[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0014,1 Style: Main,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,1 Style: Main - Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: title,Adobe Arabic,35,&H00D6D6D6,&H000000FF,&H00585858,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0014,0014,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A0007,&H007A0007,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0014,0040,0070,1 Style: Next Time on Osomatsu-san,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0014,0014,1 Style: Next Ep Title,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00822427,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0210,1 Style: job interview,Adobe Arabic,35,&H0081868B,&H000000FF,&H00092E49,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0045,0014,0035,1 Style: Ep Title - Black,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H007A0007,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,0014,0040,0070,1 Style: matsuno jyshimatsu,Adobe Arabic,35,&H005E080D,&H000000FF,&H00EEEEEE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0010,0085,1 Style: BASEBALL,Adobe Arabic,35,&H005E080D,&H000000FF,&H00EEEEEE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0120,1 Style: hat,Adobe Arabic,35,&H00062306,&H000000FF,&H00B4FFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0014,0050,1 Style: interview desk,Adobe Arabic,35,&H00546F82,&H000000FF,&H00F2F4F7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0070,1 Style: president's office,Adobe Arabic,35,&H00484848,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0050,0014,0100,1 Style: GIRLYMATSU-SAN,Adobe Arabic,35,&H00680DD9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0014,0055,1 Style: end - girly,Adobe Arabic,35,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H008D239A,&H009111B7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,3,0014,0075,0085,1 Style: kodakara hot springs,Adobe Arabic,35,&H00E57E68,&H000000FF,&H00A3E3B5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0120,0014,0014,1 Style: a few days later,Adobe Arabic,35,&H00870F93,&H000000FF,&H00EEC3F3,&H00CC91DB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,0014,0014,0120,1 Style: the life of chibita's flower,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0050433C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,0035,0014,0120,1 Style: oden,Adobe Arabic,35,&H00060624,&H000000FF,&H008C8DE7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0375,0045,1 Style: red wine,Adobe Arabic,35,&H00121383,&H000000FF,&H00FFFCFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0195,0014,0035,1 Style: cup oden,Adobe Arabic,35,&H00434371,&H000000FF,&H00141415,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0090,1 Style: oden - Copy,Adobe Arabic,35,&H00060624,&H000000FF,&H008CDDE7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0014,0050,0055,1 Style: traffic safety week,Adobe Arabic,35,&H0001022F,&H000000FF,&H00CDCDFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0014,0014,0025,1 Style: wanted,Adobe Arabic,35,&H000F105F,&H000000FF,&H0054F8FA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0055,0014,0035,1 Style: deaths/accidents,Adobe Arabic,35,&H002E2E2E,&H000000FF,&H008EECFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0015,0014,0125,1 Style: the end big blue,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007B1408,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0014,0100,0105,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.91,0:00:04.78,Main,guy,0000,0000,0000,,!المعذرة! شكرًا على استقبالي Dialogue: 0,0:00:11.36,0:00:14.78,job interview,sign,0000,0000,0000,,مقابلة عمل Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:53.15,Ep Title - Black,sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,496)}"مقابلة" Dialogue: 0,0:01:49.65,0:01:52.14,Main,guy,0000,0000,0000,,!شـ- شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:57.62,Main,choro,0000,0000,0000,,.صِدقًا، لا يختلفون شأنًا عن بعضهم Dialogue: 0,0:01:57.62,0:01:59.47,Main,chor o,0000,0000,0000,,.لا يدعون للاهتمام على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:59.47,0:02:01.86,Main,choro,0000,0000,0000,,...جميعهم يبدون مثل بعضهم Dialogue: 0,0:02:01.86,0:02:04.98,Main,choro,0000,0000,0000,,.والآن... بقيَ نصف المرشّحين أمامي، فلننتهِ من هذا Dialogue: 0,0:02:04.98,0:02:06.10,Main,choro,0000,0000,0000,,.التّالي، رجاءً Dialogue: 0,0:02:09.06,0:02:10.55,Main - Top,choro,0000,0000,0000,,هلّا تقدّم الشّخص التّالي؟ Dialogue: 0,0:02:10.55,0:02:11.70,Main - Top,jyu,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:02:13.97,0:02:15.44,Main,jyu,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:16.89,Main,jyu,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:02:21.11,0:02:22.75,Main,choro,0000,0000,0000,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:02:22.75,0:02:23.85,Main,choro,0000,0000,0000,,.تفضّل رجاءً Dialogue: 0,0:02:26.89,0:02:28.23,Main,jyu,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:02:28.23,0:02:28.83,Main,choro,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:02:29.37,0:02:30.66,Main,jyu,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:02:30.66,0:02:31.33,Main,choro,0000,0000,0000,,.نعم، نعم Dialogue: 0,0:02:31.76,0:02:32.75,Main,jyu,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:34.36,Main,choro,0000,0000,0000,,.نعم، تفضّل Dialogue: 0,0:02:35.08,0:02:37.17,Main,choro,0000,0000,0000,,.تفضّل وادخل الغرفة رجاءً Dialogue: 0,0:02:37.73,0:02:38.82,Main,choro,0000,0000,0000,,لماذا؟! مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:02:38.82,0:02:39.80,Main,choro,0000,0000,0000,,هلّا دخلت؟ Dialogue: 0,0:02:39.80,0:02:41.09,Main,jyu,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:42.67,Main,jyu,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:02:42.67,0:02:45.68,Main,jyu,0000,0000,0000,,!يا إلهي، المعذرة! والآن، المعذرة Dialogue: 0,0:02:47.26,0:02:48.57,Main,jyu,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:02:48.57,0:02:49.10,Main,choro,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:02:49.32,0:02:50.59,Main,jyu,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:02:50.59,0:02:51.35,Main,choro,0000,0000,0000,,...أجل، بشأن ذلك Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:52.81,Main,jyu,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:02:53.29,0:02:55.95,Main,choro,0000,0000,0000,,ماتسونو جيوشيماتسو-سان؟ Dialogue: 0,0:02:55.95,0:02:57.82,Main,jyu,0000,0000,0000,,!نعم! أنا جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:03:00.25,0:03:01.39,Main,choro,0000,0000,0000,,.جيوشيماتسو-سان Dialogue: 0,0:03:01.39,0:03:02.10,Main,jyu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:03:02.10,0:03:04.09,Main,choro,0000,0000,0000,,.أرجوكَ أبعد مؤخّرتك عن وجهي Dialogue: 0,0:03:04.09,0:03:04.86,Main,jyu,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:03:04.86,0:03:07.02,Main,choro,0000,0000,0000,,.توقّفتَ عندما طلبتُ منكَ ذلك Dialogue: 0,0:03:07.02,0:03:08.66,Main,choro,0000,0000,0000,,.كان يجب أن أقول شيئًا عاجلًا Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:09.93,Main,choro,0000,0000,0000,,.تفضّل بالجلوس رجاءً Dialogue: 0,0:03:09.93,0:03:10.94,Main,jyu,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:03:10.94,0:03:12.76,Main,choro,0000,0000,0000,,.لا يجب أن تجلس على المكتب Dialogue: 0,0:03:12.76,0:03:14.00,Main,choro,0000,0000,0000,,.اجلس هناك رجاءً Dialogue: 0,0:03:14.48,0:03:15.59,Main,jyu,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:03:15.59,0:03:16.30,Main,choro,0000,0000,0000,,.على الكرسيّ Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:17.37,Main,jyu,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:03:17.37,0:03:18.96,Main,choro,0000,0000,0000,,...أنتَ تفعل ما أطلبه حقًّا Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:22.64,Main,choro,0000,0000,0000,,،والآن، لنبدأ من جديد Dialogue: 0,0:03:22.64,0:03:24.24,Main,choro,0000,0000,0000,,...ماتسونو جيوشيماتسو-سان Dialogue: 0,0:03:24.24,0:03:25.92,Main,jyu,0000,0000,0000,,!نعم! أنا جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:03:25.92,0:03:29.07,Main,choro,0000,0000,0000,,.أوّلًا، دعكَ من تعابير الوجه الغريبة Dialogue: 0,0:03:29.07,0:03:29.80,Main,jyu,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:03:29.80,0:03:30.58,Main,choro,0000,0000,0000,,.توقّف Dialogue: 0,0:03:30.58,0:03:31.11,Main,jyu,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:03:31.11,0:03:31.89,Main,choro,0000,0000,0000,,.حقًّا، توقّف Dialogue: 0,0:03:31.89,0:03:32.94,Main,jyu,0000,0000,0000,,.حاضر، حاضر Dialogue: 0,0:03:33.45,0:03:34.40,Main,choro,0000,0000,0000,,.جيوشيماتسو-سان Dialogue: 0,0:03:37.08,0:03:39.09,Main,choro,0000,0000,0000,,جيوشيـ... جيوشيماتسو-سان؟ Dialogue: 0,0:03:39.09,0:03:40.39,Main,choro,0000,0000,0000,,!لا تسرح بعقلك Dialogue: 0,0:03:40.39,0:03:41.83,Main,choro,0000,0000,0000,,!جيوشيماتسو-سان، عد إلى وعيك Dialogue: 0,0:03:45.96,0:03:48.68,Main,choro,0000,0000,0000,,.حسنٌ. رجاءً أخبرني لمَ قدّمتَ لطلب التوظيف في شركتنا Dialogue: 0,0:03:48.68,0:03:49.96,Main,jyu,0000,0000,0000,,!ماذا؟ خفقان؟ Dialogue: 0,0:03:50.89,0:03:52.11,Main,choro,0000,0000,0000,,.لا، ليس خفقان Dialogue: 0,0:03:52.11,0:03:53.54,Main,jyu,0000,0000,0000,,!بويه Dialogue: 0,0:03:53.54,0:03:56.84,Main,choro,0000,0000,0000,,.وليس "بويه!' أيضًا. هذه مقابلة يا جيوشيماتسو-سان Dialogue: 0,0:03:59.65,0:04:02.20,Main,choro,0000,0000,0000,,!طلبتُ منك للتوّ ألّا تسرح بعقلك يا جيوشيماتسو-سان! عد إلى وعيك Dialogue: 0,0:04:02.20,0:04:03.09,Main,jyu,0000,0000,0000,,!بويه Dialogue: 0,0:04:03.09,0:04:04.76,Main,choro,0000,0000,0000,,"!لا تقل، "بويه Dialogue: 0,0:04:05.22,0:04:05.77,Main,jyu,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:05.77,0:04:07.26,Main,choro,0000,0000,0000,,.ولا تقم بمثل هذه التعابير الغريبة Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:07.81,Main,jyu,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:07.81,0:04:08.89,Main,choro,0000,0000,0000,,.فلنتوقّف Dialogue: 0,0:04:09.14,0:04:09.81,Main,jyu,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:11.24,0:04:16.12,Main,choro,0000,0000,0000,,جيوشيماتسو-سان، أتسعى لتحقيق شيءٍ في شركتنا؟ Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:18.52,Main,choro,0000,0000,0000,,.توقّف رجاءً يا جيوشيماتسو-سان Dialogue: 0,0:04:18.95,0:04:20.69,Main,choro,0000,0000,0000,,!جيوشيماتسو-سان. جيوشيماتسو-سان Dialogue: 0,0:04:21.95,0:04:24.02,Main,choro,0000,0000,0000,,!لا تسرح بعقلك وأنت تعضّ رأسي يا جيوشيماتسو-سان Dialogue: 0,0:04:24.02,0:04:25.20,Main,choro,0000,0000,0000,,!جيوشيماتسو-سان، عد إلى وعيك Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:28.20,matsuno jyshimatsu,sign,0000,0000,0000,,ماتسونو جيوشيماتسو Dialogue: 0,0:04:26.71,0:04:28.20,Main,choro,0000,0000,0000,,.جيوشيماتسو-سان Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:29.07,Main,jyu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:04:29.07,0:04:30.29,Main,choro,0000,0000,0000,,.لنظهر بعض الانضباط Dialogue: 0,0:04:30.29,0:04:30.87,Main,jyu,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:30.87,0:04:32.23,Main,choro,0000,0000,0000,,.هذه مقابلة Dialogue: 0,0:04:32.23,0:04:33.30,Main,jyu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:04:33.30,0:04:35.83,Main,choro,0000,0000,0000,,هلّا وعدتني ألّا تفعل ذلك مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:04:35.83,0:04:36.92,Main,jyu,0000,0000,0000,,.أعدك Dialogue: 0,0:04:36.92,0:04:40.12,Main,choro,0000,0000,0000,,.جيّد. فلنبدأ المقابلة Dialogue: 0,0:04:40.12,0:04:42.32,Main,choro,0000,0000,0000,,.جيوشيماتسو-سان Dialogue: 0,0:04:41.37,0:04:42.59,Main,jyu,0000,0000,0000,,!بويه Dialogue: 0,0:04:42.59,0:04:43.42,Main,choro,0000,0000,0000,,"!لا تقل "بويه Dialogue: 0,0:04:43.42,0:04:46.59,BASEBALL,sign,0000,0000,0000,,!!!كرة القاعدة Dialogue: 0,0:04:44.28,0:04:46.59,Main,choro,0000,0000,0000,,.أرى أنّكَ ماهرٌ في كرة القاعدة Dialogue: 0,0:04:46.59,0:04:48.32,Main,jyu,0000,0000,0000,,!أجل! أحبّ كرة القاعدة Dialogue: 0,0:04:48.32,0:04:51.09,Main,choro,0000,0000,0000,,فهمت. هل لعبتَ عندما كنتَ تلميذًا؟ Dialogue: 0,0:04:52.13,0:04:54.56,Main,choro,0000,0000,0000,,ما الأمر يا جيوشيماتسو-سان؟ لمَ تنزع ثيابك؟ Dialogue: 0,0:04:54.56,0:04:56.02,hat,hat,0000,0000,0000,,ماتسو Dialogue: 0,0:04:55.06,0:04:57.44,Main,choro,0000,0000,0000,,جيوشيماتسو-سان؟ جيوشيماتسو-سان؟ Dialogue: 0,0:04:58.65,0:05:00.15,Main,choro,0000,0000,0000,,.لقد أتى أحدهم يا جيوشيماتسو-سان Dialogue: 0,0:05:00.51,0:05:02.19,Main,choro,0000,0000,0000,,من هذا يا جيوشيماتسو-سان؟ Dialogue: 0,0:05:03.21,0:05:05.61,Main,choro,0000,0000,0000,,!أنت تمزح، أليس كذلك يا جيوشيماتسو-سان؟ Dialogue: 0,0:05:05.80,0:05:06.95,interview desk,sign,0000,0000,0000,,مقابلة Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:08.11,Main,choro,0000,0000,0000,,!جيوشيماتسو-سان! هذه مقابلة Dialogue: 0,0:05:08.11,0:05:09.64,Main,choro,0000,0000,0000,,!هذا خطير يا جيوشيماتسو-سان Dialogue: 0,0:05:09.64,0:05:11.80,Main,choro,0000,0000,0000,,!صِدقًا، من يكون هذا يا جيوشيماتسو-سان؟ Dialogue: 0,0:05:10.77,0:05:11.38,Main,ichi,0000,0000,0000,,.جيّد Dialogue: 0,0:05:11.80,0:05:14.15,Main,choro,0000,0000,0000,,—جيوشيماتسو-سان؟! جيوشيما Dialogue: 0,0:05:14.15,0:05:17.86,Main,choro,0000,0000,0000,,—جيوشيماتسو... جيوشيـ\N—جيوشيـ Dialogue: 0,0:05:17.86,0:05:20.96,Main,choro,0000,0000,0000,,!هلّا توقّفت عن قذف الكرات باستمرار؟ Dialogue: 0,0:05:21.27,0:05:22.01,Main,jyu,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:05:22.01,0:05:23.30,Main,choro,0000,0000,0000,,!في الواقع، أنتَ تتوقّف عندما أطلب منك ذلك Dialogue: 0,0:05:25.77,0:05:28.09,Main,ichi,0000,0000,0000,,.إنّه شخصٌ رائع حقًّا Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:34.85,Main,jyu,0000,0000,0000,,.كما ترى، أحبّ كرة القاعدة Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:38.05,Main,choro,0000,0000,0000,,!جيوشيماتسو-سان Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:43.97,Main,choro,0000,0000,0000,,...أكره قول هذا باعتبار أنّ المقابلة لم تبدأ بعد، لكن Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:47.53,Main,choro,0000,0000,0000,,.دعني أحظى باستراحة رجاءً Dialogue: 0,0:05:47.97,0:05:48.72,Main,jyu,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:52.03,president's office,sign,0000,0000,0000,,مكتب الرئيس Dialogue: 0,0:05:53.63,0:05:54.42,Main,oso,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:54.42,0:05:57.79,Main,choro,0000,0000,0000,,!لا يمكنني أن أغضب! لا أجد الوقت المناسب لأغضب Dialogue: 0,0:05:58.16,0:05:58.63,Main,oso,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:58.63,0:06:03.88,Main,choro,0000,0000,0000,,كنتُ لأغضب لو أنّه شخصٌ لا يأخذ الوظيفة\N.على محمل الجدّ أو يتفوّه بهراءٍ حول تنوير الذّات Dialogue: 0,0:06:03.88,0:06:08.15,Main,choro,0000,0000,0000,,.لكنّ تصرّفاته لا يمكن توقّعها أبدًا لدرجة أنّي لا أجد فرصةً لأغضب Dialogue: 0,0:06:08.15,0:06:11.04,Main,choro,0000,0000,0000,,!أعني، لقد حشر مؤخّرته في وجهي. وقد عضّ رأسي Dialogue: 0,0:06:11.04,0:06:13.46,Main,choro,0000,0000,0000,,وكان يقذف الكرات. كيف لي أن أغضب؟ Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:15.81,Main,choro,0000,0000,0000,,!ممّا يدعو للغرابة، لا يوجد سببٌ يدعو للغضب Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:17.47,Main,oso,0000,0000,0000,,عمّا تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:06:17.47,0:06:19.28,Main,oso,0000,0000,0000,,.هناك أسبابٌ عديدة تدعو للغضب Dialogue: 0,0:06:19.28,0:06:21.36,Main,choro,0000,0000,0000,,.قم أنت بذلك إذًا! من الصّعب جدًّا أن تغضب Dialogue: 0,0:06:22.25,0:06:24.65,Main,kara,0000,0000,0000,,.إنّه عبقريّ. دعونا نوظّفه على الفور Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:25.86,Main,todo,0000,0000,0000,,.أجل، يبدو رائعًا Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:28.15,Main,oso,0000,0000,0000,,مهلًا، لا تنوي توظيفه حقًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:28.44,0:06:31.96,Main,choro,0000,0000,0000,,!بالطّبع لا أيّها الغبيّ! إن قمنا بتوظيفه فستنهار شركتنا لا محالة Dialogue: 0,0:06:31.96,0:06:33.14,Main,oso,0000,0000,0000,,وماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:06:36.15,0:06:38.94,Main,choro,0000,0000,0000,,هـ- هلّا ذهبتَ لإجراء المقابلة بدلًا منّي؟ Dialogue: 0,0:06:39.41,0:06:42.95,Main,oso,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ لا خيار لديّ. سأجعله ينضبط Dialogue: 0,0:06:44.17,0:06:46.92,Main,choro,0000,0000,0000,,.لا تهمل دفاعك. اغضب عليه مهمًا كان Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:47.87,Main,oso,0000,0000,0000,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:06:47.87,0:06:49.88,Main,choro,0000,0000,0000,,.لا تقع في فخّه Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:51.93,Main,oso,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:56.30,Main,oso,0000,0000,0000,,.حسنًا يا جيوشيماتسو-سان\N...دعنا نكمل المقابلة Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:04.29,Main,oso,0000,0000,0000,,!كيف لي أن أغضب على ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:05.44,Main,choro,0000,0000,0000,,صحيح؟! لم تتعلّم ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:05.91,0:07:07.73,Main,kara,0000,0000,0000,,.إنّه عبقريّ. دعونا نوظّفه Dialogue: 0,0:07:08.19,0:07:09.40,Main,todo,0000,0000,0000,,.إنّي أُغرَم Dialogue: 0,0:07:10.25,0:07:11.92,Main,choro,0000,0000,0000,,ما العمل...؟ Dialogue: 0,0:07:12.35,0:07:13.16,Main,jyu,0000,0000,0000,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:07:14.36,0:07:15.82,Main,oso,0000,0000,0000,,!جيوشيماتسو-سان Dialogue: 0,0:07:15.82,0:07:17.55,Main,jyu,0000,0000,0000,,هل ستُوظّفوني أم لا؟ Dialogue: 0,0:07:20.18,0:07:23.92,Main,choro,0000,0000,0000,,جـ- جيوشيماتسو-سان، ما الخيار الأفضل برأيك؟ Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:25.53,Main,jyu,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:07:26.87,0:07:28.42,Main,jyu,0000,0000,0000,,.ليس عليكم أن توظّفوني على الأرجح Dialogue: 0,0:07:34.29,0:07:36.67,Main,ichi,0000,0000,0000,,أواثقون أنّكم لا تريدون توظيفه؟ Dialogue: 0,0:07:36.67,0:07:38.06,Main,ichi,0000,0000,0000,,.لن تروه مجدّدًا Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:42.01,Main,ichi,0000,0000,0000,,هذا مُخزٍ بعض الشّيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:46.05,0:07:47.82,Main,both,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:07:49.90,0:07:53.74,GIRLYMATSU-SAN,sign,0000,0000,0000,,بناتيماتسو-سان Dialogue: 0,0:07:50.81,0:07:53.74,Main,all,0000,0000,0000,,!بناتيماتسو-سان Dialogue: 0,0:07:55.17,0:07:57.00,Main,jyu,0000,0000,0000,,.ماذا؟ البرد قارس Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:58.39,Main,coro,0000,0000,0000,,.لا شيء هنا Dialogue: 0,0:07:58.39,0:07:59.90,Main,ichi,0000,0000,0000,,.المكان كأرضٍ قِفار Dialogue: 0,0:07:59.90,0:08:01.91,Main,kara,0000,0000,0000,,ألستنّ جائعات؟ Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:04.42,Main,todo,0000,0000,0000,,.لديّ بعض الوجبات الخفيفة. حلوى الفستق Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:05.93,Main,kra,0000,0000,0000,,ماذا؟ حلويات؟ Dialogue: 0,0:08:04.98,0:08:06.73,Main,oso,0000,0000,0000,,!هيّا، أسرعن Dialogue: 0,0:08:06.73,0:08:08.88,Main,oso,0000,0000,0000,,.باص الفندق يخرج بعد 26 دقيقة Dialogue: 0,0:08:08.88,0:08:10.40,Main,kara,0000,0000,0000,,.أنا جائعة Dialogue: 0,0:08:10.40,0:08:12.01,Main,choro,0000,0000,0000,,لمَ نركض؟ Dialogue: 0,0:08:11.27,0:08:12.48,Main,ichi,0000,0000,0000,,.البرد قارس Dialogue: 0,0:08:12.01,0:08:13.88,Main,jyu,0000,0000,0000,,.أردتُ أن أرى متجر الهدايا Dialogue: 0,0:08:12.01,0:08:13.88,Main,oso,0000,0000,0000,,!يمكننا أن نفعل ذلك لاحقًا Dialogue: 0,0:08:13.88,0:08:14.57,kodakara hot springs,bus,0000,0000,0000,,ينابيع كوداكارا الحارة Dialogue: 0,0:08:15.03,0:08:15.84,Main,choro,0000,0000,0000,,.بئسًا Dialogue: 0,0:08:15.84,0:08:16.20,Main,kara,0000,0000,0000,,.هذا سيّئ Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:18.58,Main,oso,0000,0000,0000,,لماذا؟! لمَ لا تستطعن الرّكض بشكلٍ سليم؟ Dialogue: 0,0:08:18.58,0:08:20.39,Main,jyu,0000,0000,0000,,.لكنّي فعلت Dialogue: 0,0:08:20.84,0:08:22.22,Main,ichi,0000,0000,0000,,لمَ لا نستقلّ سيّارة أجرة؟ Dialogue: 0,0:08:22.22,0:08:24.63,Main,oso,0000,0000,0000,,،كلّا. في الباص ندفع 980 ين فقط Dialogue: 0,0:08:24.63,0:08:26.39,Main,oso,0000,0000,0000,,.لكن سندفع 5،000 ين تقريبًا في سيّارة الأجرة Dialogue: 0,0:08:26.39,0:08:28.19,Main,ichi,0000,0000,0000,,.حسنٌ، نحن في إجازة. لذا لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:08:28.19,0:08:29.75,Main,ichi,0000,0000,0000,,.يا لكِ من بخيلة Dialogue: 0,0:08:28.99,0:08:29.75,Main,oso,0000,0000,0000,,!بخيلة؟ Dialogue: 0,0:08:29.75,0:08:33.41,Main,kara,0000,0000,0000,,.لقد غادر الباص، لذا علينا أن نُفكّر في حلٍّ ما Dialogue: 0,0:08:33.41,0:08:34.27,Main,jyu,0000,0000,0000,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:08:34.27,0:08:36.91,Main,jyu,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه سيكون من الصعب أن نسير بكلّ أمتعتنا Dialogue: 0,0:08:36.91,0:08:38.82,Main,choro,0000,0000,0000,,أوسوكو، أين هو الفندق؟ Dialogue: 0,0:08:38.82,0:08:40.59,Main,oso,0000,0000,0000,,لقد أرسلتُ لكِ بريدًا إلكترونيًّا. ألم تقرئيه؟ Dialogue: 0,0:08:40.59,0:08:43.54,Main,choro,0000,0000,0000,,.آسفة. فكّرتُ أنّكِ ستتذكّرينه Dialogue: 0,0:08:44.71,0:08:46.24,Main,oso,0000,0000,0000,,...مهلًا. سأتفقّد المذكّرة Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:48.57,Main,jyu,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألا تذكرين يا أوسوكو؟ Dialogue: 0,0:08:48.57,0:08:50.45,Main,oso,0000,0000,0000,,أتقصدين أنّي مثلها تمامًا؟ Dialogue: 0,0:08:50.45,0:08:52.26,Main,oso,0000,0000,0000,,!أنا مختلفةٌ كلّ الاختلاف عن تشوروكو Dialogue: 0,0:08:52.60,0:08:54.39,Main,jyu,0000,0000,0000,,حسنٌ، لا تذكرين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:54.39,0:08:55.94,Main,kra,0000,0000,0000,,.توقّفن عن الانزعاج Dialogue: 0,0:08:55.94,0:08:57.20,Main,kara,0000,0000,0000,,.ربّما لأنّكنّ جائعات Dialogue: 0,0:08:57.20,0:08:58.76,Main,kara,0000,0000,0000,,.فلنذهب للأكل في مكانٍ ما بالقرب من المحطّة Dialogue: 0,0:08:58.76,0:09:00.90,Main,choro,0000,0000,0000,,.ما العمل؟ سنعود أدراجنا نوعًا ما Dialogue: 0,0:09:00.90,0:09:02.27,Main,jyu,0000,0000,0000,,.لا أمانع أيًّا كان Dialogue: 0,0:09:02.27,0:09:05.13,Main,kara,0000,0000,0000,,!فلنذهب إذًا! أنتنّ جائعات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:05.13,0:09:07.32,Main,oso,0000,0000,0000,,.عليكِ أن تُفكّري بهذا أيضًا يا تودوكو Dialogue: 0,0:09:07.32,0:09:09.23,Main,oso,0000,0000,0000,,.كفّي عن التقاط صورٍ غريبة Dialogue: 0,0:09:09.23,0:09:11.01,Main,choro,0000,0000,0000,,...صـ- صورٍ غريبة Dialogue: 0,0:09:11.01,0:09:12.52,Main,jyu,0000,0000,0000,,.كنتُ أتساءل حيال ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:09:12.52,0:09:14.95,Main,oso,0000,0000,0000,,!تودوكو؟! لا يفترض بكِ أن تذهبي لوحدكِ أيضًا Dialogue: 0,0:09:15.26,0:09:16.95,Main,oso,0000,0000,0000,,!تودوكو Dialogue: 0,0:09:19.19,0:09:22.84,Main,oso,0000,0000,0000,,.ابتهجن. إنّنا في عطلة Dialogue: 0,0:09:22.84,0:09:26.93,Main,oso,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ هناك متحفٌ جنسيّ بالجوار. قد تستطعن أخذ الصور Dialogue: 0,0:09:26.93,0:09:27.68,Main,todo,0000,0000,0000,,.لستُ مهتمّة Dialogue: 0,0:09:27.68,0:09:29.97,Main,oso,0000,0000,0000,,ماذا؟ لمَ قد تقولين هذا؟ Dialogue: 0,0:09:29.97,0:09:31.37,Main,todo,0000,0000,0000,,.لستُ مهتمّةً على الإطلاق Dialogue: 0,0:09:31.37,0:09:32.86,Main,todo,0000,0000,0000,,لمَ لا تذهبن خمستكنّ؟ Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:33.69,Main,oso,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:36.88,Main,ichi,0000,0000,0000,,.لا بأس. قالت أنّها لا تودّ الذّهاب، لذا فلندعها وشأنها Dialogue: 0,0:09:36.88,0:09:38.97,Main,todo,0000,0000,0000,,.أجل، دعنَني وشأني Dialogue: 0,0:09:38.97,0:09:40.84,Main,oso,0000,0000,0000,,لمَ تحدثتما بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:09:40.84,0:09:42.44,Main,choro,0000,0000,0000,,.أنتنّ مخيفات Dialogue: 0,0:09:42.44,0:09:43.35,Main,jyu,0000,0000,0000,,...مخيفاتٌ جدًّا Dialogue: 0,0:09:42.66,0:09:44.52,Main,oso,0000,0000,0000,,ما خطبكنّ في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:09:44.89,0:09:47.53,Main,todo,0000,0000,0000,,.سأذهب لوحدي. إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:09:47.53,0:09:49.54,Main,jyu,0000,0000,0000,,.مهلًا، ماذا؟ يا للسّخف Dialogue: 0,0:09:48.77,0:09:50.20,Main,ichi,0000,0000,0000,,.أنا ذاهبة أيضًا Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:51.59,Main,choro,0000,0000,0000,,أنتِ أيضًا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:51.59,0:09:54.25,Main,ichi,0000,0000,0000,,.البرد قارس. ولا أريد أن أقف هنا وأتشاجر Dialogue: 0,0:09:54.25,0:09:55.53,Main,ichi,0000,0000,0000,,علينا أن نتقابل في الفندق وحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:56.01,0:09:58.26,Main,kara,0000,0000,0000,,ماذا تردن؟ أتردن الذهاب للمتحف الجنسيّ؟ Dialogue: 0,0:09:58.26,0:10:00.36,Main,jyu,0000,0000,0000,,.لا أمانع أيًّا كان Dialogue: 0,0:10:00.36,0:10:03.86,Main,choro,0000,0000,0000,,.وأنا أيضًا. لا أمانع إن ذهبنا أم لا Dialogue: 0,0:10:03.86,0:10:05.93,Main,kara,0000,0000,0000,,.قرّري يا أوسوكو Dialogue: 0,0:10:05.93,0:10:07.19,Main,jyu,0000,0000,0000,,.أجل، قرّري Dialogue: 0,0:10:07.19,0:10:08.44,Main,choro,0000,0000,0000,,...لا يهمّني ما نفعله، لذا Dialogue: 0,0:10:08.44,0:10:09.61,Main,kara,0000,0000,0000,,.لكنّي جائعة Dialogue: 0,0:10:09.61,0:10:10.54,Main,jyu,0000,0000,0000,,!أسرعي Dialogue: 0,0:10:10.54,0:10:11.84,Main,oso,0000,0000,0000,,!يكفي Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:14.96,Main,oso,0000,0000,0000,,!دائمًا ما يقع على عاتقي أن أُقرّر Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:17.75,Main,oso,0000,0000,0000,,!لماذا؟ ثمّ تَشتكِينَ بعدها Dialogue: 0,0:10:17.75,0:10:19.84,Main,oso,0000,0000,0000,,!لن أذهب في عطلةٍ معكنّ مجدّدًا Dialogue: 0,0:10:19.84,0:10:21.67,Main,oso,0000,0000,0000,,!أبدًا Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:28.46,a few days later,sign,0000,0000,0000,,{\fad(802,625)}بعد بضعة أيّام Dialogue: 0,0:10:26.88,0:10:28.77,Main,todo,0000,0000,0000,,.هذه الصور التي التقطناها ذلك اليوم Dialogue: 0,0:10:31.28,0:10:33.10,Main,kara,0000,0000,0000,,!رائع! إنّها ظريفةٌ جدًّا Dialogue: 0,0:10:33.10,0:10:34.61,Main,kara,0000,0000,0000,,أتردن أن تذهبن إلى مكانٍ ما في نهاية الأسبوع الطويلة القادمة؟ Dialogue: 0,0:10:34.61,0:10:35.93,Main,oso,0000,0000,0000,,!أجل، بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:10:35.93,0:10:37.24,Main,ichi,0000,0000,0000,,.أنا متفرّغة Dialogue: 0,0:10:37.24,0:10:38.76,Main,choro,0000,0000,0000,,إلى أين يجب أن نذهب؟ Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:39.99,Main,jyu,0000,0000,0000,,!تبدو فكرةً جيّدة Dialogue: 0,0:10:42.18,0:10:44.99,the life of chibita's flower,sign,0000,0000,0000,,{\fad(506,1)}"حياة زهرة تشيبيتا" Dialogue: 0,0:10:46.18,0:10:47.16,Main,chibi,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:47.57,0:10:49.41,Main,chibi,0000,0000,0000,,.هذا ليس جيّدًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:49.41,0:10:51.17,Main,chibi,0000,0000,0000,,...يجب أن أضيف المزيد من التعديلات Dialogue: 0,0:10:52.54,0:10:55.00,oden,sign,0000,0000,0000,,الأودين الهجين Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:55.00,Main,chibi,0000,0000,0000,,.سأبذل كلّ ما بوسعي أيّها الأغبياء Dialogue: 0,0:10:58.62,0:11:00.30,Main,cibi,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:00.69,0:11:01.74,Main,chiibi,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ ما هذا؟! ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:01.74,0:11:03.39,Main,chibi,0000,0000,0000,,!ما هذا؟! ما هذا؟! أيّها الغبيّ! سحقًا Dialogue: 0,0:11:03.39,0:11:05.18,red wine,sign,0000,0000,0000,,الأحمر{\c&H40905D&} النبيذ Dialogue: 0,0:11:04.10,0:11:06.14,Main,chibi,0000,0000,0000,,.أظنّني سأضع وصفةً سرّيّة Dialogue: 0,0:11:06.35,0:11:10.08,Main,chibi,0000,0000,0000,,.هذا يدعو للشك. لن أكون الأفضل على هذا الحال Dialogue: 0,0:11:10.08,0:11:11.57,Main,chibi,0000,0000,0000,,،لا فائدة إن لم أجعل الأودين خاصتي الأفضل في اليابان Dialogue: 0,0:11:11.57,0:11:15.03,Main,chibi,0000,0000,0000,,!لا. بل الأفضل في المجرّة Dialogue: 0,0:11:17.84,0:11:21.49,cup oden,cup,0000,0000,0000,,أودين Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:19.34,Main,girl,0000,0000,0000,,!إنّه لذيذٌ جدًّا Dialogue: 0,0:11:19.34,0:11:21.49,Main,guy,0000,0000,0000,,.أليس كذلك؟ أودين محلات البّقالة رائع Dialogue: 0,0:11:21.49,0:11:22.07,Main,girl,0000,0000,0000,,!أعلم Dialogue: 0,0:11:22.42,0:11:23.98,Main,chibi,0000,0000,0000,,.ذلك لا يعدّ أودين Dialogue: 0,0:11:23.98,0:11:26.41,Main,chibi,0000,0000,0000,,...للأودين الكثير من الروح Dialogue: 0,0:11:28.52,0:11:30.00,Main,chibi,0000,0000,0000,,...هذا لا يعدّ أودين Dialogue: 0,0:11:30.69,0:11:33.83,Main,chibi,0000,0000,0000,,!سحقًا... انتظروا وحسب Dialogue: 0,0:11:34.44,0:11:36.99,Main,oso,0000,0000,0000,,!أتينا لنأكل يا تشيبيتا Dialogue: 0,0:11:36.99,0:11:38.39,Main,chibi,0000,0000,0000,,...مرحبًا Dialogue: 0,0:11:38.39,0:11:40.17,Main,todo,0000,0000,0000,,.مـ- ما الخطب؟ عيناك في حالةٍ مزرية Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:42.05,Main,choro,0000,0000,0000,,.أظنّكَ تُفكّر في الأودين أكثر من اللّازم Dialogue: 0,0:11:42.41,0:11:44.44,Main,choo,0000,0000,0000,,.إنّ الأودين ينمو فوق رأسك Dialogue: 0,0:11:47.51,0:11:49.88,Main,oso,0000,0000,0000,,.لا يجب أن تفعل هذا. عليكَ أن تأخذ يومَ راحةٍ بين الفينة والأخرى Dialogue: 0,0:11:49.88,0:11:51.38,Main,chibi,0000,0000,0000,,.اخرس أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:11:51.38,0:11:53.93,Main,chibi,0000,0000,0000,,.سأصنع أفضل أودين في العالم Dialogue: 0,0:11:53.93,0:11:55.40,Main,chibi,0000,0000,0000,,.لستُ عاطلًا مثلكم Dialogue: 0,0:11:55.40,0:11:58.34,Main,oso,0000,0000,0000,,.حسنٌ، سأكون أفضل عاطلٍ في العالم Dialogue: 0,0:11:58.34,0:11:59.07,Main,choro,0000,0000,0000,,عمّا تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:11:59.07,0:12:00.07,Main,todo,0000,0000,0000,,!على أيٍّ، الأودين! أسرع Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:05.84,Main,oso,0000,0000,0000,,!أودين! أودين Dialogue: 0,0:12:02.41,0:12:05.84,Main,chibi,0000,0000,0000,,.حسنًا أيّها الأغبياء. سأقدّمه لكم Dialogue: 0,0:12:05.84,0:12:09.91,Main,chibi,0000,0000,0000,,.من الأفضل أن تكونوا شاكرين\N.هذا هو الأودين المطلق الذي صنعته توًّا Dialogue: 0,0:12:10.21,0:12:11.75,Main,oso,0000,0000,0000,,الأودين المطلق؟ Dialogue: 0,0:12:11.75,0:12:13.37,Main,chibi,0000,0000,0000,,!ها هو ذا أيّها الأغبياء Dialogue: 0,0:12:18.07,0:12:19.06,Main,oso,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:19.06,0:12:20.63,Main,chibi,0000,0000,0000,,.الأودين المطلق Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:23.88,Main,chibi,0000,0000,0000,,.إنّه الأودين الذي في قلبكم Dialogue: 0,0:12:26.70,0:12:27.25,Main,kara,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:12:27.25,0:12:28.71,Main,todo,0000,0000,0000,,!بل لم تفهم شيئًا Dialogue: 0,0:12:28.71,0:12:30.27,Main,todo,0000,0000,0000,,.هذا ليس جيّدًا يا تشيبيتا. أنتَ مريض Dialogue: 0,0:12:30.27,0:12:30.66,Main,ichi,0000,0000,0000,,.هذا ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:31.30,Main,choro,0000,0000,0000,,.أجل، ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:12:31.30,0:12:33.89,Main,oso,0000,0000,0000,,ليس جيّدًا، أليس كذلك يا جيوشيماتسو؟ Dialogue: 0,0:12:33.89,0:12:35.40,Main,jyu,0000,0000,0000,,!ليس جيّدًا! حتّى أنا أستطيع معرفة ذلك Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:39.97,Main,six,0000,0000,0000,,...ليس جيّدًا، ليس جيّدًا، ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:12:35.68,0:12:37.73,Main,six,0000,0000,0000,,ليس جيّدًا حقًّا. ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:37.73,0:12:40.90,Main,chibi,0000,0000,0000,,!اخرسوا أيّها الأغبياء! فلترحلوا إن كنتم ستشتكون Dialogue: 0,0:12:41.21,0:12:42.87,Main,oso,0000,0000,0000,,.لم نحظَ بفرصة لنأكل Dialogue: 0,0:12:42.87,0:12:46.91,Main,todo,0000,0000,0000,,.إنّه لا يصغي لأيّ أحد\N.لطالما كان عنيدًا جِدًّا Dialogue: 0,0:12:49.19,0:12:50.66,Main,chibi,0000,0000,0000,,.دعوني وشأني أيّها الأغبياء Dialogue: 0,0:12:50.66,0:12:54.82,Main,chibi,0000,0000,0000,,.لا يهمّني ما تقولونه أيّها الأغبياء\N،سأصنع أفضل أودين في المجرة Dialogue: 0,0:12:54.82,0:12:56.08,Main,chibi,0000,0000,0000,,.مهمًا كان Dialogue: 0,0:12:57.45,0:12:58.42,Main,chibi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:00.92,0:13:04.84,Main,chibi,0000,0000,0000,,.لا تجب أن تنمي في مكانٍ كهذا أيّتها الغبيّة Dialogue: 0,0:13:05.78,0:13:08.60,Main,chibi,0000,0000,0000,,...لكن أظنّني مثلكِ تمامًا Dialogue: 0,0:13:09.49,0:13:11.32,Main,chibi,0000,0000,0000,,وحيد دائمًا Dialogue: 0,0:13:14.31,0:13:15.19,Main,chibi,0000,0000,0000,,.حسنٌ، إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:13:22.17,0:13:23.53,Main,chibi,0000,0000,0000,,!لا فائدة Dialogue: 0,0:13:23.53,0:13:25.49,Main,chibi,0000,0000,0000,,!حسّن مذاقك أيّها الغبيّ! هيّا Dialogue: 0,0:13:25.49,0:13:28.03,Main,chibi,0000,0000,0000,,...حسّن مذاقك! سحقًا Dialogue: 0,0:13:28.93,0:13:30.05,Main,flowe,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:34.99,Main,chibi,0000,0000,0000,,.آسفٌ يا آنسة. لا أظنّني جاهزٌ بما يكفي لأفتح اليوم Dialogue: 0,0:13:36.36,0:13:38.96,Main,girl,0000,0000,0000,,.أنتَ لا تُفكّر سوى بالأودين حقًّا Dialogue: 0,0:13:39.66,0:13:41.27,Main,chibi,0000,0000,0000,,مـ- من أنت؟ Dialogue: 0,0:13:41.27,0:13:43.13,Main,girl,0000,0000,0000,,أنتَ تشيبيتا-سان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:43.77,0:13:45.47,Main,chibi,0000,0000,0000,,لمَ تعرفين اسمي؟ Dialogue: 0,0:13:45.47,0:13:46.84,Main,girl,0000,0000,0000,,هلّ لي بالجلوس؟ Dialogue: 0,0:13:46.84,0:13:48.88,Main,chibi,0000,0000,0000,,...أخبرتكِ. أودين اليوم ليس Dialogue: 0,0:13:48.88,0:13:51.06,Main,hana,0000,0000,0000,,.كلّا، لا أريد أيّ أودين Dialogue: 0,0:13:51.93,0:13:55.39,Main,girl,0000,0000,0000,,تشيبيتا-سان، هلّا ذهبت في موعدٍ معي؟ Dialogue: 0,0:13:55.39,0:13:57.24,Main,chibi,0000,0000,0000,,مـ- موعد؟ Dialogue: 0,0:13:57.24,0:13:57.91,Main,girl,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:03.02,Main,chibi,0000,0000,0000,,.لا أدري من تكونين، لكنّ الاحتيال ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:14:03.54,0:14:05.81,Main,girl,0000,0000,0000,,من تعنت بالمحتالة أيّها الغبيّ؟ Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:08.50,Main,chibi,0000,0000,0000,,ألستِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:19.83,oden - Copy,sign,0000,0000,0000,,الأودين الهجين\Nيمكن الدفع ببطاقات الائتمان Dialogue: 0,0:14:09.83,0:14:11.88,Main,girl,0000,0000,0000,,.طلبتُ منكَ بكلّ صدقٍ أن تذهب معي في موعد Dialogue: 0,0:14:11.88,0:14:12.68,Main,chibi,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:13.28,0:14:14.55,Main,girl,0000,0000,0000,,.لأنّي أريد أن أذهب معك في موعد Dialogue: 0,0:14:14.55,0:14:15.72,Main,chibi,0000,0000,0000,,صِدقًا، لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:16.26,0:14:18.20,Main,girl,0000,0000,0000,,.لأنّي معجبةٌ بك يا تشيبيتا-سان Dialogue: 0,0:14:18.20,0:14:19.83,Main,chibi,0000,0000,0000,,...صِدقًا، لمَ قد تُعجَبي بي Dialogue: 0,0:14:21.54,0:14:23.35,Main,chibi,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:24.71,0:14:25.77,Main,chibi,0000,0000,0000,,...مؤلم Dialogue: 0,0:14:25.77,0:14:26.72,Main,girl,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:27.19,0:14:29.24,Main,chibi,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ لا تعبثي معي، سحقًا Dialogue: 0,0:14:29.24,0:14:31.99,Main,girl,0000,0000,0000,,لستُ أعبث! ألا تريد أن تذهب معي في موعد؟ Dialogue: 0,0:14:31.99,0:14:33.21,Main,chibi,0000,0000,0000,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:14:33.70,0:14:36.73,Main,girl,0000,0000,0000,,أيعقل أنّكَ تملك خليلة بالفعل؟ Dialogue: 0,0:14:38.18,0:14:40.36,Main,chibi,0000,0000,0000,,.خليلتي الوحيدة هي الأودين أيّتها الغبيّة Dialogue: 0,0:14:40.36,0:14:42.04,Main,girl,0000,0000,0000,,.يا للهول! قلتَ للتوّ أنّ الأودين هي خليلتك Dialogue: 0,0:14:42.04,0:14:42.83,Main,girl,0000,0000,0000,,.هذا ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:14:42.83,0:14:44.69,Main,chibi,0000,0000,0000,,على أيّ حال، من تكونين؟ Dialogue: 0,0:14:44.69,0:14:47.34,Main,chibi,0000,0000,0000,,خرجتِ من العدم قائلةً أنّكِ معجبة\N.بي وتريدين مواعدتي وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:14:48.61,0:14:49.95,Main,girl,0000,0000,0000,,.آسفةٌ حيال هذا Dialogue: 0,0:14:50.55,0:14:52.45,Main,girl,0000,0000,0000,,.أنا جنّيّة الزهرة Dialogue: 0,0:14:52.70,0:14:53.53,Main,chibi,0000,0000,0000,,زهرة...؟ Dialogue: 0,0:14:53.53,0:14:54.86,Main,girl,0000,0000,0000,,.جنّيّة الزهرة Dialogue: 0,0:14:54.86,0:14:57.76,Main,girl,0000,0000,0000,,لقد أنقذتني البارحة، ألا تذكر يا تشيبيتا-سان؟ Dialogue: 0,0:14:57.76,0:15:02.60,Main,girl,0000,0000,0000,,.أردتُ أن أشكرك وتمنّيتُ بشدّة، وانتهى بي الحال هكذا في الأخير Dialogue: 0,0:15:03.32,0:15:06.37,Main,chibi,0000,0000,0000,,.هل أنتِ على ما يرام؟ وكأنّ ذلك قد يحدث Dialogue: 0,0:15:03.53,0:15:05.05,Main,girl,0000,0000,0000,,!إنّها معجزة بالتّأكيد Dialogue: 0,0:15:06.37,0:15:08.29,Main,girl,0000,0000,0000,,!صحيح؟ هذا غريبٌ جدًّا Dialogue: 0,0:15:08.29,0:15:10.51,Main,chibi,0000,0000,0000,,...أنا مشغولٌ على أيّ حال، لذا Dialogue: 0,0:15:10.17,0:15:10.95,Main,girl,0000,0000,0000,,!تشيبيتا-سان Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:11.72,Main,chibi,0000,0000,0000,,نـ- نعم؟ Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:13.93,Main,girl,0000,0000,0000,,،حتّى لو واصلت التّفكير في الأودين Dialogue: 0,0:15:13.93,0:15:15.35,Main,girl,0000,0000,0000,,.فلن تصنع أودين لذيذ Dialogue: 0,0:15:15.35,0:15:17.29,Main,chibi,0000,0000,0000,,ماذا؟ وما أدراكِ؟ Dialogue: 0,0:15:17.29,0:15:21.27,Main,girl,0000,0000,0000,,.لا أدري بشأن الأودين، لكن أدري بشأنك يا تشيبيتا-سان Dialogue: 0,0:15:21.27,0:15:21.98,Main,chibi,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:23.21,0:15:24.25,Main,girl,0000,0000,0000,,.لأنّي معجبةٌ بك Dialogue: 0,0:15:28.07,0:15:29.93,Main,girl,0000,0000,0000,,.والآن، فلنذهب في موعد Dialogue: 0,0:15:29.93,0:15:30.83,Main,chibi,0000,0000,0000,,.لن أذهب Dialogue: 0,0:15:30.83,0:15:31.91,Main,girl,0000,0000,0000,,!فلنأخذ استراحة Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:33.78,Main,chibi,0000,0000,0000,,.لا أحتاجها Dialogue: 0,0:15:34.28,0:15:40.41,traffic safety week,right,0000,0000,0000,,أسبوع\Nسلامة\Nالطريق Dialogue: 0,0:15:34.28,0:15:40.41,wanted,left,0000,0000,0000,,مطلوب Dialogue: 0,0:15:34.28,0:15:40.41,deaths/accidents,left bot,0000,0000,0000,,حوادث\Nمميتة Dialogue: 0,0:15:34.73,0:15:37.82,Main,kara,0000,0000,0000,,أين بإمكاني أن أجد زهرةً على وشك أن تذبل هنا؟ Dialogue: 0,0:15:37.82,0:15:39.99,Main,guy,0000,0000,0000,,.عمّا تتحدّث؟ أنتَ رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:15:42.92,0:15:44.25,Main,kara,0000,0000,0000,,!ها هي ذي Dialogue: 0,0:15:45.89,0:15:48.85,Main,kara,0000,0000,0000,,.ما الأمر يا زهرتي؟ لا تبدين على ما يرام Dialogue: 0,0:15:48.85,0:15:50.52,Main,kara,0000,0000,0000,,أتريدين شرابًا؟ Dialogue: 0,0:15:51.77,0:15:56.01,Main,kara,0000,0000,0000,,.لا داعي لشكري. لكن سأعطيكِ عنواني من باب الاحتياط Dialogue: 0,0:15:56.01,0:15:58.64,Main,kara,0000,0000,0000,,...توكيو-تو، آكاتسوكا-كو Dialogue: 0,0:15:58.64,0:16:00.15,Main,girl,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:16:00.15,0:16:02.64,Main,chibi,0000,0000,0000,,...مهلًا! لا أملك الوقت لهذا Dialogue: 0,0:16:02.97,0:16:05.89,Main,chibi,0000,0000,0000,,.نحن على ارتفاعٍ كبير! كلّ النّاس والبنايات تبدو صغيرةً جدًّا Dialogue: 0,0:16:05.89,0:16:06.52,Main,girl,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:07.28,0:16:11.51,Main,chibi,0000,0000,0000,,.إنّها مثل الأودين. لا يمكن لإحداها أن تبرز أكثر من الأخرى Dialogue: 0,0:16:11.51,0:16:13.28,Main,girl,0000,0000,0000,,تبًا. الأودين مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:16:14.21,0:16:15.25,Main,chibi,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:15.25,0:16:16.26,Main,girl,0000,0000,0000,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:16:16.26,0:16:18.47,Main,chibi,0000,0000,0000,,.يحتاج الأودين إلى المفاجآت أيضًا Dialogue: 0,0:16:18.47,0:16:19.91,Main,girl,0000,0000,0000,,!تبًا Dialogue: 0,0:16:20.35,0:16:23.38,Main,chibi,0000,0000,0000,,.ربّما سأضع هذه في الأودين بدلًا من معكرونة شيراتاكي Dialogue: 0,0:16:22.66,0:16:24.64,Main,hana,0000,0000,0000,,.انسَ الأودين Dialogue: 0,0:16:24.64,0:16:28.09,Main,chibi,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لكنّ الأودين يمثّل كلّ شيءٍ لي Dialogue: 0,0:16:28.09,0:16:31.81,Main,girl,0000,0000,0000,,إذًا إن أخذنا منكَ الأودين، لن يظلّ لك شيءٌ؟ Dialogue: 0,0:16:31.81,0:16:33.88,Main,chibi,0000,0000,0000,,.آ- آسفٌ لإحباطك Dialogue: 0,0:16:35.16,0:16:39.45,Main,girl,0000,0000,0000,,حسنٌ، فكّر في الأمر. إن قام شخصٌ\N،ما لا يعرف سوى الأودين بصنع الأودين Dialogue: 0,0:16:39.45,0:16:41.29,Main,girl,0000,0000,0000,,.فسيكون ذلك إعادة إنتاج على نطاقٍ ارتدادي Dialogue: 0,0:16:41.29,0:16:45.65,Main,girl,0000,0000,0000,,.الأفكار الجديدة والرؤى تأتي دائمًا من بُعدٍ آخر Dialogue: 0,0:16:44.68,0:16:47.54,Main,chibi,0000,0000,0000,,آ- آخر ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:47.54,0:16:50.23,Main,girl,0000,0000,0000,,.على كلّ حال، حاول أن تنظر إلى أشياء أخرى Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:52.49,Main,chibi,0000,0000,0000,,أشياء أخرى؟ Dialogue: 0,0:16:56.25,0:16:59.64,Main,chibi,0000,0000,0000,,.إنّه يومٌ مشمس Dialogue: 0,0:16:59.64,0:17:00.24,Main,girl,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:00.24,0:17:03.87,Main,chibi,0000,0000,0000,,...حسنٌ، لقد كنتُ أنظر إلى وعاءٍ وحسب طوال اللّيل Dialogue: 0,0:17:07.73,0:17:12.20,Main,oso,0000,0000,0000,,لكن حقًّا يا سادة، لا نريد أن نعمل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:11.13,0:17:14.67,Main,choro,0000,0000,0000,,...هناك مشكلة! كـ- كاراماتسو-نيسان قد Dialogue: 0,0:17:14.67,0:17:16.84,Main,dobu,0000,0000,0000,,.كارا-تشون Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:18.07,Main,kara,0000,0000,0000,,ماذا هناك يا زهرتي؟ Dialogue: 0,0:17:18.07,0:17:20.50,Main,dobu,0000,0000,0000,,ماذا كنتَ تفعل البارحة يا كارا-تشون؟ Dialogue: 0,0:17:20.50,0:17:22.68,Main,kara,0000,0000,0000,,.كنتُ في البيت Dialogue: 0,0:17:22.68,0:17:25.78,Main,dobu,0000,0000,0000,,حقًّا؟ أواثقٌ أنّكَ لم تكن مع فتاةٍ أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:25.78,0:17:29.18,Main,dobu,0000,0000,0000,,.إن فعلتَ شيئًا كهذا فسأموت Dialogue: 0,0:17:29.18,0:17:30.11,Main,kara,0000,0000,0000,,.ما كنتُ لأفعل ذلك Dialogue: 0,0:17:30.11,0:17:32.52,Main,dobu,0000,0000,0000,,ماذا كنتَ تفعل إذًا هذا الصّباح؟ Dialogue: 0,0:17:32.52,0:17:33.43,Main,kara,0000,0000,0000,,.كنتُ نائمًا Dialogue: 0,0:17:33.43,0:17:35.60,Main,dobu,0000,0000,0000,,!ماذا؟! مع امرأةٍ أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:35.60,0:17:36.13,Main,kara,0000,0000,0000,,—لا Dialogue: 0,0:17:36.13,0:17:39.07,Main,dobu,0000,0000,0000,,.سأموت! لكن قبل ذلك، سأقتلك يا كارا-تشون Dialogue: 0,0:17:39.84,0:17:41.38,Main,kara,0000,0000,0000,,—مهلًا Dialogue: 0,0:17:40.53,0:17:41.84,Main - Top,oso,0000,0000,0000,,.إنّها قبيحةٌ جدًّا من الدّاخل أيضًا Dialogue: 0,0:17:41.84,0:17:43.58,Main - Top,ichi,0000,0000,0000,,.تبدو كذلك، نعم Dialogue: 0,0:17:44.87,0:17:46.54,Main,girl,0000,0000,0000,,.أنتَ رائع يا تشيبيتا-سان Dialogue: 0,0:17:46.54,0:17:47.87,Main,chibi,0000,0000,0000,,حـ- حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:48.19,0:17:48.86,Main,girl,0000,0000,0000,,أهو لذيذ؟ Dialogue: 0,0:17:48.86,0:17:50.88,Main,chibi,0000,0000,0000,,.أ- أجل، إنّه كذلك Dialogue: 0,0:17:56.07,0:17:57.94,Main,girl,0000,0000,0000,,أليس هذا ممتعٌ يا تشيبيتا-سان؟ Dialogue: 0,0:17:57.94,0:18:01.05,Main,chibi,0000,0000,0000,,!إنّه ممتعٌ جدًّا. مرحى Dialogue: 0,0:18:02.13,0:18:03.93,Main,dobu,0000,0000,0000,,.أحضر لي البُوْظَة يا كاراماتسو Dialogue: 0,0:18:04.89,0:18:06.27,Main,dobu,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:08.30,Main,dobu,0000,0000,0000,,.إن لم تكن من نوع باغين داز فسأموت Dialogue: 0,0:18:08.30,0:18:09.27,Main,dobu,0000,0000,0000,,ألا تمانع ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:09.27,0:18:10.44,Main,kara,0000,0000,0000,,!سأذهب لشرائها Dialogue: 0,0:18:11.14,0:18:12.57,Main,oso,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:18:13.78,0:18:15.69,Main,todo,0000,0000,0000,,.لا تفعل يا كاراماتسو-نيسان Dialogue: 0,0:18:16.45,0:18:18.76,Main,todo,0000,0000,0000,,...لا أريد قول هذا Dialogue: 0,0:18:19.66,0:18:23.21,Main,todo,0000,0000,0000,,!لكنّها قبيحةٌ بشكلٍ لا يُصدّق من الداخل والخارج... Dialogue: 0,0:18:23.21,0:18:24.09,Main,kara,0000,0000,0000,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:18:24.09,0:18:25.74,Main,kara,0000,0000,0000,,...لكن إن لم أساندها Dialogue: 0,0:18:25.74,0:18:29.12,Main,kara,0000,0000,0000,,.إنّها وحيدة. عليّ أن أظلّ إلى جانبها Dialogue: 0,0:18:27.52,0:18:29.12,Main,todo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:29.12,0:18:30.46,Main,ichi,0000,0000,0000,,.أجل. إنّه هالك Dialogue: 0,0:18:30.46,0:18:35.96,Main,dobu,0000,0000,0000,,.كارا-تشون. إن لم أتناول باغين داز في حدود السّاعة القادمة، سأموت Dialogue: 0,0:18:36.27,0:18:37.78,Main,kara,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:18:38.54,0:18:40.29,Main,todo,0000,0000,0000,,!هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:18:46.49,0:18:47.22,Main,chibi,0000,0000,0000,,.بالمناسبة Dialogue: 0,0:18:49.40,0:18:52.64,Main,chibi,0000,0000,0000,,لقد كنتِ تتسكّعين معي طوال الوقت، لكن ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:18:52.64,0:18:56.55,Main,girl,0000,0000,0000,,.أجل. أنا أستمتع عندما أكون بجانبك يا تشيبيتا-سان Dialogue: 0,0:18:57.63,0:18:59.39,Main,girl,0000,0000,0000,,هل تستمتعين؟ Dialogue: 0,0:19:00.01,0:19:01.84,Main,chibi,0000,0000,0000,,...أ- أجل Dialogue: 0,0:19:01.84,0:19:03.15,Main,girl,0000,0000,0000,,.جيّد Dialogue: 0,0:19:06.06,0:19:07.33,Main,chibi,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:08.47,0:19:10.96,Main,girl,0000,0000,0000,,.يبدو أنّي لن أستطيع أن أصبر طويلًا Dialogue: 0,0:19:10.96,0:19:11.67,Main,chibi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:12.37,0:19:13.62,Main,girl,0000,0000,0000,,.لكن لا بأس Dialogue: 0,0:19:15.10,0:19:18.68,Main,girl,0000,0000,0000,,.أنا أملك هذه الحياة بفضلك وحدك يا تشيبيتا-سان Dialogue: 0,0:19:18.68,0:19:19.67,Main,chibi,0000,0000,0000,,ما الذي تقـ...؟ Dialogue: 0,0:19:22.09,0:19:23.28,Main,chibi,0000,0000,0000,,.أ- أنت Dialogue: 0,0:19:25.25,0:19:34.67,Main,girl,0000,0000,0000,,.واصل في صنع الأودين اللّذيذ وكما أنقذتني، أسعد الآخرين أيضًا Dialogue: 0,0:19:34.67,0:19:37.00,Main,chibi,0000,0000,0000,,!عمّا تتحدّثين أيّتها الغبيّة؟ Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:41.40,Main,chibi,0000,0000,0000,,!إن كنتِ معي، فلا أهتمّ للأودين Dialogue: 0,0:19:43.96,0:19:46.41,Main,girl,0000,0000,0000,,.مرحى... لقد تغلّبتُ على الأودين Dialogue: 0,0:19:48.22,0:19:49.79,Main,girl,0000,0000,0000,,...لكن لا فائدة Dialogue: 0,0:19:49.79,0:19:53.21,Main,girl,0000,0000,0000,,.لأنّكَ ستصنع أفضل أودين في المجرّة يا تشيبيتا-سان Dialogue: 0,0:19:55.30,0:20:01.88,Main,girl,0000,0000,0000,,.وإن استطعتَ أن تصنعه يومًا، تذكّرني Dialogue: 0,0:20:05.79,0:20:08.06,Main,chibi,0000,0000,0000,,مـ- ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:08.58,0:20:10.46,Main,chibi,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:20:11.94,0:20:15.11,Main,girl,0000,0000,0000,,.ابذل قصارى جهدك أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:20:17.23,0:20:19.83,Main,chibi,0000,0000,0000,,!مهلًا! مهلًا Dialogue: 0,0:20:31.78,0:20:33.41,Main,chibi,0000,0000,0000,,مـ- ما قالته Dialogue: 0,0:20:34.46,0:20:35.88,Main,chibi,0000,0000,0000,,.كان صحيحًا Dialogue: 0,0:20:36.70,0:20:39.16,Main,chibi,0000,0000,0000,,...إلّا أنّني Dialogue: 0,0:20:50.95,0:20:53.89,Main,chibi,0000,0000,0000,,كيف لي أن أشعر بتحسن الآن؟ Dialogue: 0,0:21:26.97,0:21:27.72,Main,oso,0000,0000,0000,,.بالمناسبة Dialogue: 0,0:21:28.26,0:21:30.64,Main,oso,0000,0000,0000,,ماذا فعلتَ في أيّام عطلتك؟ Dialogue: 0,0:21:31.88,0:21:32.85,Main,jyu,0000,0000,0000,,.إنّه لذيذٌ جدًّا Dialogue: 0,0:21:33.70,0:21:34.41,Main,todo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:34.41,0:21:36.11,Main,choro,0000,0000,0000,,...لكن أليس Dialogue: 0,0:21:36.11,0:21:37.40,Main,ichi,0000,0000,0000,,...حامضًا... Dialogue: 0,0:21:38.05,0:21:39.11,Main,oso,0000,0000,0000,,بعض الشّيء؟... Dialogue: 0,0:21:39.45,0:21:43.82,Main,oso,0000,0000,0000,,.تشيبيتا. أظنّكَ فقدتَ لمستك عندما ذهبت Dialogue: 0,0:21:45.64,0:21:46.32,Main,chibi,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:21:50.31,0:21:51.90,Main,chibi,0000,0000,0000,,.قد يكون ذلك صحيحًا Dialogue: 0,0:21:58.20,0:22:01.38,Main,priest,0000,0000,0000,,...كاراماتسو، هل تُقسم على أن تُحبّها و Dialogue: 0,0:22:01.38,0:22:03.79,Main,dobu,0000,0000,0000,,!إنّه يُقسم! إن لم يفعل فسأموت Dialogue: 0,0:22:03.79,0:22:05.30,Main,priest,0000,0000,0000,,...بإمكانك أن تُقبّل العروس الآن Dialogue: 0,0:22:08.95,0:22:11.01,the end big blue,sign,0000,0000,0000,,{\fad(506,1)}النّهاية Dialogue: 0,0:23:41.00,0:23:50.75,Next Time on Osomatsu-san,sign,0000,0000,0000,,{\c&H1E1EC5&}أوسوماتسو-سان {\c&H4B93E5&}في الحلقة القادمة من Dialogue: 0,0:23:41.00,0:23:50.75,Next Ep Title,sign,0000,0000,0000,,"حادثة إتشيماتسو"\Nوآخرون Dialogue: 0,0:23:41.90,0:23:43.40,Main,oso,0000,0000,0000,,ماذا؟ عرض مسبق؟ Dialogue: 0,0:23:43.78,0:23:45.66,Main,oso,0000,0000,0000,,،هناك محلّ باتشينكو جديد سيفتح غدًا Dialogue: 0,0:23:45.66,0:23:47.40,Main,oso,0000,0000,0000,,.لذا انس بشأن ذلك ولنخلد إلى النوم Dialogue: 0,0:23:47.40,0:23:50.75,Main,oso,0000,0000,0000,,.يا رجل، الاستيقاظ في التاسعة صباحًا صعبٌ حقًّا