[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Bakuten Shoot Beyblade G Revolution - 38 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 896 PlayResY: 672 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/[NAOKI-Raws] 爆転シュート ベイブレード Gレボリューション (DVDRip x264 AC3 Chap)/[NAOKI-Raws] 爆転シュート ベイブレード Gレボリューション/Ep.38 「地獄を見るぞ」 (DVDRip x264 AC3 Chap).mkv Video File: ../../Downloads/[NAOKI-Raws] 爆転シュート ベイブレード Gレボリューション (DVDRip x264 AC3 Chap)/[NAOKI-Raws] 爆転シュート ベイブレード Gレボリューション/Ep.38 「地獄を見るぞ」 (DVDRip x264 AC3 Chap).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 200 Active Line: 210 Video Position: 30745 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: D2,Hacen Typographer Heavy,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Grev Jaksonimi,AdvertisingBold,80,&H00090ACA,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H55FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.1,7,2,10,10,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:48.20,0:01:54.43,D,,0,0,0,,!كما ترى، هؤلاء أطفال البيغا الذين جمعناهم من شتى أنحاء العالم Dialogue: 0,0:01:54.79,0:01:59.65,D,,0,0,0,,مارأيك؟ أي لاعب بليد يمكن أن يكون الرابع حسب رؤيتك؟ Dialogue: 0,0:02:09.01,0:02:09.89,D,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:02:10.24,0:02:12.00,D,,0,0,0,,.كما هو متوقع من قوة رؤيتك Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:16.61,D,,0,0,0,,.هذا هو السلاح السري للبيغا، إنه بروكلين Dialogue: 0,0:02:18.75,0:02:22.05,D,,0,0,0,,بماذا تريد أن تحدثني به؟ Dialogue: 0,0:02:22.61,0:02:27.52,D,,0,0,0,,،اسمح لي بأن أقدمه لك\N.منذ اليوم سيكون مدربك الخاص، إنه كينوميا هينوشي Dialogue: 0,0:02:27.71,0:02:29.47,D,,0,0,0,,.تشرفت بلقائك، بروكلين Dialogue: 0,0:02:29.64,0:02:32.45,D,,0,0,0,,.تشرفت بلقائك، أيها المدرب كينوميا Dialogue: 0,0:02:44.57,0:02:48.01,Grev Jaksonimi,,0,0,0,,{\pos(440,508)}سترى الجحيم Dialogue: 0,0:02:49.95,0:02:52.57,D,,0,0,0,,!إنه متحطم جداً Dialogue: 0,0:02:53.15,0:02:55.54,D,,0,0,0,,...الضرر شديد جداً Dialogue: 0,0:02:55.77,0:02:59.89,D,,0,0,0,,.لا يمكن أن يكون ثابتاً من خلال الصيانة العادية وحسب Dialogue: 0,0:02:59.89,0:03:05.02,D,,0,0,0,,!لا عجب في ذلك، فكل أجزائه بحاجة إلى استبدال Dialogue: 0,0:03:05.30,0:03:09.49,D,,0,0,0,,ليس لدينا خيار سوى \N.انتظار اكتمال البي الجديد Dialogue: 0,0:03:21.12,0:03:25.08,D,,0,0,0,,.حالياً تم ادخال جميع بيانات البي الأساسية Dialogue: 0,0:03:25.52,0:03:31.85,D,,0,0,0,,،ومع ذلك، إذا أردت صنع الأجزاء من البداية\N.فأنا بحاجة إلى أجزاء جديدة في كل الأحوال Dialogue: 0,0:03:33.10,0:03:34.21,D,,0,0,0,,!اهدأ تاكاو Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:36.74,D,,0,0,0,,!لا فائدة من الغضب الآن Dialogue: 0,0:03:36.74,0:03:40.71,D,,0,0,0,,!هذا صحيح، ولكن.. هذا يزعجني Dialogue: 0,0:03:41.09,0:03:42.90,D,,0,0,0,,!يكفي، هذا يغضبني Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:45.73,D,,0,0,0,,!سأذهب لكي أتخلص من فولكوف القذر Dialogue: 0,0:03:45.73,0:03:46.47,D,,0,0,0,,!دايتشي Dialogue: 0,0:03:46.56,0:03:49.41,D,,0,0,0,,!لا توقفني أيها الرئيس، أنا ذاهب Dialogue: 0,0:03:55.94,0:03:57.24,D,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:03:58.31,0:04:00.07,D,,0,0,0,,إلى أين تنظرين، أيتها العجوز؟ Dialogue: 0,0:04:00.07,0:04:02.34,D,,0,0,0,,!أصمت، ماذا عنك أنت أيضاً؟ Dialogue: 0,0:04:06.26,0:04:11.38,D,,0,0,0,,تباً، لماذا لا أحصل على أي فائدة أينما ذهبت؟ Dialogue: 0,0:04:11.38,0:04:14.66,D,,0,0,0,,لماذا أنت غاضبة ؟\Nهل حدث شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:04:14.66,0:04:16.12,D,,0,0,0,,!لقد حدث بالفعل Dialogue: 0,0:04:19.30,0:04:22.08,D,,0,0,0,,الخاصة بالبيغا؟ IDأنت، ألا تعرف الـ Dialogue: 0,0:04:22.08,0:04:24.53,D,,0,0,0,,!بهذا الحال لن تصبح رفيقنا Dialogue: 0,0:04:27.14,0:04:28.56,D,,0,0,0,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:04:28.82,0:04:32.11,D,,0,0,0,,!ساذج ساذج، ألا تريد أن تصبح محترفاً؟ Dialogue: 0,0:04:32.11,0:04:33.64,D,,0,0,0,,!هذا مختلف عن لعب الأطفال Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:37.46,D,,0,0,0,,.IDصحيح صحيح، يمكنك أن ترافقنا إذا حصلت على الـ Dialogue: 0,0:04:37.90,0:04:39.49,D,,0,0,0,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:04:39.49,0:04:41.44,D,,0,0,0,,ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:04:42.82,0:04:46.04,D,,0,0,0,,أتعتقدون السلطة ستجعلكم محترفين؟ Dialogue: 0,0:04:46.04,0:04:47.60,D,,0,0,0,,!ظهرت غريبة الأطوار Dialogue: 0,0:04:47.44,0:04:48.92,D,,0,0,0,,!لنهرب Dialogue: 0,0:04:54.79,0:04:57.44,D,,0,0,0,,!ID ID أينما كنت أسمع الـ Dialogue: 0,0:04:57.85,0:05:01.44,D,,0,0,0,,!الجميع مهوس بأمر بيغا للمحترفين Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:04.92,D,,0,0,0,,.خطة فولكوف تسير بشكل سريع Dialogue: 0,0:05:05.25,0:05:07.72,D,,0,0,0,,!كما لو كنت سأسمح لفولكوف Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:11.87,D,,0,0,0,,!نحن سنحطم مخطط فولكوف بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:18.83,0:05:20.34,D,,0,0,0,,!هيا انطلق Dialogue: 0,0:05:27.73,0:05:29.95,D,,0,0,0,,!عليك الاطلاق من كل قلبك Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:33.48,D,,0,0,0,,أيضاً ياهذا، أأنتهيت من التسجيل؟ Dialogue: 0,0:05:36.94,0:05:40.34,D,,0,0,0,,!لنكن أقوى معاً Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:43.30,D,,0,0,0,,!أحدث خير من مينمين Dialogue: 0,0:05:46.67,0:05:48.68,D,,0,0,0,,!ولكننكِ مذهلة Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:52.53,D,,0,0,0,,!مغنية مشهورة مثلكِ أصبحت محترفة في قتال البي بليد أيضاً Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:54.89,D,,0,0,0,,!هذا يرهقني كثيراً Dialogue: 0,0:05:54.89,0:05:58.79,D,,0,0,0,,!ولكن، أنا بخير طالما أحب الغناء بقدر البي بليد Dialogue: 0,0:05:58.79,0:06:03.88,D,,0,0,0,,!وأيضاً مباراتي القادمة هامة جداً\N!لهذا السبب مينمين سنبذل جهدها Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:08.88,D,,0,0,0,,إذاً، أأنتِ تتدربين جيداً لأجل ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:12.78,D,,0,0,0,,!بالطبع، أنا أتدرب بجد اضافي مع التعرق والدموع Dialogue: 0,0:06:12.78,0:06:14.16,D,,0,0,0,,"!قفِ، مينمين" Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:16.73,D,,0,0,0,,"!أيها المدرب، سأبذل جهدي" Dialogue: 0,0:06:20.34,0:06:23.76,D,,0,0,0,,إذاً، هل تمكنتِ من اختراع مهارة جديدة؟ Dialogue: 0,0:06:24.18,0:06:27.74,D,,0,0,0,,!كلا كلا، هذه معلومات خاصة Dialogue: 0,0:06:33.46,0:06:37.14,D,,0,0,0,,،شعبية الفتاة جذبت الفتيات الصغيرات والكبيرات Dialogue: 0,0:06:37.30,0:06:43.02,D,,0,0,0,,.وانضممن إلى البي بليد لأول مرة IDوبسببها سجلن وحصلن على الـ Dialogue: 0,0:06:43.22,0:06:44.78,D,,0,0,0,,.هذا أمر رائع Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:48.99,D,,0,0,0,,.لأجل احياء البي بليد، فعلينا توسيع نطاق عملنا Dialogue: 0,0:06:49.32,0:06:52.48,D,,0,0,0,,.النتائج فاقت التوقعات Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:58.72,D,,0,0,0,,!أنا أؤيد انضمامها إلى الفريق حتى لو كانت سبب خسارة جولة أو جولتين Dialogue: 0,0:06:58.89,0:07:00.66,D,,0,0,0,,خسارة؟ Dialogue: 0,0:07:00.66,0:07:05.42,D,,0,0,0,,هوي هوي، أتعتقد أنها مجرد ترفيه للجمهور؟ Dialogue: 0,0:07:05.42,0:07:07.42,D,,0,0,0,,ألهذا السبب دعوتها؟ Dialogue: 0,0:07:07.84,0:07:09.23,D,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:07:30.10,0:07:31.86,D,,0,0,0,,!لن تذهب بعيداً Dialogue: 0,0:07:31.86,0:07:33.66,D,,0,0,0,,!انطلق فينوس Dialogue: 0,0:07:48.61,0:07:52.84,D,,0,0,0,,!تلك الفتاة لاعبة بليد ضمن بيغا بالفعل Dialogue: 0,0:07:54.84,0:07:56.56,D,,0,0,0,,حسناً، من هو التالي؟ Dialogue: 0,0:08:03.01,0:08:05.25,D,,0,0,0,,!أرني كيف يعمل ميتسيل Dialogue: 0,0:08:05.34,0:08:06.16,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:08:26.45,0:08:28.84,D,,0,0,0,,!هيا انطلق Dialogue: 0,0:09:39.09,0:09:43.61,D,,0,0,0,,.مباراة المعرض في نيويورك تلقى نجاحاً كبيراً Dialogue: 0,0:09:44.05,0:09:49.56,D,,0,0,0,,،وشعبيته وصلت إلى الشركات الأخرى\N.لدرجة تراكمت عقود الكفالة عليه Dialogue: 0,0:09:49.68,0:09:53.86,D,,0,0,0,,.بهذا الحال يضمن تمويل فرعنا في نيويورك Dialogue: 0,0:09:53.86,0:09:56.65,D,,0,0,0,,.على ميستيل أن يبذل جهده لأجل ذلك Dialogue: 0,0:09:56.65,0:09:59.60,D,,0,0,0,,...المعذرة، عن هذا Dialogue: 0,0:09:59.60,0:10:00.37,D,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:00.91,0:10:07.75,D,,0,0,0,,،أعتذر بشدة، كنت أراقب ميستيل بشدة\N.لكنه تمكن من الاختفاء Dialogue: 0,0:10:07.75,0:10:10.34,D,,0,0,0,,.مرة أخرى؟ إنه لا يساعد Dialogue: 0,0:10:10.34,0:10:15.52,D,,0,0,0,,...نحن نحاول تتبع مكان وجوده، لكن لم نحصل على أي أدلة حالياً Dialogue: 0,0:10:15.52,0:10:17.46,D,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,0:10:17.46,0:10:18.96,D,,0,0,0,,.دعه يفعل مايحب Dialogue: 0,0:10:19.46,0:10:21.76,D,,0,0,0,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:10:25.39,0:10:29.47,D,,0,0,0,,.إنه كالرياح، لا يمكن لأي أحد السيطرة عليه Dialogue: 0,0:10:29.76,0:10:33.49,D,,0,0,0,,.لا شك بأنه سيعود قبل المباراة Dialogue: 0,0:10:35.85,0:10:37.91,D,,0,0,0,,أأنت بخير، يا أخي؟ Dialogue: 0,0:10:37.91,0:10:41.94,D,,0,0,0,,المباراة اقتربت، أليس كذلك؟\N.يجب عليك أن تتدرب على الأقل Dialogue: 0,0:10:42.42,0:10:44.93,D,,0,0,0,,.لا تقلقي على أخيكِ Dialogue: 0,0:10:44.93,0:10:48.25,D,,0,0,0,,.وعليكِ أن تركزي على استعادة عافيتكِ Dialogue: 0,0:10:48.78,0:10:51.73,D,,0,0,0,,ولكن، هذه المرة الخصم قوي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:53.73,0:10:56.54,D,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:11:01.72,0:11:03.33,D,,0,0,0,,غيغس؟ Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:16.85,D,,0,0,0,,.إنه قوي، قوي جداً Dialogue: 0,0:11:18.88,0:11:21.31,D,,0,0,0,,!لكن أخوكِ لن تخسر Dialogue: 0,0:11:21.31,0:11:26.62,D,,0,0,0,,سواء كان بطل العالم، أو بطل الكون كله\N!لن أخسر على الاطلاق Dialogue: 0,0:11:27.78,0:11:30.15,D,,0,0,0,,!الكون كله؟ يالك من غريب Dialogue: 0,0:11:30.48,0:11:33.40,D,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ غريب؟ Dialogue: 0,0:11:33.97,0:11:35.92,D,,0,0,0,,.تفضل، يا أخي Dialogue: 0,0:11:36.04,0:11:37.44,D,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:11:37.44,0:11:38.72,D,,0,0,0,,.إنه سحر Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:41.57,D,,0,0,0,,...لم أصنعه بشكل جيد، مع ذلك Dialogue: 0,0:11:47.76,0:11:50.47,D,,0,0,0,,.ابذل جهدك، يا أخي Dialogue: 0,0:11:50.74,0:11:56.77,D,,0,0,0,,،أنا أيضاً سأبذل جهدي حتى أتعافى\N.وأذهب معك يا أخي لتشجيعك Dialogue: 0,0:11:58.64,0:12:00.48,D,,0,0,0,,!أخي، أنت تبكي مرة أخرى Dialogue: 0,0:12:04.88,0:12:07.65,D,,0,0,0,,!أنا لا أبكي يا مونيكا Dialogue: 0,0:12:07.65,0:12:10.68,D,,0,0,0,,...أخوكِ... لا يبكي Dialogue: 0,0:12:11.05,0:12:13.48,D,,0,0,0,,!أخي يبكي بالفعل Dialogue: 0,0:12:15.30,0:12:16.97,D,,0,0,0,,!أنا لا أبكي Dialogue: 0,0:12:31.25,0:12:32.41,D,,0,0,0,,!أنظر Dialogue: 0,0:12:36.84,0:12:41.93,D,,0,0,0,,غارلاند يتدرب أيضاً؟\Nمن هو خصمه؟ Dialogue: 0,0:12:41.93,0:12:44.95,D,,0,0,0,,!اليوم لا يوجد موسى ولا ميستيل Dialogue: 0,0:12:45.36,0:12:49.12,D,,0,0,0,,،إنه مبتدئ\N.وإنه هيواتاري كاي من بورغ الجديد سابقاً Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:54.55,D,,0,0,0,,،لا يهم لو كان من بورغ الجديد أو نحو ذلك\N.فهو لن يصمد أمام غارلاند بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:54.55,0:12:56.02,D,,0,0,0,,!هيا انطلق Dialogue: 0,0:14:08.68,0:14:12.16,D,,0,0,0,,أهي كذبة؟\Nذلك المبتدئ تمكن من صد غارلاند؟ Dialogue: 0,0:14:12.16,0:14:13.27,D,,0,0,0,,...بهذا الحال Dialogue: 0,0:14:13.65,0:14:17.36,D,,0,0,0,,!ماذا تقول؟ لا يمكن أن يخسر غارلاند Dialogue: 0,0:14:17.36,0:14:19.81,D,,0,0,0,,!سيتخلص منه في الحال Dialogue: 0,0:14:20.71,0:14:21.80,D,,0,0,0,,أتسائل عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:22.33,0:14:23.94,D,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:14:23.94,0:14:26.45,D,,0,0,0,,.ضرباته مختلفة تماماً Dialogue: 0,0:14:26.45,0:14:29.04,D,,0,0,0,,.إنه أفضل مما توقعت Dialogue: 0,0:15:24.24,0:15:26.95,D,,0,0,0,,...يمكنك رؤية تحركاتي Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:04.54,D,,0,0,0,,،كما هو متوقع منك هيواتاري كاي\N.أظن أنك لم تظهر كل قوتك Dialogue: 0,0:16:04.69,0:16:09.25,D,,0,0,0,,بل لم أرى قوتك بعد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:09.93,0:16:12.44,D,,0,0,0,,.أنت أيضاً نفس الشيء Dialogue: 0,0:16:16.42,0:16:19.49,D,,0,0,0,,!اعصار غالاكسي توربو Dialogue: 0,0:16:19.99,0:16:21.66,D,,0,0,0,,!النقطة الهامة هنا Dialogue: 0,0:16:21.66,0:16:29.61,D,,0,0,0,,زاوية من الكوعه الأيمن، والتناسق المنسجم مع تحركاته\N.إنها لحظته الهامة للسيطرة الشاملة والدقيقة Dialogue: 0,0:16:30.55,0:16:34.29,D,,0,0,0,,،و النقطة التالية هي زاوية قدميه Dialogue: 0,0:16:34.29,0:16:37.10,D,,0,0,0,,...لأجل أن تكون الطلقة أقوى Dialogue: 0,0:16:37.10,0:16:38.09,D,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:38.48,0:16:44.00,D,,0,0,0,,أليس نضيع وقتنا داخل هذه الغرفة\Nبينما الجو جميل اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:44.35,0:16:46.25,D,,0,0,0,,.أريد الذهاب في الخارج قليلاً Dialogue: 0,0:16:46.25,0:16:50.02,D,,0,0,0,,.يمكنك أن تخرج كما تحب بعد هذا Dialogue: 0,0:16:50.44,0:16:51.71,D,,0,0,0,,.هذا غير ضروري Dialogue: 0,0:16:51.71,0:16:52.72,D,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:52.72,0:16:57.01,D,,0,0,0,,!أنا بخير، لقد عرفت نظريتك بالفعل أيها المدرب Dialogue: 0,0:16:57.31,0:16:58.80,D,,0,0,0,,!انتظر بروكلين Dialogue: 0,0:16:58.80,0:17:00.22,D,,0,0,0,,.أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:17:01.12,0:17:03.70,D,,0,0,0,,.إنه ليس سيئاً Dialogue: 0,0:17:09.56,0:17:11.65,D,,0,0,0,,.استيقظ بروكلين Dialogue: 0,0:17:11.94,0:17:14.91,D,,0,0,0,,!التالي هو التدريب العملي، استعد Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:19.03,D,,0,0,0,,.ياإلهي ياإلهي، لا يمكنّي الوقوف ضدك Dialogue: 0,0:17:25.52,0:17:28.06,D,,0,0,0,,.لا أستطيع أن أصدق هذا Dialogue: 0,0:17:28.55,0:17:32.01,D,,0,0,0,,.فهمت، ذلك المدرب ليس بسيطاً Dialogue: 0,0:17:32.35,0:17:33.65,D,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:17:33.65,0:17:37.87,D,,0,0,0,,.بروكلين لم يتدرب من قبل Dialogue: 0,0:17:37.87,0:17:44.06,D,,0,0,0,,العديد من المدربين حاولوا تدريبه\N.لكنه لم يصغي لهم Dialogue: 0,0:17:44.06,0:17:46.72,D,,0,0,0,,ماهذه المزحة السخيفة؟ Dialogue: 0,0:17:46.72,0:17:48.46,D,,0,0,0,,أتعتقد أني أمزح؟ Dialogue: 0,0:17:48.66,0:17:52.10,D,,0,0,0,,.خطأ، لتثبته إلى اليمين قليلاً Dialogue: 0,0:17:52.10,0:17:54.45,D,,0,0,0,,.استخدام يد واحدة ولا تحرك ذراعك Dialogue: 0,0:17:54.74,0:17:56.03,D,,0,0,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:56.03,0:17:57.67,D,,0,0,0,,.إلى اليمين قليلاً Dialogue: 0,0:17:57.75,0:17:59.09,D,,0,0,0,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:00.08,0:18:04.12,D,,0,0,0,,مارأيك؟ أهو كما تخيلت أو مختلف؟ Dialogue: 0,0:18:04.43,0:18:05.90,D,,0,0,0,,.ربما يكون كذلك Dialogue: 0,0:18:05.90,0:18:08.29,D,,0,0,0,,!الشعور ببشرتك، والنظر بعينك Dialogue: 0,0:18:08.29,0:18:11.60,D,,0,0,0,,.بعض الأشياء يمكن تعلمها عن طريق تحربك جسمك فقط Dialogue: 0,0:18:11.72,0:18:15.39,D,,0,0,0,,!هناك عالم داخل وخارج رأسك Dialogue: 0,0:18:15.39,0:18:16.60,D,,0,0,0,,.أجل، أيها المدرب Dialogue: 0,0:18:19.30,0:18:20.34,D,,0,0,0,,.حاول ضربها Dialogue: 0,0:18:20.34,0:18:21.77,D,,0,0,0,,هذه الصخرة؟ Dialogue: 0,0:18:21.77,0:18:22.48,D,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:18:24.94,0:18:27.53,D,,0,0,0,,!لا تنسَ ما شعرت به للتو Dialogue: 0,0:18:41.39,0:18:43.20,D,,0,0,0,,ماهذا التأثير؟ Dialogue: 0,0:18:43.20,0:18:45.62,D,,0,0,0,,.إن مستواه مختلف عنا Dialogue: 0,0:18:45.62,0:18:50.46,D,,0,0,0,,،إنه عبقري حقيقي\N.لقد ولد لأجل البي بليد <<أستغفر الله Dialogue: 0,0:18:50.46,0:18:53.34,D,,0,0,0,,ولد لأجل البي بليد؟ Dialogue: 0,0:18:53.34,0:18:58.53,D,,0,0,0,,.لا أحد يمكنه التغلب عليه، حتى أنا Dialogue: 0,0:18:58.53,0:19:02.75,D,,0,0,0,,.حسناً، كل مايمكنّي قوله أن مواجهتنا كانت رائعة Dialogue: 0,0:19:02.75,0:19:05.43,D,,0,0,0,,.من المدهش أن تعترف بهزيمتك Dialogue: 0,0:19:05.83,0:19:09.29,D,,0,0,0,,.أنا أقول هذا حتى لا أتورط معه Dialogue: 0,0:19:15.11,0:19:19.06,D,,0,0,0,,!مارأيك؟ يبدو أنك طورتني قليلاً Dialogue: 0,0:19:19.06,0:19:21.20,D,,0,0,0,,.كان التأثير أقوى بهذا الشكل Dialogue: 0,0:19:22.05,0:19:26.34,D,,0,0,0,,!..إنها طلقته الأولى وهي بهذه القوة Dialogue: 0,0:19:26.34,0:19:28.29,D,,0,0,0,,!يالها من موهبة Dialogue: 0,0:19:28.29,0:19:30.21,D,,0,0,0,,.كان درساً جيداً Dialogue: 0,0:19:30.42,0:19:33.70,D,,0,0,0,,.من الآن فصاعداً، أعتمد عليك أيها المدرب Dialogue: 0,0:19:50.20,0:19:52.37,D,,0,0,0,,.إنك تلعب بحذر Dialogue: 0,0:19:52.37,0:19:54.90,D,,0,0,0,,تلعب؟ ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:19:54.95,0:19:56.33,D,,0,0,0,,.لا تتظاهر بالغباء Dialogue: 0,0:19:56.33,0:19:59.87,D,,0,0,0,,لقد انضممت إلى البيغا لأجل كينوميا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:59.87,0:20:05.80,D,,0,0,0,,،لأجل جعل كينوميا أقوى\N.قمت بتدريب أقوى المنافسين Dialogue: 0,0:20:05.80,0:20:09.01,D,,0,0,0,,.يبدو أنه يفكر مثلك تماماً Dialogue: 0,0:20:11.14,0:20:17.88,D,,0,0,0,,أيمكن أنك عرفت دوافع بروكلين أو شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:20:19.92,0:20:22.43,D,,0,0,0,,كيف فعلتها، كينوميا هيتوشي؟ Dialogue: 0,0:20:24.48,0:20:28.31,D,,0,0,0,,.حسناً من الأفضل أن ترى بنفسك، لأنه أكثر متعة Dialogue: 0,0:20:32.86,0:20:34.64,D,,0,0,0,,.مع ذلك، هناك شيء واحد Dialogue: 0,0:20:34.64,0:20:39.77,D,,0,0,0,,...مهما يكن الشخص فلن يتمكن من اعتراض طريقي Dialogue: 0,0:20:40.13,0:20:42.22,D,,0,0,0,,!لأني سأقاتله دون رحمة Dialogue: 0,0:20:44.08,0:20:47.09,D,,0,0,0,,.أخبرتك بأن لا تتورط معه Dialogue: 0,0:20:47.38,0:20:49.54,D,,0,0,0,,.أنا لا أستمع إلى الخاسرين Dialogue: 0,0:20:49.91,0:20:53.69,D,,0,0,0,,.الخاسر يكون جاد بعضاً من الأحيان Dialogue: 0,0:20:53.69,0:20:57.33,D,,0,0,0,,.وإذا لم أعترف به، فلن أتقدم أبداً Dialogue: 0,0:20:57.33,0:21:01.03,D,,0,0,0,,.بالطبع، لن أترك الأمور هكذا Dialogue: 0,0:21:01.03,0:21:04.29,D,,0,0,0,,.ويوماً ما سأتغلب عليه بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:04.29,0:21:09.62,D,,0,0,0,,،أقسم بشرفي كلاعب بليد\N.وباسم عائلة زيتبالت، أنا متأكد من ذلك<<أستغفر الله Dialogue: 0,0:21:10.33,0:21:13.19,D,,0,0,0,,!اسمع، تذكر هذا جيداً Dialogue: 0,0:21:13.19,0:21:17.91,D,,0,0,0,,!لو وضعت يدك كالأحمق على بروكلين، فسترى الجحيم Dialogue: 0,0:21:20.57,0:21:22.05,D,,0,0,0,,...بروكلين Dialogue: 0,0:21:22.31,0:21:27.14,D,,0,0,0,,أتسائل من يكون؟