[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,0 Style: Italics Dialogue Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,0 Style: Epidode Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H322E3133,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0055,0030,0070,1 Style: NXT Ep Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32313A44,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0360,0030,0075,1 Style: sign_0_3,Adobe Arabic,24,&H00FEF9F3,&H000000FF,&H00050A0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0440,0030,0140,1 Style: sign_25_1,Adobe Arabic,30,&H00216C7E,&H000000FF,&H00050A0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0060,0200,0020,1 Style: sign_159_3,Adobe Arabic,35,&H00260000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_920_15,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H4B192113,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0125,1 Style: sign_1371_26,Adobe Arabic,22,&H00463C59,&H000000FF,&H00AF978E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0300,0030,0020,1 Style: sign_4102_35,Adobe Arabic,22,&H001C1DAD,&H000000FF,&H0017C6DE,&H00066583,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_4179_37,Adobe Arabic,20,&H00111111,&H000000FF,&H00EAEAEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_4364_45,Adobe Arabic,29,&H00E5D4C5,&H000000FF,&H0090705C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_4364_46,Adobe Arabic,16,&H006F6F6D,&H000000FF,&H00F7F8F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_4364_47,Adobe Arabic,16,&H004C6E10,&H000000FF,&H00D6FF76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0030,0030,0020,1 Style: sign_5677_65,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006F3B18,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0000,0000,0020,1 Style: sign_5796_67,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H322E3133,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_13982_170,Adobe Arabic,22,&H00E7E7EA,&H000000FF,&H006B5141,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_19456_238,Adobe Arabic,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007C4B33,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_20788_258,Adobe Arabic,40,&H00000000,&H000000FF,&H19FFFFFF,&H329A9EA1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0245,0120,1 Style: sign_21822_271,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H329A9EA1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_22211_278,Adobe Arabic,24,&H320000FF,&H000000FF,&H320A84F8,&H329A9EA1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0040,0100,1 Style: sign_26233_341,Adobe Arabic,35,&H0038486A,&H0004D1F1,&H00DFE8EF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_28615_371,Adobe Arabic,25,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H005C3416,&H0006001E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,0030,0030,0110,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.98,sign_25_1,Sign,0000,0000,0000,,الطّبق \N{\c&H1F90AD&}الخامس Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.98,sign_0_3,Sign,0000,0000,0000,,الحلقة الثّامنة Dialogue: 0,0:00:05.98,0:00:08.30,Main,Trans,0000,0000,0000,,.ستكون هذه معركة فِرق Dialogue: 0,0:00:06.63,0:00:11.96,sign_159_3,Sign,0000,0000,0000,,{\move(465,340,465,-375)}\N\N\N\N\N\N\N\Nمعركة\Nفِرق Dialogue: 0,0:00:08.30,0:00:11.62,Main,Trans,0000,0000,0000,,سيسجّل الطّاهيان الأعضاء \N،الّذين سيدعمونهما شخصيًّا Dialogue: 0,0:00:11.62,0:00:14.75,Main,Trans,0000,0000,0000,,.وعليهم التّعاون معًا للفوز\Nهذه هي الشّروط Dialogue: 0,0:00:12.59,0:00:16.91,sign_159_3,Sign,0000,0000,0000,,{\an7\fs40\fscx135\fscy135\move(670,162,-165,162)}التّعاون Dialogue: 0,0:00:14.75,0:00:17.16,Main,Trans,0000,0000,0000,,.الّتي أرسلتها لنا سيّدة الكتاب Dialogue: 0,0:00:17.44,0:00:21.79,Main,Don,0000,0000,0000,,.جمعت الكثير من الدّاعمين Dialogue: 0,0:00:22.10,0:00:24.25,Main,Don,0000,0000,0000,,ماذا عنك أنت؟ Dialogue: 0,0:00:24.70,0:00:30.13,Main,Taku,0000,0000,0000,,.لديّ داعم واحد فقط\N.أخي الأصغر إيسامي ألديني Dialogue: 0,0:00:31.34,0:00:33.40,Main,Old,0000,0000,0000,,إنّ اسم الأخوين ألديني قد اشتهر بكونهما Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:36.49,Main,Old,0000,0000,0000,,.الفريق الثّنائيّ الأفضل مؤخّرًا Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:41.10,Main Dialogue Top,Glasses,0000,0000,0000,,نعم. حتّى أنّهما هزما أخوَيْ تونا التّورو \N.في تحدّي شوكوغيكي Dialogue: 0,0:00:38.35,0:00:39.85,sign_920_15,Sign,0000,0000,0000,,{\blur4}الدّفعة السّادسة والثّمانون من أكاديميّة توتسكي\N{\fs33}"الأخوين "تونا التّورو\h\h\h\h\h\h\h\h Dialogue: 0,0:00:38.35,0:00:39.85,sign_920_15,Sign,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(408,230)}:الملقّبين Dialogue: 0,0:00:39.85,0:00:41.10,sign_920_15,Sign,0000,0000,0000,,{\frz9.516\pos(329,156)\c&H6398A4&\fs26\bord2}الفائز Dialogue: 0,0:00:39.85,0:00:41.10,sign_920_15,Sign,0000,0000,0000,,{\frz9.516\fs26\bord2\pos(366,274)\c&H1E3235&\3c&H6D97A0&}الأخوين ألديني Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:42.81,Flashback,Both,0000,0000,0000,,"!شكرًا" Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:46.21,Main,Don,0000,0000,0000,,.يا له من حبّ أخويّ مذهل Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:48.27,Main,Don,0000,0000,0000,,لكن أتساءل إن كان أخوك الظّريف الصّغير ذاك Dialogue: 0,0:00:48.60,0:00:50.73,Main,Don,0000,0000,0000,,.سيتمكّن من المجيء Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:51.69,Main,Taku,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:51.92,0:00:57.16,Main,Don,0000,0000,0000,,...لديّ العديد من الأصدقاء الكرماء كما تعلم Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:59.12,sign_1371_26,Sign,0000,0000,0000,,ممنوع \Nالدّخول Dialogue: 0,0:00:57.51,0:01:02.41,Main,Don,0000,0000,0000,,.وسيقومون بأيّ شيء من أجلي Dialogue: 0,0:02:36.07,0:02:39.97,Epidode Title,Sign,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(461,1)}النّصف المفقود من القمر Dialogue: 0,0:02:36.84,0:02:39.18,Main,Megu,0000,0000,0000,,.لا نستطيع العثور على ناكيري-سان في أيّ مكان Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:39.97,Main,Niku,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:02:40.45,0:02:44.72,Main,Niku,0000,0000,0000,,سأواصل البحث. لنجتمع ثانية \N.في مكان نزال ألديني Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:45.68,Main,Megu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:02:45.98,0:02:48.26,Main,Kuga,0000,0000,0000,,.مهلاً، مهلاً يا يوكيهيرا-تشين Dialogue: 0,0:02:48.26,0:02:49.96,Main,Kuga,0000,0000,0000,,.واضح أنّ هذه نهاية مسدودة Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:52.53,Main,Soma,0000,0000,0000,,.ماذا؟ هذا غريب Dialogue: 0,0:02:51.06,0:02:54.27,sign_4102_35,Sign,0000,0000,0000,,{\frz-13.57\fax0.28\move(255,85,275,85)}!!خطر\N\h\h\h{\fs16}ممنوع الدّخول Dialogue: 0,0:02:52.53,0:02:54.27,Main,Soma,0000,0000,0000,,.تبعت كلّ الأسهم Dialogue: 0,0:02:54.27,0:02:57.53,sign_4179_37,Sign,0000,0000,0000,,تاكومي ألديني\Nضدّ\Nدو كاما\N\N{\c&H492CB2&}مكان النّزال\Nمن هنا Dialogue: 0,0:02:55.38,0:02:57.53,Main,Isshi,0000,0000,0000,,.يبدو هذا مثيرًا كثيرًا للشّبهات Dialogue: 0,0:02:57.74,0:03:00.01,Main,Soma,0000,0000,0000,,.أتساءل إن كانت لعبة متاهة من نوع ما Dialogue: 0,0:03:00.01,0:03:01.99,Main,Kuga,0000,0000,0000,,.أنت مسترخ أكثر من اللاّزم يا يوكيهيرا-تشين Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:03.95,sign_4364_45,Sign,0000,0000,0000,,{\frz30\move(105,150,55,12)\fs22}إيسامي ألديني Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:03.95,sign_4364_46,Sign,0000,0000,0000,,{\frz30\move(175,165,125,25)}~~سأذهب Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:03.95,sign_4364_47,Sign,0000,0000,0000,,{\frz30\move(385,80,330,-60)}غداء اليوم هو بينتو\Nدجاج نانبان المفضّل لديك Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:03.95,sign_4364_46,Sign,0000,0000,0000,,{\move(225,255,175,115)\frz30}~~مرحى Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:03.95,sign_4364_47,Sign,0000,0000,0000,,{\move(445,190,395,55)\frz30}هل أنت جاهز؟ Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:03.95,sign_4364_46,Sign,0000,0000,0000,,{\move(270,330,220,195)\frz30}كيف التّجهيزات في مكان النّزال~؟ Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:03.95,sign_4364_47,Sign,0000,0000,0000,,{\move(475,250,425,115)\frz30}لا تقلق، تحقّقت من كلّ شيء Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:03.95,sign_4364_47,Sign,0000,0000,0000,,{\move(525,335,475,195)\frz30}إيسامي، نوشك أن نبدأ. أين أنت؟ Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:03.95,sign_4364_46,Sign,0000,0000,0000,,{\move(300,355,270,270)\frz30}~~حسنًا Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:06.41,Italics,Taku,0000,0000,0000,,.ثمّة خطب ما. إنّه لا يجيب Dialogue: 0,0:03:07.06,0:03:09.21,Italics,Taku,0000,0000,0000,,.لا يبدو أنّه الرّسائل قد قُرأت حتّى Dialogue: 0,0:03:13.10,0:03:14.05,Italics,Taku,0000,0000,0000,,...أمعقول Dialogue: 0,0:03:14.57,0:03:18.63,Main,Asahi,0000,0000,0000,,يا لدون كاما ذاك... يقوم دائمًا\N.بأفعال غريبة كهذه Dialogue: 0,0:03:18.63,0:03:20.51,Main,Sarge,0000,0000,0000,,.هذه النّزال عبارة عن نزال فِرق Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:24.26,Main,Sarge,0000,0000,0000,,أنا واثق أنّ أصدقاءه قاموا \N.بالأمر من تلقاء أنفسهم Dialogue: 0,0:03:24.86,0:03:29.06,Main,Don,0000,0000,0000,,.حسنًا، أعتقد أنّ عليّ استدعاء داعمِيّ Dialogue: 0,0:03:29.36,0:03:32.68,Main,Don,0000,0000,0000,,!يا رفاق، آن الأوان Dialogue: 0,0:03:36.99,0:03:40.24,Main,Girls,0000,0000,0000,,!مرحبًا! نأسف على التّأخير Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:42.70,Main,Guy,0000,0000,0000,,.مهلاً، أتى الكثير منهنّ Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:46.47,Main,Girl,0000,0000,0000,,يا ماما! هل يمكنني الذّهاب \Nللتّسوّق في غينزا غدًا؟ Dialogue: 0,0:03:46.47,0:03:47.92,Main,Girl,0000,0000,0000,,.أحتاج بعض أدوات التّجميل Dialogue: 0,0:03:47.92,0:03:50.54,Main,Girl,0000,0000,0000,,.يا إلهي. ستبدين أجمل بكثير Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:53.94,Main,Don,0000,0000,0000,,.أنا آسف لأنّهنّ يبدين مشاكسات كثيرًا Dialogue: 0,0:03:53.94,0:03:55.54,Main,Don,0000,0000,0000,,.لكنّهنّ جميعًا فتيات جيّدات Dialogue: 0,0:03:56.75,0:04:01.72,sign_5677_65,Sign,0000,0000,0000,,{\frz17\move(310,135,310,140)\t(1,4970,\fs30)}تاكومي ألديني ضدّ دون كاما\N مسلّيات الفم مُعدّة بالتّعاون كفريق Dialogue: 0,0:03:56.75,0:04:01.72,Main,Guy,0000,0000,0000,,موضوع هذا النّزال هو طبق مُسلّيات\N.فم مُعدّة بالتّعاون كفريق Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:05.20,sign_5796_67,Sign,0000,0000,0000,,{\blur4\move(165,90,295,-30)}ديناميس Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:07.51,Main,Guy,0000,0000,0000,,،"ستتكوّن لجنة الحكم من مراقبي "م ذ ع\N.ديناميس ورانتابي وإيستوار Dialogue: 0,0:04:04.53,0:04:07.51,sign_5796_67,Sign,0000,0000,0000,,{\move(215,105,320,10)\fad(214,1)\blur4}رانتابي Dialogue: 0,0:04:05.53,0:04:07.51,sign_5796_67,Sign,0000,0000,0000,,{\move(70,330,135,265)\fad(214,1)\blur4}إيستوار Dialogue: 0,0:04:07.51,0:04:14.14,Main Dialogue Top,Guy,0000,0000,0000,,،يبدو أنّ داعميك ليسوا هنا بعد\N!لكنّ وقت الطّبخ قد بدأ Dialogue: 0,0:04:11.25,0:04:14.14,sign_5796_67,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(319,259)\fs40\blur4}ترانشان Dialogue: 0,0:04:14.84,0:04:18.69,Main,Don,0000,0000,0000,,.يا فتيات! تجهّزن لبدء العمل Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:20.58,Main,Girls,0000,0000,0000,,!حاضر يا ماما Dialogue: 0,0:04:20.58,0:04:25.78,Main,Don,0000,0000,0000,,!فلترجّنّ ذلك الرّجّاج بأجسادكنّ وأرواحكنّ Dialogue: 0,0:04:25.78,0:04:29.24,Main,Girls,0000,0000,0000,,...نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم Dialogue: 0,0:04:29.53,0:04:33.03,Main,Girls,0000,0000,0000,,...نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم Dialogue: 0,0:04:33.03,0:04:36.29,Main,Sarge,0000,0000,0000,,.دون كاما... إنّه متناسق كالعادة Dialogue: 0,0:04:36.74,0:04:40.00,Main,Sarge,0000,0000,0000,,إنّه مناسب أكثر لموضوع العمل \N.كفريق من أيّ احد آخر Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:41.98,Main,Old,0000,0000,0000,,ما الّذي يحاولون فعله؟ Dialogue: 0,0:04:41.98,0:04:44.56,Main,Old,0000,0000,0000,,.لسنا في حانة. هذا مطبخ Dialogue: 0,0:04:44.56,0:04:45.72,Main,Glasses,0000,0000,0000,,...تلك الرّجّاجات Dialogue: 0,0:04:46.14,0:04:49.18,Main,Don,0000,0000,0000,,.اكتملت المرحلة الأولى من التّجهيز Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:51.64,Main,Don,0000,0000,0000,,.أعتمد عليكنّ يا فتيات للقيام بالخطوة التّالية Dialogue: 0,0:04:52.05,0:04:54.02,Main,Girl,0000,0000,0000,,.بالطّبع يا ماما. دع الأمر لنا Dialogue: 0,0:04:54.36,0:04:59.48,Main,Old,0000,0000,0000,,!أيعقل أنّهنّ يحاولن إعداد صلصة بتلك الرّجّاجات Dialogue: 0,0:04:59.48,0:05:03.44,Main,Don,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لم يصل أخوك الصّغير إلى هنا بعد Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:10.01,Main,Don,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنّه تخلّى عنك؟\Nهل يعني ذلك أنّني سأفوز بالتّزكية؟ Dialogue: 0,0:05:10.01,0:05:14.58,Main,Don,0000,0000,0000,,يا إلهي، هذا يعني أنّ فاتح مسلّيات \N.الفم خاصّتي ستكون خسارة فحسب Dialogue: 0,0:05:14.58,0:05:18.29,Italics,Megu,0000,0000,0000,,!ماذا؟! كيف حصل هذا؟ Dialogue: 0,0:05:18.29,0:05:20.88,Main,Sarge,0000,0000,0000,,.هذا موضوع صعب جدًّا Dialogue: 0,0:05:21.22,0:05:25.39,Main,Sarge,0000,0000,0000,,مسلّيات الفم عبارة عن أطباق \N.صغيرة تقدّم قبل المقبّلات Dialogue: 0,0:05:25.39,0:05:28.34,Main,Sarge,0000,0000,0000,,.تُعدّ في العادة كأطباق صغيرة بسيطة Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:33.37,Main,Sarge,0000,0000,0000,,لكنّهم يريدونها أن تكون شيئًا أكثر \N.تعقيدًا يُعدّ فريق كامل Dialogue: 0,0:05:33.37,0:05:37.85,Main,Asahi,0000,0000,0000,,صحيح. سيكون من الصّعب \N.وصف ذلك بمسلّيات فم Dialogue: 0,0:05:38.31,0:05:41.36,Main,Asahi,0000,0000,0000,,.أتساءل ما الّذي سنراهم منهم Dialogue: 0,0:05:41.36,0:05:48.29,Main,Girls,0000,0000,0000,,...نعم، نعم، نعم، نعم، نعم Dialogue: 0,0:05:48.29,0:05:49.16,Main,Megu,0000,0000,0000,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:05:49.60,0:05:52.12,Main,Don,0000,0000,0000,,.تفضّلوا، استمتعوا Dialogue: 0,0:05:52.12,0:05:54.66,Main,His,0000,0000,0000,,أهذا فيرين؟ Dialogue: 0,0:05:54.94,0:05:58.25,Main,Glasses,0000,0000,0000,,.الفيرين هو نوع من أنواع الكؤوس الصّغيرة Dialogue: 0,0:05:58.25,0:06:03.21,Main,Old,0000,0000,0000,,وبالتّالي، فإنّ أيّ حلوى أو طبق \N.تحلية يقدّم فيها يسمّى فيرين Dialogue: 0,0:06:03.21,0:06:06.03,Main,Sarge,0000,0000,0000,,إنّه مناسب بشكل خاصّ لإعداد حلويات\N،الموس ذات الطّبقات أو الصّلصات Dialogue: 0,0:06:06.03,0:06:07.93,Main,Sarge,0000,0000,0000,,.لإظهار جمال مظهرها Dialogue: 0,0:06:08.55,0:06:11.05,Main,Sarge,0000,0000,0000,,...لكنّ ذلك الفيرين Dialogue: 0,0:06:11.75,0:06:13.51,Main,Ran,0000,0000,0000,,!كيف هنالك العديد من الطّبقات؟ Dialogue: 0,0:06:13.83,0:06:18.98,Main,Dyna,0000,0000,0000,,هنالك تقريبًا مائة طبقة ملوّنة \N!مرصوصة في هذه الكؤوس الثّلاثة Dialogue: 0,0:06:18.98,0:06:21.76,Main,Don,0000,0000,0000,,.صحيح، وما هذه إلاّ مسلّيات فم Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:23.61,Main,Don,0000,0000,0000,,!أودّ منكم الاستمتاع بها بسرعة Dialogue: 0,0:06:23.61,0:06:25.94,Main,Don,0000,0000,0000,,!هذه الكأس في خلال عشر ثوان Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:28.07,Main,Don,0000,0000,0000,,!وهذه الكأس في خلال عشرين ثانية Dialogue: 0,0:06:28.35,0:06:32.66,Main,Don,0000,0000,0000,,وأنصح أن تنهوا الكأس الثّالث \N.خلال ثلاثين ثانية Dialogue: 0,0:06:32.66,0:06:35.99,Main,His,0000,0000,0000,,ماذا؟ كيف استطعت حتّى إعدادها؟ Dialogue: 0,0:06:36.60,0:06:37.96,Main,Dyn,0000,0000,0000,,...إنّها جميلة Dialogue: 0,0:06:38.31,0:06:40.93,Main,Dyn,0000,0000,0000,,تحافظ على شكلها حتّى عندما\N.نغترفها بملعقة Dialogue: 0,0:06:40.93,0:06:43.54,Main,Dyn,0000,0000,0000,,!ما زالت الطّبقات سليمة Dialogue: 0,0:06:47.64,0:06:49.43,Italics,His,0000,0000,0000,,!إنّها تُمطر فاكهة Dialogue: 0,0:06:49.78,0:06:52.39,Italics,Ran,0000,0000,0000,,!حفل موسيقيّ من السّمك والأعشاب Dialogue: 0,0:06:52.61,0:06:57.35,Italics,Dyna,0000,0000,0000,,وأخيرًا، موس لحم ضأن عبِق\N!وخضروات جذريّة متناغمة معًا Dialogue: 0,0:06:57.35,0:06:59.56,Main,His,0000,0000,0000,,...هذا العرض النّابض بالحياة والملوّن Dialogue: 0,0:07:00.25,0:07:03.69,Main,Ran,0000,0000,0000,,!إنّ لكلّ كأس حضورها الخاصّ الآسر Dialogue: 0,0:07:04.06,0:07:06.74,Main,Dyna,0000,0000,0000,,...قنافذ بحر نيئة وموس محّار مدخّن Dialogue: 0,0:07:06.74,0:07:09.53,Main,Dyna,0000,0000,0000,,الطّبقة المثاليّة المؤثّرة توضع\N.دائمًا في المكان المثاليّ Dialogue: 0,0:07:09.53,0:07:12.87,Italics,His,0000,0000,0000,,...وكأنّ عرض الموس الملوّنة والغنيّة هذا Dialogue: 0,0:07:12.87,0:07:16.33,Italics,Girls,0000,0000,0000,,!يرقص داخل أفواهنا Dialogue: 0,0:07:16.55,0:07:21.00,Main,Don,0000,0000,0000,,نعم. أسمّي هذا الطّبق مجموعة فتاة \N.أوني الطّمّاعة الصّغيرة من ثلاثة فيرين Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.96,Main,Don,0000,0000,0000,,.لقد تمكّن من أن يسحر كلّ من يأكله Dialogue: 0,0:07:24.26,0:07:26.79,Italics,His,0000,0000,0000,,!وكأنّني أختبر نبرة من ذلك العرض Dialogue: 0,0:07:26.79,0:07:30.97,Italics,His,0000,0000,0000,,ترقص النّكهات وتتمايل بسحرها\N!وعضلاتها في عرض مغرِ وغنيّ Dialogue: 0,0:07:31.28,0:07:33.23,Main,Ran,0000,0000,0000,,!وكيف يُعقل هذا من الأساس؟ Dialogue: 0,0:07:33.23,0:07:38.06,Main,Ran,0000,0000,0000,,كان تأثيره قويًّا، لكنه أصبح\N!خفيفًا بمجرّد أن بلعته Dialogue: 0,0:07:38.06,0:07:41.27,Main,Don,0000,0000,0000,,!يكمن السّرّ في هذه الرّجّاجات Dialogue: 0,0:07:42.23,0:07:45.61,Main,His,0000,0000,0000,,الجزء الدّاخليّ منها مغطّى \N!بأخاديد عميقة Dialogue: 0,0:07:45.61,0:07:51.36,Main,Don,0000,0000,0000,,نعم. ينتج هذا الرّجّاج رغوة\N.دقيقة مع كلّ رجّة Dialogue: 0,0:07:51.57,0:07:55.37,Main,Dyn,0000,0000,0000,,إنّ تلك الرّغوة السّميكة والسّلسة \N.تغطّي اللّسان ثمّ تذوب في الفم Dialogue: 0,0:07:55.66,0:07:57.36,Main,Ran,0000,0000,0000,,...ثمّة تأثير قويّ ورضا Dialogue: 0,0:07:57.36,0:07:58.47,Main,Ran,0000,0000,0000,,...لكنّ المذاق العالق في الفم Dialogue: 0,0:07:59.09,0:08:02.41,Italics,Ran,0000,0000,0000,,!منفوش للغاية Dialogue: 0,0:08:02.68,0:08:08.87,Main,Don,0000,0000,0000,,أجل! يجب أن نحرص ألاّ تشبعوا \N!من مسلّيات الفم فحسب Dialogue: 0,0:08:08.87,0:08:12.78,Main,Don,0000,0000,0000,,لهذا السّبب أردت منكم أن تتذوّقوه \N،في الحال قبل ذوبان الرّغوة Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:16.35,Main,Don,0000,0000,0000,,.بينما هذه الفيرين في أوج لذّتها Dialogue: 0,0:08:16.35,0:08:20.54,Main,Dyn,0000,0000,0000,,تمكّنوا من إنهاء مهمّة سيّدة \N!الكتاب بدون هفوات Dialogue: 0,0:08:20.54,0:08:23.19,Main,Ran,0000,0000,0000,,مسلّيات فم تتجاوز مفهوم \N!مسلّيات الفم بحدّ ذاته Dialogue: 0,0:08:23.19,0:08:27.86,Main,His,0000,0000,0000,,تمكّنوا من إعداد فيرين ما كانت لتُعدّ أبدًا Dialogue: 0,0:08:27.86,0:08:29.57,Main,His,0000,0000,0000,,!في هذا الوقت القصير في الواقع Dialogue: 0,0:08:30.09,0:08:32.82,Main,His,0000,0000,0000,,!وبعمل فريق جماعيّ مثاليّ Dialogue: 0,0:08:33.10,0:08:37.32,Main,Don,0000,0000,0000,,حسنًا... كيف تستطيع هزيمة فريقي الآن؟ Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:40.10,Main,Don,0000,0000,0000,,!يا ألديني-كيون Dialogue: 0,0:08:40.10,0:08:42.22,Main,Don,0000,0000,0000,,.أنا جدّ آسف Dialogue: 0,0:08:42.22,0:08:45.83,Main,Don,0000,0000,0000,,نسيت أنّك لا تملك داعمين حتّى \N!لتعمل معهم كفريق Dialogue: 0,0:08:46.04,0:08:48.40,Main,Don,0000,0000,0000,,رغم أنّني لا أعتقد أنّك كنت لتحظى بفرصة Dialogue: 0,0:08:48.40,0:08:50.17,Main,Don,0000,0000,0000,,.حتّى إن أتى أخوك الصّغير إلى هنا Dialogue: 0,0:08:50.40,0:08:53.47,Main,Don,0000,0000,0000,,لا شيء بإمكانه هزيمة الصّلصة \N.الّتي نعدّها معًا Dialogue: 0,0:08:53.47,0:08:57.76,Main,Don,0000,0000,0000,,.مستحيل تمامًا أن تتمكّن من هزيمة عملنا كفريق Dialogue: 0,0:08:57.76,0:08:59.72,Main,Girls,0000,0000,0000,,!مستحيل! مستحيل Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:01.64,Main,Girls,0000,0000,0000,,!مستحيل! مستحيل Dialogue: 0,0:09:01.64,0:09:03.60,Main,Girls,0000,0000,0000,,!مستحيل! مستحيل Dialogue: 0,0:09:03.86,0:09:05.75,Main,Girls,0000,0000,0000,,!مستحيل! مستحيل Dialogue: 0,0:09:05.75,0:09:06.52,Main,Girls,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:09:06.52,0:09:08.77,sign_1371_26,Sign,0000,0000,0000,,ممنوع\Nالدّخول Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:11.58,Main,Isami,0000,0000,0000,,هنالك دائمًا أشخاص يحاولون الخداع \N،في تحدّيات الشّوكوغيكي Dialogue: 0,0:09:12.05,0:09:14.67,Main,Isami,0000,0000,0000,,.لكنّ هذا المستوى منحطّ للغاية Dialogue: 0,0:09:15.21,0:09:16.05,Main,Isami,0000,0000,0000,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:09:17.05,0:09:20.16,Main,Isami,0000,0000,0000,,.أنا جدّ واثق أنّه بلا فائدة Dialogue: 0,0:09:21.38,0:09:25.21,Main,Isami,0000,0000,0000,,أنا هو أكثر من يظهر الأفضل \N،في أخي الكبير Dialogue: 0,0:09:25.80,0:09:31.38,Main,Isami,0000,0000,0000,,لكن من يأتي بعدي موجود \N.في مكان النّزال بالفعل Dialogue: 0,0:09:33.63,0:09:35.01,Main,Soma,0000,0000,0000,,.مرحبًا يا تاكومي Dialogue: 0,0:09:35.46,0:09:37.34,Main,Soma,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك تواجه مشكلة Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:41.93,Main,Taku,0000,0000,0000,,.لم تكن لي أيّ نيّة في استدعائك Dialogue: 0,0:09:43.14,0:09:46.10,sign_13982_170,Sign,0000,0000,0000,,مطعم يوكيهيرا الشّعبيّ Dialogue: 0,0:09:44.26,0:09:46.10,Main,Taku,0000,0000,0000,,.لكن دعنا نبدأ Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:49.13,Main,Guy,0000,0000,0000,,!الفتى يوكيهيرا Dialogue: 0,0:09:49.13,0:09:50.60,Main,Guy,0000,0000,0000,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:09:50.60,0:09:53.32,Main,Guy,0000,0000,0000,,."أعتقد أنّ الفتى الّذي هزم سارج من "نوار Dialogue: 0,0:09:53.70,0:09:55.03,Main,Sarge,0000,0000,0000,,...يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:09:56.61,0:09:58.45,Main,Megu,0000,0000,0000,,.من الجيّد أنّك استطعت المجيء Dialogue: 0,0:09:58.45,0:10:00.07,Main,Don,0000,0000,0000,,!مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:10:00.44,0:10:04.03,Main,Don,0000,0000,0000,,هل استدعيتِه إلى هنا يا ذات \N!تسريحة ذيل الحصان؟ Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.40,Main,Don,0000,0000,0000,,!كيف تجرئين على التّدخّل هكذا؟ Dialogue: 0,0:10:08.40,0:10:12.30,Main,Don,0000,0000,0000,,ولماذا بشرتك ناعمة لهذه الدّرجة؟\N!ولا تضعين مساحيق تجميل؟ وشعرك حريريّ Dialogue: 0,0:10:12.30,0:10:15.34,Main,Don,0000,0000,0000,,!من تظنّين نفسك أيّتها الفتاة الصّغيرة؟ Dialogue: 0,0:10:15.85,0:10:20.30,Main,Don,0000,0000,0000,,!اسمعوا! أرسلتنا سيّدة الكتاب إلى هنا Dialogue: 0,0:10:20.54,0:10:22.70,Main,Don,0000,0000,0000,,كان علينا الإفصاح عن الأعضاء الّذين سيدعموننا Dialogue: 0,0:10:22.70,0:10:24.64,Main,Don,0000,0000,0000,,!قبل بداية النّزال وإعداد الطّبق كفريق Dialogue: 0,0:10:24.64,0:10:27.77,Main,Don,0000,0000,0000,,إن استعملت عضوًا داعمًا \N،يختلف عن الّذي صرّحت به Dialogue: 0,0:10:27.77,0:10:31.46,Main,Don,0000,0000,0000,,!أنا واثق أنّ ذلك سبب واضح للاستبعاد Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:35.89,Main,Girls,0000,0000,0000,,!استبعاد! استبعاد! استبعاد! استبعاد Dialogue: 0,0:10:35.89,0:10:42.69,Main,Girls,0000,0000,0000,,!استبعاد! استبعاد! استبعاد! استبعاد Dialogue: 0,0:10:40.63,0:10:42.69,Italics Dialogue Top,Anne,0000,0000,0000,,.إذًا فلندرس الأمر Dialogue: 0,0:10:43.98,0:10:45.08,Main,Soma,0000,0000,0000,,.إنّها آن-سان Dialogue: 0,0:10:45.53,0:10:48.70,Italics,Anne,0000,0000,0000,,.تراقب سيّدة الكتاب كلّ شيء يحدث Dialogue: 0,0:10:50.40,0:10:52.01,Italics,Mom,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:10:52.01,0:10:55.44,Italics,Mom,0000,0000,0000,,إنّ سبب طلبي إقامة نزال فِرق Dialogue: 0,0:10:55.44,0:10:59.97,Italics,Mom,0000,0000,0000,,ليتمكّن كلّ متنافس من إظهار \N.إمكاناته الكاملة Dialogue: 0,0:10:59.97,0:11:05.99,Italics,Mom,0000,0000,0000,,إن كان ذلك ما يزال ممكنًا، فإنّ \N.تغيير العضو الدّاعم لا يهمّ إطلاقًا Dialogue: 0,0:11:06.88,0:11:11.81,Italics,Mom,0000,0000,0000,,لذلك، سأسمح لتاكومي ألديني \N.بتغيير عضوه الدّاعم Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:15.63,Italics,Anne,0000,0000,0000,,.هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:11:16.07,0:11:19.61,Italics,Anne,0000,0000,0000,,.تولّ البقيّة من هنا أيّها المراقب ترانشان Dialogue: 0,0:11:19.61,0:11:20.20,sign_5677_65,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(323,144)\fs28}تاكومي ألديني ضدّ دون كاما\N مسلّيات الفم مُعدّة بالتّعاون كفريق Dialogue: 0,0:11:19.61,0:11:22.57,Main,Don,0000,0000,0000,,!هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:11:22.57,0:11:24.20,Main,Don,0000,0000,0000,,أنّك تعطين الأفضليّة للمفضّلين \N!لديك بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:27.70,Main,Don,0000,0000,0000,,!ليس عدلاً! ليس عدلاً! ليس عدلاً Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:32.56,Main,Girls,0000,0000,0000,,!ليس عدلاً! ليس عدلاً !ليس عدلاً Dialogue: 0,0:11:32.56,0:11:41.93,Main Dialogue Top,Girls,0000,0000,0000,,!ليس عدلاً! ليس عدلاً !ليس عدلاً Dialogue: 0,0:11:33.41,0:11:36.46,Main,Tran,0000,0000,0000,,،مفهوم... إن كنت تصف هذا بغير العادل Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:41.93,Main,Tran,0000,0000,0000,,فسنضطرّ للنّظر في مسألة فشل حضور\N.إيسامي ألديني لمكان النّزال Dialogue: 0,0:11:41.93,0:11:42.63,Main,Girls,0000,0000,0000,,...ليس Dialogue: 0,0:11:43.99,0:11:44.90,Main,Don,0000,0000,0000,,"!احمرار" Dialogue: 0,0:11:44.90,0:11:45.60,Main,Tran,0000,0000,0000,,احمرار؟ Dialogue: 0,0:11:45.60,0:11:50.62,Main,Don,0000,0000,0000,,لا يهمّ! ليس وكأنّني سأتراجع\N.لأنّك وسيم جدًّا أو ما شابه Dialogue: 0,0:11:50.62,0:11:52.17,Main,Girls,0000,0000,0000,,.عرفت هذا Dialogue: 0,0:11:52.17,0:11:53.70,Main,Girls,0000,0000,0000,,.إنّه نوع ماما المفضّل Dialogue: 0,0:11:54.06,0:11:55.52,Main,Don,0000,0000,0000,,!لا بأس إذًا Dialogue: 0,0:11:55.87,0:11:59.29,Main,Don,0000,0000,0000,,ليس وكأنّ هذا الفتى الّذي سيكون \N.الدّاعم قد يغيّر أيّ شيء Dialogue: 0,0:11:59.86,0:12:02.49,Main,Don,0000,0000,0000,,!لأنّني أعرف سرّك الصّغير Dialogue: 0,0:12:02.75,0:12:07.53,Main,Don,0000,0000,0000,,إنّ كلّ طبق للثّنائيّ ألديني يتطلّب \N...استعمال الميتزالونا، وأيضًا Dialogue: 0,0:12:07.84,0:12:11.08,Main,Don,0000,0000,0000,,الطّريقة الوحيدة لإظهار إمكانات الميتزالونا الكاملة Dialogue: 0,0:12:11.08,0:12:14.96,Main,Don,0000,0000,0000,,.هي بوجود كِلا الأخوين ألديني هنا Dialogue: 0,0:12:15.47,0:12:18.34,Italics,Meg,0000,0000,0000,,...هذا صحيح، ذكر ميماساكا-كُن هذا سابقًا Dialogue: 0,0:12:18.78,0:12:21.84,Flashback,Mia,0000,0000,0000,,!أخي، أخي، خي Dialogue: 0,0:12:21.84,0:12:25.30,Flashback,Mima,0000,0000,0000,,"!فرن! "إشعال! تقطيع! شكرًا" Dialogue: 0,0:12:25.69,0:12:27.16,Flashback,Mim,0000,0000,0000,,"!شهيّة طيّبة" Dialogue: 0,0:12:27.16,0:12:33.45,Flashback,Mima,0000,0000,0000,,لا فائدة... حتّى تقليدي المثاليّ\N.ليس ندًّا لعملهم الجماعيّ الآن Dialogue: 0,0:12:34.02,0:12:37.94,Flashback,Mima,0000,0000,0000,,إنّهما في مستوى لا أستطيع نسخه \N.خلال يوم واحد بعد الآن Dialogue: 0,0:12:37.94,0:12:41.97,Italics,Megu,0000,0000,0000,,هذه هي قوّة الرّابط بين \N!تاكومي-كُن وإيسامي-كُن Dialogue: 0,0:12:43.59,0:12:46.32,Italics,Megu,0000,0000,0000,,...أنا واثق أنّ سوما-كُن قادر على Dialogue: 0,0:12:46.57,0:12:48.66,Main,Soma,0000,0000,0000,,!أنت تقفي في مكاني Dialogue: 0,0:12:48.66,0:12:52.53,Main,Taku,0000,0000,0000,,!اخرس! لدينا مساحة محدودة\N!كفّ عن الهلع بسبب كلّ شيء Dialogue: 0,0:12:52.53,0:12:54.62,Main,Soma,0000,0000,0000,,!يشير هذا الخطّ لمكاني Dialogue: 0,0:12:54.62,0:12:57.08,Main,Taku,0000,0000,0000,,!لا تعبث معي! هذا مكاني أنا Dialogue: 0,0:12:57.08,0:13:00.55,Main,Megu,0000,0000,0000,,!ربّما قمتُ بشيء لم يجب عليّ فعله Dialogue: 0,0:13:01.33,0:13:05.22,Main,Taku,0000,0000,0000,,كلاّ، لا بأس. شكرًا على المساعدة \N.يا تادوكورو-سان Dialogue: 0,0:13:12.68,0:13:14.60,Flashback,Taku,0000,0000,0000,,.سأسحقك Dialogue: 0,0:13:14.60,0:13:15.85,Flashback,Taku,0000,0000,0000,,"!تقطيع" Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:19.23,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,كانت لديه يدان تعرفان تمامًا\N.ما يعنيه العمل في مطبخ حقيقيّ Dialogue: 0,0:13:19.23,0:13:20.96,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,...إنّه مثل سوما-كُن Dialogue: 0,0:13:29.85,0:13:31.25,Main,Don,0000,0000,0000,,!كلاّ! مستحيل Dialogue: 0,0:13:31.25,0:13:33.44,Main,Don,0000,0000,0000,,!لن تنتهيا في الوقت المناسب أبدًا Dialogue: 0,0:13:31.47,0:13:33.44,sign_19456_238,Sign,0000,0000,0000,,{\move(320,345,320,190)}تاكومي ألديني ضدّ دون كاما\N مسلّيات الفم مُعدّة بالتّعاون كفريق Dialogue: 0,0:13:33.44,0:13:42.86,Main Dialogue Top,Don and girls,0000,0000,0000,,!داهمك الوقت! داهمك الوقت! داهمك الوقت Dialogue: 0,0:13:36.21,0:13:39.21,Main,Taku,0000,0000,0000,,،لا أحبّ حقيقة أنّك ستستعمل هذا السّكّين Dialogue: 0,0:13:39.21,0:13:41.29,Main,Taku,0000,0000,0000,,.لكن حاول على الأقلّ ألاّ تعرقلني Dialogue: 0,0:13:41.29,0:13:46.51,Main,Soma,0000,0000,0000,,أيّها الوغد! من قد يوافق على استعمال\Nسكّينك الضّخم هذا غيري؟ Dialogue: 0,0:13:46.51,0:13:47.84,Main,Taku,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:49.08,Main,Soma,0000,0000,0000,,!ألديك مشكلة ما؟ Dialogue: 0,0:13:49.97,0:13:52.36,Main,Soma,0000,0000,0000,,لا يهمّ. تعرف ما العمل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:52.36,0:13:54.61,Main,Taku,0000,0000,0000,,...بالطّبع. نحن أيضًا Dialogue: 0,0:13:54.61,0:13:55.73,Main,Both,0000,0000,0000,,!سنقدّم فيرين Dialogue: 0,0:13:57.12,0:14:02.02,Main,Taku,0000,0000,0000,,سندهش ونحمّس الجمهور أكثر\N!بكثير ممّا فعله طبقك أنت Dialogue: 0,0:14:02.02,0:14:05.11,Main,Megu,0000,0000,0000,,...بالطّبع. فهذان الاثنان Dialogue: 0,0:14:05.88,0:14:09.69,Main,Megu,0000,0000,0000,,!يملكان كلّ تلك الأيّام الّتي تدرّبا فيها معًا Dialogue: 0,0:14:12.40,0:14:13.91,Main,Guy,0000,0000,0000,,!انظروا إليهما Dialogue: 0,0:14:14.15,0:14:16.31,Main,Woman,0000,0000,0000,,!لا أستطيع مجاراتهما بعينيّ Dialogue: 0,0:14:16.31,0:14:18.83,Main,Guy,0000,0000,0000,,!إنّهما يؤدّيان بأفضل ما لديهما Dialogue: 0,0:14:19.09,0:14:20.54,Main,Hist,0000,0000,0000,,!وكأنّهما يرقصان Dialogue: 0,0:14:20.88,0:14:24.30,Main,Hist,0000,0000,0000,,!إنّ تدفّقهما يُظهر عملهما الجماعيّ الجميل Dialogue: 0,0:14:24.30,0:14:27.43,Main,Megu,0000,0000,0000,,!"هذه... "رقصة المعركة Dialogue: 0,0:14:27.03,0:14:28.13,sign_20788_258,Sign,0000,0000,0000,,{\blur4}رقصة المعركة Dialogue: 0,0:14:28.13,0:14:32.05,Main,Megu,0000,0000,0000,,هذا ما تعلّمه تاكومي-كُن\N!سابقًا خلال تدريبه في توتسكي Dialogue: 0,0:14:32.05,0:14:34.14,Main,Old,0000,0000,0000,,!إنّه يشبر عرض تدوير العصا Dialogue: 0,0:14:34.44,0:14:36.71,Main,Old,0000,0000,0000,,،إنّه يدير الميتزالونا بسرعة مذهلة Dialogue: 0,0:14:36.71,0:14:39.90,Main,Old,0000,0000,0000,,!لكنّه يقطّع المكوّنات بكلّ دقّة Dialogue: 0,0:14:39.90,0:14:45.03,Main,Asahi,0000,0000,0000,,فهمت. يسمح له ذلك بالطّبخ\N.بسرعة لا يمكن لأيّ أحد آخر تحقيقها Dialogue: 0,0:14:46.55,0:14:48.04,Main,Megu,0000,0000,0000,,،إنّ تاكومي-كُن كما هو الآن Dialogue: 0,0:14:48.04,0:14:52.20,Main,Megu,0000,0000,0000,,يستطيع تعزيز لذّة طبقه بحدّة \N!وعمق وسرعة عالية Dialogue: 0,0:14:53.62,0:14:55.13,Main,Soma,0000,0000,0000,,"!تقطيع" Dialogue: 0,0:14:55.58,0:14:59.08,Main,Don,0000,0000,0000,,!كيف يستطيع العمل بهذه البراعة مع يوكيهيرا سوما؟ Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:02.70,Italics,Taku,0000,0000,0000,,.بالطّبع أستطيع Dialogue: 0,0:15:05.40,0:15:07.43,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,!حانت اللّحظة أخيرًا Dialogue: 0,0:15:07.43,0:15:07.80,Flashback,Isami,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:15:08.32,0:15:12.01,Flashback,Isami,0000,0000,0000,,إنّ الشّوكوغيكي الّذي وُضع فيه \N...سكّين الميتزالونا على المحكّ Dialogue: 0,0:15:10.15,0:15:12.01,sign_21822_271,Sign,0000,0000,0000,,{\frz19.94\move(295,-80,295,100)}يوكيهيرا سوما تاكومي ألديني Dialogue: 0,0:15:12.01,0:15:15.85,Flashback,Girl,0000,0000,0000,,!الفائز هو تاكومي ألديني Dialogue: 0,0:15:15.85,0:15:17.06,Flashback,Taku,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:15:17.53,0:15:18.52,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,.مرّة أخرى Dialogue: 0,0:15:19.35,0:15:22.90,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,!لا أهتمّ للميتزالونا. قاتلني ثانية غدًا فحسب Dialogue: 0,0:15:23.24,0:15:26.11,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,!لا تظنّ أنّك هزمتني بعد Dialogue: 0,0:15:26.36,0:15:28.82,sign_22211_278,sign,0000,0000,0000,,في اليوم التّالي Dialogue: 0,0:15:26.36,0:15:28.82,sign_21822_271,Sign,0000,0000,0000,,{\move(360,70,360,65)\frz-16.93\fax-0.19\frx14\fry2\}يوكيهيرا سوما تاكومي ألديني Dialogue: 0,0:15:27.16,0:15:28.82,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,!أجل! لقد فزت Dialogue: 0,0:15:28.82,0:15:32.47,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,!ما رأيك بذلك يا تاكومي؟\N—حصلتُ على انتقـ Dialogue: 0,0:15:32.47,0:15:35.24,Flashback,Taku,0000,0000,0000,,!لا يمكنني قبول الميتزالونا هكذا Dialogue: 0,0:15:35.55,0:15:37.26,Flashback,Taku,0000,0000,0000,,سأنازلك غدًا ثانية Dialogue: 0,0:15:37.26,0:15:39.20,Flashback,Taku,0000,0000,0000,,.وسأشعر بانتعاش ثانية عندما أستعيده منك Dialogue: 0,0:15:39.45,0:15:41.58,sign_21822_271,Sign,0000,0000,0000,,{\an8}يوكيهيرا سوما تاكومي ألديني Dialogue: 0,0:15:39.45,0:15:41.58,sign_22211_278,Sign,0000,0000,0000,,وفي اليوم الّذي يليه Dialogue: 0,0:15:40.80,0:15:41.58,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,!مرّة أخرى Dialogue: 0,0:15:41.83,0:15:43.96,sign_21822_271,Sign,0000,0000,0000,,{\an8}يوكيهيرا سوما تاكومي ألديني Dialogue: 0,0:15:41.83,0:15:43.96,sign_22211_278,Sign,0000,0000,0000,,وثانية، في اليوم التّالي Dialogue: 0,0:15:43.18,0:15:44.30,Flashback,Taku,0000,0000,0000,,!مرّة أخرى Dialogue: 0,0:15:44.30,0:15:46.88,Flashback,Isshi,0000,0000,0000,,ماذا؟ أعدته معك للمسكن ثانية؟ Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:49.42,Flashback,Megu,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ لديه شوكوغيكي آخر\N.ضدّ تاكومي-كُن غدًا Dialogue: 0,0:15:49.42,0:15:52.95,Flashback,Isami,0000,0000,0000,,إن كنتَ ستأخذه ثانية، لماذا \Nلا تدعه مع يوكيهيرا-كُن؟ Dialogue: 0,0:15:52.95,0:15:56.76,Flashback,Taku,0000,0000,0000,,!ماذا تقول يا إيسامي؟\N!سأفوز لآخر مرّة هذه المرّة Dialogue: 0,0:15:57.18,0:16:00.14,Flashback,Girl,0000,0000,0000,,!الفائز هو تاكومي ألديني Dialogue: 0,0:16:00.14,0:16:01.31,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,!مرّة أخرى Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:04.04,Flashback,Girl,0000,0000,0000,,.الفائز هو يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:16:04.04,0:16:05.17,Flashback,Taku,0000,0000,0000,,!مرّة أخرى Dialogue: 0,0:16:05.17,0:16:06.33,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,!مرّة أخرى Dialogue: 0,0:16:06.33,0:16:07.62,Flashback,Taku,0000,0000,0000,,!مرّة أخرى Dialogue: 0,0:16:07.62,0:16:08.40,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,!مرّة أخرى Dialogue: 0,0:16:08.40,0:16:10.44,Flashback,Both,0000,0000,0000,,!لم انتهِ بعد Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:14.51,Italics,Megu,0000,0000,0000,,.صحيح، خاضا تحدّيات شوكوغيكي الواحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:16:14.51,0:16:16.20,Italics,Megu,0000,0000,0000,,!لا رادع لتاكومي-كُن وسوما-كُن Dialogue: 0,0:16:16.91,0:16:18.29,Main,Taku,0000,0000,0000,,"!شهيّة طيّبة" Dialogue: 0,0:16:18.29,0:16:20.04,Main,Old,0000,0000,0000,,ماذا؟ لون واحد فقط؟ Dialogue: 0,0:16:20.04,0:16:22.75,Main,Guy,0000,0000,0000,,هل يمكن تسمية ذلك فيرين من الأساس؟ Dialogue: 0,0:16:22.75,0:16:24.25,Main,Hist,0000,0000,0000,,...كلاّ، هذا Dialogue: 0,0:16:24.72,0:16:27.92,Main,Hist,0000,0000,0000,,.إنّه أبيض وأسود. وكأنّه علامة الين واليانغ Dialogue: 0,0:16:27.92,0:16:30.13,Main,Girl,0000,0000,0000,,فيرين مقسوم بشكل عموديّ؟ Dialogue: 0,0:16:30.13,0:16:33.01,Main,Girl,0000,0000,0000,,إنّه مغاير تمامًا لطبق خصمه\N!لكنّه بنفس الجمال Dialogue: 0,0:16:33.01,0:16:35.29,Main,Ran,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّني سأجرّب الجزء الأبيض أوّلاً Dialogue: 0,0:16:38.24,0:16:41.03,Main,Ran,0000,0000,0000,,...هذا طبق إيطاليّ يشبه تشاوانموتشي Dialogue: 0,0:16:41.03,0:16:43.64,Main,Ran,0000,0000,0000,,!إنّه يستعمل السفورماتو كقاعدة له Dialogue: 0,0:16:43.64,0:16:47.09,Main,Taku,0000,0000,0000,,،بالفعل. قطّعت بعض البصل ثمّ حمّصته Dialogue: 0,0:16:47.09,0:16:49.78,Main,Taku,0000,0000,0000,,،وأضفت القشدة الطّريّة وجبن البارميزان Dialogue: 0,0:16:49.78,0:16:53.20,Main,Taku,0000,0000,0000,,ثمّ أضفت البيض والزّبدة المذابة\N.ثمّ بخّرت الخليط ليصبح سوفليه Dialogue: 0,0:16:53.20,0:16:55.61,Main,Taku,0000,0000,0000,,.إنّه سفورماتو أبيض بنكهة الجبن Dialogue: 0,0:16:55.61,0:16:58.76,Main,Hist,0000,0000,0000,,...والسفورماتو الأسود Dialogue: 0,0:16:59.84,0:17:01.79,Main,Hist,0000,0000,0000,,!هذه... سلحفاة بصدفة رخوة؟ Dialogue: 0,0:17:02.16,0:17:03.66,Main,Taku,0000,0000,0000,,...نعم... إنّه جبن Dialogue: 0,0:17:03.66,0:17:05.45,Main,Soma,0000,0000,0000,,!وسلحفاة رخوة الصّدفي في فيرين Dialogue: 0,0:17:07.58,0:17:09.17,Main,Old,0000,0000,0000,,!سلحفاة رخوة الصّدفة؟ Dialogue: 0,0:17:14.02,0:17:15.86,Main,Don,0000,0000,0000,,ما مدى غبائكما؟ Dialogue: 0,0:17:15.86,0:17:18.01,Main,Don,0000,0000,0000,,ألبان ولحم سلاحف مياه عذبة؟ Dialogue: 0,0:17:18.01,0:17:21.93,Main,Don,0000,0000,0000,,جمعتما بين مكوّنين مختلفين \Nتمامًا لكلّ منهما رائحته المميّزة؟ Dialogue: 0,0:17:21.93,0:17:27.85,Main,Don,0000,0000,0000,,أهمّ شيء في الفيرين هو الاستمتاع\N!بمذاق الطّبقات المختلفة معًا Dialogue: 0,0:17:28.06,0:17:31.82,Main,Don,0000,0000,0000,,لن تقترحا عليهم أكل كلّ طبقة \Nبشكل منفصل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:32.19,0:17:34.78,Main,Taku,0000,0000,0000,,...لماذا لا تتذوّقه بنفسك Dialogue: 0,0:17:35.08,0:17:36.34,Main,Taku,0000,0000,0000,,يا دون كاما؟ Dialogue: 0,0:17:37.25,0:17:38.74,Main,Taku,0000,0000,0000,,...امزجه قدر ما تشاء Dialogue: 0,0:17:38.74,0:17:39.95,Main,Soma,0000,0000,0000,,!ثمّ تذوّقه Dialogue: 0,0:17:48.88,0:17:54.40,Italics,Don,0000,0000,0000,,!ماذا؟! مذاقه راق للغاية Dialogue: 0,0:17:54.40,0:17:57.93,Italics,Don,0000,0000,0000,,يتسرّب مرق السّلحفاة ويمتزج مع الجبن Dialogue: 0,0:17:57.93,0:18:01.27,Italics,Don,0000,0000,0000,,!والزّبدة الذّائبة بشكل مثاليّ Dialogue: 0,0:18:01.27,0:18:04.43,Italics,Don,0000,0000,0000,,!ثمّ تقفز بكلّ لذّة على اللّسان Dialogue: 0,0:18:04.43,0:18:08.39,Main,Hist,0000,0000,0000,,كيف يُعقل هذا؟! كيف لسلحفاة رخوة \N!الصّدفة والجبن أن يتلاءمان جيّدًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:18:08.71,0:18:10.36,Main,Girl,0000,0000,0000,,.ثمّة شيء ما رٌشّ على السّطح Dialogue: 0,0:18:10.36,0:18:14.11,Main,Taku,0000,0000,0000,,إنّها جوز وسمسم وفول \N...سودانيّ ومكسّرات أخرى Dialogue: 0,0:18:14.11,0:18:16.40,sign_26233_341,Sign,0000,0000,0000,,كاكي-نو-تاني Dialogue: 0,0:18:14.39,0:18:15.26,Main,Taku,0000,0000,0000,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:18:16.40,0:18:18.50,Main,Don,0000,0000,0000,,!كاكي-نو-تاني؟ Dialogue: 0,0:18:18.50,0:18:19.41,Italics,Meg,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:18:19.90,0:18:23.45,Italics,Megu,0000,0000,0000,,!مِن أوّل نزال بين سوما-كُن وتاكومي-كُن Dialogue: 0,0:18:22.43,0:18:23.41,sign_26233_341,Sign,0000,0000,0000,,{\fs20\fad(1,475)}كاكي-نو-تاني Dialogue: 0,0:18:23.45,0:18:24.81,sign_26233_341,Sign,0000,0000,0000,,{\move(120,85,-30,85)\an2\fs20\frz10}كاكي-نو-تاني Dialogue: 0,0:18:23.75,0:18:28.69,Main,Taku,0000,0000,0000,,بعد قليه بشكل خفيف لتعزيز\Nرائحته، مزجته مع السفورماتو Dialogue: 0,0:18:28.69,0:18:30.94,Main,Taku,0000,0000,0000,,واستعملت الميتزالونا بعدها Dialogue: 0,0:18:30.94,0:18:34.74,Main,Taku,0000,0000,0000,,لتقطيع كلّ المكوّنات بالطّول \N.المثاليّ الّذي يبلع 0.1 ملم Dialogue: 0,0:18:34.74,0:18:36.84,Main,Soma,0000,0000,0000,,!أحسنت يا معالج الطّعام البشريّ Dialogue: 0,0:18:37.18,0:18:41.25,Main,Ran,0000,0000,0000,,فهمت. الطّعم المرّ والحارّ \Nالخفيف للكاكي-نو-تاني المحمّص Dialogue: 0,0:18:41.25,0:18:43.18,Main,Ran,0000,0000,0000,,،تخلّص من الرّائحة اللاّذعة Dialogue: 0,0:18:43.18,0:18:46.57,Main,Ran,0000,0000,0000,,.وجمع أيضًا بين النّكهتين Dialogue: 0,0:18:47.14,0:18:52.23,Main,Hist,0000,0000,0000,,الملمس المقرمش ممتع للغاية يجعلك \N.تمتصّه بالكامل، ومع ذلك يبدو خفيفًا Dialogue: 0,0:18:52.23,0:18:54.82,Main,Girl,0000,0000,0000,,...لم أتذوّق مسلّيات فم كهذه من قبل Dialogue: 0,0:18:54.82,0:18:57.58,Italics,Rantabi,0000,0000,0000,,!طوال حياتي Dialogue: 0,0:18:59.76,0:19:02.24,Main,Old,0000,0000,0000,,!يراودني الفضول لأعرف مذاقه Dialogue: 0,0:19:04.70,0:19:07.66,Main,Girls,0000,0000,0000,,!أريد تذوّق بعضه Dialogue: 0,0:19:07.66,0:19:13.89,Main,Don,0000,0000,0000,,لا يمكنني تصوّر هذا! لا أصدّق أنّهما جمعا\N!بين نكهات لم يقدّر لها أن تُجمع معًا Dialogue: 0,0:19:13.89,0:19:20.06,Main,Don,0000,0000,0000,,!كيف استطاع هذان الاثنان القيام بشيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:19:23.82,0:19:25.05,sign_21822_271,Sign,0000,0000,0000,,{\frz19.94\move(295,-80,295,100)\fax-0.21\frx6\fry358}يوكيهيرا سوما تاكومي ألديني Dialogue: 0,0:19:28.23,0:19:30.48,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,.أظنّني فزت يا تاكومي Dialogue: 0,0:19:30.98,0:19:32.70,Flashback,Soma,0000,0000,0000,,.اليوم على الأقلّ Dialogue: 0,0:19:33.44,0:19:37.78,Flashback,Taku,0000,0000,0000,,.نعم... أظنّ ذلك أيضًا يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:19:38.03,0:19:41.11,Main,Taku,0000,0000,0000,,حسنًا، أعتقد أنّ الأمر لم يكن \N...إضاعة للوقت بالكامل Dialogue: 0,0:19:41.82,0:19:43.99,Main,Taku,0000,0000,0000,,أقصد كلّ الوقت الّذي أمضيناه \N.معًا منذ أن التقينا Dialogue: 0,0:19:43.99,0:19:46.06,Main,Soma,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل قلتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:19:46.06,0:19:48.09,Main,Taku,0000,0000,0000,,.لا، لا تهتمّ لذلك Dialogue: 0,0:19:49.12,0:19:51.04,Main,Tran,0000,0000,0000,,.حان الآن وقت اتّخاذ القرار Dialogue: 0,0:19:51.04,0:19:52.33,Main,Tran,0000,0000,0000,,...الفائز Dialogue: 0,0:19:53.46,0:19:56.42,sign_28615_371,Sign,0000,0000,0000,,تاكومي ألديني\Nيوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:19:53.46,0:19:56.42,sign_28615_371,Sign,0000,0000,0000,,{\an3}دون كاما\Nالجيش الدّاعم Dialogue: 0,0:19:53.46,0:19:56.42,sign_28615_371,Sign,0000,0000,0000,,{\an7}الفائز Dialogue: 0,0:19:54.08,0:19:56.42,Main,Tran,0000,0000,0000,,!ثنائيّ ألديني ويوكيهيرا Dialogue: 0,0:19:57.16,0:19:58.38,Main,Taku,0000,0000,0000,,"!شكرًا" Dialogue: 0,0:19:57.16,0:19:58.38,Main,Soma,0000,0000,0000,,!سرّني أنّ الطّبق أعجبكم Dialogue: 0,0:19:59.21,0:20:00.09,Main,Isami,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:20:00.30,0:20:02.59,Main,Taku,0000,0000,0000,,!إيسامي! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:02.59,0:20:04.80,Main,Isami,0000,0000,0000,,.نعم، أنا بخير Dialogue: 0,0:20:05.14,0:20:07.92,Main,Kuga,0000,0000,0000,,.كلّ ذلك بفضلي أنا Dialogue: 0,0:20:07.92,0:20:11.60,Main,Kuga,0000,0000,0000,,أنا سعيد بإحضار ممارسي الفنون القتاليّة\N.من مختبر أبحاث الطّبخ الصّينيّ معي Dialogue: 0,0:20:14.98,0:20:16.37,Main,Meg,0000,0000,0000,,.هذا مريح Dialogue: 0,0:20:16.37,0:20:20.65,Main,Soma,0000,0000,0000,,يا إيسامي. كان العمل في ثنائيّ \N.رفقة أخيك متعبًا للغاية Dialogue: 0,0:20:20.65,0:20:22.70,Main,Isami,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا يوكيهيرا-كُن Dialogue: 0,0:20:22.70,0:20:28.27,Main,Soma,0000,0000,0000,,لكنّ الشّريك الأفضل لتاكومي ألديني\N.هو إيسامي ألديني Dialogue: 0,0:20:28.27,0:20:29.37,Main,Both,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:20:31.05,0:20:34.71,Main,Hist,0000,0000,0000,,.يستحيل كسر الرّابط بين الأشقّاء Dialogue: 0,0:20:34.71,0:20:36.07,Main,Hist,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا أختي الصّغيرة؟ Dialogue: 0,0:20:36.07,0:20:39.15,Main,Dyna,0000,0000,0000,,.أكيد يا أخي الكبير Dialogue: 0,0:20:39.15,0:20:40.84,Main,Soma,0000,0000,0000,,أنتما شقيقان أيضًا؟ Dialogue: 0,0:20:41.55,0:20:44.26,Main,Don,0000,0000,0000,,.أساهي-ساما، خذ هذا رجاءً Dialogue: 0,0:20:44.26,0:20:46.76,Main,Don,0000,0000,0000,,.انتهى دوري هنا Dialogue: 0,0:20:46.76,0:20:50.22,Main,Don,0000,0000,0000,,.فكّر بي عندما تستعمله Dialogue: 0,0:20:50.87,0:20:52.48,Main,Asahi,0000,0000,0000,,.هذا مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:20:56.82,0:20:58.17,Main,Niku,0000,0000,0000,,!هنالك مشكلة يا رفاق Dialogue: 0,0:20:59.32,0:21:00.32,Main,Niku,0000,0000,0000,,!إنّها إرينا-ساما Dialogue: 0,0:21:12.78,0:21:14.95,Main,Girl,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:21:24.26,0:21:27.59,Main,Soma,0000,0000,0000,,إذًا فالطّاهي الوحيد الّذي كان يقاتل\N...جميع الخاسرين في نزالات الانتقام Dialogue: 0,0:21:27.59,0:21:29.35,Main,Soma,0000,0000,0000,,كان ناكريي؟ Dialogue: 0,0:21:29.59,0:21:31.47,Main,Taku,0000,0000,0000,,هزمتهم جميعًا وحدها؟ Dialogue: 0,0:21:31.75,0:21:34.86,Main,Megu,0000,0000,0000,,لكن لماذا ناكريي-سان هي الوحيدة \Nالّتي عليها فعله هذا؟ Dialogue: 0,0:21:36.32,0:21:37.90,Main,Anne,0000,0000,0000,,.بلغَنا تقرير للتّوّ Dialogue: 0,0:21:38.24,0:21:42.69,Main,Anne,0000,0000,0000,,هزمت الآنسة ناكريي إرينا كلّ \N.المتحدّين في نزال الانتقام Dialogue: 0,0:21:43.18,0:21:46.70,Main,Anne,0000,0000,0000,,أفترض أنّك ستسمحين لها بالانتقال \N...للحدث الرّسميّ الآن Dialogue: 0,0:21:46.99,0:21:48.10,Main,Anne,0000,0000,0000,,.يا سيّدة الكتاب Dialogue: 0,0:21:49.42,0:21:52.59,Main,Mom,0000,0000,0000,,.جميعكم مخيّبون للآمال Dialogue: 0,0:21:52.59,0:21:56.12,Main,Mom,0000,0000,0000,,.سمحتم جميعًا لفتاة صغيرة بهزيمتكم Dialogue: 0,0:21:57.08,0:22:00.94,Main,Mom,0000,0000,0000,,.لا حاجة لـ"لسان الإله" في هذه المنافسة Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:40.25,NXT Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\blur4}يأس لسان الإله Dialogue: 0,0:23:35.90,0:23:38.90,Main,Megu,0000,0000,0000,,!أيّها الولد الصّغير المشاكس Dialogue: 0,0:23:38.90,0:23:39.93,Main,Soma,0000,0000,0000,,تادوكورو؟