[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 390 Active Line: 410 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,28,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,20,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,20,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:15.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagasou... kotae wo kikanaide! Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:15.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أبحثُ... عن الجواب من دونِ أن أسأل Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:21.16,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Mitsuketai Girigiri no shobu de. Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:21.16,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أريدُ أن أكتشفَ المباراة على الحافة Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}GET LIFE... jikan wa sonna ni naize. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عش الحياة... لم يتبقى الكثيرُ من الوقت Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:31.07,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Sorega START WAY! Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:31.07,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!تلكَ هي البداية Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I WANT THIS ONLY! Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما أريدهُ Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.95,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagashi motomeru... Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.95,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...سوفَ أستمرُ في البحث Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:45.89,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...ano giniro no hikari no naka de. Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:45.89,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.في ثنايا ذلكَ الضوءُ الفضي Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.62,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dareka wo kizutsukete... Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.62,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...من الممكن أن أؤذي الآخرين Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...jibun mo kizutsuite, Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, كما هم سيفعلون ذلك لي... Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.57,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}dakedo owarazu ni. Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:54.57,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لكنَّ الأمرَ لن ينتهي هناك Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:57.30,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tada oimotome. Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:57.30,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.إستمرَ في البحثِ بمفردك Dialogue: 0,0:00:57.37,0:01:02.83,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo miete naikeredo... WHY? Dialogue: 0,0:00:57.37,0:01:02.83,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أزالُ لا أرى شيئاً... لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.74,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kitto konomama, Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.74,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, لكني لا أزالُ أبحث Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.37,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}NO PAIN TRANCE CONTINUE! Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.37,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!لمواصلة نشوتي بلا ألم Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:31.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}علي داود سلمان\N{\fnMistral\i1\fs20\b1}Aloin Dialogue: 0,0:02:44.35,0:02:49.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الخامسة والأربعون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((أنياب الذئب البيضاء)){\c} Dialogue: 0,0:01:22.44,0:01:26.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.المباراة الثانية لوزن الريشة ستبدأ قريباً Dialogue: 0,0:01:27.65,0:01:28.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:01:28.68,0:01:29.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إيبو ، هنا Dialogue: 0,0:01:30.45,0:01:32.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تهانينا! كان ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:01:33.45,0:01:34.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً Dialogue: 0,0:01:34.52,0:01:36.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يجدر بك أن تنهض بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:01:36.69,0:01:39.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!داتي-سان\N!هل شاهدتني؟ Dialogue: 0,0:01:40.33,0:01:43.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كانت تلك مباراةً سخيفة تماماً Dialogue: 0,0:01:43.09,0:01:44.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حسناً Dialogue: 0,0:01:44.60,0:01:47.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ما زلتَ خصماً يصعب التعامل معه Dialogue: 0,0:01:47.30,0:01:48.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لذا أعتقد أنني سأقوم بتهنأتك Dialogue: 0,0:01:48.87,0:01:51.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لك , سيدي Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:52.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هيا ، إنها على وشك البدء Dialogue: 0,0:01:52.87,0:01:55.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذه هي , إنها مباراة خصمك القادم Dialogue: 0,0:01:59.01,0:02:02.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والآن , المباراة التالية في بطولة\N.الدرجة "أ" على وشك البدء Dialogue: 0,0:02:02.91,0:02:05.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الأنظار موجهةٌ على دخول بطل\N.العالم السابق للهواة Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:07.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ما نوع المباراة التي سنراها Dialogue: 0,0:02:07.79,0:02:11.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن بعد أن حوَّل إلى حلبة\N!المحترفين... فولغ زانغيف Dialogue: 0,0:02:13.39,0:02:16.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خصمه هو سوزوكي\N.وهو جاهزٌ تمامًا للصراع Dialogue: 0,0:02:16.16,0:02:18.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وذلك لأن هذه ربما تكون\N.فرصته الأخيرة بسبب عمره Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:22.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل حقق أكثر من 200\Nإنتصار في حلبة الهواة؟ Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:24.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يتطلب الأمر أكثر من\N.مجرد تقنية لعقد نزال Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:26.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من يعلم إلى أيّ مدى سيجرفهُ حماسه؟ Dialogue: 0,0:02:26.77,0:02:28.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...عندما كان فولغ هاوياً Dialogue: 0,0:02:28.41,0:02:31.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ أنهُ كان يلقب\N."بـ "الناب الأبيض Dialogue: 0,0:02:31.28,0:02:32.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الناب الأبيض؟ Dialogue: 0,0:02:32.98,0:02:35.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن للأمر علاقةً\N.بالذئاب وأنيابها Dialogue: 0,0:02:35.78,0:02:40.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أود أن أرى كيف يلاكم الذئب Dialogue: 0,0:02:51.63,0:02:52.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تلاكما Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:58.63,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إنها وضعيةٌ أساسية حقاً Dialogue: 0,0:02:58.70,0:03:01.70,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إنه بطل العالم للهواة\N.لذا فهو يطبق الأمور بحذافيرها Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:03.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!خذ الأمر بهدوء Dialogue: 0,0:03:03.31,0:03:05.17,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.أنا أعلم ذلك Dialogue: 0,0:03:07.81,0:03:10.71,Signs,,0,0,0,,{\be1}الأسلوب الأرثودكسي: هو الأسلوب الكلاسيكي أو التقليدي\N.يتم فيه إتباع القوانين والأنظمة التقليدية والمقبولة Dialogue: 0,0:03:07.81,0:03:10.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنهُ أسلوبٌ مستقيم أرثودكسي Dialogue: 0,0:03:10.85,0:03:13.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنطلاقاً من طريقة توزيعه لوزنه\N...على قدمه الخلفية Dialogue: 0,0:03:13.62,0:03:14.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.فهو يهدف للكمة إرتدادية Dialogue: 0,0:03:15.82,0:03:17.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكمة واحد-إثنان من قبل سوزوكي Dialogue: 0,0:03:17.29,0:03:19.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فولغ يتفادى ذلك\N!ببراعة مع خطوة للخلف Dialogue: 0,0:03:19.66,0:03:21.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تلك خطوةٌ جيدة Dialogue: 0,0:03:21.59,0:03:24.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنه يستخدم الحلبة بأكملها لصالحه Dialogue: 0,0:03:24.26,0:03:25.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سرعته مذهلةٌ أيضًا Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:30.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا قوي Dialogue: 0,0:03:30.30,0:03:32.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إندفاع سوزوكي إلى الأمام قد تم إيقافه Dialogue: 0,0:03:33.10,0:03:34.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل كانت تلك خطفة؟ Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:37.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.السرعة , القوة والتوازن\N.جميعها مثالية Dialogue: 0,0:03:37.54,0:03:40.48,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إن كان جيدًا هكذا\N.فسوف يتطلب الأمر شيئًا كبيرًا لإسقاطه Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:42.48,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...لإسقاطه Dialogue: 0,0:03:42.55,0:03:45.88,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.تلك لكمةٌ ثقيلة\N.هذا هو بطل العالم حقاً Dialogue: 0,0:03:45.95,0:03:47.71,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.كنت أكثر من جاهز لشيء مثل هذا Dialogue: 0,0:03:48.69,0:03:51.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ومع ذلك\N...أراهن على أن هذا النوع من الملاكمة Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:55.23,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!غير موجود على اللائحة Dialogue: 0,0:03:55.93,0:03:57.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سوزوكي يوجه لكمةً يمنى بعد حركة خادعة Dialogue: 0,0:03:57.96,0:03:59.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ثم دفع نفسه بإتجاه خصمه Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:03.17,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذه هي! إضغط عليه\N!بشدة وسوف تشل تقنيته Dialogue: 0,0:04:04.50,0:04:07.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد إستخدم كتفه ليرفع جذعه\N!هيا نل منه , نل منه Dialogue: 0,0:04:10.21,0:04:12.51,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}آسفٌ لأنه كان عليك المجيء\N...إلى اليابان من أجل هذا Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:15.77,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.ولكن بالنسبة لي ، هذه هي فرصتي الأخيرة Dialogue: 0,0:04:16.55,0:04:18.02,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!أنا هنا لأنتصر ، إذا كنت لا تمانع Dialogue: 0,0:04:18.22,0:04:20.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أوه ، يا إلهي\N!فولغ تلقى إصابة Dialogue: 0,0:04:20.39,0:04:23.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل إستطاع سوزوكي السيطرة\N!على وتيرة تحركاته بمدفعه البشري؟ Dialogue: 0,0:04:23.12,0:04:25.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذه طريقةٌ رائعة للضغط Dialogue: 0,0:04:25.59,0:04:28.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لها تأثير أكثر لأنها حركة متهورة Dialogue: 0,0:04:28.73,0:04:30.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ما زال هذا لا يعجبني Dialogue: 0,0:04:31.36,0:04:34.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مساعده لم يتزحزح إنشاً واحداً\N.في هذه المرحلة من المباراة Dialogue: 0,0:04:34.40,0:04:37.27,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا صحيح. على الرغم من أن\N.ملاكمه في مشكلة واضحة Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:41.97,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}مركز ثقله على ساقه الأمامية؟ Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:43.06,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هل سيستخدم قتال المدى القريب؟ Dialogue: 0,0:04:44.51,0:04:45.84,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لم أكن لأطلب أكثر من هذا Dialogue: 0,0:04:45.91,0:04:48.04,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!القتال القريب هو من إختصاصي Dialogue: 0,0:04:50.18,0:04:51.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ضربةٌ متزامنة Dialogue: 0,0:04:51.85,0:04:53.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فولغ يقبل التحدي\N!بالقتال من المدى القريب Dialogue: 0,0:04:53.65,0:04:55.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد تحول الأمر إلى تبادل شرس للضربات Dialogue: 0,0:04:55.65,0:04:57.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من سينتصر على الآخر؟ Dialogue: 0,0:05:03.56,0:05:06.26,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إذا كنتُ قد أجهدته , فكيف\Nيتمكن من اللكم بهذه السلاسة؟ Dialogue: 0,0:05:08.07,0:05:10.86,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لا تخبرني أنه يظهر قدراته الحقيقية Dialogue: 0,0:05:10.94,0:05:12.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مهلاً ، إنه Dialogue: 0,0:05:12.50,0:05:13.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ملاكمٌ من المدى القريب Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:21.54,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لا أصدق النظرة التي تعلو وجهه\N!يبدو وكأنه شخصٌ آخر Dialogue: 0,0:05:24.12,0:05:25.55,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.تراجع سوزوكي سان إلى الوراء Dialogue: 0,0:05:25.62,0:05:27.78,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.هـ..هذا أمرٌ سيئ\N.يجب أن أدافع Dialogue: 0,0:05:27.85,0:05:29.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا تدعه يرهبك! هيا تقدم للأمام Dialogue: 0,0:05:36.63,0:05:39.72,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه يوجه اللكمات بدقة من\N!خلال ثغراتٍ صغيرة في دفاعي Dialogue: 0,0:05:41.70,0:05:43.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إصابةٌ كاملة Dialogue: 0,0:05:45.14,0:05:46.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:05:46.84,0:05:50.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!فولغ حقق إصابةً قاتلة في هجومٍ واحد\N!سوزوكي مترنح Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:54.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مـ..مهلاً Dialogue: 0,0:05:54.51,0:05:57.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!الحكم يقوم بالتدخل\N!إنها ضربةٌ قاضية Dialogue: 0,0:05:58.72,0:05:59.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً , فولغ Dialogue: 0,0:05:59.88,0:06:01.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:06:02.65,0:06:04.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك توقف Dialogue: 0,0:06:04.16,0:06:05.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!فولغ ، إنها المنشفة Dialogue: 0,0:06:09.16,0:06:11.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:06:15.97,0:06:16.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:06:19.34,0:06:21.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سوزوكي! تماسك Dialogue: 0,0:06:22.01,0:06:23.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أحضر نقالة , بسرعة Dialogue: 0,0:06:23.37,0:06:25.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد إنتهت المباراة Dialogue: 0,0:06:25.88,0:06:28.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يا لها من نهاية لا توصف Dialogue: 0,0:06:28.65,0:06:31.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!فولغ زانغيف قوي Dialogue: 0,0:06:31.38,0:06:35.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت , لماذا! كيف تجرؤ على فعل ذلك لملاكم\Nمن النادي خاصتي؟ Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:49.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أصدق أنه هزمه\N!أسرع مما فعل داتي-سان Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:56.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سينباي ، إن داتي-سان يغادر Dialogue: 0,0:06:59.11,0:07:01.60,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لم يفعل ذلك بإستخدام التقنيات Dialogue: 0,0:07:01.68,0:07:03.61,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...فولغ-سان Dialogue: 0,0:07:04.65,0:07:06.51,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.قد قام بغزو العالم بالقوة Dialogue: 0,0:07:09.92,0:07:13.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.فولغ ، لقد إنتصرت\N.هيا دعنا نذهب Dialogue: 0,0:07:27.07,0:07:29.37,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لقد فاز... ولكنه لا يبتسم حتى Dialogue: 0,0:07:30.44,0:07:33.43,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.بعيداً عن ذلك\N.إنه يبدو غير سعيد Dialogue: 0,0:07:34.71,0:07:38.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حدتهُ هذه وعنفوانه Dialogue: 0,0:07:38.28,0:07:40.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كأنها ذئبٌ مع أنيابٍ بارزة Dialogue: 0,0:07:41.82,0:07:42.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:07:46.59,0:07:49.15,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}وأنا من عليه مقاتلته في المباراة القادمة؟ Dialogue: 0,0:07:55.23,0:07:56.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها لكمةٌ إرتدادية\N!تحقق إصابة Dialogue: 0,0:07:56.67,0:07:57.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هيا ، كيمورا-سان Dialogue: 0,0:07:58.04,0:07:59.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هيا , إقضِ عليه Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:05.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!في الزاوية الزرقاء ، الفائز هو كيمورا Dialogue: 0,0:08:05.98,0:08:09.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كان فوزاً مثالياً\N.بواسطة النقاط Dialogue: 0,0:08:09.71,0:08:11.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أجل , إنه يقاتل بشكلٍ جيد Dialogue: 0,0:08:11.68,0:08:13.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كان يجب عليه أن يسحقه Dialogue: 0,0:08:15.82,0:08:18.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أوكي-سان ، إستمر في المحاولة Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:19.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سوف تسقط , أيها الفاشل Dialogue: 0,0:08:19.92,0:08:20.95,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.أيها الهمجي Dialogue: 0,0:08:23.03,0:08:25.15,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.هذا ليس جيداً\N!سوف ينال مني على هذا الحال Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:28.03,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...ولكن لا يمكنني ترك الأمر ينتهي Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:30.19,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!بوجود إيبو وكيمورا وحدهما في دائرة الفائزين Dialogue: 0,0:08:31.34,0:08:33.83,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...كنتُ سأبقي هذا سراً حتى المباراة النهائية ، ولكن Dialogue: 0,0:08:37.44,0:08:38.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:42.01,0:08:43.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!رائع Dialogue: 0,0:08:43.25,0:08:45.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أحسنت ، يا صاحب قفزة الضفدع Dialogue: 0,0:08:46.25,0:08:48.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قفزة الضفدع؟ Dialogue: 0,0:08:48.22,0:08:51.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك الشخص يستخدم\N.أيَّ شيء من أجل الإنتصار Dialogue: 0,0:08:55.16,0:08:57.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.عملٌ جيد ، أنتم الثلاثة Dialogue: 0,0:08:57.60,0:08:59.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستغلوا الأيام القليلة المقبلة\N.من أجل التعافي Dialogue: 0,0:08:59.83,0:09:01.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ومع ذلك ، لا تكونوا مهملين Dialogue: 0,0:09:02.07,0:09:04.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد بدأت البطولة للتو ، كما تعلمون Dialogue: 0,0:09:04.57,0:09:06.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:07.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!شكراً لك , سيدي Dialogue: 0,0:09:10.81,0:09:13.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدٌ من أنني سعيدٌ لأنني أنهيت\N.المباراة الأولى دون وجود عوائق Dialogue: 0,0:09:15.01,0:09:16.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هو الأمر يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:09:17.05,0:09:20.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء\N...بعد رؤية قتال فولغ-سان ، نوعًا ما Dialogue: 0,0:09:20.79,0:09:22.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بدأتَ بالقلق حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:22.55,0:09:23.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أعرف هذا الشعور Dialogue: 0,0:09:23.86,0:09:27.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد شاهدتُ قتال ماشيبا منذ لحظة Dialogue: 0,0:09:27.49,0:09:30.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وعندما أتذكر أن غريب الأطوار ذاك\N...سينتظرني في النهائي , أنا Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:35.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هي مشكلتكم أيها الخاسرون الكئيبون؟ Dialogue: 0,0:09:35.40,0:09:38.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً. أعتقد أنها وظيفتي\N...كقدوةٍ يحتذى بها Dialogue: 0,0:09:38.37,0:09:39.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هي تقديم خدمةً لكم Dialogue: 0,0:09:40.81,0:09:43.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سنذهب للإحتفال\N!تعالوا معي Dialogue: 0,0:09:43.61,0:09:46.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟\N!هل هو إحتفالٌ بالإنتصار؟ Dialogue: 0,0:09:46.14,0:09:47.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تماماً Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:02.29,Signs,,0,0,0,,{\be1}محاكي الكاريوكي الكبير Dialogue: 0,0:10:03.49,0:10:05.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سنبدأ من الأصغر Dialogue: 0,0:10:06.66,0:10:08.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن هذه هي المرة الأولى\N!لي في مكان مثل هذا Dialogue: 0,0:10:15.34,0:10:17.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنا هو الشخص الأصغر Dialogue: 0,0:10:18.74,0:10:21.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنظر إليك ، أنت تتصرف كسينباي متغطرس Dialogue: 0,0:10:21.45,0:10:24.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ولكن لا أستطيع المساعدة في ذلك\N.لم أقم بغناء الكاريوكي من قبل Dialogue: 0,0:10:30.22,0:10:32.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مذهل ، في الواقع إنه جيدٌ جداً Dialogue: 0,0:10:32.72,0:10:34.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أحسنت , غيروميتشي Dialogue: 0,0:10:34.49,0:10:36.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:39.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لستَ سيئاً ، غيروميتشي Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:42.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد سماع ذلك\N.لم أعد أستطيع البقاء صامتاً Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:45.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!9-A-أوكي! إختر الأغنية 5 Dialogue: 0,0:10:45.54,0:10:47.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:10:47.24,0:10:49.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يعرف الرقم دون النظر للكتيب؟ Dialogue: 0,0:10:50.04,0:10:51.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنها أغنيته المفضلة Dialogue: 0,0:10:51.74,0:10:55.64,Signs,,0,0,0,,{\be1}البطل Dialogue: 0,0:10:55.75,0:10:59.11,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}."هذا رائع! البطل سيغني أغنية "البطل Dialogue: 0,0:11:08.29,0:11:10.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تخبرني أنك إعتقدت\Nأنه سيكون جيداً؟ Dialogue: 0,0:11:10.70,0:11:12.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.فقط إجلس جيداً حتى تنتهي الأغنية Dialogue: 0,0:11:16.23,0:11:18.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هايامي-سان Dialogue: 0,0:11:18.70,0:11:20.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إذن , هذا ما كان يفعله طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:11:20.57,0:11:22.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!عملٌ بدوام جزئي Dialogue: 0,0:11:22.51,0:11:24.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مذهل Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:26.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سأُعطيه للحصول\N.على وظيفة مماثلة Dialogue: 0,0:11:38.82,0:11:41.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أجل! شكراً لكم , شكراً لكم Dialogue: 0,0:11:44.63,0:11:46.82,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لماذا ردة فعلهم هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:48.10,0:11:49.62,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...أنا لا أمانع الغناء Dialogue: 0,0:11:49.70,0:11:51.46,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ولكنني لم أتلقَ\N.تصفيقاً واقفاً من قبل Dialogue: 0,0:11:53.24,0:11:54.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:11:54.84,0:11:56.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سأغنيها مرةً أخرى Dialogue: 0,0:11:56.31,0:11:57.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:01.95,0:12:03.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه هي المرة الخامسة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:03.88,0:12:07.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...فليوقفه شخصٌ ما\N.وإلا فإنه سيستمر طوال الليل Dialogue: 0,0:12:07.39,0:12:09.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أكاد أصاب بالجنون Dialogue: 0,0:12:09.95,0:12:11.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ولكن المهم Dialogue: 0,0:12:11.09,0:12:13.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا يقومون بعرض شخصٍ\Nخسر أمام إيبو كبطل؟ Dialogue: 0,0:12:14.06,0:12:17.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن ، كما تعلم ، حتى لو كان ذلك\N...مجرد دور صغير فقط Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:20.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف أرغب في وضع ذلك\N.حولي لمرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:12:25.64,0:12:27.97,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}آه أجل. قريبًا جدًا\N...ثلاثتهم Dialogue: 0,0:12:28.04,0:12:30.41,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.سيكون حزام البطل في متناولهم Dialogue: 0,0:12:36.98,0:12:38.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سحقاً Dialogue: 0,0:12:42.05,0:12:44.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسناً ، سوف أنضم إليكما Dialogue: 0,0:12:51.96,0:12:53.22,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنت أيضاً , سينباي؟ Dialogue: 0,0:12:54.20,0:12:56.83,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...عندما يفكرون في القتال القادم Dialogue: 0,0:12:56.90,0:12:59.37,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أراهن أنهم يشعرون\N.بقدرٍ هائلٍ من الضغط Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:10.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذه هي المرة الـ20 Dialogue: 0,0:13:10.65,0:13:12.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!شخصٌ ما يوقفهم Dialogue: 0,0:13:15.52,0:13:18.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً! سنقوم بباقي\N!الحفلة في منزلي Dialogue: 0,0:13:18.32,0:13:19.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:13:19.52,0:13:20.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل ما زلنا سنحتفل؟ Dialogue: 0,0:13:20.89,0:13:23.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه الجزء الثاني من الحفلة\N.بالإضافة إلى إجتماع المراجعة Dialogue: 0,0:13:23.69,0:13:26.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من أجل زيادة قوة\N.لكمتي الإرتدادية اليسرى Dialogue: 0,0:13:26.46,0:13:29.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أحتاج أيضاً إلى إتقان قفزة الضفدع خاصتي Dialogue: 0,0:13:29.13,0:13:30.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مدهشٌ ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:30.84,0:13:33.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كل شخصٍ لديه تقنيته القاتلة Dialogue: 0,0:13:33.40,0:13:36.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك . سينباي؟\N!جميع حركاتك مميتة Dialogue: 0,0:13:36.31,0:13:38.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمتك اليسرى على الكبد\N.إنها مثل لوحة فنية Dialogue: 0,0:13:40.85,0:13:42.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا أعتقدُ أنني فعلتها بشكلٍ صحيح Dialogue: 0,0:13:42.48,0:13:44.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إجعل خطوتك أكثر قوة Dialogue: 0,0:13:44.32,0:13:47.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وتمركز على تلك الساق لتدير\N.جسدك. راقبني Dialogue: 0,0:13:55.69,0:13:56.85,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذا مذهل Dialogue: 0,0:13:57.73,0:14:01.10,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه يرتكز على ساقه اليسرى ويقوم بتحريك\N!كل شيءٍ من الركبة إلى الكتف Dialogue: 0,0:14:03.90,0:14:04.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أيها الغبي Dialogue: 0,0:14:05.04,0:14:06.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنا آسف Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:10.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن نتمكن من الذهاب\N!إلى هناك مرةً أخرى Dialogue: 0,0:14:10.17,0:14:11.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد تحمَّستُ كثيراً Dialogue: 0,0:14:14.21,0:14:16.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يجب أن أعود للمنزل قريباً Dialogue: 0,0:14:16.28,0:14:19.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل. لقد نسيتُ أنك لا\N.تزال في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:14:19.95,0:14:23.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسف\N.لقد قمنا بالتسبب بالفوضى Dialogue: 0,0:14:23.25,0:14:26.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كلا , لقد إستمتعتُ بوقتي Dialogue: 0,0:14:26.19,0:14:30.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أكن قادراً أبداً على\N.التجول مع أصدقاء من قبل Dialogue: 0,0:14:30.23,0:14:32.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من تدعوهم بالأصدقاء؟ Dialogue: 0,0:14:32.13,0:14:33.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنت تواصل التحدث بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:36.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ليلةٌ سعيدة Dialogue: 0,0:14:39.67,0:14:40.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لكم على كل شيء Dialogue: 0,0:14:43.81,0:14:47.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً لكم على كل شيء"؟"\N.يا له من شابٍ غريب Dialogue: 0,0:14:50.08,0:14:51.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد تمَّ إخباري أن أبقى صامتاً Dialogue: 0,0:14:51.65,0:14:54.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ولكن أعتقدُ أنه من الجيد إخباركم الآن Dialogue: 0,0:14:56.75,0:14:58.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت متأكدٌ حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:58.09,0:15:00.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت لا تريد ترك نادي كاموغاوا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:01.66,0:15:02.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:15:02.93,0:15:07.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يسبق لي أن رأيتكَ سعيدًا هكذا\N.في مكانٍ جديد من قبل ، ناو-تشان Dialogue: 0,0:15:09.23,0:15:11.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه مدينةٌ خاصة بالنسبة لك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:12.27,0:15:15.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل , إنها كذلك Dialogue: 0,0:15:16.51,0:15:21.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنهم شجعان , مبتهجون , أقوياء ولطيفون Dialogue: 0,0:15:22.25,0:15:24.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.قضيتُ وقتاً مع أشخاصٍ لا يصدقون حقاً Dialogue: 0,0:15:26.18,0:15:30.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ذكرياتي في هذه البلدة هي كنزي Dialogue: 0,0:15:30.62,0:15:34.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة\N.لم أجلب لك سوى المعاناة Dialogue: 0,0:15:35.43,0:15:37.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الأمرُ ليس كذلك , أمي Dialogue: 0,0:15:37.09,0:15:40.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كأن هنالك شيئاً قد تغير\N.منذ أن قمتُ بتمضية الوقت معهم Dialogue: 0,0:15:40.46,0:15:43.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سأكون بخيرٍ في أي مكانٍ أذهبُ إليه الآن Dialogue: 0,0:15:43.70,0:15:45.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شيءٌ ما قد تغيرَ بداخلي Dialogue: 0,0:15:47.50,0:15:49.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا هو الكنز الذي أتحدث عنه Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:51.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سيرحل؟ Dialogue: 0,0:15:51.81,0:15:54.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:15:54.25,0:15:56.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنك الإبقاء على سراً كهذا Dialogue: 0,0:15:56.48,0:15:57.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:15:57.65,0:16:00.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الآن ، فكروا كيف يشعر غيروميتشي Dialogue: 0,0:16:00.35,0:16:02.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا يريد أن تحصل ضجةٌ بسبب رحيله Dialogue: 0,0:16:05.56,0:16:07.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنتم جميعاً سطحيون Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:10.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وأنت قمتَ بالإساءة إليه أكثر\N.من أي شخص آخر ، تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:16:14.70,0:16:18.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟\Nهل تريدُ أن تجرب ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:18.30,0:16:19.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك الشيء , هاه؟ Dialogue: 0,0:16:19.74,0:16:21.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل لديك خطة؟ Dialogue: 0,0:16:22.67,0:16:26.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً , ومع ذلك\N.فإن هذا ليس أفضل وداعٍ في العالم Dialogue: 0,0:16:27.38,0:16:28.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لكم على كل شيء Dialogue: 0,0:16:28.68,0:16:29.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إعتني بنفسك Dialogue: 0,0:16:29.71,0:16:30.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:16:30.75,0:16:33.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الرفاق بإنتظارك في\N.الحلبة في الطابق السفلي Dialogue: 0,0:16:33.45,0:16:36.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ إعتقدتُ أنه لن يتواجد أحدٌ هنا\N.لأنهم يستريحون Dialogue: 0,0:16:36.75,0:16:38.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يقولون إنها حفلةٌ من أجل توديعك Dialogue: 0,0:16:40.86,0:16:42.16,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}من أجلي؟ Dialogue: 0,0:16:43.63,0:16:45.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!آسفٌ لجعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:16:45.13,0:16:46.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنه هنا Dialogue: 0,0:16:46.40,0:16:50.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد قمنا بالإحماء بالفعل\N.لذا أسرع وإستعد Dialogue: 0,0:16:50.90,0:16:53.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذه حفلة وداع؟ Dialogue: 0,0:16:53.17,0:16:55.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل , أُسلوب نادي كاموغاوا Dialogue: 0,0:16:55.17,0:16:57.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمعت عن تدريب الـ100 رجل\Nفي الكاراتيه ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:57.54,0:17:01.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سنتدرب معك تباعاً\N.مثل ذلك تماماً Dialogue: 0,0:17:01.25,0:17:04.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تلقى إيبو الكثير من الضرر بالأمس\N.لذا فهو لن يشارك Dialogue: 0,0:17:07.28,0:17:10.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!شكراً جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:17:10.19,0:17:12.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدٌ من أنها ستكون\N!ذكرى لن أنساها أبدًا Dialogue: 0,0:17:12.76,0:17:14.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ستبدأ معي Dialogue: 0,0:17:16.66,0:17:18.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حاول أن تبقى على قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:18.16,0:17:19.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حسناً Dialogue: 0,0:17:19.53,0:17:20.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنا قادمٌ بكل شيء Dialogue: 0,0:17:26.27,0:17:27.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لك , سيدي Dialogue: 0,0:17:28.04,0:17:29.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.التالي هو أنا Dialogue: 0,0:17:30.04,0:17:33.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، في حالة أوكي-سان\N.يمكنني إعطائك بعض النصائح Dialogue: 0,0:17:34.38,0:17:35.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إحترس من قفزة الضفدع Dialogue: 0,0:17:35.81,0:17:37.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هاجمه بقوة ، وخذ زمام المبادرة Dialogue: 0,0:17:37.61,0:17:38.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:17:38.65,0:17:41.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تهمس من خلف ظهري Dialogue: 0,0:17:43.95,0:17:46.01,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!خطفاته قويةٌ حقاً Dialogue: 0,0:17:46.76,0:17:47.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!الآن إستمر في تبادل اللكمات Dialogue: 0,0:17:47.96,0:17:49.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:17:50.23,0:17:51.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لكمةٌ مزدوجة Dialogue: 0,0:17:54.03,0:17:55.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنه من السهل أن ينخدع بها Dialogue: 0,0:17:59.07,0:18:01.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كيمورا-سان ملاكمٌ أرثودكسي Dialogue: 0,0:18:01.67,0:18:03.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تدعه يحدد المسافة\N.إبقَ بالقرب منه Dialogue: 0,0:18:03.44,0:18:04.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:18:04.48,0:18:07.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هنالك شخصٌ ما يملأ رأسه بالهراء من الخلف Dialogue: 0,0:18:07.21,0:18:08.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لذلك إنتبه Dialogue: 0,0:18:08.68,0:18:09.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:18:10.85,0:18:12.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إندفاعٌ جميل Dialogue: 0,0:18:15.25,0:18:17.52,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!مذهل! إنه يقوم بمجاراة كيمورا-سان Dialogue: 0,0:18:17.59,0:18:18.99,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.هذه نتيجة تدريبه على الجري Dialogue: 0,0:18:25.36,0:18:26.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لكمةٌ جسديةٌ جميلة Dialogue: 0,0:18:30.13,0:18:32.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لن يسقط Dialogue: 0,0:18:32.07,0:18:34.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الرغم من أنه تلقى\N.إصابة كاملة من لكمة إرتدادية Dialogue: 0,0:18:38.08,0:18:39.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...سينباي Dialogue: 0,0:18:39.98,0:18:42.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا هدفٌ سهلٌ للمتنمرين Dialogue: 0,0:18:43.85,0:18:44.81,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لا أستطيع تصديق عينيَّ Dialogue: 0,0:18:45.72,0:18:48.08,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}قريبٌ جداً! إذا كان\N...بإمكانه الإقتراب أكثر قليلاً Dialogue: 0,0:18:48.15,0:18:50.45,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.سوف يحقق ضربة\N.لقد كاد أن يصل Dialogue: 0,0:18:55.99,0:18:58.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قمتَ بتنفيذ لكماتٍ جيدة\N.لقد تحمَّستُ قليلاً Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:00.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!شكراً لك , سيدي Dialogue: 0,0:19:00.90,0:19:03.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قدرته البدنية الأساسية\N...هي الصمود Dialogue: 0,0:19:03.67,0:19:05.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ولديه الشجاعة الآن Dialogue: 0,0:19:05.20,0:19:08.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من خلال الحكم على مهارته\N.لن تعرف أنه مبتديء Dialogue: 0,0:19:08.17,0:19:10.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقدُ أننا لا نستطيع أن ندعوه\Nغيروميتشي بعد الآن ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:10.47,0:19:12.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ سينباي؟ Dialogue: 0,0:19:12.74,0:19:14.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مهلاً , إيبو Dialogue: 0,0:19:14.41,0:19:16.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يمكنني خوض جولة واحدة بطريقة ما Dialogue: 0,0:19:16.78,0:19:19.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا أريدهُ أن ينسى هذا أيضًا Dialogue: 0,0:19:19.35,0:19:20.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...سينباي Dialogue: 0,0:19:21.52,0:19:23.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سأستخدم كل قوتي Dialogue: 0,0:19:24.86,0:19:25.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:19:25.92,0:19:27.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا ، هيا Dialogue: 0,0:19:27.49,0:19:30.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا يزال منهكاً من قتال سايكي Dialogue: 0,0:19:30.13,0:19:32.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الأرقام هي ما يحسب بين المقاتلين\N.حقق المزيد من الضربات Dialogue: 0,0:19:33.06,0:19:35.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أقتله إذا لزم الأمر\N!سنقوم بشطبه كحادث Dialogue: 0,0:19:37.43,0:19:39.63,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذه هي جلسة الملاكمة\N.الأخيرة مع السينباي Dialogue: 0,0:19:40.74,0:19:43.43,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.سأجعله يشاهد كل ما تعلمته Dialogue: 0,0:19:46.11,0:19:47.04,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!إنه سريع Dialogue: 0,0:19:47.11,0:19:48.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ذلك الصغير -\N!إنه جاد - Dialogue: 0,0:19:48.95,0:19:50.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إضربه قبل أن يضربك Dialogue: 0,0:19:51.95,0:19:53.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هل هذه خطفة؟ Dialogue: 0,0:19:56.32,0:19:58.55,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!أنا قريبٌ جدًا ، لكن لا يمكنني ضربه Dialogue: 0,0:19:58.62,0:20:01.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنه متحمسٌ أكثر مما كنا عليه Dialogue: 0,0:20:01.36,0:20:05.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أسلوبه القتالي هو\N.أفضل مرجع لأي مقاتل جديد Dialogue: 0,0:20:06.20,0:20:08.06,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.على الرغم من أنه ينفصل في الإلتحامات Dialogue: 0,0:20:08.13,0:20:10.33,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنت تحب متدربيك الصغار حقاً ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:11.64,0:20:13.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذه محاضرة من الأستاذ ماكونوتشي Dialogue: 0,0:20:14.04,0:20:16.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا تفوت دقيقةً منها Dialogue: 0,0:20:16.07,0:20:19.04,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لا أملك الكثير من الخيارات Dialogue: 0,0:20:20.51,0:20:22.21,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!من الأسفل Dialogue: 0,0:20:22.28,0:20:23.97,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذا ليس جيداً\N!لن أستطيع تجنبها Dialogue: 0,0:20:25.65,0:20:26.81,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذه الخطوة Dialogue: 0,0:20:28.99,0:20:30.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لا تنظر بعيداً Dialogue: 0,0:20:31.32,0:20:33.08,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...هذه هي Dialogue: 0,0:20:33.16,0:20:34.78,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!ضربة الكبد خاصته Dialogue: 0,0:20:41.00,0:20:44.30,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...يا لها من قوة مدمرة Dialogue: 0,0:20:50.41,0:20:51.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:53.11,0:20:55.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:21:01.19,0:21:02.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ليس في الحلبة Dialogue: 0,0:21:05.42,0:21:07.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سأذهبُ للإستحمام Dialogue: 0,0:21:07.12,0:21:09.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنه خطؤك لضربه على الكبد Dialogue: 0,0:21:10.03,0:21:12.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الحب القوي يسبب المشاكل فقط Dialogue: 0,0:21:12.10,0:21:13.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسف Dialogue: 0,0:21:13.26,0:21:16.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقدُ أنه إستمر في كونه\N.غيروميتشي حتى النهاية Dialogue: 0,0:21:22.21,0:21:23.54,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.هذه لكمة تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:21:24.74,0:21:28.01,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.وهذه لكمة أوكي-سان ، وهذه لـ كيمورا-سان Dialogue: 0,0:21:30.51,0:21:31.78,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...و هذه Dialogue: 0,0:21:40.26,0:21:46.75,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لن أنسى هذا أبدًا Dialogue: 0,0:21:58.41,0:22:00.24,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...يامادا-كن Dialogue: 0,0:22:00.31,0:22:02.80,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إستمر في الملاكمة Dialogue: 0,0:22:02.88,0:22:06.08,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إذا قمتَ بذلك ، فقد نتمكن\N.من الإلتقاء مرة أخرى Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:28.18,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani wo yattemo onaji yoni. Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:28.18,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مهما يكُن ما أفعلهُ , إنهُ نفسُ الشيء Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:36.60,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nando to naku machigai wo kurikaesu. Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:36.60,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أزالُ أرتكبُ الأخطاء Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:43.73,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani ga honto ni hitsuyo na mono? Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:43.73,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}ما هو المهمُّ حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.67,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ashimoto kinishite. Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.67,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مرهقٌ من ما تحتَ قدميّ Dialogue: 0,0:22:46.74,0:22:50.91,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Shitabakari miteshimau. Dialogue: 0,0:22:46.74,0:22:50.91,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ التوقف عن النظرِ للأسفل Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:54.38,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sonna toki wa, hora, Dialogue: 0,0:22:50.98,0:22:54.38,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, عندما يحصلُ ذلك Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:57.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ue wo muite miru. Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:57.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.فقط أنظر عالياً Dialogue: 0,0:22:57.79,0:23:01.48,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tooku wo mite miru. Dialogue: 0,0:22:57.79,0:23:01.48,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنظر إلى المسافةِ البعيدة Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:08.02,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Itsumo towa chigau kakudo mitsukete. Dialogue: 0,0:23:01.56,0:23:08.02,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إبحث عن منظورٍ جديد\N.من زاويةٍ مختلفة Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:15.09,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Semai torimichi kao wo agetanara. Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:15.09,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عندما تسيرُ في مسارٍ ضيّق , أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:22.10,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}360do hirogaru sekai. Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:22.10,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ تجدُ أنَّ العالم ذو منظرٍ واسع Dialogue: 0,0:23:24.19,0:23:25.96,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.المنافس Dialogue: 0,0:23:26.03,0:23:28.26,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هو متحدي في طابورٍ من أجل مباراة اللقب Dialogue: 0,0:23:28.33,0:23:30.46,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مقاتلٌ في وضعية سانحة لأخذ الحزام Dialogue: 0,0:23:30.53,0:23:33.37,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ومع ذلك ، فإن الطريق إلى الحزام غدارٌ جداً Dialogue: 0,0:23:33.44,0:23:35.37,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيتم تجريد حقوق\N...التحدي من الخاسر Dialogue: 0,0:23:35.44,0:23:37.20,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حتى لو كانت مباراةً قريبة Dialogue: 0,0:23:38.34,0:23:39.78,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى لو كنت غير مستقر\N...حتى لو كنت لا تستطيع النوم Dialogue: 0,0:23:39.84,0:23:41.47,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كل ما يمكنك فعله هو الإستمرار Dialogue: 0,0:23:41.55,0:23:43.91,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها فرصةٌ جاءت\N...لطريقك أخيراً Dialogue: 0,0:23:43.98,0:23:47.04,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!بعد تكرار المباريات والجهود Dialogue: 0,0:23:47.12,0:23:49.05,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة التالية هي\N."كن غزالاً"