[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: [3asq.tv] Made in Abyss - 04 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: HorribleSubs Original Translation: .omar. Original Editing: b r k a n Original Timing: .omar. Synch Point: Scum Update Details: www.3asq.tv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: MadeInAbyss Audio File: ../audio/ep04.mka Video File: ../Abyss_#04.vpy.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 22 Active Line: 23 Video Position: 5071 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H640C0C0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,2,0,0,45,1 Style: Others,Bahij Nassim,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,2,0,0,45,1 Style: OP JP,SimpleLife,53,&H00FFFFFF,&H004B8569,&H004B8569,&H00676767,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,0,0,15,1 Style: OP AR,Hacen Digital Arabia,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B8569,&H00676767,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:40.95,0:00:40.99,Default,,0000,0000,0000,,{}{}{}{}{}OP FIRST FRAME{}{}{}{}{} Comment: 0,0:22:00.96,0:22:01.00,OP AR,,0000,0000,0000,,{}{}{}{}{}ED FIRST FRAME{}{}{}{}{} Dialogue: 0,0:00:02.52,0:00:04.14,Default,,0000,0000,0000,,توخيّا الحذر Dialogue: 0,0:00:04.14,0:00:06.23,Default,,0000,0000,0000,,ولا بأس إن قررتما العودة للسطح Dialogue: 0,0:00:06.23,0:00:08.40,Default,,0000,0000,0000,,أعتمد عليك بالاعتناء بريكو Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:11.19,Default,,0000,0000,0000,,عُلِم، وأنتما اعتنيا بنفسيكما Dialogue: 0,0:00:11.19,0:00:12.82,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لكما Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:14.74,Default,,0000,0000,0000,,انتظروا مني أخبارًا سعيدة Dialogue: 0,0:00:15.74,0:00:17.66,Default,,0000,0000,0000,,والآن سننطلق Dialogue: 0,0:00:27.08,0:00:29.42,Default,,0000,0000,0000,,هذان المغامران الجديدان Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:34.76,Default,,0000,0000,0000,,مفعمان بالشجاعة والذكاء والفضول Dialogue: 0,0:00:34.76,0:00:40.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,2000)}وعلى دربهما ينتظرهما الأمل واليأس جنبًا إلى جنب Dialogue: 0,0:02:10.98,0:02:14.98,Others,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(960,420)\fs120\fnhacen jordan\bord0.15\blur7.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\}حافة الهاوية Dialogue: 0,0:02:40.26,0:02:42.59,Default,,0000,0000,0000,,استيقظ يا ريجو Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:54.06,Default,,0000,0000,0000,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:02:54.94,0:02:56.27,Default,,0000,0000,0000,,ريجو؟ Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:07.08,Default,,0000,0000,0000,,متى أصابني النعاس يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:11.12,Default,,0000,0000,0000,,عذرًا، فقد كانت بطنك دافئة يا ريجو Dialogue: 0,0:03:11.12,0:03:12.29,Default,,0000,0000,0000,,لا عليكِ Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,لأننا نادرًا ما نظل مستيقظين حتى ذلك الوقت المتأخر Dialogue: 0,0:03:15.71,0:03:17.05,Default,,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,0:03:17.34,0:03:18.59,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا Dialogue: 0,0:03:22.93,0:03:24.37,Default,,0000,0000,0000,,ريجو Dialogue: 0,0:03:24.37,0:03:27.56,Default,,0000,0000,0000,,ألديك فكرة عن مكان تواجدنا؟ Dialogue: 0,0:03:27.56,0:03:32.48,Default,,0000,0000,0000,,لقد نزلنا مباشرة من قطاع رصيف الميناء\Nولكن لا يمكنني تحديد موقعنا بالضبط Dialogue: 0,0:03:32.48,0:03:35.31,Default,,0000,0000,0000,,مقياس العمق يشير إلى 820 مترًا Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:40.28,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا ريكو؟ Dialogue: 0,0:03:52.87,0:03:59.84,Others,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\b0\an5\fs82.5\bord18\blur7.5\c&H000000&\fnhacen extender x4 super fit\pos(892.5,826.5)\3c&HA3B6C9&}الطبقة الأولى Dialogue: 0,0:03:52.87,0:03:59.84,Others,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\b0\an5\fs112.5\bord40.5\blur15\c&H000000&\fnhacen extender x4 super fit\3c&HA3B6C9&\pos(993,906)}حافة الهاوية Dialogue: 0,0:03:59.84,0:04:01.76,Default,,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:04.76,Default,,0000,0000,0000,,السماء هنا أكثر إشراقًا من السطح؟ Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:06.34,Default,,0000,0000,0000,,عجبًا Dialogue: 0,0:04:06.72,0:04:09.56,Default,,0000,0000,0000,,إنها الفلك الصخري الواقع على عمق 600 متر Dialogue: 0,0:04:09.56,0:04:11.02,Default,,0000,0000,0000,,إنه فوقنا بكثير Dialogue: 0,0:04:11.77,0:04:14.73,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ أهدف منذ وقت قصير للوصول لعمق 400 متر Dialogue: 0,0:04:14.73,0:04:16.51,Default,,0000,0000,0000,,والآن لم يعد بإمكاننا رؤيته Dialogue: 0,0:04:17.11,0:04:20.90,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فلا يمكننا رؤية السطح بسبب تشوه حقل القوة؟ Dialogue: 0,0:04:22.19,0:04:24.86,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الحد يبدو ساطعًا بشكل استثنائي Dialogue: 0,0:04:24.86,0:04:28.12,Default,,0000,0000,0000,,هل يؤدي ذلك التشوه لإنزال الضوء للأسفل؟ Dialogue: 0,0:04:33.83,0:04:35.04,Default,,0000,0000,0000,,هذا مذهل يا ريجو Dialogue: 0,0:04:35.04,0:04:37.75,Default,,0000,0000,0000,,بهذا المعدل يمكننا الوصول إلى قاع العالم السفلي Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع لا يمكننا التراخي Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.38,Default,,0000,0000,0000,,قد نتمكن من الوصول إلى الطبقة الثانية قبل أن يلحق بنا أحد Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:45.84,Default,,0000,0000,0000,,هذا مطمئن Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:47.64,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا ريكو Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:55.06,Default,,0000,0000,0000,,فلنتناول الطعام Dialogue: 0,0:05:25.17,0:05:26.76,Default,,0000,0000,0000,,أهلًا بعودتك Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:36.77,Default,,0000,0000,0000,,انزعي أحشاء سمكة الشيطان\Nمع الحرص على عدم إتلافها Dialogue: 0,0:05:37.23,0:05:39.77,Default,,0000,0000,0000,,ثم دخنيها لتخزّن كطعام محفوظ Dialogue: 0,0:05:39.77,0:05:44.78,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة للحم، ضعي قدرًا مناسبًا في وعاء\Nوانثري فوقه قليلًا من بهارات الحظ الأبدي Dialogue: 0,0:05:45.61,0:05:50.53,Default,,0000,0000,0000,,"واخلطي بواسطة عصا "الميسو\Nوحالما تضيفين بعضًا من أعشاب ساينونا Dialogue: 0,0:05:50.53,0:05:54.29,Default,,0000,0000,0000,,تفضل، حساء ريكو الخاص بي صار جاهزًا Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:56.33,Default,,0000,0000,0000,,ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:06:01.71,0:06:04.42,Default,,0000,0000,0000,,طعمه أفضل من قنابل ريكو Dialogue: 0,0:06:18.64,0:06:21.48,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تلعبين به يا ريكو؟ Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:23.19,Default,,0000,0000,0000,,إنها بوصلة النجوم خاصتي Dialogue: 0,0:06:23.19,0:06:25.69,Default,,0000,0000,0000,,أهي الشيء الذي يجعلكِ تميزين بين الأعلى والأسفل؟ Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:29.57,Default,,0000,0000,0000,,مخطئ، بل تشير إلى قاع العالم السفلي Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:31.82,Default,,0000,0000,0000,,أريني Dialogue: 0,0:06:33.78,0:06:36.37,Default,,0000,0000,0000,,ليست مغناطيسية أو تعتمد على أثقال Dialogue: 0,0:06:36.37,0:06:37.66,Default,,0000,0000,0000,,يا للغرابة Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:41.58,Default,,0000,0000,0000,,حتى إن قمت بهزها أو تدويرها\Nفلا يتحرك اتجاه الإبرة أبدًا Dialogue: 0,0:06:41.58,0:06:43.71,Default,,0000,0000,0000,,حقًا؟ أرني Dialogue: 0,0:06:45.46,0:06:47.59,Default,,0000,0000,0000,,أحد آثار الهاوية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:47.92,0:06:51.38,Default,,0000,0000,0000,,يراودني شعور بأن طريقة عملها\Nتعتمد على مبدأ غير مفهوم Dialogue: 0,0:06:51.38,0:06:55.31,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أهي مفيدة حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:16.37,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس، لا بأس حقًا Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:21.67,Default,,0000,0000,0000,,ثمة مقولة قديمة تقول أن كل ما يؤخذ\Nمن الهاوية سيرجع إليها يومًا ما Dialogue: 0,0:07:21.67,0:07:23.71,Default,,0000,0000,0000,,سواءً كان غرضًا أو حياة Dialogue: 0,0:07:23.71,0:07:25.71,Default,,0000,0000,0000,,فالهاوية جشعة للغاية Dialogue: 0,0:07:25.71,0:07:27.59,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:07:27.59,0:07:30.51,Default,,0000,0000,0000,,تعاليم غزاة الكهوف متواضعة للغاية Dialogue: 0,0:07:30.51,0:07:33.60,Default,,0000,0000,0000,,أجل، لقد علمني القائد هذا Dialogue: 0,0:07:35.47,0:07:37.39,Default,,0000,0000,0000,,تذكرت Dialogue: 0,0:07:37.39,0:07:40.48,Default,,0000,0000,0000,,كنّا في عجلة من أمرنا لهذا نسيت ذلك تمامًا Dialogue: 0,0:07:42.77,0:07:44.10,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:44.98,0:07:45.98,Default,,0000,0000,0000,,مظروف؟ Dialogue: 0,0:07:45.98,0:07:48.78,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، ألقِ نظرة على ما بداخله Dialogue: 0,0:07:55.87,0:07:56.99,Default,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:07:57.37,0:07:59.29,Default,,0000,0000,0000,,خطاب أمي المختوم Dialogue: 0,0:07:59.29,0:08:01.37,Default,,0000,0000,0000,,هل هربت وهو بحوزتك يا ريجو؟ Dialogue: 0,0:08:01.37,0:08:03.75,Default,,0000,0000,0000,,كلّا، ألقِ نظرة عن كثب Dialogue: 0,0:08:03.75,0:08:06.46,Default,,0000,0000,0000,,الأوراق التي رأيناها في ذلك الحين كانت ممزقة Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:08.67,Default,,0000,0000,0000,,لذا فمن المرجح أن هذه مجرد نسخة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:09.75,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:08:09.75,0:08:13.51,Default,,0000,0000,0000,,صادفتُ القائد قبل مغادرتنا الميتم Dialogue: 0,0:08:14.38,0:08:17.89,Default,,0000,0000,0000,,...ظننتُ حينها أنني تمكنت من خداعه، ولكن Dialogue: 0,0:08:17.89,0:08:22.02,Default,,0000,0000,0000,,أدركت فجأة أن ذلك الشيء كان في حقيبة ظهري Dialogue: 0,0:08:22.02,0:08:24.68,Default,,0000,0000,0000,,أظن أنه الشخص الوحيد الذي كان بإمكانه وضعه هناك Dialogue: 0,0:08:25.22,0:08:29.27,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل إن كان القائد يشجعنا Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:32.78,Default,,0000,0000,0000,,ثمة صفحة بحجم مختلف عن غيرها Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:47.79,Default,,0000,0000,0000,,سأرحل عند حلول الفجر للإمساك بكما"؟" Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:52.01,Default,,0000,0000,0000,,ألديك فكرة عن المدة التي مرت منذ نزولنا؟ Dialogue: 0,0:08:52.01,0:08:53.09,Default,,0000,0000,0000,,كلّا Dialogue: 0,0:08:53.09,0:08:56.93,Default,,0000,0000,0000,,ولكن باعتبار أن الطقس كان مشرقًا عندما استيقظنا Dialogue: 0,0:08:56.93,0:08:59.05,Default,,0000,0000,0000,,أسرع، علينا الانطلاق سريعًا Dialogue: 0,0:08:59.05,0:09:01.06,Default,,0000,0000,0000,,قُم بإخفاء آثارنا كليًا يا ريجو Dialogue: 0,0:09:01.06,0:09:01.97,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، سأفعل Dialogue: 0,0:09:01.97,0:09:03.56,Default,,0000,0000,0000,,...وأنا Dialogue: 0,0:09:03.56,0:09:05.44,Default,,0000,0000,0000,,سأتحقق من عدم نسياننا لأي شيء Dialogue: 0,0:09:10.23,0:09:11.44,Default,,0000,0000,0000,,أأنتَ مستعد؟ Dialogue: 0,0:09:11.90,0:09:13.40,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:09:13.40,0:09:14.44,Default,,0000,0000,0000,,فلنذهب Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:20.95,Default,,0000,0000,0000,,قال شيجي أننا إن تمكنا من الوصول\Nإلى الطبقة الثانية فلن يطاردنا أحد Dialogue: 0,0:09:24.04,0:09:28.12,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لماذا قد يفعل القائد\Nشيئًا معاكسًا لطبيعته؟ Dialogue: 0,0:09:28.12,0:09:29.96,Default,,0000,0000,0000,,لا بد أنه يختبرنا Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:32.96,Default,,0000,0000,0000,,هذا درسنا الأخير Dialogue: 0,0:09:32.96,0:09:35.30,Default,,0000,0000,0000,,المغزى هو أننا إن تم الإمساك بنا الآن Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:38.47,Default,,0000,0000,0000,,فلم تكن لدينا أدنى فرصة في الوصول إلى قاع العالم السفلي Dialogue: 0,0:09:49.19,0:09:50.56,Default,,0000,0000,0000,,ريجو Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:53.82,Default,,0000,0000,0000,,خلفنا Dialogue: 0,0:10:09.79,0:10:11.21,Default,,0000,0000,0000,,اقفز الآن Dialogue: 0,0:10:11.21,0:10:14.30,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن لعناكب الأنياب الحريرية أن تترك منطقتها\Nلذا سنستخدمها كمرتكز للنزول Dialogue: 0,0:10:15.05,0:10:16.30,Default,,0000,0000,0000,,خطة عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:10:27.68,0:10:30.35,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنه استستلم وتركها Dialogue: 0,0:10:36.65,0:10:38.82,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير يا ريكو؟ Dialogue: 0,0:10:38.82,0:10:41.45,Default,,0000,0000,0000,,أجل، أنا بخير Dialogue: 0,0:10:42.07,0:10:45.95,Default,,0000,0000,0000,,ليست معتادة على هذا\Nفلا بد أن طاقتها قد خارت Dialogue: 0,0:10:46.62,0:10:48.41,Default,,0000,0000,0000,,...إنها أول مرة لها في هذا العمق Dialogue: 0,0:10:48.41,0:10:50.08,Default,,0000,0000,0000,,ونحن نسلك طريقًا وعرًا Dialogue: 0,0:10:50.08,0:10:51.21,Default,,0000,0000,0000,,وعلاوة على ذلك Dialogue: 0,0:10:51.67,0:10:54.21,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن مطاردينا لم يتمكنوا من اللحاق بنا بعد Dialogue: 0,0:10:54.21,0:10:57.09,Default,,0000,0000,0000,,لقد ابتعدنا عن الطريق المعتاد Dialogue: 0,0:10:57.09,0:11:00.72,Default,,0000,0000,0000,,لذا حتى إن طاردونا فلن يجدونا بتلك السهولة Dialogue: 0,0:11:00.72,0:11:04.51,Default,,0000,0000,0000,,كما أن حشود البحث تتحرك في مجموعات ثلاثية على الأقل Dialogue: 0,0:11:04.51,0:11:06.89,Default,,0000,0000,0000,,–لذا سنتمكن من رؤيتهم Dialogue: 0,0:11:09.48,0:11:11.23,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا ريكو؟ Dialogue: 0,0:11:12.73,0:11:14.48,Default,,0000,0000,0000,,انظر يا ريجو Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:29.25,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الشق بين السحب هناك Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,إنها الطبقة الثانية: غابة الإغراء Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:38.00,Others,,0000,0000,0000,,{\b0\an5\pos(274.5,118.5)\fs82.5\bord15\blur7.5\c&H000000&\3c&HDEE6EC&\fnhacen extender x4 super fit}الطبقة الثانية Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:38.00,Others,,0000,0000,0000,,{\b0\an5\fs112.5\bord37.5\blur15\c&H000000&\fnhacen extender x4 super fit\pos(367.5,213)\3c&HD4DBE3&}غابـة الإغـراء Dialogue: 0,0:11:41.26,0:11:44.55,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فهذه الطبقة الثانية Dialogue: 0,0:11:44.55,0:11:47.76,Default,,0000,0000,0000,,إن نزل أحد الصفارات الحمراء هناك\Nفإن ذلك يُعتبر انتحارًا Dialogue: 0,0:11:47.93,0:11:49.27,Default,,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:53.52,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:11:54.27,0:11:55.86,Default,,0000,0000,0000,,أهذا صوتي؟ Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:01.24,Default,,0000,0000,0000,,ريكو Dialogue: 0,0:12:02.28,0:12:04.49,Default,,0000,0000,0000,,لقد سقطت من جمال المنظر Dialogue: 0,0:12:04.49,0:12:06.78,Default,,0000,0000,0000,,فلنسترح يا ريكو Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:08.53,Default,,0000,0000,0000,,ولكن Dialogue: 0,0:12:08.53,0:12:11.04,Default,,0000,0000,0000,,أحتاج للتبول على أي حال Dialogue: 0,0:12:11.04,0:12:13.25,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فأنا كذلك Dialogue: 0,0:12:14.87,0:12:19.80,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ أفكر بشأن توهمك\Nفيما يتعلق بمعنى الخطاب Dialogue: 0,0:12:19.80,0:12:22.30,Default,,0000,0000,0000,,بشأن كونه الدرس الأخير؟ Dialogue: 0,0:12:22.30,0:12:24.38,Default,,0000,0000,0000,,ذلك ليس وهمًا Dialogue: 0,0:12:24.38,0:12:27.93,Default,,0000,0000,0000,,أجل، يراودني شعور أنكِ غير مخطئة Dialogue: 0,0:12:28.72,0:12:32.64,Default,,0000,0000,0000,,قال القائد أنه من الضروري له أن يقوم بدورية كل ليلة Dialogue: 0,0:12:32.64,0:12:37.56,Default,,0000,0000,0000,,ربما تمكن من كشف حيلنا ومعرفة تفاصيل خططنا الليلية Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:39.36,Default,,0000,0000,0000,,وربما حتى حقيقة أنني روبوت Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:42.82,Default,,0000,0000,0000,,كما أنه خطط لوضع الظرف في جيبي Dialogue: 0,0:12:42.82,0:12:45.11,Default,,0000,0000,0000,,لذا نحن بحاجة للهروب بنجاح وإظهار جدارتنا له Dialogue: 0,0:12:58.88,0:13:00.63,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا ريجو؟ Dialogue: 0,0:13:02.38,0:13:05.30,Default,,0000,0000,0000,,ما ذلك؟ لقد لمع شيء هناك Dialogue: 0,0:13:06.26,0:13:08.89,Default,,0000,0000,0000,,كان عند تلك الصخور الثلاثة هناك Dialogue: 0,0:13:08.89,0:13:11.14,Default,,0000,0000,0000,,أتظن أنها مجموعة بحث؟ Dialogue: 0,0:13:14.39,0:13:16.10,Default,,0000,0000,0000,,إنه أحد غزاة الكهوف Dialogue: 0,0:13:16.10,0:13:19.15,Default,,0000,0000,0000,,إنه واحد فقط، ولكنه يتجه نحونا مباشرة Dialogue: 0,0:13:20.69,0:13:21.86,Default,,0000,0000,0000,,كيف؟ Dialogue: 0,0:13:21.86,0:13:24.40,Default,,0000,0000,0000,,لقد تجنبنا سلوك الطريق المعتاد Dialogue: 0,0:13:25.40,0:13:28.49,Default,,0000,0000,0000,,وتكبدنا عناء النزول عبر هذا الطريق البعيد عن الطريق المعروف Dialogue: 0,0:13:28.49,0:13:30.16,Default,,0000,0000,0000,,لا شك بأنه يستهدفنا Dialogue: 0,0:13:30.16,0:13:31.20,Default,,0000,0000,0000,,فلنسرع Dialogue: 0,0:13:36.33,0:13:37.46,Default,,0000,0000,0000,,ريجو Dialogue: 0,0:13:39.08,0:13:41.04,Default,,0000,0000,0000,,أترى مطاردنا في أي مكان؟ Dialogue: 0,0:13:42.46,0:13:44.21,Default,,0000,0000,0000,,أحاول البحث الآن Dialogue: 0,0:13:44.21,0:13:46.76,Default,,0000,0000,0000,,أتظن أننا سنتمكن من الهرب منه قبل الوصول إلى الطبقة الثانية؟ Dialogue: 0,0:13:50.93,0:13:53.43,Default,,0000,0000,0000,,إنه فوقنا مباشرة Dialogue: 0,0:13:54.64,0:13:57.52,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ إنه سريع للغاية Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:05.40,Default,,0000,0000,0000,,لقد لحق بنا Dialogue: 0,0:14:05.40,0:14:06.53,Default,,0000,0000,0000,,إنه شخص واحد فقط Dialogue: 0,0:14:06.53,0:14:08.15,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكننا الهرب بطريقة ما؟ Dialogue: 0,0:14:08.15,0:14:10.53,Default,,0000,0000,0000,,كما هو متوقع من ابنة لايزا-سان Dialogue: 0,0:14:13.79,0:14:16.04,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ سريعة للغاية، أليس كذلك يا ريكو؟ Dialogue: 0,0:14:16.45,0:14:19.04,Default,,0000,0000,0000,,هابو-سان؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:19.04,0:14:20.58,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:14:20.58,0:14:22.79,Default,,0000,0000,0000,,مهاراتي لا بأس بها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:22.79,0:14:24.88,Default,,0000,0000,0000,,الصفارة السوداء هابولج Dialogue: 0,0:14:24.88,0:14:28.05,Default,,0000,0000,0000,,رغم أنه ليس صفارة بيضاء إلّا أنه ماهر للغاية Dialogue: 0,0:14:28.05,0:14:29.63,Default,,0000,0000,0000,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:14:29.63,0:14:31.80,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أدع ريكو تهرب وحدها أولًا Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:34.06,Default,,0000,0000,0000,,...ورغم ذلك Dialogue: 0,0:14:34.06,0:14:36.52,Default,,0000,0000,0000,,لم أشك في الأمر أبدًا Dialogue: 0,0:14:36.52,0:14:39.31,Default,,0000,0000,0000,,أقصد أنك كنت كنزًا ساميًا من العالم السفلي Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:45.11,Default,,0000,0000,0000,,هل جلدك حتى من الآثار؟ Dialogue: 0,0:14:45.44,0:14:47.24,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن تحديد ذلك بالنظر فقط Dialogue: 0,0:14:52.07,0:14:55.45,Default,,0000,0000,0000,,ما من شيء ميكانيكي في خصيتيك Dialogue: 0,0:14:55.45,0:14:56.87,Default,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:14:56.87,0:14:58.45,Default,,0000,0000,0000,,دعني Dialogue: 0,0:14:59.12,0:15:01.46,Default,,0000,0000,0000,,كف عن الركل Dialogue: 0,0:15:02.88,0:15:04.38,Others,,0000,0000,0000,,{\b0\an5\fs262.5\bord22.5\blur15\c&H000000&\fnhacen extender x4 super fit\pos(387,160.5)\3c&HB9C8D2&}ريجو Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:06.63,Others,,0000,0000,0000,,{\b0\an5\fs135\bord34.5\blur15\c&H000000&\fnhacen extender x4 super fit\pos(393,187.5)\fscy180\3c&HB9C8D2&\clip(134,114,653,278)}عندما تجد فرصة Dialogue: 0,0:15:06.63,0:15:08.13,Others,,0000,0000,0000,,{\b0\an5\fs262.5\bord40.5\blur15\c&H000000&\fnhacen extender x4 super fit\pos(387,172.5)\3c&HB9C8D2&\clip(201,111,579,278)}اهرب Dialogue: 0,0:15:02.83,0:15:07.05,Default,,0000,0000,0000,,بوضع وزن حقيبة ظهرك في الاعتبار\Nفأنت خفيف الوزن للغاية Dialogue: 0,0:15:09.97,0:15:12.64,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنه لم يتعلم إشارات اليد بعد Dialogue: 0,0:15:17.01,0:15:18.27,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:15:18.27,0:15:20.14,Default,,0000,0000,0000,,لم أخبركما بعد بسبب مجيئي Dialogue: 0,0:15:20.52,0:15:24.40,Default,,0000,0000,0000,,أنا لستُ هنا للإمساك بكما Dialogue: 0,0:15:25.65,0:15:28.40,Default,,0000,0000,0000,,جاء ناتو وشيجي لزيارتي Dialogue: 0,0:15:28.99,0:15:30.40,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك Dialogue: 0,0:15:30.40,0:15:32.41,Default,,0000,0000,0000,,لا أطلب منك اصطحابهما إلى معسكر الباحثين Dialogue: 0,0:15:32.82,0:15:35.66,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ساعدهما على الأقل في الهرب إلى الطبقة الثانية Dialogue: 0,0:15:35.66,0:15:41.04,Default,,0000,0000,0000,,كما أن هذه فرصتك الأخيرة لرؤية الهيئة الحقيقية\Nلأحد الآثار السامية من العالم السفلي Dialogue: 0,0:15:41.04,0:15:43.71,Default,,0000,0000,0000,,كان ريجو سريعًا للغاية Dialogue: 0,0:15:43.71,0:15:45.54,Default,,0000,0000,0000,,–ولكني متأكد أن بفضل سرعتك يا هابو-سان ستتمكـ Dialogue: 0,0:15:45.54,0:15:46.79,Default,,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:15:46.79,0:15:50.30,Default,,0000,0000,0000,,قلتما بأن ريجو هو كنز حقيقي من العالم السفلي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:51.55,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:15:53.05,0:15:54.55,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب Dialogue: 0,0:15:54.55,0:15:58.47,Default,,0000,0000,0000,,وبهذا جئتُ لتقديم احترامي لهذا\N"الكنز السامي من العالم السفلي" Dialogue: 0,0:15:58.47,0:16:01.68,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ما فعلته لم يقتصر على ذلك Dialogue: 0,0:16:03.77,0:16:07.94,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، فريق البحث عنكما يفتش منطقة الجرف الملتوي Dialogue: 0,0:16:07.94,0:16:09.69,Default,,0000,0000,0000,,سيستغرقون بعض الوقت Dialogue: 0,0:16:12.74,0:16:13.86,Default,,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:16:14.95,0:16:20.20,Default,,0000,0000,0000,,تمكنتُ من رؤية كنز العالم السفلي\Nلذا يجدر بي الوفاء بوعدي للصبيين Dialogue: 0,0:16:20.66,0:16:22.29,Default,,0000,0000,0000,,فلنذهب كلاكما Dialogue: 0,0:16:22.29,0:16:24.71,Default,,0000,0000,0000,,سأرافقكما إلى معسكر الباحثين Dialogue: 0,0:16:25.29,0:16:26.46,Default,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:26.46,0:16:27.67,Default,,0000,0000,0000,,حقًا Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:29.96,Default,,0000,0000,0000,,سيكون من المطمئن أن يرافقنا صفارة بيضاء Dialogue: 0,0:16:29.96,0:16:31.71,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا ريكو؟ Dialogue: 0,0:16:33.76,0:16:37.22,Default,,0000,0000,0000,,...هابو-سان، عذرًا Dialogue: 0,0:16:37.22,0:16:38.97,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:40.10,0:16:43.02,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة، فذلك غير ممكن Dialogue: 0,0:16:43.68,0:16:45.23,Default,,0000,0000,0000,,غير معقول Dialogue: 0,0:16:45.85,0:16:48.73,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو درسنا الأخير Dialogue: 0,0:16:54.65,0:16:56.74,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:16:56.74,0:16:58.74,Default,,0000,0000,0000,,يا له من ذكي Dialogue: 0,0:16:58.74,0:17:02.12,Default,,0000,0000,0000,,إن كان هذا درسكما الأخير فلن أعترض طريقكما Dialogue: 0,0:17:02.83,0:17:05.50,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كان يجدر به المجيء بنفسه لرؤيتكما للمرّة الأخيرة Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:08.71,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ذلك غير ممكن لأنه سيمسك بكما فورًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:10.13,0:17:11.75,Default,,0000,0000,0000,,آسفة يا هابو-سان Dialogue: 0,0:17:11.75,0:17:14.01,Default,,0000,0000,0000,,فقد نزلت كل هذه المسافة Dialogue: 0,0:17:14.34,0:17:16.01,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:17:16.01,0:17:19.18,Default,,0000,0000,0000,,لدي عمل آخر في هذا المكان على أي حال Dialogue: 0,0:17:19.97,0:17:20.89,Default,,0000,0000,0000,,تفضلي Dialogue: 0,0:17:23.68,0:17:25.18,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:17:25.18,0:17:28.69,Default,,0000,0000,0000,,إنه تطعيم يتلقاه الصفارات الزرقاء عند نزول الطبقة الثانية Dialogue: 0,0:17:28.69,0:17:31.77,Default,,0000,0000,0000,,سيقيكِ داء الغوص الناجم عن النزول إلى هناك Dialogue: 0,0:17:31.77,0:17:37.03,Default,,0000,0000,0000,,كما أن هذا الخبز بالمسطردة المطهي على البخار\Nمتبقٍ من الأمس، ولكنه سيفيدكما Dialogue: 0,0:17:38.49,0:17:39.99,Default,,0000,0000,0000,,لا تنتظروا الكثير حتى موعد تناوله Dialogue: 0,0:17:40.99,0:17:42.54,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا يا هابو-سان Dialogue: 0,0:17:44.83,0:17:48.04,Default,,0000,0000,0000,,...وأخيرًا والأكثر أهمية Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:52.30,Default,,0000,0000,0000,,نظرًا لأنني لن أرافقكما أكثر من هذا\Nفيجدر بي إخباركما بهذا الأمر الآن Dialogue: 0,0:17:53.38,0:17:58.68,Default,,0000,0000,0000,,قاعدة المراقبة التي تتجهان نحوها والمسماة\Nبمعكسر الباحثين يحرسها شخص غريب الأطوار Dialogue: 0,0:17:59.34,0:18:01.93,Default,,0000,0000,0000,,أتقصد الشخص الذي عثر على الخطاب المختوم من والدتي؟ Dialogue: 0,0:18:01.93,0:18:03.31,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:03.68,0:18:06.77,Default,,0000,0000,0000,,"صاحبة السيادة: "أوزين الراسخة Dialogue: 0,0:18:06.77,0:18:09.31,Default,,0000,0000,0000,,إنها صفارة بيضاء ما زالت قيد العمل Dialogue: 0,0:18:11.19,0:18:17.74,Default,,0000,0000,0000,,هي التي حملتكِ بصحبة لايزا-سان إلى السطح\Nبعد ولادتك في أعماق الهاوية Dialogue: 0,0:18:18.20,0:18:21.49,Default,,0000,0000,0000,,صفارة بيضاء؟ وهي التي أنقذت حياتي؟ Dialogue: 0,0:18:21.49,0:18:23.20,Default,,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:18:23.20,0:18:28.12,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يا هابولج، لا يبدو أنه ثمة شيء يثير القلق بشأنها Dialogue: 0,0:18:29.83,0:18:32.63,Default,,0000,0000,0000,,احذرا من الصفارة البيضاء أوزين Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:38.80,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني الخوض في التفاصيل\Nولكن ريكو قد تصادف بعض الأشياء المؤلمة هناك Dialogue: 0,0:18:38.80,0:18:40.51,Default,,0000,0000,0000,,فكوني مستعدة Dialogue: 0,0:18:40.51,0:18:44.89,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس، فأنا أود مقابلة أحد الصفارات البيضاء على أي حال Dialogue: 0,0:18:44.89,0:18:46.27,Default,,0000,0000,0000,,...والأمور التي تخص أمي Dialogue: 0,0:18:46.72,0:18:49.56,Default,,0000,0000,0000,,والأمور التي تخص وقت عثورها على خطاب أمي المختوم Dialogue: 0,0:18:49.56,0:18:50.77,Default,,0000,0000,0000,,عليَّ سؤالها عن كل ذلك Dialogue: 0,0:18:50.77,0:18:53.11,Default,,0000,0000,0000,,...وكذلك، وكذلك Dialogue: 0,0:18:53.11,0:18:54.52,Default,,0000,0000,0000,,...فلنرَ Dialogue: 0,0:18:59.74,0:19:02.49,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، ستكونين بخير Dialogue: 0,0:19:02.49,0:19:05.62,Default,,0000,0000,0000,,فلديكِ شريك يُعتمد عليه Dialogue: 0,0:19:06.12,0:19:09.50,Default,,0000,0000,0000,,ريجو، أعتمد عليك بالاعتناء بريكو Dialogue: 0,0:19:11.37,0:19:14.00,Default,,0000,0000,0000,,مفهوم، دع الأمر لي Dialogue: 0,0:19:20.13,0:19:22.39,Default,,0000,0000,0000,,سننطلق الآن يا هابو-سان Dialogue: 0,0:19:22.39,0:19:24.55,Default,,0000,0000,0000,,أجل، انطلقا Dialogue: 0,0:19:24.55,0:19:28.27,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إن تأخرتما سأصبح صفارة بيضاء وألحق بكما Dialogue: 0,0:19:29.98,0:19:31.77,Default,,0000,0000,0000,,أرسل تحياتي للعمة Dialogue: 0,0:19:31.77,0:19:33.06,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:39.15,0:19:43.36,Default,,0000,0000,0000,,بأي حال، نحن لسنا سوى أطفال مفقودين ينتمون للعالم السفلي Dialogue: 0,0:19:53.54,0:19:57.50,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ أعلم أن هذا اليوم سيأتي عاجلًا أم آجلًا Dialogue: 0,0:20:16.31,0:20:17.82,Default,,0000,0000,0000,,انظر يا ريجو Dialogue: 0,0:20:19.07,0:20:20.86,Default,,0000,0000,0000,,إنها طاحونة هواء Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:23.07,Default,,0000,0000,0000,,ما تلك؟ Dialogue: 0,0:20:23.07,0:20:26.41,Default,,0000,0000,0000,,منذ زمن طويل كان يتم استخدام تلك الأشياء\Nلحصد الطاقة من التيارات العلوية كما يبدو Dialogue: 0,0:20:26.41,0:20:29.24,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنها متواجدة منذ أربعة آلاف عام Dialogue: 0,0:20:29.24,0:20:30.75,Default,,0000,0000,0000,,من المبهر صمودها كل تلك المدة Dialogue: 0,0:20:31.29,0:20:33.75,Default,,0000,0000,0000,,...حقيقة مرورنا بها تعني Dialogue: 0,0:20:54.56,0:20:58.77,Others,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)\b0\an5\fs82.5\bord15\blur7.5\c&H000000&\3c&HB2C5D6&\fnhacen extender x4 super fit\pos(1309.5,915)}الطبقة الثانية Dialogue: 0,0:20:54.56,0:20:58.77,Others,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)\b0\an5\fs112.5\bord37.5\blur15\c&H000000&\fnhacen extender x4 super fit\pos(1594.5,969)\3c&HB2C5D6&}غابـة الإغـراء Dialogue: 0,0:20:58.77,0:21:01.78,Default,,0000,0000,0000,,هذه الطبقة الثانية من الأعماق Dialogue: 0,0:21:03.03,0:21:04.99,Default,,0000,0000,0000,,مرحى يا ريجو Dialogue: 0,0:21:05.65,0:21:09.07,Default,,0000,0000,0000,,لقد نجحنا في الدرس الأخير Dialogue: 0,0:21:09.07,0:21:10.58,Default,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:10.58,0:21:12.04,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:21:12.04,0:21:14.79,Default,,0000,0000,0000,,لقد نجحنا أيها القائد Dialogue: 0,0:21:14.79,0:21:17.46,Default,,0000,0000,0000,,...لم يراودني الشعور بعد Dialogue: 0,0:21:17.46,0:21:19.79,Default,,0000,0000,0000,,هل هربنا منهم حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:19.79,0:21:20.92,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:20.92,0:21:23.17,Default,,0000,0000,0000,,لم يعد علينا القلق بشأن مطاردة أي شخص لنا بعد الآن Dialogue: 0,0:21:27.72,0:21:30.18,Default,,0000,0000,0000,,إن نزلنا لهذا العمق فلن يتم إرسال أي مساعدة لنا Dialogue: 0,0:21:30.68,0:21:34.23,Default,,0000,0000,0000,,وذلك لأن النزول هنا ثم العودة للأعلى أمران شاقَّان للغاية Dialogue: 0,0:21:34.23,0:21:36.64,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما قاله شيجي بالفعل Dialogue: 0,0:21:36.64,0:21:41.61,Default,,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى، حتى فريق البحث سيجد نفسه هو من يتعرض للمطاردة هنا Dialogue: 0,0:21:42.40,0:21:43.86,Default,,0000,0000,0000,,فلنسرع يا ريجو Dialogue: 0,0:21:43.86,0:21:45.78,Default,,0000,0000,0000,,فربما ينادي رفاقه إلى هنا Dialogue: 0,0:21:45.78,0:21:46.70,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:47.36,0:21:49.95,Default,,0000,0000,0000,,...ليس المغزى هو نجاحنا في الهرب Dialogue: 0,0:21:50.45,0:21:55.83,Default,,0000,0000,0000,,بل أننا الآن نتعرض لمطاردة كل المخلوقات\Nالتي تتواجد خارج نطاق الجنس البشري Dialogue: 0,0:23:36.85,0:23:40.93,Others,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\an5\pos(960,540)\fs105\fnhacen jordan\bord0.15\blur7.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\}الحلقة المقبلة\N\N\N\N\N\Nالحــارق Dialogue: 0,0:00:55.63,0:01:02.14,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k83}daremo {\k70}ga {\k108}sakaraezu {\k31}ni {\k362}mogutteiku Dialogue: 0,0:00:55.63,0:01:02.14,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k83}誰も{\k70}が{\k108}逆らえず{\k31}に{\k362}潜っていく Dialogue: 0,0:00:55.63,0:01:02.14,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}لا يمكن لأحد مقاومة رغبة خوض الأعماق Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:08.60,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k70}sono {\k16}me {\k79}o {\k67}tomoshibi {\k29}yori {\k327}kagayakaseta Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:08.60,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k70}その{\k16}目{\k79}を{\k67}灯火{\k29}より{\k327}輝かせた Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:08.60,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}تلك الأعين تلمع ببريق يفوق بريق المشاعل Dialogue: 0,0:01:09.56,0:01:13.15,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k62}mezasu {\k62}saki {\k29}wa {\k209}fukaku Dialogue: 0,0:01:09.56,0:01:13.15,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k62}目指す{\k62}先{\k29}は{\k209}深く Dialogue: 0,0:01:09.56,0:01:13.15,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}هدفنا يقبع في الأعماق Dialogue: 0,0:01:13.15,0:01:16.78,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}massugu {\k39}ni {\k228}mayoikomu Dialogue: 0,0:01:13.15,0:01:16.78,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}まっすぐ{\k39}に{\k228}迷い込む Dialogue: 0,0:01:13.15,0:01:16.78,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}نستمر في التوغل بينما نضل طريقنا Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:20.32,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k22}kuchi {\k86}aketa {\k94}naraku {\k39}no {\k113}ana Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:20.32,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k22}口{\k86}開けた{\k94}奈落{\k39}の{\k113}穴 Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:20.32,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}في الفم المفتوح لهذه الفجوة المريعة Dialogue: 0,0:01:20.32,0:01:26.99,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k110}shinjitsu {\k135}no {\k87}ato {\k50}o {\k289}oikakeyou Dialogue: 0,0:01:20.32,0:01:26.99,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k110}真実{\k135}の{\k87}後{\k50}を{\k289}追いかけよう Dialogue: 0,0:01:20.32,0:01:26.99,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}دعونا نمضي قدمًا بحثًا عن الحقيقة Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:30.79,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k38}ima {\k89}kotae {\k44}ga {\k102}mitsukaru {\k103}nara Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:30.79,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k38}今{\k89}答え{\k44}が{\k102}見つかる{\k103}なら Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:30.79,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}إن كنا سنجد إجابة أسئلتنا في الحال Dialogue: 0,0:01:30.79,0:01:34.29,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k65}zenbu {\k155}nakushitemo {\k130}ii Dialogue: 0,0:01:30.79,0:01:34.29,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k65}全部{\k155}失くしても{\k130}いい Dialogue: 0,0:01:30.79,0:01:34.29,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}فلا أمانع التضحية بأي شيء Dialogue: 0,0:01:34.29,0:01:37.92,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k47}sono {\k67}koe {\k44}o {\k102}hanasanai {\k31}you {\k72}ni Dialogue: 0,0:01:34.29,0:01:37.92,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k47}その{\k67}声{\k44}を{\k102}離さない{\k31}よう{\k72}に Dialogue: 0,0:01:34.29,0:01:37.92,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}وكي لا تضل أصواتنا طريقها Dialogue: 0,0:01:37.92,0:01:41.80,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k64}kodama {\k39}ga {\k73}mada {\k212}hibiiteru Dialogue: 0,0:01:37.92,0:01:41.80,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k64}木霊{\k39}が{\k73}まだ{\k212}響いてる Dialogue: 0,0:01:37.92,0:01:41.80,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}نبقي أصداءها تتردد باستمرار Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:43.84,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}rashinban {\k23}wa {\k64}zutto Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:43.84,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}羅針盤{\k23}は{\k64}ずっと Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:43.84,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}مؤشر بوصلتنا يقودنا Dialogue: 0,0:01:43.84,0:01:45.43,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k48}yami {\k10}o {\k55}sashita {\k45}mama Dialogue: 0,0:01:43.84,0:01:45.43,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k48}闇{\k10}を{\k55}指した{\k45}まま Dialogue: 0,0:01:43.84,0:01:45.43,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}إلى الظلام على الدوام Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:50.06,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k111}nigeba {\k22}no {\k133}nai {\k91}hou {\k106}e Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:50.06,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k111}逃げ場{\k22}の{\k133}ない{\k91}方{\k106}へ Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:50.06,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}حيث لا مهرب لأحد Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:53.02,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k50}sore {\k43}ga {\k86}noroi {\k117}demo Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:53.02,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k50}それ{\k43}が{\k86}呪い{\k117}でも Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:53.02,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}ولكن حتى إن أصابتنا اللعنات Dialogue: 0,0:01:53.60,0:01:56.31,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k88}kodou {\k27}wa {\k156}honmono Dialogue: 0,0:01:53.60,0:01:56.31,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k88}鼓動{\k27}は{\k156}本物 Dialogue: 0,0:01:53.60,0:01:56.31,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}فقلوبنا تدق بنبض حقيقي Dialogue: 0,0:01:57.07,0:02:03.53,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,1250)}{\blur4.5}{\k93}nidoto {\k116}akogare {\k48}wa {\k386}tomaranai Dialogue: 0,0:01:57.07,0:02:03.53,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,1250)}{\blur4.5}{\k93}二度と{\k116}憧れ{\k48}は{\k386}止まらない Dialogue: 0,0:01:57.07,0:02:03.53,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,1250)}{\blur4.5}لن نكف عن الحنين بعد الآن Dialogue: 0,0:22:11.22,0:22:18.14,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}نجمع الأمواج اللامعة التي تجوب هذه السماء Dialogue: 0,0:22:11.22,0:22:18.14,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}sora {\k32}ni {\k160}ukanderu {\k103}hikaru {\k100}nami {\k64}o {\k140}tabanete Dialogue: 0,0:22:11.22,0:22:18.14,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}空{\k32}に{\k160}浮かんでる{\k103}光る{\k100}波{\k64}を{\k140}束ねて Dialogue: 0,0:22:18.14,0:22:21.94,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}لنصنع منها جسرًا لم يسبق له مثيل Dialogue: 0,0:22:18.14,0:22:21.94,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k47}michi {\k78}no {\k64}hashi {\k34}o {\k157}kakeyou Dialogue: 0,0:22:18.14,0:22:21.94,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k47}未知{\k78}の{\k64}橋{\k34}を{\k157}架けよう Dialogue: 0,0:22:21.94,0:22:27.07,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}مواطئ أقدام متزعزة ومنحدرات زلقة Dialogue: 0,0:22:21.94,0:22:27.07,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k139}ayaui {\k131}ashiba {\k95}suberu {\k148}suroopu Dialogue: 0,0:22:21.94,0:22:27.07,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k139}危うい{\k131}足場 {\k95}滑る{\k148}スロープ Dialogue: 0,0:22:27.07,0:22:31.78,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}ترشدنا في الماضي والمستقبل Dialogue: 0,0:22:27.07,0:22:31.78,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k74}kako {\k49}to {\k81}mirai {\k80}no {\k187}michishirube Dialogue: 0,0:22:27.07,0:22:31.78,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k74}過去{\k49}と{\k81}未来{\k80}の{\k187}道標 Dialogue: 0,0:22:32.32,0:22:37.29,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}يدك اليسرى ويدي اليمنى Dialogue: 0,0:22:32.32,0:22:37.29,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k61}kimi {\k63}no {\k163}hidarite {\k37}boku {\k61}no {\k68}migite {\k44}o Dialogue: 0,0:22:32.32,0:22:37.29,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k61}君{\k63}の{\k163}左手 {\k37}僕{\k61}の{\k68}右手{\k44}を Dialogue: 0,0:22:37.29,0:22:42.54,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}حالما تجتمعان ستتكون صلة، فلنبدأ Dialogue: 0,0:22:37.29,0:22:42.54,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k156}tsunaide {\k164}tsunagete {\k205}hajimeyou Dialogue: 0,0:22:37.29,0:22:42.54,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k156}繋いで{\k164}繋げて{\k205}始めよう Dialogue: 0,0:22:42.88,0:22:45.05,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}أنا دائمًا بجانبك Dialogue: 0,0:22:42.88,0:22:45.05,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k89}itsumo {\k35}soba {\k31}ni {\k32}iru {\k30}yo Dialogue: 0,0:22:42.88,0:22:45.05,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k89}いつも {\k35}側{\k31}に {\k32}いる{\k30}よ Dialogue: 0,0:22:45.59,0:22:47.71,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}في الماضي والحاضر والمستقبل Dialogue: 0,0:22:45.59,0:22:47.71,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k52}kako {\k32}mo {\k33}ima {\k21}mo {\k46}mirai {\k28}mo Dialogue: 0,0:22:45.59,0:22:47.71,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k52}過去{\k32}も {\k33}今{\k21}も {\k46}未来{\k28}も Dialogue: 0,0:22:47.80,0:22:55.26,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}لذا لا تتردد، ولنستمر في المضي قدمًا Dialogue: 0,0:22:47.80,0:22:55.26,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k126}dakara {\k134}mayowazu {\k32}ni {\k454}aruiteikou Dialogue: 0,0:22:47.80,0:22:55.26,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k126}だから{\k134}迷わず{\k32}に{\k454}歩いていこう Dialogue: 0,0:22:56.10,0:23:02.77,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}في أحلامنا وافرة الألوان المختلطة Dialogue: 0,0:22:56.10,0:23:02.77,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k288}irotoridori {\k100}no {\k97}yume {\k182}kasanete Dialogue: 0,0:22:56.10,0:23:02.77,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k288}色とりどり{\k100}の{\k97}夢{\k182}重ねて Dialogue: 0,0:23:02.77,0:23:06.65,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}أين سيذهب بنا الغد؟ Dialogue: 0,0:23:02.77,0:23:06.65,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k113}ashita {\k34}wa {\k66}doko {\k32}ni {\k143}mukau? Dialogue: 0,0:23:02.77,0:23:06.65,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k113}明日{\k34}は{\k66}どこ{\k32}に{\k143}向かう? Dialogue: 0,0:23:06.65,0:23:12.91,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}ولكن إن أمكنني البقاء معك للأبد Dialogue: 0,0:23:06.65,0:23:12.91,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k89}kimi {\k51}to {\k146}issho {\k101}ni {\k239}iretara Dialogue: 0,0:23:06.65,0:23:12.91,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k89}君{\k51}と{\k146}一緒{\k101}に{\k239}いれたら Dialogue: 0,0:23:12.91,0:23:17.08,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}فسيكون العالم لامعًا برّاقًا Dialogue: 0,0:23:12.91,0:23:17.08,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k88}sekai {\k34}wa {\k230}kagayakidasu {\k65}yo Dialogue: 0,0:23:12.91,0:23:17.08,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k88}世界{\k34}は{\k230}輝き出す{\k65}よ Dialogue: 0,0:23:17.08,0:23:25.04,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}فلنبحث عن زهرة متفتحة على مد البصر Dialogue: 0,0:23:17.08,0:23:25.04,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k101}saihate {\k31}no {\k33}chi {\k35}ni {\k96}saku {\k133}hana {\k29}o {\k338}sagasou Dialogue: 0,0:23:17.08,0:23:25.04,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k101}最果て{\k31}の{\k33}地{\k35}に{\k96}咲く{\k133}花{\k29}を{\k338}探そう Dialogue: 0,0:23:42.77,0:23:44.76,Default,,0000,0000,0000,,