط المدينة

671
00:37:23,696 --> 00:37:25,913
و زيادة ثلاث ساعات إلى
ساعة الوقت والتاريخ

672
00:37:25,915 --> 00:37:29,216
منذ أيام، ظننا أنكِ قتلتِ
(فيلكس سوتو) و(سيرل نارو)

673
00:37:29,218 --> 00:37:31,888
لتأملين أن تقومي بحل
.المعادلة بنفسك يوماً ما

674
00:37:31,920 --> 00:37:35,055
الآن نعرف أنك قتلتيهم
.لأنكِ حللتيها بالفعل

675
00:37:35,057 --> 00:37:37,624
قمت بالإشتراك مع مبرمج الحاسوب
،الذي بإمكانه كتابة الشفرة

676
00:37:37,826 --> 00:37:39,460
المطلوبة لسرقة
،مئات الملايين من الدولارات

677
00:37:39,462 --> 00:37:41,663
.من عدة منظمات مالية

678
00:37:41,665 --> 00:37:43,314
.. المشكلة أنه هذا يحتاج وقت

679
00:37:43,316 --> 00:37:45,149
لكتابة الشفرة المطلوبة لكل واحدة

680
00:37:45,151 --> 00:37:46,417
الوقت الذي خشيت

681
00:37:46,419 --> 00:37:48,686
.. أنك لن تمتلكينه عندما علمتِ أن

682
00:37:48,688 --> 00:37:50,688
(ناور) و (سوتو)
كانوا على وشك أخذ قفزة و تخطي

683
00:37:50,690 --> 00:37:53,808
،حلك الخاص للمعادلة

684
00:37:53,810 --> 00:37:56,477
فقمتِ بقتلهم كي
لا يأخذون عملهم للجميع

685
00:37:56,479 --> 00:38:00,148
وإرسال موجات من الصدمات
،لصناعة الأمن الرقمي

686
00:38:00,150 --> 00:38:01,783
أنا لا أعلم أين تفهمون هذا

687
00:38:01,785 --> 00:38:03,051
(واين كانيشيرو)

688
00:38:03,053 --> 00:38:04,318
،هو من أفهمنا هذا

689
00:38:04,320 --> 00:38:07,956
رفيق عشائك من تلك الليلة
و مبرمج الكمبيوتر

690
00:38:07,958 --> 00:38:09,907
الذي كنت تعملين معه

691
00:38:09,909 --> 00:38:11,643
السيد (كانيشيرو) كتب الشفرة

692
00:38:11,645 --> 00:38:14,178
الذي أمكنتك من إختراق
البريد الالكتروني لرفيقك السابق

693
00:38:14,180 --> 00:38:18,481
،وزرع رسائل إدانة -
أعطى المحقق (بيل) إفادة تقول -

694
00:38:18,584 --> 00:38:23,379
أن كلاكم كانوا في المطعم
.بين الساعات ,8:30 و 10:30

695
00:38:23,506 --> 00:38:26,357
وبمجرد كنا قادرين على إثبات أن هذه كذبة

696
00:38:26,359 --> 00:38:28,642
أخبرنا بكل شيء

697
00:38:35,266 --> 00:38:37,317
مرحبًا، آسف أنا متأخر -
لا يوجد مشكلة -

698
00:38:37,319 --> 00:38:39,987
.إذن، في الهاتف قلتِ أن لديك أخبار

699
00:38:39,989 --> 00:38:43,357
.لقد قررت أن أقوم بإستثمار -
هذا أمر كبير -

700
00:38:43,359 --> 00:38:45,059
.. حقا، أنا أخبرت شريكي

701
00:38:45,061 --> 00:38:47,277
أنا لن أستثمر في الحانة
. يا (جوي)

702
00:38:47,279 --> 00:38:49,329
.أنا أستثمر فيك

703
00:38:49,331 --> 00:38:54,232
أنت تعرف، قبل جراحة أبيك أنا و هو
قضينا بعض الوقت سوياً

704
00:38:54,236 --> 00:38:57,671
ولكن ما لا تعرفه، هو
القدر الذي تحدثنا فيه عنك

705
00:38:57,673 --> 00:39:00,391
كان فخورا جدًا لأنك ستصبح مهندس

706
00:39:00,393 --> 00:39:02,960
وعندما فزت بالمنحة الدراسية
...لقد كان

707
00:39:05,297 --> 00:39:07,948
على أي حال، إستمع
أريد أن أقدم لك منحة جديدة

708
00:39:07,950 --> 00:39:10,868
،شيك بـ 22 ألف دولار

709
00:39:10,870 --> 00:39:13,937
.كافية لإنهاء دراستك قبل الجامعية

710
00:39:13,939 --> 00:39:15,773
...هذا

711
00:39:15,775 --> 00:39:18,675
!عرض كريم جدًا

712
00:39:20,395 --> 00:39:23,280
ولكن المدرسة ليست لي الآن
..ربما بعد

713
00:39:23,282 --> 00:39:26,734
هذا هو الشيء الوحيد
.الذي سأساعدك به بكل راحة

714
00:39:28,486 --> 00:39:32,272
إذن أنتِ ... من الواضح
..أنك تملكين المال

715
00:39:32,274 --> 00:39:36,160
ولكن ستدعيني أستخدمه
.إن فعلت ما تعتقدين أنه صحيح

716
00:39:36,162 --> 00:39:39,446
أريد ان أقوم بما كان يراه أباك صحيحاً -
!أبي -

717
00:39:39,448 --> 00:39:43,550
الشخص الوحيد الذي ليس هنا
.بجانبي ليساعدني بسببك

718
00:39:46,504 --> 00:39:49,339
أنا آسف، حقًا

719
00:39:49,341 --> 00:39:52,760
.لا تستحقين هذا

720
00:39:56,931 --> 00:39:59,800
،سأساندك بما تريد القيام به

721
00:39:59,802 --> 00:40:03,237
إذا قمت بفتح حانة
سيكون بقعتي الجديدة

722
00:40:03,239 --> 00:40:08,108
إذا أردت التحدث
أنا فقط على بُعد مكالمة هاتفية

723
00:40:08,110 --> 00:40:12,613
.ولكن سأدفع فقط من أجل تعليمك

724
00:40:13,815 --> 00:40:15,816
،إذن أخبرني

725
00:40:15,818 --> 00:40:18,886
ماذا تريد؟ ..

726
00:40:34,886 --> 00:40:37,838
مرحباً، ماذا تفعل؟

727
00:40:37,840 --> 00:40:41,975
ألقي نظرة أخيرة على
معادلة التناقض

728
00:40:41,977 --> 00:40:44,711
ماذا تعني بـ"نظرة أخيرة"؟

729
00:40:44,713 --> 00:40:48,699
وكالة الأمن القومي طلبت من
،شرطة (نيويورك) الإنسحاب من

730
00:40:48,701 --> 00:40:52,069
.كل شيء و أي شيء يتعلق بالمسألة

731
00:40:52,071 --> 00:40:54,104
بما يتضمن
(تانيا باريت)

732
00:40:54,106 --> 00:40:56,240
يريدونها في سجن فيدرالي؟

733
00:40:56,242 --> 00:40:59,877
،يدعون أن هذا لحماية الدولة

734
00:40:59,879 --> 00:41:02,479
.من قفزتها الهائلة

735
00:41:04,249 --> 00:41:10,003
،تدعي بعدم إمتلاكها أي نسخ
وتقول أنها لن تشرح عملها

736
00:41:10,005 --> 00:41:13,039
.إلا في مقابل صفقة ..

737
00:41:13,041 --> 00:41:16,009
المدعي العام، على أي حال
،كان لديه اهتمام

738
00:41:16,011 --> 00:41:19,229
إذا هذا يعني
..بالرغم من كل شيء

739
00:41:19,231 --> 00:41:23,216
البرهان لن يقول بفاتحة
،للتشفير الحديث

740
00:41:23,218 --> 00:41:26,403
.للتقدم بعد كل شيء

741
00:41:26,405 --> 00:41:28,355
كيف كانت القهوة؟

742
00:41:28,357 --> 00:41:32,993
،جوي) قال أنه سيفكر في العرض)
ولكن لن أحبس أنفاسي

743
00:41:32,995 --> 00:41:35,562
.لقد كانت خطتك ذكية

744
00:41:35,564 --> 00:41:38,081
أبديت نيتك الحسنة
،بدون أن تدعيه

745
00:41:38,083 --> 00:41:41,251
.أن يستغلك ..

746
00:41:41,253 --> 00:41:43,387
،أنت تعلم إن كان قد قبل عرضي

747
00:41:43,389 --> 00:41:44,922
،كنت سأدفع لك الأموال لاحقا
أليس كذلك؟

748
00:41:44,924 --> 00:41:47,424
أنت تعلمين أني أهتم
بالأموال

749
00:41:47,426 --> 00:41:50,093
كما أهتم بتماثيل
(هومييل)

750
00:41:50,095 --> 00:41:53,714
.على أي حال، شكراً

751
00:41:56,100 --> 00:42:00,220
هل تعرفين، سأود
.الخروج معك المرة القادمة

752
00:42:04,108 --> 00:42:09,296
،عندما تذهبين للمقبرة

753
00:42:09,298 --> 00:42:14,949
الخطأ الذي قمتِ به
.قام يتغيير مسار حياتك

754
00:42:17,539 --> 00:42:22,309
وهذا الرجل يبدو أنه ترك
إنطباع جيد، أيضًا

755
00:42:24,963 --> 00:42:28,532
.أريد أن أظهر له احترامي

756
00:42:31,886 --> 00:42:33,921
.سأود ذلك

757
00:42:41,923 --> 00:43:18,923
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0} ||KiLLeR SpIDeR -Mustarinho ||
twitter.com/Mustarinho
https://www.facebook.com/Spider.Sub