[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Default - Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Italics Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Next Episode Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0098,0100,0079,1 Style: sign_6145_62,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0070,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,26,&H00F3EBF2,&H000000FF,&H00060D07,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0045,0050,0065,1 Style: sign_6283_63,Adobe Arabic,22,&H00352EC0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0008,0450,0080,1 Style: sign_6801_71,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0100,0010,0250,1 Style: sign_6954_75,Adobe Arabic,24,&H00040403,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0300,0137,0253,1 Style: sign_6954_74,Adobe Arabic,24,&H00040403,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0058,0372,0194,1 Style: sign_7286_79,Adobe Arabic,26,&H001A16CC,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0181,0177,0065,1 Style: sign_7561_85,Adobe Arabic,30,&H001F0BD9,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0130,0368,0210,1 Style: sign_7856_92,Adobe Arabic,24,&H00020100,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0116,0328,0274,1 Style: sign_7856_93,Adobe Arabic,24,&H00040403,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0310,0121,0208,1 Style: sign_8002_94,Adobe Arabic,26,&H00FF3204,&H000000FF,&H00CBE2DE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0084,0254,0065,1 Style: sign_8068_96,Adobe Arabic,26,&H001F0BD9,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0050,0054,0106,1 Style: sign_8215_99,Adobe Arabic,26,&H00FF3204,&H000000FF,&H00CEF1F0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0161,0165,0106,1 Style: sign_8418_102,Adobe Arabic,26,&H00FF3204,&H000000FF,&H00CEF1F0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0190,0184,0068,1 Style: sign_8458_103,Adobe Arabic,26,&H001F0BD9,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0094,0278,0066,1 Style: sign_8506_104,Adobe Arabic,26,&H00FF3204,&H000000FF,&H00CEF1F0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0463,0107,0067,1 Style: sign_8883_87,Adobe Arabic,26,&H001A16CC,&H000000FF,&H00FAFBF9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0157,0151,0068,1 Style: sign_9006_114,Adobe Arabic,26,&H001A16CC,&H000000FF,&H00FAFBF9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0300,0100,0068,1 Style: sign_9042_117,Adobe Arabic,26,&H001A16CC,&H000000FF,&H00FAFBF9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0322,0120,0068,1 Style: sign_10006_135,Adobe Arabic,26,&H00FF3204,&H000000FF,&H00CEF1F0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0223,0111,1 Style: sign_11186_156,Adobe Arabic,26,&H00140FE5,&H000000FF,&H00FAFBF9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0089,0091,0153,1 Style: sign_11429_160,Adobe Arabic,26,&H00D632C8,&H000000FF,&H00FAFBF9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0422,0028,0120,1 Style: sign_11532_162,Adobe Arabic,26,&H001F0BD9,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0283,0037,0108,1 Style: sign_7105_77,Adobe Arabic,26,&H001FD5CF,&H000000FF,&H00040403,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0364,0170,0075,1 Style: sign_17456_245,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0071,1 Style: sign_6720_69,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0020,0040,0100,1 Style: sign_6720_70,Adobe Arabic,22,&H008FE0DB,&H000000FF,&H00282B31,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0060,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.28,0:00:03.18,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,،قبل بضعة أيّام في السّابع والعشرين من الشّهر Dialogue: 0,0:00:03.18,0:00:04.89,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,احترق منزل في حيّ سترامر في سيبوتيرّا Dialogue: 0,0:00:04.89,0:00:08.56,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,.بالكامل وتمّ العثور على جثّة مجهولة الهويّة Dialogue: 0,0:00:08.56,0:00:11.46,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,...اعتُقل المشتبه به بتهمة إضرام الحريق Dialogue: 0,0:00:11.46,0:00:13.82,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لقد مرّت خمسة أيّام Dialogue: 0,0:00:14.12,0:00:18.24,Default,Gu,0000,0000,0000,,ألا تعتقد أنّهم قد اكتشفوا أمرنا وافترقوا سلفًا؟ Dialogue: 0,0:00:18.85,0:00:23.99,Default,Gu,0000,0000,0000,,ما كان لمهرّب أن يستعمل مكانًا \N.بارزًا كهذا كمخبأ له Dialogue: 0,0:00:23.99,0:00:28.07,Default,Gu,0000,0000,0000,,وهذه "الشّهادة" مصدرها أشخاص يعتبرون \Nنكرة مثل "بّـي" و"كيو"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:28.07,0:00:30.16,Default,Gu,0000,0000,0000,,—انسَ ذلك ولنلحق به Dialogue: 0,0:00:30.16,0:00:31.08,Default,Gu,0000,0000,0000,,.ثلاث دقائق Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:34.45,Default,Gu,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:00:34.96,0:00:39.68,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سيقودنا هذا العمل المملّ له في النّهاية Dialogue: 0,0:00:40.72,0:00:42.75,Default,Gu,0000,0000,0000,,...أنت شامل في عملك Dialogue: 0,0:00:42.75,0:00:44.85,Default,Gu,0000,0000,0000,,.مهامّ المراقبة هو عمل شرطة أساسيّ Dialogue: 0,0:00:44.85,0:00:49.10,Default,Gu,0000,0000,0000,,لكن بعد مرور خمسة أيّام دون\N.أن يحالفنا الحظّ، فقد تكون على حقّ Dialogue: 0,0:00:49.10,0:00:50.79,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لنذهب Dialogue: 0,0:00:50.79,0:00:52.44,Italics Top,Gi,0000,0000,0000,,.معكم مقرّ "سفن-أو" الرّئيسيّ Dialogue: 0,0:00:52.47,0:00:54.13,Italics Top,Gi,0000,0000,0000,,.معكم مقرّ "سفن-أو" الرّئيسيّ Dialogue: 0,0:00:54.13,0:00:55.84,Italics Top,Gi,0000,0000,0000,,...أجيبوا رجاءً Dialogue: 0,0:00:55.84,0:00:57.27,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نعم، نعم Dialogue: 0,0:00:57.66,0:00:58.71,Default,Gu,0000,0000,0000,,.معك كيريل Dialogue: 0,0:00:59.40,0:01:00.88,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إنّه هنا Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:01.90,Default,Gu,0000,0000,0000,,.دوغ Dialogue: 0,0:01:02.98,0:01:05.12,Default,Gu,0000,0000,0000,,طلب دعم؟ Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:07.33,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.نعم، من المحلّيّين Dialogue: 0,0:01:07.72,0:01:12.67,Italics,Gu,0000,0000,0000,,هنالك سكّير في كازينو فيكتوريا \N.في مرسى أوربن يتسبّب في المشاكل Dialogue: 0,0:01:13.65,0:01:15.30,Default,Gu,0000,0000,0000,,ما علاقة ذلك بنا؟ Dialogue: 0,0:01:15.57,0:01:21.69,Italics,Gu,0000,0000,0000,,،إنّ الرّجل لا ينفكّ عن الصراخ قائلاً\N."أنا زعيم منظّمة" Dialogue: 0,0:01:21.69,0:01:23.29,Default,Gu,0000,0000,0000,,وهل يقصد إسبرانزا؟ Dialogue: 0,0:01:23.29,0:01:25.31,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.كلاّ، لا نعرف ذلك Dialogue: 0,0:01:25.31,0:01:27.84,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.إنّ كلامه ليس مفهومًا تمامًا Dialogue: 0,0:01:28.22,0:01:32.07,Italics,Gu,0000,0000,0000,,،لكن قد يكون تحت تأثير المخدّرات\N،لذلك ومن باب الحيطة Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:33.99,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.طلبوا مساعدتنا Dialogue: 0,0:01:33.99,0:01:34.82,Italics,Gu,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:37.47,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كازينو فيكتوريا قريب Dialogue: 0,0:01:37.47,0:01:38.87,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سنغادر الآن Dialogue: 0,0:01:38.87,0:01:41.62,Italics,Gu,0000,0000,0000,,،لدينا اسمه وعنوانه من بطاقة هويّته Dialogue: 0,0:01:41.62,0:01:43.61,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.وهنالك فرصة كبيرة أن يكون الأمر ليس مهمًّا Dialogue: 0,0:01:43.61,0:01:47.38,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكن لا يمكننا الجزم بأنّ لا علاقة له بالأمر Dialogue: 0,0:01:47.38,0:01:50.22,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.ربّما تكون مضيعة للوقت فحسب Dialogue: 0,0:01:50.22,0:01:53.69,Default,Gu,0000,0000,0000,,.حسنًا، يمكننا أن نأمل ألاّ يكون شيئًا خطيرًا Dialogue: 0,0:01:53.69,0:01:54.75,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:56.04,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إلى اللّقاء إذًا Dialogue: 0,0:01:56.95,0:02:00.43,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لم يبدُ الرّئيس وكأنّه يريدنا أن نذهب Dialogue: 0,0:02:01.29,0:02:02.51,Default,Gu,0000,0000,0000,,أتظنّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:04.34,0:02:07.11,Default,Gi,0000,0000,0000,,لماذا تبدو مستاءً؟ Dialogue: 0,0:02:07.11,0:02:10.55,Default,Gi,0000,0000,0000,,...هذا ليس جيّدًا لنا Dialogue: 0,0:02:10.55,0:02:13.08,Default,Gi,0000,0000,0000,,لكنّ المسؤولين الكبار قد وافقوا عليه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:13.08,0:02:14.96,Default,Gu,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:14.96,0:02:19.03,Default,Gu,0000,0000,0000,,لكن إن حدث أمر ما، سيقع اللّوم عليّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:21.85,Default,Gu,0000,0000,0000,,لا أطيق الانتظار حتّى أصبح مهمًّا كفاية Dialogue: 0,0:02:21.85,0:02:24.45,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لأجبر أشخاصًا آخرين على القيام بهكذا أمور Dialogue: 0,0:02:24.45,0:02:27.09,Default,Gi,0000,0000,0000,,.إنّ حقيقة كونك حثالة لا تفاجئني أبدًا Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:28.76,Italics,Gu,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:02:28.76,0:02:31.45,Italics,Gu,0000,0000,0000,,!هنالك سبب وجيه لتوتّر ترافيس Dialogue: 0,0:02:31.45,0:02:35.26,Italics,Gu,0000,0000,0000,,!كان هنالك شيء في انتظارهم هناك Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:40.96,Italics,Gu,0000,0000,0000,,شيء يكون دائمًا آخر ما يفكّر به \N...أيّ محقّق أو شرطيّ Dialogue: 0,0:02:41.44,0:02:44.76,Default - Top,Gu,0000,0000,0000,,شرطة 24 إذًا؟ Dialogue: 0,0:02:41.51,0:02:45.01,Episode Title,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(443,1)}!الحلقة 6: عن قريب وبشكل شخصيّ! 24 ساعة مع شرطة ليسفالتّا Dialogue: 0,0:04:16.27,0:04:20.07,sign_6145_62,,0000,0000,15,,{\fad(220,50)}تمّ التّعديل بالنّسبة لهذه المنطقة بالتّحديد * Dialogue: 0,0:04:16.87,0:04:19.70,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,.شرطة 24 التّابعة لليسفالتّا Dialogue: 0,0:04:21.75,0:04:25.59,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.ميناء لومينوكس، أكبر ميناء في مارينا أوربن Dialogue: 0,0:04:22.03,0:09:23.20,sign_6283_63,,0000,0000,0000,,{\fad(857,1)}شرطة ليسفالتّا\N24 Dialogue: 0,0:04:25.59,0:04:27.58,Italics,Gu,0000,0000,0000,,،إنّها محاطة بالمنازل الفاخرة Dialogue: 0,0:04:27.58,0:04:30.78,Italics,Gu,0000,0000,0000,,،والفنادق الفاخرة والكازينوهات في مركزه Dialogue: 0,0:04:30.78,0:04:33.50,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.وتعتبر من المدن الأكثر غلاءً في ليسفالتّا Dialogue: 0,0:04:34.03,0:04:39.68,Italics,Gu,0000,0000,0000,,تقع مهمّة حمايتها على عاتق \N.دائرة شرطة ليسفالتّا الثّامنة Dialogue: 0,0:04:39.68,0:04:43.22,Italics,Gu,0000,0000,0000,,."والمعروفة أيضًا بـ"قسم شرطة ليسفالتّا رقم 8 Dialogue: 0,0:04:40.25,0:04:43.59,sign_6720_69,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(700,0)}قسم شرطة ليسفالتّا رقم 8 Dialogue: 0,0:04:40.25,0:04:43.59,sign_6720_70,Gu,0000,0000,0000,,قسم شرطة ليسفالتّا Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:46.39,sign_6801_71,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(487,480)}مباشرة بعد 6:00 مساءً Dialogue: 0,0:04:43.80,0:04:45.62,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,،مباشرة بعد السّادسة مساءً Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:50.81,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,وصلتهم بلاغ عن سكّير يتسبّب \N.بالمشاكل في كازينو محلّيّ Dialogue: 0,0:04:50.01,0:04:53.56,sign_6954_74,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(488,1)}الضّابط براون Dialogue: 0,0:04:50.01,0:04:53.56,sign_6954_75,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(488,1)}الضّابط سميث Dialogue: 0,0:04:50.81,0:04:56.28,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,أسرع الضّابطان براون وسميث اللّذان \N.كانا في دوريّة ليليّة إلى مكان الحدث Dialogue: 0,0:04:56.32,0:04:57.08,sign_7105_77,Gu,0000,0000,0000,,.لنذهب Dialogue: 0,0:04:57.98,0:05:02.42,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,يمكن رؤية سكّيرين هكذا \N،في أيّ ليلة في ليسفالتّا Dialogue: 0,0:05:02.42,0:05:05.91,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,لكنّ الرّجل طالب بحضور العمدة \N.إلى مكان الحادث فورًا Dialogue: 0,0:05:03.85,0:05:05.70,sign_7286_79,Gu,0000,0000,0000,,!استدعوا العمدة في الحال Dialogue: 0,0:05:05.91,0:05:09.39,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,.لم يكن كلامه منطقيًّا، ولم يحرزا أيّ تقدّم معه Dialogue: 0,0:05:05.96,0:05:07.94,sign_7286_79,Gu,0000,0000,0000,,!دعوني أتحدّث معه Dialogue: 0,0:05:10.82,0:05:15.30,Italics,Gu,0000,0000,0000,,شكّ الضّابط براون في أنّ الرّجل ربّما \N،يكون تحت تأثير مخدّر من نوع معيّن Dialogue: 0,0:05:15.30,0:05:17.20,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.واتّصل طالبًا الدّعم من المقرّ الرّئيسيّ Dialogue: 0,0:05:15.33,0:05:17.50,sign_7561_85,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(485,1)}الدّعم{\c&H020100&} استدعاء Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:21.84,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.وصل محقّقان ذوي تدريب خاصّ لعين المكان Dialogue: 0,0:05:21.90,0:05:23.51,sign_7286_79,Gu,0000,0000,0000,,{\c&HD632C8&}.××× أنا Dialogue: 0,0:05:23.51,0:05:27.38,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,،وقد لبّى النّداء محقّق مخضرم وشريكه Dialogue: 0,0:05:23.51,0:05:27.59,sign_6145_62,Gu,0000,0000,0000,,{\fs24}بسبب طبيعة عملهما، تمّ إخفاء وجهي المحقّقين * Dialogue: 0,0:05:27.38,0:05:29.90,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,،الّذي هو مبتدئ في سنته الأولى في العمل Dialogue: 0,0:05:27.63,0:05:32.06,sign_7856_92,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(489,1)}المحقّق المبتدئ Dialogue: 0,0:05:27.63,0:05:32.06,sign_7856_93,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(489,1)}المحقّق المخضرم Dialogue: 0,0:05:29.90,0:05:32.04,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,وهما محترفان في التّعامل مع هذا \N.النّوع من قضايا هذا المخدّر Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:34.80,sign_8002_94,Gu,0000,0000,0000,,ما القصّة أيّها السّيّد؟ Dialogue: 0,0:05:34.94,0:05:36.30,sign_8002_94,Gu,0000,0000,0000,,هل أسرفت في الشّرب؟ Dialogue: 0,0:05:36.46,0:05:39.06,sign_8068_96,Gu,0000,0000,0000,,يحتاج المرء لمشروب ما أحيانًا\N!فما العيب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:40.94,sign_7286_79,Gu,0000,0000,0000,,أتعرف ما أعنيه أيّها الضّابط؟ Dialogue: 0,0:05:41.08,0:05:42.22,sign_8002_94,Gu,0000,0000,0000,,.بالطّبع أعرف Dialogue: 0,0:05:42.54,0:05:44.81,sign_8215_99,Gu,0000,0000,0000,,.لنذهب للسّيّارة وننهِ كلامنا Dialogue: 0,0:05:46.46,0:05:48.52,sign_8215_99,Gu,0000,0000,0000,,من أين أنت يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:05:48.66,0:05:50.86,sign_7286_79,Gu,0000,0000,0000,,!من الأعلى Dialogue: 0,0:05:51.10,0:05:52.75,sign_8418_102,Gu,0000,0000,0000,,الأعلى؟ أعلى أين؟ Dialogue: 0,0:05:52.80,0:05:54.28,sign_8458_103,Gu,0000,0000,0000,,.منذ مدّة كما تعلم Dialogue: 0,0:05:54.80,0:05:55.54,sign_8506_104,Gu,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:05:56.04,0:05:58.32,sign_8215_99,Gu,0000,0000,0000,,لكنّ رجال الشّرطة يقولون لا يعرفون Dialogue: 0,0:05:58.42,0:06:00.56,sign_8418_102,,0000,0000,0000,,أين هذا "الأعلى" الّذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:06:00.60,0:06:03.84,sign_8068_96,Gu,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل عليّ شرح الأمر بأكمله من البداية؟ Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:05.34,sign_7286_79,Gu,0000,0000,0000,,.اسمعوا أيّها الضّبّاط Dialogue: 0,0:06:05.58,0:06:08.04,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,.يوجد عالم آخر هنا Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:10.12,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,.الأعلى! إنّه العالم الأعلى Dialogue: 0,0:06:10.46,0:06:12.00,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,.وأنا منه Dialogue: 0,0:06:12.22,0:06:14.26,sign_8418_102,Gu,0000,0000,0000,,{\c&HFF3204&}العالم الأعلى؟ Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:15.55,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,{\c&HFF3204&}أتقصد مبنى ما؟ Dialogue: 0,0:06:15.62,0:06:16.86,sign_9006_114,Gu,0000,0000,0000,,.أعلى من ذلك Dialogue: 0,0:06:17.12,0:06:19.26,sign_9006_114,Gu,0000,0000,0000,,.أعلى بكثير من ذلك Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:19.80,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,.الطّابق الثّاني Dialogue: 0,0:06:19.96,0:06:20.84,sign_9006_114,Gu,0000,0000,0000,,{\c&HD632C8&}الطّابق الثّاني؟ Dialogue: 0,0:06:21.32,0:06:22.06,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:22.31,0:06:23.06,sign_9042_117,Gu,0000,0000,0000,,{\c&HD632C8&}ماذا هنالك؟ Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:25.86,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,.لديك وجه يشبه النّساء Dialogue: 0,0:06:26.04,0:06:27.87,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,.لا تخفني هكذا Dialogue: 0,0:06:28.04,0:06:29.30,sign_9006_114,Gu,0000,0000,0000,,أتريد قتلي؟ Dialogue: 0,0:06:29.54,0:06:32.07,sign_9006_114,Gu,0000,0000,0000,,.كنت لأموت من الخوف، أهاها Dialogue: 0,0:06:32.14,0:06:35.26,sign_8215_99,Gu,0000,0000,0000,,.لا تمت. سنضطرّ حينها لاعتقاله بتهمة القتل Dialogue: 0,0:06:35.86,0:06:36.80,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,.لكن) أيّها الضّابط) Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:40.56,sign_8068_96,Gu,0000,0000,0000,,أعتقد أنّني أتقدّم في العمر\N...لأنّني لا أشعر مؤخّرًا على ما يرام Dialogue: 0,0:06:40.80,0:06:42.00,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,.بدأ نظري يسوء Dialogue: 0,0:06:42.18,0:06:43.78,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,{\c&HD632C8&}لأنّك ثمِل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:43.84,0:06:45.72,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,.كلاّ، نفس الأمر في النّهار أيضًا Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:48.21,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,.أرى شمسين أحيانًا Dialogue: 0,0:06:48.36,0:06:49.98,sign_9006_114,Gu,0000,0000,0000,,{\c&HD632C8&}!هنالك شمسان دائمًا Dialogue: 0,0:06:50.10,0:06:52.22,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,.صحيح، واهاها Dialogue: 0,0:06:53.06,0:06:54.72,sign_9006_114,Gu,0000,0000,0000,,{\c&HD632C8&}.أجل، ربّما يكون مدمنًا Dialogue: 0,0:06:55.12,0:06:56.75,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,{\c&HFF3204&}.همم... لا كدمات Dialogue: 0,0:06:57.32,0:06:59.56,sign_10006_135,Gu,0000,0000,0000,,هل أنت قائد من نوع ما يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:06:59.93,0:07:00.72,sign_9006_114,Gu,0000,0000,0000,,قائد؟ Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:02.96,sign_10006_135,Gu,0000,0000,0000,,قائد منظّمة ما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:03.20,0:07:04.74,sign_9006_114,Gu,0000,0000,0000,,.نعم... صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:07:04.82,0:07:08.40,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,...إنّها... إسـ... إسـ Dialogue: 0,0:07:08.54,0:07:10.56,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,.أنا هو الرّجل الّذي يدير إسمرالدا Dialogue: 0,0:07:10.92,0:07:13.29,sign_8068_96,Gu,0000,0000,0000,,هل سمعت بإسمرالدا يا فتى؟ Dialogue: 0,0:07:13.34,0:07:15.68,sign_9006_114,Gu,0000,0000,0000,,{\c&HD632C8&}.نعم، سمعت بها Dialogue: 0,0:07:15.84,0:07:17.44,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لم تسمع بها Dialogue: 0,0:07:18.45,0:07:20.45,Italics,Gu,0000,0000,0000,,،ربّما يكون الرّجل قد شرب الكثير Dialogue: 0,0:07:20.45,0:07:24.05,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.لأنّ كلماته بدت وكأنّها تتأرجح بين الواقع والخيال Dialogue: 0,0:07:24.05,0:07:26.98,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,لكنّ الضّباط محترفين عندما يتعلّق \N.الأمر لحماية العامّة Dialogue: 0,0:07:24.14,0:07:26.58,sign_8418_102,Gu,0000,0000,0000,,.حسنًا، سنجهّز الأمور، انتظر فحسب Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:29.75,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,إنّهم لا يجلسون مكتوفي الأيدي \N.ويستمعون فقط Dialogue: 0,0:07:29.94,0:07:32.80,sign_8068_96,Gu,0000,0000,0000,,أين هو العمدة إذًا؟ ألم يأتِ بعد؟ Dialogue: 0,0:07:32.94,0:07:34.92,sign_8418_102,Gu,0000,0000,0000,,{\c&HD632C8&}لماذا تحتاج للعمدة؟ Dialogue: 0,0:07:34.98,0:07:38.74,sign_8068_96,Gu,0000,0000,0000,,يُدار هذا العالم كتجربة مخبريّة على \N.يد الأشخاص الّذين يعيشون في الأعلى Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:40.50,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,أتعرف ما أقصد أيّها الضّابط؟ Dialogue: 0,0:07:40.86,0:07:41.60,sign_9006_114,Gu,0000,0000,0000,,{\c&HFF3204&}.نعم، نعم Dialogue: 0,0:07:41.66,0:07:43.26,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,.وقد اكتشفتُ الحقيقة Dialogue: 0,0:07:43.66,0:07:46.14,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,.جميعنا فئران تجارب Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:51.14,sign_11186_156,Gu,0000,0000,0000,,.عليّ إخبار هذا لشخص مهمّ للغاية كما تعلم Dialogue: 0,0:07:51.42,0:07:52.80,sign_8002_94,Gu,0000,0000,0000,,.نعم، أكيد. أوافقك الرّأي Dialogue: 0,0:07:52.92,0:07:55.38,sign_7286_79,Gu,0000,0000,0000,,.لكنّ الأمر ليس بتلك السّهولة Dialogue: 0,0:07:55.50,0:07:56.74,sign_7286_79,Gu,0000,0000,0000,,.أنا لستُ رجلاً ثرثارًا Dialogue: 0,0:07:56.66,0:07:57.53,sign_11429_160,Gu,0000,0000,0000,,أيّهما أنت؟ Dialogue: 0,0:07:57.60,0:08:00.44,sign_8215_99,Gu,0000,0000,0000,,{\c&HFF3204&}.حسنًا، سنجري فحصًا صغيرًا فحسب Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:03.12,sign_11532_162,Gu,0000,0000,0000,,فحص؟ أيّ نوع من الفحوص؟ Dialogue: 0,0:08:03.48,0:08:06.08,sign_8215_99,Gu,0000,0000,0000,,.سنرى إن كنتَ مريضًا Dialogue: 0,0:08:06.14,0:08:08.38,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,هل أنت طبيب أيّها الضّابط؟ Dialogue: 0,0:08:08.64,0:08:09.60,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,أأنت كذلك بالفعل؟ Dialogue: 0,0:08:09.90,0:08:12.64,sign_8215_99,Gu,0000,0000,0000,,لستُ ضابطًا، ولستُ طبيبًا أيضًا، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:14.63,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,لستُ مريضًا، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:08:14.70,0:08:15.78,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,{\c&HFF3204&}.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:08:15.90,0:08:18.70,sign_8215_99,Gu,0000,0000,0000,,.إن كنتَ مريضًا، لكنت اتّصلت بالطّبيب وليس بنا Dialogue: 0,0:08:18.82,0:08:20.38,sign_9006_114,Gu,0000,0000,0000,,{\c&H1A16CC&}.نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:22.09,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.يعرف المخضرم كيف يؤدّي عمله Dialogue: 0,0:08:22.09,0:08:27.42,Italics,Gu,0000,0000,0000,,إنّه يبقي السكّير مسترخيًا\N.بينما يبدأ فحص المخدّرات Dialogue: 0,0:08:27.42,0:08:32.27,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.ويهدأ السكّير بشكل تدريجيّ Dialogue: 0,0:08:32.84,0:08:35.24,sign_8068_96,Gu,0000,0000,0000,,اسمع، متى أستطيع الذّهاب للمنزل؟ Dialogue: 0,0:08:35.64,0:08:37.62,sign_8418_102,Gu,0000,0000,0000,,.حسنًا، نكاد ننتهي Dialogue: 0,0:08:40.40,0:08:41.86,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,.أيّها المحقّق Dialogue: 0,0:08:42.06,0:08:44.52,sign_8068_96,Gu,0000,0000,0000,,هل سيتمّ اعتقالي؟ هل أستطيع الذّهاب للمنزل؟ Dialogue: 0,0:08:44.66,0:08:46.66,sign_10006_135,Gu,0000,0000,0000,,.أكيد، إن لم نعثر على أيّ شيء Dialogue: 0,0:08:46.80,0:08:49.56,sign_8068_96,Gu,0000,0000,0000,,...لديّ الكثير من المكالمات من زوجتي Dialogue: 0,0:08:49.68,0:08:52.08,sign_9006_114,Gu,0000,0000,0000,,{\c&HD632C8&}.بالطّبع، فلقد كنتَ تشرب قبل كلّ شيء Dialogue: 0,0:08:52.18,0:08:54.82,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,!إنّها غاضبة Dialogue: 0,0:08:54.92,0:08:56.17,sign_8002_94,Gu,0000,0000,0000,,هل زوجتك مخيفة؟ Dialogue: 0,0:08:56.24,0:09:00.48,sign_8068_96,Gu,0000,0000,0000,,!آسف أيّها المحقّق \Nهل يمكننا غضّ النّظر عن هذا؟ Dialogue: 0,0:09:00.58,0:09:03.15,sign_8883_87,Gu,0000,0000,0000,,{\c&HFF3204&}.سل زوجتك وليس أنا Dialogue: 0,0:09:03.20,0:09:07.22,sign_8068_96,Gu,0000,0000,0000,,لكن هل يمكنك أن تتكلّم بالحسنى عنّي؟ Dialogue: 0,0:09:07.22,0:09:10.19,Italics,Gu,0000,0000,0000,,،في النّهاية، كان الفحص سلبيًّا Dialogue: 0,0:09:10.19,0:09:13.43,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.وارتاح الضّبّاط لأنّه لم يكن زعيم منظّمة إجراميّة Dialogue: 0,0:09:13.77,0:09:16.65,Italics,Gu,0000,0000,0000,,مُنح المشتبه به تحذيرًا صارمًا\N،قبل أن يتمّ تسليمه لزوجته Dialogue: 0,0:09:16.65,0:09:18.04,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.والعودة بسلام للمنزل Dialogue: 0,0:09:18.04,0:09:20.44,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.لقد اعتذرت بشدّة عن الإزعاج Dialogue: 0,0:09:21.23,0:09:25.09,Italics,Gu,0000,0000,0000,,!احرص على ألاّ تشرب الكثير في المستقبل Dialogue: 0,0:09:26.33,0:09:28.31,Default,Gi,0000,0000,0000,,.هذا أكثر البرامج غباءً سبق وشاهدته Dialogue: 0,0:09:28.31,0:09:31.13,Default,Gu,0000,0000,0000,,حسنًا، ليس من المرجّح \N.أن يتسبّب لنا بأيّة مشاكل Dialogue: 0,0:09:31.13,0:09:33.69,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نعم، لقد وافقت صوفي Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:34.64,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سيكون الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:37.92,Default,Gi,0000,0000,0000,,.محظوظ... أتمنّى لو ظهرت في البرنامج Dialogue: 0,0:09:37.92,0:09:38.70,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:42.80,0:09:45.09,Default,Gi,0000,0000,0000,,هل أنت... جادّ؟ Dialogue: 0,0:09:48.04,0:09:50.32,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سأغادر الآن Dialogue: 0,0:09:50.32,0:09:51.03,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:09:53.72,0:09:56.32,Default,Gu,0000,0000,0000,,أيّتها العجوز، هل وصلك ذلك التّسجيل؟ Dialogue: 0,0:09:57.21,0:09:59.98,Default,Gi,0000,0000,0000,,.اخرس. ها هو ذا Dialogue: 0,0:10:03.64,0:10:06.29,Default,Gi,0000,0000,0000,,هل ستحتفظ بذلك الشّيء بالفعل؟ Dialogue: 0,0:10:06.29,0:10:07.82,Default,Gu,0000,0000,0000,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:10:07.82,0:10:10.99,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لطالما كان ظهوري على ذلك البرنامج حلمًا لي Dialogue: 0,0:10:11.94,0:10:14.35,Default,Gu,0000,0000,0000,,ماذا عن كونك بطلاً؟ Dialogue: 0,0:10:14.35,0:10:18.23,Default,Gu,0000,0000,0000,,!ذلك حلمي، وهذا حلمي أيضًا Dialogue: 0,0:10:25.95,0:10:28.52,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كان حريًّا بي الكلام أكثر Dialogue: 0,0:10:28.52,0:10:29.93,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.يعرف المخضرم كيف يؤدّي عمله Dialogue: 0,0:10:29.93,0:10:35.07,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,إنّه يبقي السكّير مسترخيًا\N.بينما يبدأ فحص المخدّرات Dialogue: 0,0:10:31.74,0:10:34.10,Default,Gu,0000,0000,0000,,.دوغ رائع للغاية Dialogue: 0,0:10:34.10,0:10:36.14,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كان عليّ قول شيء ما Dialogue: 0,0:10:36.14,0:10:40.20,Default,Gu,0000,0000,0000,,!ومن ثمّ لفت أمر ما عين المحقّق Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:41.31,Default,Gu,0000,0000,0000,,.مثل هذا Dialogue: 0,0:10:54.85,0:10:58.10,Italics,Gu,0000,0000,0000,,...وثمّ، لفت أمر ما انتباهي Dialogue: 0,0:10:58.59,0:11:01.26,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.الشّخص الّذي كنت أبحث عنه لسنوات Dialogue: 0,0:11:02.82,0:11:05.06,Default,Gu,0000,0000,0000,,دوغ! دوغ، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:11:05.60,0:11:08.64,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إنّه في غرفة تحليل الصّوت والفيديو Dialogue: 0,0:11:09.98,0:11:11.02,Default,Gu,0000,0000,0000,,!دوغ Dialogue: 0,0:11:11.51,0:11:13.56,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لنعد إلى مسرح الجريمة ذاك Dialogue: 0,0:11:15.24,0:11:16.89,Default,Gu,0000,0000,0000,,رأيت الأمر أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:17.80,0:11:19.15,Default,Gu,0000,0000,0000,,!نعم، بالطّبع Dialogue: 0,0:11:19.70,0:11:21.96,Italics,Gu,0000,0000,0000,,...حتّى بعد عشر سنوات، يمكنني الجزم Dialogue: 0,0:11:21.96,0:11:24.25,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.أنّها كانت ميرا Dialogue: 0,0:11:24.25,0:11:25.87,Italics,Gu,0000,0000,0000,,!إنّها أختي Dialogue: 0,0:11:26.45,0:11:28.26,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أعرف أين سنذهب سلفًا Dialogue: 0,0:11:28.26,0:11:28.70,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لننطلق Dialogue: 0,0:11:39.79,0:11:41.62,Default,Gu,0000,0000,0000,,.تعرّفت على ذلك الوجه Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:45.08,Default,Gu,0000,0000,0000,,.بالطّبع. لقد قمت ببحثي Dialogue: 0,0:11:45.08,0:11:46.34,Default,Gu,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:46.34,0:11:47.30,Default,Gu,0000,0000,0000,,كان ضربًا من الحظّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:47.30,0:11:48.57,Default,Gu,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:11:48.57,0:11:51.27,Default,Gu,0000,0000,0000,,.يمكن لهذه البرامج أن تكون مفيدة أحيانًا Dialogue: 0,0:11:52.04,0:11:54.74,Default,Gu,0000,0000,0000,,لكن لا أدري كيف أمكنك معرفة ذلك\N.من شريط فيديو مثل ذلك Dialogue: 0,0:11:55.80,0:11:57.11,Default,Gu,0000,0000,0000,,هل تثني على نفسك؟ Dialogue: 0,0:11:57.11,0:11:58.05,Default,,0000,0000,0000,,...كلاّ Dialogue: 0,0:11:58.47,0:12:00.03,Italics,Gu,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:12:00.03,0:12:02.94,Italics,Gu,0000,0000,0000,,!دوغ شخص حادّ الإدراك أكثر منّي Dialogue: 0,0:12:03.39,0:12:04.30,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:12:03.39,0:12:08.03,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,!وكذلك أنتم أيّها المشاهدون Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:11.66,sign_6145_62,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(1,513)}.شاهدوا رجاءً كيريل وهو يسيء فهم الأمور لبعض الوقت * Dialogue: 0,0:12:08.70,0:12:11.53,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,...ما رآه دوغ في الفيديو هو Dialogue: 0,0:12:11.53,0:12:14.24,Italics,Gu,0000,0000,0000,,!المهرّب المطلوب للعدالة Dialogue: 0,0:12:14.24,0:12:16.71,Italics,Gu,0000,0000,0000,,!لم يكن ميرا أخت دوغ Dialogue: 0,0:12:16.71,0:12:19.70,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,تعيش ميرا في مكان كهذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:12:19.38,0:12:21.51,sign_17456_245,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(1,604)}.غير صحيح * Dialogue: 0,0:12:22.57,0:12:23.93,Default,Gu,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:23.93,0:12:25.42,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لنذهب بسرعة Dialogue: 0,0:12:25.42,0:12:26.49,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا تستعجل الأمر Dialogue: 0,0:12:26.49,0:12:28.38,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا نحصل على فرصة كهذه دائمًا Dialogue: 0,0:12:28.38,0:12:30.85,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لن نحصل على فرصة أخرى إن قرّروا الهرب Dialogue: 0,0:12:30.85,0:12:33.90,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,...تتحدّث وكأنّها مجرمة Dialogue: 0,0:12:33.69,0:12:35.56,sign_17456_245,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(1,473)}.إنّهم مجرمون بالفعل * Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:37.42,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكن أعتقد أنّك محقّ Dialogue: 0,0:12:37.42,0:12:39.45,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هذا يحطّم الأعصاب Dialogue: 0,0:12:40.69,0:12:41.88,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أخبرني يا دوغ Dialogue: 0,0:12:41.88,0:12:44.02,Default,Gu,0000,0000,0000,,ماذا عليّ قوله عندما نلتقي؟ Dialogue: 0,0:12:44.82,0:12:47.74,Default,Gu,0000,0000,0000,,من الأفضل التّصرّف بشكل طبيعيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:47.74,0:12:49.38,Default,Gu,0000,0000,0000,,.قد تتفاجأ Dialogue: 0,0:12:51.17,0:12:54.21,Default,Gu,0000,0000,0000,,.حسنًا، أفترض ذلك Dialogue: 0,0:12:54.57,0:12:56.08,Default,Gu,0000,0000,0000,,ماذا أقول؟ Dialogue: 0,0:12:57.07,0:12:59.00,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نفس ما تقوله دائمًا Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:00.61,Default,Gu,0000,0000,0000,,أذلك ما تظنّ؟ Dialogue: 0,0:13:00.61,0:13:01.81,Default,Gu,0000,0000,0000,,!ذلك رأيي أيضًا Dialogue: 0,0:13:02.58,0:13:06.68,Default,Gu,0000,0000,0000,,على أيّ حال، لَمِن المذهل كيف \N.أنّه في النّهاية تمكّنتَ من العثور عليها Dialogue: 0,0:13:06.68,0:13:08.20,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هكذا تجري الأمور Dialogue: 0,0:13:08.20,0:13:10.97,Default,Gu,0000,0000,0000,,ولكن، كيف عرفت أنّها ستكون هنا؟ Dialogue: 0,0:13:10.97,0:13:12.22,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كاميرات المراقبة Dialogue: 0,0:13:12.87,0:13:16.74,Default,Gu,0000,0000,0000,,،سكّان مارينا أواربن فاحشو الثّراء Dialogue: 0,0:13:16.74,0:13:19.49,Default,Gu,0000,0000,0000,,.وهنالك كاميرات في كلّ مكان من المدينة Dialogue: 0,0:13:19.96,0:13:22.72,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا يمكن الذّهاب لأيّ مكان دون وجودها Dialogue: 0,0:13:24.23,0:13:27.78,Default,Gu,0000,0000,0000,,،إن كنت تعرف الوجه الّذي تبحث عنه Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:29.65,Default,Gu,0000,0000,0000,,.فيمكن تعقّب أيّ شخص تريد Dialogue: 0,0:13:29.65,0:13:31.57,Default,Gu,0000,0000,0000,,...هكذا الأمر إذًا Dialogue: 0,0:13:31.57,0:13:33.85,Default,Gu,0000,0000,0000,,لكن بما أنّ هنالك الكثير من شرائط \N،الفيديو لمشاهدتها Dialogue: 0,0:13:33.85,0:13:37.13,Default,Gu,0000,0000,0000,,.عليك بذل الكثير من الجهد والوقت لذلك Dialogue: 0,0:13:39.30,0:13:42.29,Default,Gu,0000,0000,0000,,هل فعلتَ كلّ هذا من أجلي؟ Dialogue: 0,0:13:42.71,0:13:45.55,sign_17456_245,Gu,0000,0000,0000,,.إنّه يقوم بعمله فحسب * Dialogue: 0,0:13:43.33,0:13:45.56,Default - Top,Gu,0000,0000,0000,,.لم يكن ذلك من أجلك Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:47.43,Italics,Gu,0000,0000,0000,,!شكرًا لك يا دوغ Dialogue: 0,0:13:47.81,0:13:49.86,Italics,Gu,0000,0000,0000,,—على الأقلّ، يمكنني رؤية ميرا Dialogue: 0,0:13:52.01,0:13:54.44,Default,Gu,0000,0000,0000,,كم السّاعة أيّها الضّابط فروبل؟ Dialogue: 0,0:13:55.35,0:13:56.23,Default,Gu,0000,0000,0000,,.السّاعة Dialogue: 0,0:13:58.76,0:14:00.51,Default,Gu,0000,0000,0000,,.13:20 Dialogue: 0,0:14:00.51,0:14:04.46,Default,Gu,0000,0000,0000,,،ابتداءً من 13:20، وحسب قانون مدينة ليسفالتّا Dialogue: 0,0:14:04.46,0:14:07.82,Default,Gu,0000,0000,0000,,أنتم رهن الاعتقال لانتهاككم لقانون \N.تحريم الأنثيم من الفصل العاشر Dialogue: 0,0:14:07.82,0:14:08.73,Default,Gu,0000,0000,0000,,أكلامي واضح؟ Dialogue: 0,0:14:08.73,0:14:11.21,Default,Gu,0000,0000,0000,,سُحقًا! كيف وجدتني؟ Dialogue: 0,0:14:11.80,0:14:13.20,Default,Gu,0000,0000,0000,,...أخبرني يا دوغ Dialogue: 0,0:14:13.20,0:14:14.56,Default,Gu,0000,0000,0000,,...هل من رأيت في الفيديو Dialogue: 0,0:14:14.56,0:14:15.71,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نعم. إنّه هو Dialogue: 0,0:14:15.71,0:14:16.95,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هذا هو بالتّأكيد Dialogue: 0,0:14:16.95,0:14:18.07,Default,Gu,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:18.36,0:14:20.91,Default,Gu,0000,0000,0000,,!كيف تمكّنت من إيجادي؟ Dialogue: 0,0:14:29.63,0:14:30.64,Default,Gu,0000,0000,0000,,أختك؟ Dialogue: 0,0:14:30.64,0:14:34.69,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نعم. كانت أختي في ذلك الفيديو أيضًا Dialogue: 0,0:14:34.69,0:14:37.38,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لذلك اعتقدت أنّ ذلك هو الهدف من ذهابنا Dialogue: 0,0:14:37.38,0:14:39.94,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لقد سبق وذكرتَ أنّك تبحث عنها Dialogue: 0,0:14:39.94,0:14:42.24,Default,Gu,0000,0000,0000,,لكن كيف لي أن أعرف كيف تبدو؟ Dialogue: 0,0:14:42.69,0:14:46.38,Default,Gu,0000,0000,0000,,.اعتقدت أنّ ما قلته عن كاميرات المراقبة كان غريبًا Dialogue: 0,0:14:47.39,0:14:49.75,Default,Gu,0000,0000,0000,,لكنّك واثق أنّها هي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:50.62,0:14:51.28,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:14:51.28,0:14:54.41,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّه يمكننا إلقاء نظرة على تلك الكاميرات Dialogue: 0,0:14:54.88,0:14:57.83,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكنّها ليست مجرمة أو ما شابه Dialogue: 0,0:14:57.83,0:15:01.03,Default,Gu,0000,0000,0000,,هل سيرونا الفيديو إن كان لتعقّب مواطنة عاديّة؟ Dialogue: 0,0:15:01.03,0:15:02.72,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هنالك طريقة أخرى Dialogue: 0,0:15:03.98,0:15:10.06,Default,Gu,0000,0000,0000,,إنّه ينظر إلى كلّ سجلاّت كاميرات \N.المراقبة في نظام غريب يمتلكه Dialogue: 0,0:15:10.75,0:15:15.31,Default,Gu,0000,0000,0000,,يبدو أنّ عادتك في اختلاس النّظر ستعود\N!علينا بالفائدة ولو لمرّة يا دكتور أبل Dialogue: 0,0:15:15.31,0:15:18.48,Default,Gu,0000,0000,0000,,هذا بهدف مساعدة تطوير نظام \N!الدّعم يا سيّد دوغ Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:20.22,Default,Gu,0000,0000,0000,,!إنّه جزء من عملي Dialogue: 0,0:15:21.49,0:15:23.19,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أنت مذهل Dialogue: 0,0:15:23.86,0:15:25.08,Default,Gu,0000,0000,0000,,."نادني "دكتور Dialogue: 0,0:15:25.46,0:15:27.56,Default,Gu,0000,0000,0000,,.يمكنك نزع الحجب عن الصّور أيضًا Dialogue: 0,0:15:32.25,0:15:33.38,Default,Gu,0000,0000,0000,,هذه هي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:34.47,0:15:36.62,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أستطيع استعمال هذا الفيديو لتعقّبها Dialogue: 0,0:15:36.62,0:15:38.86,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكن سيستغرق الأمر بعض الوقت Dialogue: 0,0:15:49.57,0:15:53.65,Default,Gu,0000,0000,0000,,كم قلت أنّه مرّ من الوقت مذ رأيت أختك؟ Dialogue: 0,0:15:55.57,0:15:58.65,Default,Gu,0000,0000,0000,,كان مذ كنتُ في العاشرة \N.وكانت في التّاسعة عشر Dialogue: 0,0:15:58.65,0:16:00.23,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أي حوالي عشر سنوات Dialogue: 0,0:16:00.69,0:16:02.18,Default,Gu,0000,0000,0000,,أهي عائلتك الوحيدة؟ Dialogue: 0,0:16:02.98,0:16:05.21,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كلاّ، كان لدينا جدّ Dialogue: 0,0:16:05.21,0:16:06.86,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكنّنا لم تكن تجمعنا قرابة Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:10.60,Default,Gu,0000,0000,0000,,كيف كان جدّك هذا؟ Dialogue: 0,0:16:10.60,0:16:13.84,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أنت كثير الأسئلة اليوم Dialogue: 0,0:16:14.40,0:16:16.49,Default,Gu,0000,0000,0000,,أما زلت تعيش معه؟ Dialogue: 0,0:16:17.55,0:16:20.68,Default,Gu,0000,0000,0000,,...كلاّ، عندما كنت في الأكاديميّة، كان Dialogue: 0,0:16:20.68,0:16:24.20,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لم يتسنّ لي أبدًا معرفة ما حدث لأختي Dialogue: 0,0:16:24.85,0:16:25.85,Default,Gu,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:16:26.41,0:16:28.90,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كان رجلاً كتومًا وصعب المراس Dialogue: 0,0:16:28.90,0:16:31.62,Default,Gu,0000,0000,0000,,.ربّما لم يتوافقا هو وميرا Dialogue: 0,0:16:32.06,0:16:34.97,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكنّني كنت مجرّد طفل، لذلك لا يمكنني الجزم Dialogue: 0,0:16:38.29,0:16:41.22,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكن... إن قابلتها، أريد أن أسألها عن السّبب Dialogue: 0,0:16:43.03,0:16:47.01,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لقد اختفت ذات يوم ببساطة Dialogue: 0,0:16:56.20,0:16:57.84,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أريد أن أسألها عن السّبب Dialogue: 0,0:16:59.39,0:17:01.21,Default,Gu,0000,0000,0000,,لم تستطع إيجادها؟ Dialogue: 0,0:17:01.21,0:17:04.38,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نعم، دخلت دورة مياه عامّة بعد ذلك Dialogue: 0,0:17:04.81,0:17:08.35,Default,Gu,0000,0000,0000,,فعلتُ كلّ ما بوسعي، لكنّني لم \N.أستطع ملاحقتها بعد ذلك Dialogue: 0,0:17:08.35,0:17:09.50,Default,Gu,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:17:09.88,0:17:12.81,Default,Gu,0000,0000,0000,,هل قامت بشيء يجب أن تشعر بالذّنب حياله؟ Dialogue: 0,0:17:13.16,0:17:14.09,Default,Gu,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:17:14.50,0:17:17.80,Default,Gu,0000,0000,0000,,.يبدو أنّها كانت تتجنّب كاميرات المراقبة Dialogue: 0,0:17:17.80,0:17:20.32,Default,Gu,0000,0000,0000,,...في الحقيقة، لا أدري Dialogue: 0,0:17:20.32,0:17:21.36,Default,Gu,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:21.36,0:17:22.98,Default,Gu,0000,0000,0000,,.حسنًا، لا تدع هذا يحبطك Dialogue: 0,0:17:22.98,0:17:27.86,Default,Gu,0000,0000,0000,,،وفق حسابات ملامح الوجه\N.فمن المرجّح كثيرًا أن تكون هي Dialogue: 0,0:17:29.18,0:17:30.61,Default,Gu,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا دكتور Dialogue: 0,0:17:32.27,0:17:33.41,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا شكر على واجب Dialogue: 0,0:17:33.41,0:17:36.12,Default,Gu,0000,0000,0000,,سأعاود البحث لأرى إن كان \N.بمقدور إيجاد أيّ شيء Dialogue: 0,0:17:36.62,0:17:38.03,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أنا ممتنّ لك يا دكتور Dialogue: 0,0:17:46.51,0:17:49.80,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لم أكن أعرف حتّى أنّها قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:49.80,0:17:52.83,Default,Gu,0000,0000,0000,,إنّ مجرّد معرفة أنّها على ما يرام \N.هي خطوة كبيرة للأمام Dialogue: 0,0:17:54.07,0:17:55.61,Default,Gi,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:17:55.61,0:17:58.60,Default,Gi,0000,0000,0000,,...أصبحتَ شرطيًّا لتجد أختك المفقودة Dialogue: 0,0:17:58.60,0:18:01.91,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لقد عملتَ بجدّ نظرًا لكونك غبيًّا Dialogue: 0,0:18:02.80,0:18:04.85,Default,Gu,0000,0000,0000,,.الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:18:04.85,0:18:06.21,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:18:06.21,0:18:10.06,Default,Gu,0000,0000,0000,,،آسف على مقاطعتي لحفلتكم الكئيبة\N لكن هلّي ببعض وقتك؟ Dialogue: 0,0:18:10.06,0:18:13.60,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أريد أن أعرّفكم بموظّفتنا بدوام جزئيّ Dialogue: 0,0:18:13.60,0:18:18.07,Default,Gu,0000,0000,0000,,،قالت إنّها لا تستطيع إخباري من تكون حقًّا Dialogue: 0,0:18:18.07,0:18:22.14,Default,Gu,0000,0000,0000,,ولكن كما تعلمون، وكما هو واضح \N...من اسم الحانة Dialogue: 0,0:18:22.14,0:18:22.91,Default,Gu,0000,0000,0000,,!ميرا Dialogue: 0,0:18:26.61,0:18:28.80,Default,Gi,0000,0000,0000,,أهذا أنت يا كيريل؟ Dialogue: 0,0:18:30.75,0:18:34.74,Default,Gu,0000,0000,0000,,إذًا فهي أختك الّتي كنتَ تبحث عنها؟ Dialogue: 0,0:18:39.18,0:18:42.10,Default,Gu,0000,0000,0000,,...أعني، لو عرفتُ لكنت Dialogue: 0,0:18:42.10,0:18:44.69,Default,Gi,0000,0000,0000,,لماذا هربتِ إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:44.69,0:18:45.92,Default,Gu,0000,0000,0000,,!صحيح، أجل Dialogue: 0,0:18:45.92,0:18:46.65,Default,Gi,0000,0000,0000,,!آنسة دينا Dialogue: 0,0:18:46.65,0:18:47.65,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:18:47.65,0:18:49.84,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لم يكن بالأمر المهمّ Dialogue: 0,0:18:50.42,0:18:52.28,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّني كنت يافعة وغبيّة Dialogue: 0,0:18:52.28,0:18:54.28,Default,Gi,0000,0000,0000,,أين كنتِ كلّ هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:18:54.28,0:18:55.91,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أنتقل من عمل بدوام جزئيّ لآخر Dialogue: 0,0:18:55.91,0:18:57.95,Default,Gi,0000,0000,0000,,لماذا أتيتِ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:18:57.95,0:19:00.89,Default,Gi,0000,0000,0000,,كنتُ أبحث عن مكان ما كان \N،ليجذب الكثير من النّاس Dialogue: 0,0:19:00.89,0:19:02.39,Default,Gi,0000,0000,0000,,.ووجدت هذه الحانة Dialogue: 0,0:19:02.90,0:19:05.07,Default,Gi,0000,0000,0000,,لا تحبّين جلب الانتباه؟ Dialogue: 0,0:19:05.07,0:19:07.77,Default,Gi,0000,0000,0000,,.نعم، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:19:07.77,0:19:09.40,Default,Gi,0000,0000,0000,,.هذا المكان مثاليّ لك إذًا Dialogue: 0,0:19:09.40,0:19:11.14,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لن يستقطب الكثير من النّاس أبدًا Dialogue: 0,0:19:11.14,0:19:12.89,Default,Gi,0000,0000,0000,,.ليس عليه أن يوظّف عاملين هنا من الأساس Dialogue: 0,0:19:15.91,0:19:18.12,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أنا سعيدة لأنّك بخير يا كيريل Dialogue: 0,0:19:18.12,0:19:19.72,Default,Gi,0000,0000,0000,,أصبحتَ شرطيًّا إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:20.83,0:19:22.56,Default,Gi,0000,0000,0000,,.قل شيئًا Dialogue: 0,0:19:22.56,0:19:23.71,Default,Gu,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:19:23.71,0:19:25.78,Default,Gu,0000,0000,0000,,ألم تكن ستسألها عن السّبب؟ Dialogue: 0,0:19:28.31,0:19:29.56,Flashback,Gu,0000,0000,0000,,.كلاّ Dialogue: 0,0:19:30.45,0:19:34.68,Flashback,Gu,0000,0000,0000,,.ما تريد معرفته ليس سبب اختفائها Dialogue: 0,0:19:34.68,0:19:38.28,Flashback,Gu,0000,0000,0000,,.بل لماذا لم تأخذك معها Dialogue: 0,0:19:38.66,0:19:40.74,Flashback,Gu,0000,0000,0000,,ذلك ما تريد معرفته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:42.94,0:19:43.89,Flashback,Gu,0000,0000,0000,,.ربّما Dialogue: 0,0:19:43.89,0:19:45.86,Flashback,Gu,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنّ لها أسبابها الوجيهة Dialogue: 0,0:19:50.77,0:19:56.14,Flashback,Gu,0000,0000,0000,,لا يمكن لطيور الدّوري والسّنونو أن تفهم\N .تطلّعات طيور العنقاء والبجع Dialogue: 0,0:19:58.49,0:19:59.59,Flashback,Gu,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:20:01.30,0:20:03.51,Flashback,Gu,0000,0000,0000,,الدّوري والسّنونو والعنقاء والبجع؟ Dialogue: 0,0:20:05.08,0:20:07.30,Flashback,Gu,0000,0000,0000,,.لا بأس إن كنتَ لا تعرف معنى ذلك Dialogue: 0,0:20:07.30,0:20:09.30,Flashback,Gu,0000,0000,0000,,.نعم، سأبحث عن المعنى لاحقًا Dialogue: 0,0:20:13.68,0:20:15.88,Default,Gu,0000,0000,0000,,.ليس من الضّروريّ أن أعرف الآن Dialogue: 0,0:20:17.04,0:20:19.22,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لدينا بعضنا ثانية Dialogue: 0,0:20:20.11,0:20:21.33,Default,Gu,0000,0000,0000,,...كيريل Dialogue: 0,0:20:23.54,0:20:26.01,Default,Gu,0000,0000,0000,,...يومًا ما، عندما يحين أوان إخباري Dialogue: 0,0:20:27.83,0:20:29.28,Default,Gu,0000,0000,0000,,!إن استطعتِ إخباري حينها Dialogue: 0,0:20:29.93,0:20:31.44,Default,Gi,0000,0000,0000,,هل تبكي؟ Dialogue: 0,0:20:31.44,0:20:33.21,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لا أبكي Dialogue: 0,0:20:33.30,0:20:35.60,Default,Gi,0000,0000,0000,,!لا أبكي أيضًا Dialogue: 0,0:20:35.60,0:20:37.76,Default,Gi,0000,0000,0000,,لماذا تبكين أنت؟ Dialogue: 0,0:20:37.76,0:20:40.06,Default,Gi,0000,0000,0000,,!أفهم سبب بكائه هو Dialogue: 0,0:20:40.06,0:20:42.34,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أنتم مقرّبون كثيرًا من بعضكم Dialogue: 0,0:20:43.08,0:20:44.39,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لقد أراحني هذا Dialogue: 0,0:20:45.04,0:20:49.01,Default,Gi,0000,0000,0000,,كيريل... يبدو أنّك حصلت \N.على أصدقاء رائعين Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:52.22,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا أعتقد أنّ "أصدقاء" هي الكلمة المناسبة Dialogue: 0,0:20:53.35,0:20:55.37,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نعم. نحن رفاق Dialogue: 0,0:22:29.45,0:22:31.26,Default,Gi,0000,0000,0000,,.وقت الذّهاب للمنزل Dialogue: 0,0:22:33.06,0:22:34.55,Default,Gi,0000,0000,0000,,.الحمّام من هناك Dialogue: 0,0:22:34.55,0:22:36.24,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أعرف ذلك Dialogue: 0,0:22:39.26,0:22:40.35,Default,Gu,0000,0000,0000,,!يا سيّد دوغ Dialogue: 0,0:22:40.74,0:22:42.68,Default,Gu,0000,0000,0000,,!أجب على هاتفك Dialogue: 0,0:22:42.68,0:22:43.79,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هذا أنت يا دكتور Dialogue: 0,0:22:43.79,0:22:45.97,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نسيت أن أدعوك. أنا آسف Dialogue: 0,0:22:45.97,0:22:48.12,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كلاّ، لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:22:48.12,0:22:49.55,Default,Gu,0000,0000,0000,,!أعني بل هنالك بأس Dialogue: 0,0:22:49.55,0:22:50.67,Default,Gi,0000,0000,0000,,أيّهما جوابك؟ Dialogue: 0,0:22:50.67,0:22:52.92,Default,Gi,0000,0000,0000,,!وجدت شيئًا سيّئًا للغاية Dialogue: 0,0:23:00.78,0:23:02.20,Default,Gu,0000,0000,0000,,!مـ-ميرا Dialogue: 0,0:23:03.31,0:23:04.02,Default,Gu,0000,0000,0000,,رجل؟ Dialogue: 0,0:23:04.02,0:23:04.95,Default,Gu,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:23:04.95,0:23:10.81,Default,Gu,0000,0000,0000,,أظهرت كاميرات المراقبة في المحطّة\N!أنّ أخته قد دخلت حمّام الرّجال Dialogue: 0,0:23:12.30,0:23:14.16,Default,Gu,0000,0000,0000,,ماذا كنتَ تفعل؟ Dialogue: 0,0:23:14.95,0:23:17.70,Default,Gu,0000,0000,0000,,...طلب السّيّد دوغ منّي أن Dialogue: 0,0:23:19.19,0:23:21.86,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لم أكن أحاول النّظر إلى الحمّامات Dialogue: 0,0:23:21.86,0:23:23.46,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أنا أصمّم نظامًا جديدًا Dialogue: 0,0:23:23.46,0:23:25.17,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كلاّ، لم يسألك أحد عن ذلك Dialogue: 0,0:23:25.53,0:23:27.01,Default,Gu,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:23:27.01,0:23:28.84,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا يفهم أحد ماذا تقول Dialogue: 0,0:23:28.84,0:23:31.63,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا... حسنًا Dialogue: 0,0:23:34.66,0:23:37.43,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أسف لأنّني لم أخبرك من قبل يا كيريل Dialogue: 0,0:23:38.37,0:23:40.55,Default,Gu,0000,0000,0000,,.اسمي ليس ميرا Dialogue: 0,0:23:41.95,0:23:43.65,Default,Gu,0000,0000,0000,,.بل هو فالري فروبل Dialogue: 0,0:23:44.74,0:23:46.79,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هذا هو اسمي الحقيقيّ Dialogue: 0,0:23:49.02,0:23:50.98,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كنت سأخبرك لاحقًا Dialogue: 0,0:23:55.66,0:23:58.48,Italics,Gu,0000,0000,0000,,!التقى كيريل بأخته أخيرًا Dialogue: 0,0:23:58.48,0:24:00.37,Italics,Gu,0000,0000,0000,,،لكنّ الغبيّ الآخر بدأ في التّحرّك Dialogue: 0,0:24:00.37,0:24:03.74,Italics,Gu,0000,0000,0000,,بحيث يمكننا القول إنّ هنالك\N!أكثر من بطل واحد لهذا الأنمي Dialogue: 0,0:24:03.74,0:24:07.49,Default - Top,Gu,0000,0000,0000,,:"في الحلقة القادمة من "دوبل دكّر\N"!الانتقام لي" Dialogue: 0,0:24:05.56,0:24:09.96,Next Episode Title,,0000,0000,0000,,{\fad(718,1)}!الانتقام لي Dialogue: 0,0:24:07.49,0:24:09.24,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,!احرصوا على مشاهدتها