[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../5.mp4 Video File: ../5.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 51 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: V_F_N,Calibri,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0020185B,&H00000000,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,2,2,2,10,10,40,1 Style: V_F,Calibri,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0004040F,&H00000000,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,2,2,2,10,10,40,1 Style: SK,Hacen Tunisia Bd,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,4,0.7,2,0,0,28,1 Style: Note,Mahdi,58,&H00FDFEF2,&H00FFFFFF,&H0015151A,&H80000000,-1,-1,0,0,90,100,0,0,1,1,1,8,11,11,10,0 Style: OP_TL,Mahdi,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,2,91,91,20,1 Style: SK_2,Hacen Tunisia Bd,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0,2,2,0,0,28,1 Style: SK@,Midan,54,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FF0033,&H00000000,-1,0,0,0,92,85,0,0,1,1,0,9,15,20,13,0 Style: V_F_NT,Calibri,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C099C,&H00000000,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.09,0:00:04.54,V_F_N,,0,0,0,,{\i1\be2}...ثمانية نجومٍ تلمعُ في السماء Dialogue: 0,0:00:05.03,0:00:09.20,V_F_N,,0,0,0,,{\be2}...يُقال من يستطيع رؤيتها فقط أولئك الذين عرفوا معنى القوة الحقيقية Dialogue: 0,0:00:09.21,0:00:11.93,V_F_N,,0,0,0,,{\be2}وهذا الشخص انطلق في رحلةٍ بحثًا عن تلك النجوم Dialogue: 0,0:00:11.96,0:00:13.45,V_F_N,,0,0,0,,{\i1\be2\clip(m 520 624 l 613 622 613 686 513 692)}!يسمونه فيرتشوا فايتر Dialogue: 0,0:00:13.45,0:00:15.18,V_F_N,,0,0,0,,{\i1\be2}!يسمونه فيرتشوا فايتر Dialogue: 0,0:01:49.02,0:01:55.24,SK@,,0,0,0,,{\fad(200,100)\blur2\be2\fs50}Sakuragi Sama :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:01:52.44,0:01:55.24,SK@,,0,0,0,,{\fad(200,100)\blur2\be2\fs50}دمج ورفع: محمد آيزن Dialogue: 0,0:01:55.24,0:01:59.41,SK@,,0,0,0,,{\fad(200,100)\blur2\be2\fs50}Sakuragi-Subs.blogspot.com مدونتي Dialogue: 0,0:00:32.31,0:00:35.50,OP_TL,,0,0,0,,{\be2}عندما أنظر إليكِ عن كثب Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:39.78,OP_TL,,0,0,0,,{\be2}مصيري يصرخ في وجهي Dialogue: 0,0:00:40.29,0:00:44.08,OP_TL,,0,0,0,,{\be2}في المدنية الصاخبة، تنشط الطاقة Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:47.96,OP_TL,,0,0,0,,{\be2}لا تُدر ظهرك عنها بل اقبلها Dialogue: 0,0:00:48.21,0:00:51.20,OP_TL,,0,0,0,,{\be2}تخلى عن تلك الخريطة المبهوتة Dialogue: 0,0:00:52.09,0:00:55.05,OP_TL,,0,0,0,,{\be2}اضحك واسعد وكُن إيجابيًا Dialogue: 0,0:00:55.88,0:01:00.01,OP_TL,,0,0,0,,{\be2}فلترمي عملة لتحدث معجزة Dialogue: 0,0:01:00.01,0:01:03.60,OP_TL,,0,0,0,,{\be2}وتدع العالم ينخرط فيها Dialogue: 0,0:01:04.52,0:01:07.75,OP_TL,,0,0,0,,{\be2}جُذبت النجوم Dialogue: 0,0:01:08.23,0:01:11.69,OP_TL,,0,0,0,,{\be2}نحو رحلةٍ لغدٍ مجهول Dialogue: 0,0:01:11.69,0:01:16.57,OP_TL,,0,0,0,,{\be2}الأمر يعتمد على ابتسامتكِ فحسب Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:21.45,OP_TL,,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح! تلك الرؤية البرية الحارة Dialogue: 0,0:01:21.45,0:01:23.62,OP_TL,,0,0,0,,{\be2}تدفع قلبي للطيران Dialogue: 0,0:01:23.62,0:01:27.32,OP_TL,,0,0,0,,{\be2}مهما كانت السماء بعيدة Dialogue: 0,0:01:27.62,0:01:31.46,OP_TL,,0,0,0,,{\be2}دق الرؤية البرية يمدحك Dialogue: 0,0:01:31.46,0:01:35.67,OP_TL,,0,0,0,,{\be2}حتى اليوم الذي سأضمك فيه بين ذراعيّ Dialogue: 0,0:01:46.83,0:01:51.92,V_F_N,,0,0,0,,{\be2}...انفجر أكيرا غاضبًا عندما رأى مطعم مانبوكو مدمرًا Dialogue: 0,0:01:52.13,0:01:58.60,V_F_N,,0,0,0,,{\be2}عندما رأى المواطنون قتال أكيرا وأصدقائه\N!تشجعوا لقتال الكوينكان أخيرًا Dialogue: 0,0:01:59.26,0:02:04.06,V_F_N,,0,0,0,,{\be2}.تحدى أكيرا قائد فرع الكوينكان يان ويمين واحدًا ضدّ واحد Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:09.93,V_F_N,,0,0,0,,{\be2}!وهكذا اختفى ظل الكوينكان عن لوس أنجلوس الكبرى Dialogue: 0,0:02:10.14,0:02:13.85,V_F_N,,0,0,0,,{\be2}!وكانت البداية لرحلة أكيرا وأصدقاؤه كذلك Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:20.93,SK,,0,0,0,,{\fs120\blur26\c&HE2E9E1&\be2\pos(462,260)}بحثًا عن النجوم Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:40.34,V_F,,0,0,0,,{\be2}!كم هو كسول على الرغم من أنه مقاتل Dialogue: 0,0:02:40.62,0:02:44.21,V_F,,0,0,0,,{\be2}ومن هي التي أنقذها هذا الكسول؟ Dialogue: 0,0:02:44.59,0:02:45.58,V_F,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:45.69,0:02:48.59,V_F,,0,0,0,,{\be2}...أرخيتُ دفاعي قليلًا Dialogue: 0,0:02:49.19,0:02:52.85,V_F,,0,0,0,,{\be2}...لكن يبدو أن ألكساندر أحب أكيرا كثيرًا Dialogue: 0,0:02:53.76,0:02:55.63,V_F,,0,0,0,,{\be2}...أعتقد أنه يلائمه Dialogue: 0,0:02:55.70,0:02:56.96,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أخي! أمامك! أمامك Dialogue: 0,0:03:03.34,0:03:04.57,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أيها الأحمق Dialogue: 0,0:03:05.11,0:03:07.47,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أرايتِ مهارة المتسابق المحترف Dialogue: 0,0:03:07.61,0:03:08.41,V_F,,0,0,0,,{\be2}من هو المحترف؟ Dialogue: 0,0:03:09.28,0:03:10.71,V_F,,0,0,0,,{\be2}هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:03:11.38,0:03:12.85,V_F,,0,0,0,,{\be2}...بخير Dialogue: 0,0:03:13.32,0:03:14.41,V_F,,0,0,0,,{\be2}...أعتقد Dialogue: 0,0:03:16.05,0:03:18.54,V_F,,0,0,0,,{\be2}!لا أصدق هذا، لا يزال نائمًا Dialogue: 0,0:03:21.79,0:03:24.73,V_F,,0,0,0,,{\be2}بالمناسبة يا جاكي، إلى أين نذهب؟ Dialogue: 0,0:03:24.83,0:03:26.12,V_F,,0,0,0,,{\be2}.إلى نيو لاس فيغاس Dialogue: 0,0:03:26.23,0:03:27.89,V_F,,0,0,0,,{\be2}.سباقي التالي يُقام هناك Dialogue: 0,0:03:28.06,0:03:31.06,V_F,,0,0,0,,{\be2}.ولكن على هذا المعدل، لن نصل حتى الغد Dialogue: 0,0:03:31.20,0:03:34.26,V_F,,0,0,0,,{\be2}.ليس باليد حيلة، سنخيّم في الصحراء Dialogue: 0,0:03:40.90,0:03:45.79,SK_2,,0,0,0,,{\fad(100,000)\pos(488,552)\fs100\}نيو لاس فيغاس Dialogue: 0,0:03:48.68,0:03:50.11,V_F,,0,0,0,,{\be2}...يان Dialogue: 0,0:03:50.19,0:03:54.88,V_F,,0,0,0,,{\be2}...أمرتُ بالقبض على باي شان وإعادتها إلى هونغ كونغ Dialogue: 0,0:03:55.12,0:03:57.46,V_F,,0,0,0,,{\be2}لكنك لم تفعل هذا بعد، ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:03:57.56,0:04:01.29,V_F,,0,0,0,,{\be2}.بخصوص هذا، لقد ظهر عدوٌ قويٌ للغاية Dialogue: 0,0:04:02.10,0:04:04.46,V_F,,0,0,0,,{\be2}أتعني هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:07.33,V_F,,0,0,0,,{\be2}...هـ- هذا Dialogue: 0,0:04:09.07,0:04:11.73,V_F,,0,0,0,,{\be2}.لهذا أدرت ظهرك وفررت هاربًا Dialogue: 0,0:04:11.84,0:04:13.74,V_F,,0,0,0,,{\be2}...كلا، لم أفعل هذا Dialogue: 0,0:04:14.18,0:04:17.70,V_F,,0,0,0,,{\be2}...يهزمك غِر مثله، يا لك من مثيرٍ للشفقة Dialogue: 0,0:04:18.03,0:04:23.37,V_F,,0,0,0,,{\be2}.لي-كُن، تحقق من أمر هذا الرجل، وضع استراتيجيةً لهزيمته Dialogue: 0,0:04:23.37,0:04:23.90,V_F,,0,0,0,,{\be2}!حاضر Dialogue: 0,0:04:29.36,0:04:30.48,V_F,,0,0,0,,{\be2}...هذه الحركات Dialogue: 0,0:04:30.59,0:04:33.49,V_F,,0,0,0,,{\be2}هاكِّيوكو كين، صحيحٌ يا ريو-ساما؟ Dialogue: 0,0:04:33.53,0:04:34.35,V_F,,0,0,0,,{\be2}.بلى Dialogue: 0,0:04:36.03,0:04:39.59,V_F,,0,0,0,,{\be2}.من النادر رؤية ياباني يُتقن هاكِّيوكو كين Dialogue: 0,0:04:39.70,0:04:40.43,V_F,,0,0,0,,{\be2}...أجل Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:43.06,V_F,,0,0,0,,{\be2}...ومستواه في الكونغ فو عالٍ للغاية Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:46.04,V_F,,0,0,0,,{\be2}.وهذا جيت كونّ دو Dialogue: 0,0:04:50.28,0:04:54.51,V_F,,0,0,0,,{\be2}.إيفا افحصي هذا من أجلي Dialogue: 0,0:04:54.68,0:04:56.15,V_F,,0,0,0,,{\be2}.حاضرة يا ريو-ساما Dialogue: 0,0:04:57.05,0:04:59.25,V_F,,0,0,0,,{\be2}...حسنٌ الآن، يان ويمين-كُن Dialogue: 0,0:04:59.35,0:04:59.84,V_F,,0,0,0,,{\be2}!نعم Dialogue: 0,0:05:00.62,0:05:02.92,V_F,,0,0,0,,{\be2}.سأمنحك فرصةً أخرى Dialogue: 0,0:05:03.02,0:05:04.55,V_F,,0,0,0,,{\be2}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:05.09,0:05:08.22,V_F,,0,0,0,,{\be2}.لا أعرف كيف أشكرك على كرمك Dialogue: 0,0:05:08.70,0:05:09.86,V_F,,0,0,0,,{\be2}كرمي؟ Dialogue: 0,0:05:09.96,0:05:11.90,V_F,,0,0,0,,{\be2}.أنت مخطئ إن ظننت هذا Dialogue: 0,0:05:13.37,0:05:15.00,V_F,,0,0,0,,{\be2}.الكوينكان هو الأقوى Dialogue: 0,0:05:15.05,0:05:20.23,V_F,,0,0,0,,{\be2}لا أخل فقط أن أحدٌ منا سيعود مهزمًا إلى هُنا Dialogue: 0,0:05:20.27,0:05:23.47,V_F,,0,0,0,,{\be2}.أنا أؤمن بهذا فحسب Dialogue: 0,0:05:46.13,0:05:47.33,V_F,,0,0,0,,{\be2}...انصت جيدًا يا أكيرا Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.73,V_F,,0,0,0,,{\be2}بمجرد وصولنا إلى نيو لاس فيغاس، سنفترق هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:05:51.97,0:05:54.31,V_F,,0,0,0,,{\be2}.أخي لا داعي لقول هذا Dialogue: 0,0:05:54.84,0:05:59.34,V_F,,0,0,0,,{\be2}.كلا، يجب أن تكوني صريحة مع أحمقٍ مثله Dialogue: 0,0:06:00.18,0:06:02.62,V_F,,0,0,0,,{\be2}.لقد فقدنا راعينا بالفعل Dialogue: 0,0:06:03.55,0:06:06.21,V_F,,0,0,0,,{\be2}!لا يمكننا تحمل تكاليف أكُولٌ مثله Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:12.13,V_F,,0,0,0,,{\be2}.لكن إن ذهبنا بنفس الطريق، فلن يضر إصاله Dialogue: 0,0:06:12.18,0:06:14.41,V_F,,0,0,0,,{\be2}اسمع، إلى أين تنوي الذهاب يا أكيرا؟ Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:22.53,V_F,,0,0,0,,{\be2}...أكيرا... أنا Dialogue: 0,0:06:29.66,0:06:32.46,V_F,,0,0,0,,{\be2}إن كنتِ لا تريدين تناوله، فهل يمكنني تناوله؟ Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:35.48,V_F,,0,0,0,,{\be2}لماذا تحاول التصرف بتباهي، أيها المغفل؟ Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:38.21,V_F,,0,0,0,,{\be2}ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:46.59,V_F,,0,0,0,,{\be2}...ليس هناك وجهة محددة بالضبط، أذهب حيث يخبرني قلبي Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:48.26,V_F,,0,0,0,,{\be2}.هذا من سجيتك Dialogue: 0,0:06:48.43,0:06:51.16,V_F,,0,0,0,,{\be2}إذًا لماذا ترتحل؟ Dialogue: 0,0:06:51.50,0:06:52.83,V_F,,0,0,0,,{\be2}لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:53.04,0:06:55.04,V_F,,0,0,0,,{\be2}.فأنا لا أسبب المتاعب لأحد Dialogue: 0,0:06:55.16,0:06:57.40,V_F,,0,0,0,,{\be2}!بل تسبب لنا الكثير من المتاعب Dialogue: 0,0:06:57.78,0:07:00.92,V_F,,0,0,0,,{\be2}!إن لم يكن لديك سبب فبقى في المنزل فحسب Dialogue: 0,0:07:00.44,0:07:01.64,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أخي Dialogue: 0,0:07:01.74,0:07:02.57,V_F,,0,0,0,,{\be2}.طيب Dialogue: 0,0:07:03.11,0:07:06.08,V_F,,0,0,0,,{\be2}.لكن لابد أن لديك سبب للترحال Dialogue: 0,0:07:06.38,0:07:09.04,V_F,,0,0,0,,{\be2}...حسنًا، ليس كما لو لم يكن لدي Dialogue: 0,0:07:09.22,0:07:10.71,V_F,,0,0,0,,{\be2}.لا بأس أخبرنا Dialogue: 0,0:07:10.82,0:07:11.79,V_F,,0,0,0,,{\be2}!هيا أخبرنا Dialogue: 0,0:07:14.06,0:07:15.92,V_F,,0,0,0,,{\be2}...كان هذا منذ حوالي عام Dialogue: 0,0:07:17.26,0:07:19.73,V_F,,0,0,0,,{\be2}.اشتركتُ في مسابقة لفنون القتال Dialogue: 0,0:07:28.75,0:07:32.66,V_F,,0,0,0,,{\be2}...في بادئ الأمر، أردتُ أن أختبر قوتي Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.60,V_F,,0,0,0,,{\be2}.ولكني استمتعت بالفوز Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:37.87,V_F,,0,0,0,,{\be2}.وكنت أفوز بكل سهولة Dialogue: 0,0:07:38.85,0:07:44.88,V_F,,0,0,0,,{\be2}...أدمنت في ذلك وشاركتُ في عدة بطولات وفزت فيها كلها Dialogue: 0,0:07:45.65,0:07:50.81,V_F,,0,0,0,,{\be2}أدركتُ وقتها أنني قويٌ بلا شك Dialogue: 0,0:07:50.91,0:07:54.39,V_F,,0,0,0,,{\be2}.وشعرت بالرضاء، ظنًا أنني وصلت لذروة فنون القتال Dialogue: 0,0:07:54.50,0:07:57.95,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}...حسنًا، حسنًا، نعلم أنك قوي Dialogue: 0,0:07:58.07,0:07:58.83,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}!أخي Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:02.76,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}ولكن ما علاقة هذا برحلتك؟ Dialogue: 0,0:08:03.34,0:08:04.74,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}...النجوم Dialogue: 0,0:08:05.60,0:08:08.00,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}.لم أعد أرى النجوم Dialogue: 0,0:08:08.21,0:08:08.81,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}نجوم؟ Dialogue: 0,0:08:09.07,0:08:10.27,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}نجوم؟ Dialogue: 0,0:08:12.46,0:08:14.54,V_F,,0,0,0,,{\be2}...نجوم Dialogue: 0,0:08:21.82,0:08:24.05,V_F,,0,0,0,,{\be2}...اسمحوا لي بالعبور Dialogue: 0,0:08:24.16,0:08:25.15,V_F,,0,0,0,,{\be2}...جدي Dialogue: 0,0:08:25.23,0:08:29.26,V_F,,0,0,0,,{\be2}.أجل، من عملني هاكِّيوكو كين كان جدي Dialogue: 0,0:08:29.80,0:08:30.53,V_F,,0,0,0,,{\be2}!جدي Dialogue: 0,0:08:30.70,0:08:31.72,V_F,,0,0,0,,{\be2}هل رأيت هذا؟ Dialogue: 0,0:08:31.93,0:08:33.03,V_F,,0,0,0,,{\be2}!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:08:34.87,0:08:35.96,V_F,,0,0,0,,{\be2}...أكيرا Dialogue: 0,0:08:38.12,0:08:41.47,V_F,,0,0,0,,{\be2}ألا تزال ترى النجوم؟ Dialogue: 0,0:08:41.58,0:08:42.28,V_F,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:46.01,V_F,,0,0,0,,{\be2}.هكذا إذن، لم تعد تراها Dialogue: 0,0:08:46.32,0:08:49.64,V_F,,0,0,0,,{\be2}.أعتقد أن هذا هو مستواك في النهاية Dialogue: 0,0:08:50.32,0:08:53.45,V_F,,0,0,0,,{\be2}أوي، جدي ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:55.72,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}ألن تفرح من أجلي؟ Dialogue: 0,0:08:56.24,0:08:57.25,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}لِمَ؟ Dialogue: 0,0:08:57.78,0:09:00.43,V_F,,0,0,0,,{\i1\be2\be2}لِمَ لم تفرح من أجلي؟ Dialogue: 0,0:09:04.58,0:09:09.26,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}.هكذا إذن. ساء بصرك ولم تعد تستطيع رؤية النجوم Dialogue: 0,0:09:10.61,0:09:12.75,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}...النجوم التي قصدها جدي Dialogue: 0,0:09:13.12,0:09:13.95,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}.لا Dialogue: 0,0:09:14.72,0:09:18.14,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}.بل النجوم التي اعتدتُ على رؤيتها تختلف عن هذه Dialogue: 0,0:09:20.38,0:09:23.06,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}في اللحظة التي تبحث فيها عن القوة Dialogue: 0,0:09:23.07,0:09:26.94,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}وتتوقف عن رؤية خصمك كإنسان Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:29.00,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}فلن تبصر النجوم Dialogue: 0,0:09:29.34,0:09:34.89,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}هذا برهانٌ على أن قلبك فقد نقاوته Dialogue: 0,0:09:34.89,0:09:37.32,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}لذا لن تستطع رؤية النجوم Dialogue: 0,0:09:37.80,0:09:41.60,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}فنون القتال ليست من أجل اخضاع الآخرين Dialogue: 0,0:09:41.72,0:09:45.20,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}.بل من أجل الانسجام مع الطبيعة Dialogue: 0,0:09:45.79,0:09:47.10,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}...أكيرا Dialogue: 0,0:09:47.48,0:09:49.80,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}هل ترى النجوم؟ Dialogue: 0,0:09:50.98,0:09:55.48,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}هل ترى تلك النجوم الثمانية التي تلمع في السماء؟ Dialogue: 0,0:09:56.19,0:09:58.72,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}!ماذا؟ ولكنها الظهيرة Dialogue: 0,0:09:58.85,0:10:00.97,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}.حسنٌ، أمعن النظر جيدًا Dialogue: 0,0:10:04.13,0:10:05.15,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}!أراها Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:08.39,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}!إني أراها، أرى النجوم الثمانية Dialogue: 0,0:10:14.57,0:10:15.78,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}.هذا جيد Dialogue: 0,0:10:15.78,0:10:17.41,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}.هذا جيد Dialogue: 0,0:10:22.61,0:10:24.74,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}ثمانية نجومٍ في الظهيرة؟ Dialogue: 0,0:10:24.85,0:10:26.58,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}.لعله جسم غامض أو ما شابه Dialogue: 0,0:10:27.38,0:10:28.78,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}.لم أرى شيئًا كهذا من قبل Dialogue: 0,0:10:29.28,0:10:30.27,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}.ولا أنا Dialogue: 0,0:10:33.02,0:10:34.08,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}...مجددًا Dialogue: 0,0:10:34.72,0:10:36.71,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}...أود أن أرى تلك النجوم مجددًا Dialogue: 0,0:10:38.36,0:10:39.52,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}...مجددًا Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:45.36,V_F,,0,0,0,,{\be2}...يوكي أكيرا Dialogue: 0,0:10:46.53,0:10:49.70,V_F,,0,0,0,,{\be2}...يابانيٌ يستخدم هاكِّيوكو كين Dialogue: 0,0:10:51.14,0:10:54.73,V_F,,0,0,0,,{\be2}...جاكي براينت وسارة براينت Dialogue: 0,0:10:54.94,0:10:56.41,V_F,,0,0,0,,{\be2}.مقاتلان بمستوى عالي Dialogue: 0,0:10:56.88,0:10:58.40,V_F,,0,0,0,,{\be2}.وخصوصًا شقيقته Dialogue: 0,0:11:15.49,0:11:19.62,V_F,,0,0,0,,{\be2}اسمعني يا جاكي، كيف ستشترك في السباق بلا راعي؟ Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:25.17,V_F,,0,0,0,,{\be2}.أنا أبحث عن رعاة وكذلك الرعاة يبحثون عن سائق جيد Dialogue: 0,0:11:25.38,0:11:26.97,V_F,,0,0,0,,{\be2}.سوف تساعدني مهاراتي Dialogue: 0,0:11:27.64,0:11:31.77,V_F,,0,0,0,,{\be2}.حسنًا، سوف أشاهد سباقك عندما نصل إلى نيو لاس فيغاس Dialogue: 0,0:11:31.91,0:11:34.74,V_F,,0,0,0,,{\be2}أيها الأحمق، إلى متى ستظل ترافقنا؟ Dialogue: 0,0:11:34.12,0:11:36.19,V_F,,0,0,0,,{\a6\be2}!أخي! أخي! عجلة القيادة Dialogue: 0,0:11:38.65,0:11:40.14,V_F,,0,0,0,,{\be2}.يا إلهي، كم أنت مزعج Dialogue: 0,0:11:40.25,0:11:41.44,V_F,,0,0,0,,{\be2}ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:11:41.62,0:11:44.85,V_F,,0,0,0,,{\be2}."ألم تسمع المقولة اليابانية "لقاء الصدفة يعني احذر من النار Dialogue: 0,0:11:45.25,0:11:48.92,V_F,,0,0,0,,{\be2}."تقصد "حتى لقاءٌ بالصدفة يعد جزء من القدر Dialogue: 0,0:11:48.99,0:11:51.19,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أنت واسعة المعرفة يا باي-تشان Dialogue: 0,0:11:51.29,0:11:52.82,V_F,,0,0,0,,{\be2}هل أنت حقًا ياباني؟ Dialogue: 0,0:11:53.30,0:11:54.49,V_F,,0,0,0,,{\be2}.بدات أبصرها Dialogue: 0,0:11:55.40,0:11:57.23,V_F,,0,0,0,,{\be2}!تلك هي نيو لاس فيغاس Dialogue: 0,0:11:57.43,0:11:58.56,V_F,,0,0,0,,{\be2}!مرحى Dialogue: 0,0:11:59.24,0:12:00.46,V_F,,0,0,0,,{\be2}مذهل Dialogue: 0,0:12:00.57,0:12:01.93,V_F,,0,0,0,,{\be2}...الأخرق الريفي Dialogue: 0,0:12:07.21,0:12:11.44,V_F,,0,0,0,,{\be2}!يوكي أكيرا! لن أسمح لك بالعيش Dialogue: 0,0:12:14.02,0:12:14.98,V_F,,0,0,0,,{\be2}عصابة؟ Dialogue: 0,0:12:15.05,0:12:16.30,V_F,,0,0,0,,{\be2}!يا للإزعاج Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:17.84,V_F,,0,0,0,,{\be2}.لنضايقهم قليلًا Dialogue: 0,0:12:17.99,0:12:19.28,V_F,,0,0,0,,{\be2}.توقف يا أخي Dialogue: 0,0:12:19.39,0:12:20.38,V_F,,0,0,0,,{\be2}!لا بأس Dialogue: 0,0:12:47.55,0:12:48.38,V_F,,0,0,0,,{\be2}...إنه Dialogue: 0,0:12:48.72,0:12:49.55,V_F,,0,0,0,,{\be2}!يان Dialogue: 0,0:12:54.59,0:12:55.52,V_F,,0,0,0,,{\be2}.تبًا Dialogue: 0,0:12:55.66,0:12:56.92,V_F,,0,0,0,,{\be2}!لا تسمحوا لهم بالفرار Dialogue: 0,0:12:57.46,0:12:59.02,V_F,,0,0,0,,{\be2}كيف عرف يان بأننا قادمون إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:12:59.09,0:13:00.43,V_F,,0,0,0,,{\be2}!يا لهم من عنيدون Dialogue: 0,0:13:00.80,0:13:03.70,V_F,,0,0,0,,{\be2}.يوجد فرع للكوينكان في نيو لاس فيغاس أيضًا Dialogue: 0,0:13:03.93,0:13:04.92,V_F,,0,0,0,,{\be2}بجدية؟ Dialogue: 0,0:13:05.43,0:13:07.77,V_F,,0,0,0,,{\be2}.أوقف السيارة، يان يسعى خلفي Dialogue: 0,0:13:08.54,0:13:11.90,V_F,,0,0,0,,{\be2}.إنها مشكلتي، سأتعامل معها بنفسي Dialogue: 0,0:13:13.04,0:13:13.60,V_F,,0,0,0,,{\be2}!كلا Dialogue: 0,0:13:13.98,0:13:14.37,V_F,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:14.68,0:13:15.64,V_F,,0,0,0,,{\be2}ألم أخبركِ؟ Dialogue: 0,0:13:15.74,0:13:18.27,V_F,,0,0,0,,{\be2}،أتيت إلى نيو لاس فيغاس لأتسابق Dialogue: 0,0:13:18.30,0:13:20.05,V_F,,0,0,0,,{\be2}!سيكون هذا بثابة إحماء Dialogue: 0,0:13:20.14,0:13:20.91,V_F,,0,0,0,,{\be2}!هيا Dialogue: 0,0:13:42.24,0:13:44.00,V_F,,0,0,0,,{\be2}أرايتم مهارات المتحرف؟ Dialogue: 0,0:13:44.51,0:13:47.91,V_F,,0,0,0,,{\be2}.انظروا، وصلنا إلى نيو لاس فيغاس سالمين Dialogue: 0,0:13:52.62,0:13:54.95,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أيها الوغد! أيها الوغد! أيها الوغد Dialogue: 0,0:13:55.35,0:13:56.51,V_F,,0,0,0,,{\be2}!لن أسمح لك بالهرب Dialogue: 0,0:13:56.65,0:13:58.85,V_F,,0,0,0,,{\be2}!لن أسمح لك بالهرب البتة Dialogue: 0,0:14:04.13,0:14:05.62,V_F,,0,0,0,,{\be2}.هذا سيء Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:09.66,V_F,,0,0,0,,{\be2}...أعتقد أن المخيمين لم يكن عليهم لعب لعبة مطاردت السيارات Dialogue: 0,0:14:11.03,0:14:13.06,V_F,,0,0,0,,{\be2}"هل رأيتم مهارات المحترف؟" Dialogue: 0,0:14:13.44,0:14:15.87,V_F,,0,0,0,,{\be2}.يجب أن يعرف المحترف حدود ماكينته Dialogue: 0,0:14:16.37,0:14:18.36,V_F,,0,0,0,,{\be2}أأنت في موقفٍ يسمح لك بقول هذا؟ Dialogue: 0,0:14:18.81,0:14:21.44,V_F,,0,0,0,,{\be2}أصلًا بفضل من نحن في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:14:21.54,0:14:23.10,V_F,,0,0,0,,{\be2}.توقف يا أخي Dialogue: 0,0:14:24.18,0:14:26.24,V_F,,0,0,0,,{\be2}!جروٌ ظريف Dialogue: 0,0:14:26.65,0:14:27.51,V_F,,0,0,0,,{\be2}!تعال Dialogue: 0,0:14:28.25,0:14:29.84,V_F,,0,0,0,,{\be2}ما الأمر؟\Nهل أنت بمفردك؟ Dialogue: 0,0:14:31.09,0:14:33.58,V_F,,0,0,0,,{\be2}أتود الترحال معنا؟ Dialogue: 0,0:14:35.82,0:14:39.02,V_F,,0,0,0,,{\be2}باي-سان، ماذا ستفعلين إن هاجمنا العدو مجددًا؟ Dialogue: 0,0:14:39.19,0:14:40.86,V_F,,0,0,0,,{\be2}...علاوة على ذلك لدينا ألكساندر Dialogue: 0,0:14:40.96,0:14:42.56,V_F,,0,0,0,,{\be2}.لكنه ظريف Dialogue: 0,0:14:46.04,0:14:47.43,V_F,,0,0,0,,{\be2}.يبدو أنه ذكر Dialogue: 0,0:14:49.31,0:14:50.36,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أيها الوغد Dialogue: 0,0:14:51.07,0:14:53.23,V_F,,0,0,0,,{\be2}!وجهي ليس صنبور حريق Dialogue: 0,0:14:54.64,0:14:55.27,V_F,,0,0,0,,{\be2}!انتظر Dialogue: 0,0:14:55.64,0:14:56.61,V_F,,0,0,0,,{\be2}!عدت لهنا Dialogue: 0,0:14:56.71,0:14:58.54,V_F,,0,0,0,,{\be2}!لا تكترث لأمره Dialogue: 0,0:14:58.65,0:15:00.71,V_F,,0,0,0,,{\be2}.لا تناديه إن كنت لا تنوين الاحتفاظ به Dialogue: 0,0:15:00.88,0:15:02.94,V_F,,0,0,0,,{\be2}.أنا لا أنوي الاحتفاظ بك أيضًا Dialogue: 0,0:15:03.05,0:15:03.78,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أخي Dialogue: 0,0:15:07.36,0:15:07.95,V_F,,0,0,0,,{\be2}...ذاك Dialogue: 0,0:15:08.06,0:15:08.68,V_F,,0,0,0,,{\be2}!محال Dialogue: 0,0:15:13.43,0:15:14.42,V_F,,0,0,0,,{\be2}!الجرو Dialogue: 0,0:15:15.53,0:15:16.19,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أكيرا Dialogue: 0,0:15:18.67,0:15:19.69,V_F,,0,0,0,,{\be2}!توقف Dialogue: 0,0:15:19.84,0:15:21.17,V_F,,0,0,0,,{\be2}...يوكي أكيرا Dialogue: 0,0:15:21.27,0:15:22.03,V_F,,0,0,0,,{\be2}!فلتهلك Dialogue: 0,0:15:23.54,0:15:24.20,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أكيرا Dialogue: 0,0:15:30.28,0:15:31.58,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أيها النذل Dialogue: 0,0:15:39.46,0:15:40.95,V_F,,0,0,0,,{\be2}.كان هذا وشيكًا Dialogue: 0,0:15:41.36,0:15:42.82,V_F,,0,0,0,,{\be2}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:43.13,0:15:45.46,V_F,,0,0,0,,{\be2}...التواجد معنا يسبب الكثير من المتاعب Dialogue: 0,0:15:45.56,0:15:47.36,V_F,,0,0,0,,{\be2}.هيا عد لمنزلك Dialogue: 0,0:15:56.01,0:15:56.97,V_F,,0,0,0,,{\be2}!تبًا لك Dialogue: 0,0:15:57.74,0:16:00.57,V_F,,0,0,0,,{\be2}كيف تجرؤ على السخرية مني؟ Dialogue: 0,0:16:01.41,0:16:03.61,V_F,,0,0,0,,{\be2}!إن الكوينكان هي منظمة فنون القتال الأقوى Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:08.84,V_F,,0,0,0,,{\be2}!محالُ أن يخسر قائدٌ رفيع المستوى مثلي أمام شخصٍ مثلك Dialogue: 0,0:16:09.05,0:16:10.95,V_F,,0,0,0,,{\be2}!سأجعلك تعرف مكانتك Dialogue: 0,0:16:12.32,0:16:12.98,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أكيرا Dialogue: 0,0:16:13.66,0:16:15.82,V_F,,0,0,0,,{\be2}،لا أكترث إن كنت تسعى خلفي Dialogue: 0,0:16:16.56,0:16:17.29,V_F,,0,0,0,,{\be2}...لكن Dialogue: 0,0:16:17.86,0:16:20.45,V_F,,0,0,0,,{\be2}!لن أتسامح مع قتلٍ بلا سبب Dialogue: 0,0:16:21.10,0:16:25.83,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}...لا يجب على المرء أذية نفسه والآخرين كذلك Dialogue: 0,0:16:27.04,0:16:29.94,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}!هذا مبدئي في فنون الدفاع عن النفس Dialogue: 0,0:16:30.84,0:16:34.07,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}!ولكنّه لا ينطبق على الضالين Dialogue: 0,0:16:39.35,0:16:42.55,V_F,,0,0,0,,{\be2\be2}!مَن لا يستطيعون ضبط أنفسهم، سأضبطهم أنا Dialogue: 0,0:16:42.68,0:16:43.28,V_F,,0,0,0,,{\be2}!هيا Dialogue: 0,0:16:43.82,0:16:45.75,V_F,,0,0,0,,{\be2}!لا تقلل من شأني، أيها الغلام Dialogue: 0,0:16:52.63,0:16:54.36,V_F,,0,0,0,,{\be2}...لا يجب أن أهزم Dialogue: 0,0:16:54.46,0:16:56.02,V_F,,0,0,0,,{\be2}...هذا الـ يان ويمين Dialogue: 0,0:16:56.87,0:16:59.10,V_F,,0,0,0,,{\be2}!قائدٌ رفيع المستوى في الكوينكان Dialogue: 0,0:16:59.27,0:17:00.10,V_F,,0,0,0,,{\be2}!اخرس Dialogue: 0,0:17:02.64,0:17:04.23,V_F,,0,0,0,,{\be2}!لا تستهزئ بي Dialogue: 0,0:17:09.38,0:17:10.14,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أكيرا - \N!أكيرا - Dialogue: 0,0:17:12.61,0:17:13.34,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أكيرا Dialogue: 0,0:17:14.22,0:17:14.55,V_F,,0,0,0,,{\be2}...كلا Dialogue: 0,0:17:15.68,0:17:17.58,V_F,,0,0,0,,{\be2}.هذه معركة الموت بينهما Dialogue: 0,0:17:22.19,0:17:24.63,V_F,,0,0,0,,{\i1\be2}.هكذا إذن. لم تعد تراها Dialogue: 0,0:17:24.83,0:17:28.02,V_F,,0,0,0,,{\i1\be2}.أعتقد أن هذا هو مستواك في النهاية Dialogue: 0,0:17:29.63,0:17:30.66,V_F,,0,0,0,,{\i1\be2}...جدي Dialogue: 0,0:17:30.93,0:17:31.63,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أكيرا Dialogue: 0,0:17:35.80,0:17:37.64,V_F,,0,0,0,,{\be2}!انتهى أمرك Dialogue: 0,0:17:46.50,0:17:46.54,SK_2,,0,0,0,,{=0}{\fscy100\frz0\fscx90\shad2\fs200\pos(438.91,414)\be2}تيتسوزانكو Dialogue: 0,0:17:46.54,0:17:46.58,SK_2,,0,0,0,,{=0}{\fscy98.86\frz-0.47\fscx88.98\shad1.98\fs200\pos(456.27,426.84)\be2}تيتسوزانكو Dialogue: 0,0:17:46.58,0:17:46.62,SK_2,,0,0,0,,{=0}{\fscy93.49\frz-0.57\fscx84.14\shad1.87\fs200\pos(456.69,443.11)\be2}تيتسوزانكو Dialogue: 0,0:17:46.62,0:17:46.67,SK_2,,0,0,0,,{=0}{\fscy88.51\frz-0.42\fscx79.66\shad1.77\fs200\pos(456.3,456.89)\be2}تيتسوزانكو Dialogue: 0,0:17:46.67,0:17:46.71,SK_2,,0,0,0,,{=0}{\fscy83.34\frz-0.16\fscx75.01\shad1.67\fs200\pos(454.69,467.89)\be2}تيتسوزانكو Dialogue: 0,0:17:46.71,0:17:46.75,SK_2,,0,0,0,,{=0}{\fscy79.13\frz-0.07\fscx71.22\shad1.58\fs200\pos(453.12,479.25)\be2}تيتسوزانكو Dialogue: 0,0:17:46.75,0:17:46.79,SK_2,,0,0,0,,{=0}{\fscy75.54\frz-0.15\fscx67.98\shad1.51\fs200\pos(453,490.17)\be2}تيتسوزانكو Dialogue: 0,0:17:46.79,0:17:46.83,SK_2,,0,0,0,,{=0}{\fscy72.19\frz-0.03\fscx64.97\shad1.44\fs200\pos(452.75,499.04)\be2}تيتسوزانكو Dialogue: 0,0:17:46.83,0:17:46.87,SK_2,,0,0,0,,{=0}{\fscy69.33\frz-0.11\fscx62.4\shad1.39\fs200\pos(453.05,507.81)\be2}تيتسوزانكو Dialogue: 0,0:17:46.87,0:17:46.92,SK_2,,0,0,0,,{=0}{\fscy66.88\frz-0.16\fscx60.2\shad1.34\fs200\pos(453.93,515.45)\be2}تيتسوزانكو Dialogue: 0,0:17:46.92,0:17:46.96,SK_2,,0,0,0,,{=0}{\fscy64.62\frz-0.29\fscx58.16\shad1.29\fs200\pos(455.47,522.94)\be2}تيتسوزانكو Dialogue: 0,0:17:46.96,0:17:47.00,SK_2,,0,0,0,,{=0}{\fscy62.53\frz-0.42\fscx56.28\shad1.25\fs200\pos(456.41,530.27)\be2}تيتسوزانكو Dialogue: 0,0:17:47.10,0:17:48.77,SK,,0,0,0,,{\fscy62.53\frz-0.42\fscx56.28\shad1.25\fs200\pos(456.41,530.27)\blur10}تيتسوزانكو Dialogue: 0,0:17:45.11,0:17:47.41,Note,,0,0,0,,{\be2}!دفعة الجبل الحديدي Dialogue: 0,0:17:45.11,0:17:46.40,V_F,,0,0,0,,{\be2}!تيتسوزانكو Dialogue: 0,0:17:49.59,0:17:55.42,V_F,,0,0,0,,{\be2}...تيتسوزانكو: تقنيةٌ إن استخدمت من مدى قريب Dialogue: 0,0:17:55.56,0:18:00.49,V_F,,0,0,0,,{\be2}!تستطيع عكس مجرى المعركة مهما كان الوضع سيئًا Dialogue: 0,0:18:07.47,0:18:09.16,V_F,,0,0,0,,{\be2}...لـ- لقد خسرت Dialogue: 0,0:18:09.44,0:18:10.43,V_F,,0,0,0,,{\be2}!اقضي عليّ Dialogue: 0,0:18:10.54,0:18:11.44,V_F,,0,0,0,,{\be2}أقضي عليك؟ Dialogue: 0,0:18:11.94,0:18:14.37,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أنا لا أُقاتل بدافع القتل Dialogue: 0,0:18:14.91,0:18:15.60,V_F,,0,0,0,,{\be2}!اغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:18:31.53,0:18:34.79,SK_2,,0,0,0,,{\fs120\fad(1000,00)\pos(543.132,564)\c&HFCFCFC&\be2}「موطن هاغوري」 Dialogue: 0,0:18:31.53,0:18:34.79,SK_2,,0,0,0,,{\fs120\fad(1000,00)\c&HFCFCFC&\pos(446.931,564)\clip(112.234,446,286.597,558)\be2}「موطن هاغوري」 اليابان Dialogue: 0,0:18:41.60,0:18:42.90,V_F,,0,0,0,,{\be2}...كنت في انتظارك Dialogue: 0,0:18:44.61,0:18:47.04,V_F,,0,0,0,,{\be2}.لدي عملٌ من أجلك Dialogue: 0,0:19:02.99,0:19:04.93,V_F,,0,0,0,,{\be2}.هذا أنا يا يان Dialogue: 0,0:19:06.03,0:19:09.76,V_F,,0,0,0,,{\be2}.ليس هنالك مكانٌ تهرب إليه في هذه الأرض Dialogue: 0,0:19:35.92,0:19:37.22,V_F,,0,0,0,,{\be2}أتساءل ما إذا كان بخير؟ Dialogue: 0,0:19:47.20,0:19:48.53,V_F,,0,0,0,,{\be2}!لقد فعلها Dialogue: 0,0:19:48.64,0:19:48.93,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أوي Dialogue: 0,0:19:49.87,0:19:52.10,V_F,,0,0,0,,{\be2}!نقانقي Dialogue: 0,0:19:54.48,0:19:55.67,V_F,,0,0,0,,{\be2}!أنت يا أكيرا Dialogue: 0,0:19:55.78,0:19:57.84,V_F,,0,0,0,,{\be2}!ابتعد عن سارة Dialogue: 0,0:19:57.98,0:19:59.24,V_F,,0,0,0,,{\be2}!لا تلمسها Dialogue: 0,0:19:59.35,0:20:01.37,V_F,,0,0,0,,{\be2}ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:21:39.88,0:21:41.87,SK_2,,0,0,0,,{\fs110\blur0.2\be2\be1\pos(458.956,304)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:21:42.11,0:21:44.24,V_F_NT,,0,0,0,,{\be2}!مرحبًا! معكم أكيرا Dialogue: 0,0:21:44.30,0:21:48.43,V_F_NT,,0,0,0,,{\be2}...ذهبنا لمشاهدة سباق جاكي Dialogue: 0,0:21:48.56,0:21:53.21,V_F_NT,,0,0,0,,{\be2}.إلا أن شخصًا من الكوينكان يُدعى لي بدا القتال معي Dialogue: 0,0:21:53.36,0:21:56.66,V_F_NT,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ تعرض جاكي لحادث؟ Dialogue: 0,0:21:56.73,0:21:58.53,V_F_NT,,0,0,0,,{\be2}:في الحلقة القادمة من فيرتشوا فاتير Dialogue: 0,0:21:58.56,0:22:00.45,V_F_NT,,0,0,0,,{\be2}!في ظل المعركة Dialogue: 0,0:22:00.52,0:22:06.51,V_F_NT,,0,0,0,,{\be2}!لي، ضالٌ مثلك لا تزال أمامه 10 سنوات حتى يفكر في هزيمتي Dialogue: 0,0:22:06.51,0:22:08.51,V_F,,0,0,0,, [Aegisub Extradata] Data: 0,a-mo,u?S*V>7FE)DIC.T=Y:G2E.45N.G*B.SUU/$6B,7*B9W9N.W:D.$1R-$5S-4BG)CQC