[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [FFA] Umayon - 07 [1080p][HEVC][AAC].mkv Video File: [FFA] Umayon - 07 [1080p][HEVC][AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 18 Active Line: 21 Video Position: 980 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001712EE,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,3,0,2,20,20,36,1 Style: Italics,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,1 Style: Top,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001712EE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,36,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,1 Style: Narration,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,1 Style: Ep_Title,Sakkal Majalla,60,&H005D4DD3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,4,0,3,0,80,116,1 Style: Names,MCS SKY,60,&H005D4DD3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,20,20,116,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.58,0:00:01.95,Default,,0,0,0,,{\fnAra Hamah 1964 B Bold\c&H4DC644&\3c&HFFFFFF&\pos(992,365.6)}مايون{\c&H1D1EC2&\3c&HFFFFFF&}أو Dialogue: 0,0:00:00.58,0:00:01.95,Default,,0,0,0,,{\blur3}{\i1}!أومايون{\i0} Dialogue: 0,0:00:02.52,0:00:04.85,Ep_Title,Eptitle Sign,0,0,0,,{\fad(500,1)\be2\fscx138\fscy137\pos(1230.4,610.4)}وقت صيد الخنافس وحيدة القرن! بي إن دبليو Dialogue: 0,0:00:03.09,0:00:04.84,Top,Taishin,0,0,0,,{\blur3}الخنافس وحيدة القرن؟ Dialogue: 0,0:00:04.84,0:00:08.12,Top,Ticket,0,0,0,,{\blur3}أجل! بعض الأطفال في الحيّ توسلوا لي لأجد بضعًا منها Dialogue: 0,0:00:05.65,0:00:09.53,Names,Nametag sign,0,0,0,,{\fad(520,1)\c&H2C00D2&\be2\bord8\fs44\3c&HFDFCFF&\frz8.126\pos(692,536)}وينينغ تيكيت Dialogue: 0,0:00:08.12,0:00:09.53,Top,Taishin,0,0,0,,{\blur3}عليكما مساعدتي Dialogue: 0,0:00:09.53,0:00:11.32,Top,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}إنها حشرات ليليّة Dialogue: 0,0:00:10.61,0:00:14.57,Names,Nametag sign,0,0,0,,{\fad(520,1)\c&H970067&\be2\bord8\fs44\3c&HFDFCFF&\frz8.126\pos(758.666,564)}بيوا هاياهيدي Dialogue: 0,0:00:11.32,0:00:12.89,Top,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}لن تعثري عليها خلال النهار Dialogue: 0,0:00:12.89,0:00:17.08,Top,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}بالإضافة إلى ذلك، لا نعلم موقع بيئتها في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:00:17.08,0:00:19.54,Top,Ticket,0,0,0,,{\blur3}سأسأل السكّان المحليّين إن كانت لديهم فكرة Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:22.42,Top,Taishin,0,0,0,,{\blur3}يا لك من شخصية اجتماعيّة Dialogue: 0,0:00:22.42,0:00:25.36,Top,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}من الأفضل أن نقول أننا ذاهبات من أجل تدريبٍ صباحي Dialogue: 0,0:00:23.08,0:00:27.04,Names,Nametag Sign,0,0,0,,{\fad(520,1)\c&HFA8CD7&\be2\bord8\fs44\3c&HFDFCFF&\frz8.126\pos(840,593.334)}ناريتا تايشين Dialogue: 0,0:00:25.36,0:00:27.44,Top,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}بدل البقاء خارجًا أثناء اللّيل للبحث عنها Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:29.49,Top,Taishin,0,0,0,,{\blur3}جيّد بدأتُ أشعر بالحماس Dialogue: 0,0:00:29.49,0:00:34.32,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}حسنًا! سنذهب لصيد الخنافس وحيدة القرن غدًا في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:00:34.32,0:00:35.15,Default,Taishin,0,0,0,,{\blur3}أجل Dialogue: 0,0:00:34.32,0:00:35.63,Top,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}عُلم Dialogue: 0,0:00:37.83,0:00:40.87,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}نكاد نصل إلى المنطقة التي أخبرتني عنها Dialogue: 0,0:00:40.87,0:00:46.34,Default,Taishin,0,0,0,,{\blur3}على الإنترنت، يقال أنه يمكن استدراجهم باستخدام\N قماشٍ أبيض إن قمت بتوجيه الضوء نحوه Dialogue: 0,0:00:46.34,0:00:50.04,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}أراهن على أننا سنتمكّن من استخدام\N مصباح لاستدراج بعضها نحو شعر هاياهيدي Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:51.27,Default,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:00:52.49,0:00:54.82,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}وجدتها! إنه مَعّلم الورقة الذي أخبرتني عنه Dialogue: 0,0:00:55.25,0:00:58.28,Default,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}مَعّلَمُكِ كان شيئًا غير مستقرّ كذاك؟ Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:00.72,Default,Taishin,0,0,0,,{\blur3}يبدو أنها قد تطير إن هبّ نسيم شديد Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:03.92,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}لا تزال هنا، لذا لا داعي للقلق! يجب أن تكون على مقربة من هنا Dialogue: 0,0:01:03.92,0:01:05.18,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}...لنرى Dialogue: 0,0:01:05.79,0:01:07.49,Default,Trio,0,0,0,,{\blur3}وجدتها Dialogue: 0,0:01:07.49,0:01:09.55,Default,Taishin,0,0,0,,{\blur3}...نصائح المحليّين مميّزة بالفعل Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:11.79,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}شكرا لك أيتها الفلّاحة Dialogue: 0,0:01:11.79,0:01:13.21,Default,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}...مـ-مذهل Dialogue: 0,0:01:13.21,0:01:15.29,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}حصلت عليها Dialogue: 0,0:01:15.29,0:01:17.61,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}...يبدو أنها غير كافية Dialogue: 0,0:01:17.61,0:01:19.19,Default,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}هل لديك أفكار أخرى؟ Dialogue: 0,0:01:19.19,0:01:21.96,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}قالت أيضا أنه في إمكاننا ركل إحدى هذه الأشجار Dialogue: 0,0:01:21.96,0:01:23.73,Default,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}لا تركليها لدرجة إلحاق الضرر بها Dialogue: 0,0:01:23.73,0:01:25.08,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}أعلم Dialogue: 0,0:01:25.08,0:01:27.51,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}ركلة الفوز Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:32.20,Default,Taishin,0,0,0,,{\blur3}حصلت على واحد! إنه ذكر Dialogue: 0,0:01:32.20,0:01:34.44,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}عثرت على خنفساء أيل Dialogue: 0,0:01:35.29,0:01:37.53,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}هاياهيدي! هنالك واحدة على شعرك Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:40.05,Default,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}أزيليها عنّي Dialogue: 0,0:01:40.05,0:01:42.44,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}يبدو أنّ شعرك تمكّن من الإمساك بواحدة حقّا Dialogue: 0,0:01:44.14,0:01:46.01,Default,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}آسفة بشأن ذلك يا تيكيت Dialogue: 0,0:01:46.01,0:01:48.09,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}لا تقلقي، أنا بخير Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:52.84,Default,Trio,0,0,0,,{\blur3}دبابير Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:56.67,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}الآن وقد تذكّرت، فقد أنذرتني تلك السيّدة\Nبوجود عشّ دبابير هنا أيضًا Dialogue: 0,0:01:56.67,0:01:59.71,Default,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}!وانتظرت حتّى الآن لتخبرينا بذلك؟ Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:02.02,Default,Taishin,0,0,0,,{\blur3}هذه الحشرات تطير بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:05.59,Default,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}اركضن وكأنّكن في سباق 3200 متر Dialogue: 0,0:02:05.59,0:02:06.99,Default,Taishin,0,0,0,,{\blur3}لا تزال خلفنا Dialogue: 0,0:02:06.99,0:02:08.36,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3}تكاد تكون فوقنا Dialogue: 0,0:02:08.67,0:02:10.65,Default,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}علينا القفز في الماء Dialogue: 0,0:02:16.27,0:02:17.57,Default,Hayahide,0,0,0,,{\blur3}...رحلت أخيرًا Dialogue: 0,0:02:17.57,0:02:18.89,Default,Taishin,0,0,0,,{\blur3}يا له من كابوس Dialogue: 0,0:02:18.89,0:02:21.94,Default,Ticket,0,0,0,,{\blur3} واثقةٌ من أنّنا قد حطّمنا أرقامنا القياسيّة للتوّ Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:26.03,Default,Special,0,0,0,,{\blur3}استيقظتنّ باكرًا! هل قمتن بتدريبٍ صباحيّ؟ Dialogue: 0,0:02:27.09,0:02:28.57,Default,Trio,0,0,0,,{\blur3}هذا صحيح