﻿1
00:00:22,772 --> 00:00:26,526
!!هذه المرة انا من سيفوز
لا اهتم ما سيكلفني ذلك

2
00:00:26,609 --> 00:00:28,820
!!سوف نفتح البوابة الان

3
00:00:28,903 --> 00:00:32,449
لا..لن افعل ذلك
يجب ان اخبر هورداك...هو سيفهم ذلك

4
00:00:38,872 --> 00:00:40,165
!!!اخرجيها من هنا

5
00:00:43,877 --> 00:00:45,420
<i>لماذا فعلت هذا بي؟؟</i>

6
00:00:50,592 --> 00:00:51,801
لماذا قمت بذلك؟

7
00:01:04,355 --> 00:01:07,150
ابقي بعيدة عني

8
00:01:14,074 --> 00:01:16,743
<i>♪ We're on the edge of greatness ♪</i>

9
00:01:17,702 --> 00:01:19,996
<i>♪ Turning darkness to light ♪</i>

10
00:01:20,997 --> 00:01:25,460
<i>♪ We're right beside you, ready to fight ♪</i>

11
00:01:25,710 --> 00:01:27,754
<i>♪ We're gonna win in the end ♪</i>

12
00:01:28,129 --> 00:01:31,424
<i>♪ We must be strong
And we must be brave ♪</i>

13
00:01:31,508 --> 00:01:32,592
<i>♪ We must be brave ♪</i>

14
00:01:33,092 --> 00:01:38,181
<i>♪ We gotta find every bit of strength
That we have and never let it go ♪</i>

15
00:01:39,724 --> 00:01:41,476
<i>♪ We must be strong ♪</i>

16
00:01:51,986 --> 00:01:55,490
هل كان هذا من فعلك يا انترابتا؟؟

17
00:01:55,573 --> 00:01:59,744
انترابتا...انترابتا...انترابتا

18
00:02:07,043 --> 00:02:08,545


19
00:02:08,628 --> 00:02:09,879
ماللذي حدث هنا؟

20
00:02:09,963 --> 00:02:13,800
لقد استطاع جنود المقاومة
امساك احد روبوتاتنا

21
00:02:13,883 --> 00:02:16,970
وقاموا بتعدليه
مع نوع من انواع اجهزة التشويش

22
00:02:17,053 --> 00:02:20,265
دمرت سربا كاملا
من روبوتاتنا

23
00:02:21,099 --> 00:02:23,476
لا اقصد التحدث بسوء عن الاتك

24
00:02:23,560 --> 00:02:29,023
ولكن كم معركة قد خسرت فيها روبوتاتك مؤخرا؟

25
00:02:29,107 --> 00:02:31,776
سيكون من الحكمة مراقبة الفاظك

26
00:02:32,318 --> 00:02:34,529
الست متعبا من الخسارة؟؟

27
00:02:34,612 --> 00:02:36,447
بعد كل شيء الوقت يمضي

28
00:02:36,531 --> 00:02:38,533
هورد برايم قد يضهر في اي دقيقة

29
00:02:38,616 --> 00:02:42,829
حتى انت يا كاترا يجب ان تخافي
....كونك جريئة في حضوري

30
00:02:47,500 --> 00:02:48,626
خدعة رائعة..اليس كذلك؟

31
00:02:50,962 --> 00:02:54,549
لورد هورادك اقدم لك دبل تربل

32
00:02:54,841 --> 00:02:57,969
انه اجدد جنودنا
ووسيلتنا للأطاحة بالمقاومة

33
00:02:59,053 --> 00:03:02,599
اعتذر عن وقاحتي
لقد اندمجت بالشخصية

34
00:03:02,682 --> 00:03:04,350
هل نفع ذلك؟ كن صريحا

35
00:03:04,434 --> 00:03:06,936
انا تقبل النقد البناء دائما

36
00:03:07,979 --> 00:03:09,606
مغير اشكال

37
00:03:09,689 --> 00:03:11,858
شيء مبهر بالفعل

38
00:03:11,941 --> 00:03:14,736
لا تحاول خداعي مرة أخرى

39
00:03:24,078 --> 00:03:26,122
اذا..ما كل هذا؟؟

40
00:03:26,789 --> 00:03:29,834
الروبوتات كانت جزءا من احتلال ايلبرون

41
00:03:29,918 --> 00:03:31,127
عملية فاشة

42
00:03:31,544 --> 00:03:33,171
استولى جنود المقاومة على البلدة

43
00:03:33,463 --> 00:03:37,175
يبدو ان امكانياتهم التقنية
......قد تطورت منذ

44
00:03:37,508 --> 00:03:39,469
منذ ان عادت اليهم انترابتا

45
00:03:40,094 --> 00:03:42,055
الأمر دون جدوى

46
00:03:42,430 --> 00:03:46,851
سوف اطور الاتنا واعيد
احتلال ايلبرون

47
00:03:46,935 --> 00:03:48,603
ايلبرون؟ لماذا؟

48
00:03:48,686 --> 00:03:51,856
ربما لم تلاحظي ذلك
لكننا نحاول الفوز في الحرب

49
00:03:51,940 --> 00:03:54,359
انظر..انت تفكر بالأمر بالطريقة الخاطئة

50
00:03:54,609 --> 00:03:56,277
ايلبرون لا تهم

51
00:03:56,361 --> 00:03:59,280
بل يهم ما يمكن ان تفعله لأجلنا.

52
00:04:00,823 --> 00:04:03,117
وماذا تقترحين؟

53
00:04:09,791 --> 00:04:13,378
وهذا عندما حولت ادورا
سيفها الى رمح عملاق

54
00:04:13,461 --> 00:04:17,924
وقامت بطعن الروبوت
واستخدمتة لضرب روبوتات اخرى

55
00:04:18,007 --> 00:04:20,927
وبعدها استخم بو سهم الزيت
لكي يفقدهم التوازن

56
00:04:21,010 --> 00:04:23,137
!!ثم مياشرة على منحدر صخري....بام

57
00:04:23,221 --> 00:04:24,472
وانا قمت بركلهم

58
00:04:24,555 --> 00:04:26,224
اجل..اقضوا عليهم

59
00:04:26,307 --> 00:04:29,102
لكن كنا محاصرين تماما
....بعدها

60
00:04:29,185 --> 00:04:31,562
جهاز التشويش الجديد خاصتي عمل بصورة مثالية

61
00:04:31,646 --> 00:04:34,524
حيث قام بتعطيل باقي الروبوتات بضربة واحدة

62
00:04:34,607 --> 00:04:35,900
وانا قمت بركلهم

63
00:04:35,984 --> 00:04:40,780
رائع..لم يكن لدى تلك الروبوتات
فرصة ضد فريق افضل الأصدقاء

64
00:04:46,744 --> 00:04:48,871
اتمنى حقا لوكنت هناك

65
00:04:48,955 --> 00:04:50,999
على الأقل سوف تعودون قريبا
صحيح؟

66
00:04:51,666 --> 00:04:52,875


67
00:04:53,376 --> 00:04:57,547
نعم قريبا..لكن هنالك شيء اخر
علينا تولي امره

68
00:04:57,630 --> 00:04:59,882
بعض الاشياء الممله حقا

69
00:04:59,966 --> 00:05:01,926
الناس يحبوننا لأننا
قمنا بأنقاذ ايلبرون

70
00:05:02,010 --> 00:05:04,554
لذا سوف يقيمون لنا احتفال عشاء

71
00:05:04,637 --> 00:05:07,932
عشاء..هذا يبدو ممتعا

72
00:05:08,016 --> 00:05:10,351
انه ليس بالأمر الكبير

73
00:05:10,435 --> 00:05:12,937
نعم اراهن بأنهم يفعلون هذا للجميع

74
00:05:13,062 --> 00:05:15,773
بالتأكيد انهم يدون شكركم

75
00:05:15,857 --> 00:05:18,109
لقد حررتم المدينة بأكملها من سيطرة القطيع

76
00:05:18,192 --> 00:05:19,610
....انا فقط

77
00:05:20,778 --> 00:05:23,823
حسنا, اذا كنت تحتاجينا فيمكننا
تخطي حظور العشاء

78
00:05:23,906 --> 00:05:26,242
مستحيل..استمتعوا بأنتصاركم

79
00:05:26,326 --> 00:05:29,329
عظيم..لأنني جائع
هل سنذهب الان؟

80
00:05:30,079 --> 00:05:32,582
انت لا تفوتين شيأ حقا

81
00:05:32,665 --> 00:05:36,002
تعلمين سوف نحضر لنكون لبقين
وبعده سنرجع للبيت

82
00:05:36,085 --> 00:05:38,504
نعم انا متأكدة بأن الامر سيكون مملا جدا

83
00:05:42,675 --> 00:05:44,343
مالأمر؟ ماللذي يحدث؟

84
00:05:44,427 --> 00:05:47,555
لاشيء..الأمر ممل جدا-
علي الذهب..تمنيت لو كنتي هنا-

85
00:06:07,075 --> 00:06:08,284


86
00:06:09,202 --> 00:06:10,745
!!انها حفلة

87
00:06:11,079 --> 00:06:12,830
!!انها حفلة كبيرة

88
00:06:12,914 --> 00:06:14,415
لأجلنا نحن فقط

89
00:06:14,499 --> 00:06:16,375
حفلة كبيرة لنا

90
00:06:16,459 --> 00:06:19,670
كأشخاص عاديين؟ هل هذا طبيعي؟
هل يحدث هذا في كثير من الأحيان؟؟

91
00:06:19,754 --> 00:06:22,632
ها انتم ذا
ابطالنا

92
00:06:23,216 --> 00:06:26,469
لن نستطيع شكركم بما فيه الكفاية
لتحريركم بدلتنا

93
00:06:27,261 --> 00:06:29,055
نحن نفعل هذا كثيرا

94
00:06:29,138 --> 00:06:32,517
لم يكن عليك حقا ان تجهدي نفسك

95
00:06:33,142 --> 00:06:35,103
كان من المفرتض ان يكون عشاء صغير

96
00:06:35,186 --> 00:06:40,108
تعلمون ، وجبة هادئة ، ولكن بعد ذلك كلمة
خرجت فجأة والان الجميع مدعو

97
00:06:40,191 --> 00:06:41,442
لذا ها نحن هنا

98
00:06:41,901 --> 00:06:46,447
مع ذلك فجذب الانباة الى انفسنا
...يجعلنا اهداف سهلة

99
00:06:46,531 --> 00:06:47,949
ما كان هذا؟؟

100
00:06:50,660 --> 00:06:54,372
حسنا..حسنا صوت انفجار مخيف
كان فكرة سيئة

101
00:06:55,540 --> 00:06:57,708
شيرا لقد انقذتينا

102
00:06:59,544 --> 00:07:02,255
اعني ان هذا عملي
...انه ما افعله انه

103
00:07:02,338 --> 00:07:04,298
لذا انه ليس شيأ مهما على الأطلاق

104
00:07:05,091 --> 00:07:07,468
وسيد التقنية بو من المقاومة

105
00:07:07,635 --> 00:07:09,887
يجب ان تري سهامك للأطفال

106
00:07:09,971 --> 00:07:12,098
انهم مهووسون بها-
حقا؟؟-

107
00:07:14,976 --> 00:07:16,769


108
00:07:17,520 --> 00:07:19,772
لقد سمعنا قصصا عن انتصاراتكم

109
00:07:19,856 --> 00:07:22,942
لكن رؤيتكم تدمرون تلك
.....الروبوتات شخصيا

110
00:07:23,192 --> 00:07:24,193
!!مذهل

111
00:07:24,277 --> 00:07:26,028
لا شيء يقارن بشيرا

112
00:07:26,112 --> 00:07:28,072
عندا قامت بهزيمة الوحوش في القطب الشمالي

113
00:07:28,156 --> 00:07:30,992
او عندما فازت بمعركة القمر المضيء لوحدها

114
00:07:31,868 --> 00:07:35,621
لن اقول بأنني فزت لوحدي
......اعني, اعتقد ذلك

115
00:07:36,122 --> 00:07:38,541
اعتقد اني لعبت دورا مهما..نوعا ما

116
00:07:38,624 --> 00:07:40,710
نوعا ما؟؟ بل قولي دورا عملاقا

117
00:07:40,793 --> 00:07:44,255
لقد قاتلتي القطيع..قمتي بتوحيد
 الأميرات..وأنقذتي اثيريا

118
00:07:44,338 --> 00:07:46,799
!!!!انت الأروع

119
00:07:46,883 --> 00:07:50,511
اوه..نعم اعتقد بأن ذلك كان رائعا
اليس كذلك؟؟...

120
00:07:50,595 --> 00:07:53,347
يوما ما سوف اغادر ايلبرون
 وانضم الى المقاومة

121
00:07:53,431 --> 00:07:55,183
و اقاتل جنبا الى جنب معك

122
00:07:55,766 --> 00:07:57,393
اسمي فلاترينا بالمناسبة

123
00:07:58,227 --> 00:08:02,106
!!!انا اصافح شيرا

124
00:08:12,033 --> 00:08:14,869
هل تصدق هذا؟؟
!!!كل هذا من اجلنا

125
00:08:14,952 --> 00:08:16,454
الناس يحبوننا

126
00:08:17,788 --> 00:08:20,500
لكننا اخبرنا غليمر
بأننا لن نبقى طويلا

127
00:08:20,583 --> 00:08:23,961
اعني...يجب علينا البقاء

128
00:08:24,045 --> 00:08:27,173
سيكون من الوقاحة عدم البقاء..صحيح؟؟

129
00:08:27,256 --> 00:08:31,844
....صحيح..سنبقى لدقيقة ثم
 !!كعكة على شكلي...هنالك كعكة على شكلي

130
00:08:34,388 --> 00:08:36,599
هذه افضل حفلة على الأطلاق

131
00:09:32,363 --> 00:09:33,363


132
00:09:33,948 --> 00:09:35,283


133
00:09:39,870 --> 00:09:41,122
هذا ممتع للغاية

134
00:09:41,497 --> 00:09:43,207
لديهم قصص عني

135
00:09:43,291 --> 00:09:47,587
ليس عن شيرا القديمة في الماضي
بل هي عني انا..وعن ما فعلتة

136
00:09:47,670 --> 00:09:49,005
انا اعرف..اليس هذا صحيحا؟؟

137
00:09:49,088 --> 00:09:52,508
هذا رأئع..يجب ان ننقذ
ايلبرون اكثر

138
00:09:53,384 --> 00:09:56,178
!!!انه القطيع-
يجب ان ننقل القرويين الى مكان امن-

139
00:09:56,762 --> 00:09:58,598
مستطلعونا بلغوا عن روبوت اخر

140
00:09:58,681 --> 00:10:01,392
انه اكبر من اي شيء رأيناه مسبقا
وهو في طريقه الى هنا

141
00:10:01,475 --> 00:10:03,811
!!!يجب ان نخلي القرية الان

142
00:10:05,396 --> 00:10:07,231
فليهدء الجميع

143
00:10:07,315 --> 00:10:11,569
انتم تحت حمايتنا
دعوا شيرا تتولى الأمر

144
00:10:11,652 --> 00:10:15,364


145
00:10:15,448 --> 00:10:16,741


146
00:10:17,825 --> 00:10:20,369
هل انت متأكدة بأنه
لا يجب علينا الأستعداد؟؟

147
00:10:20,453 --> 00:10:23,164
كما اقول دائما..الحذر اليوم
يعني وجودك غدا

148
00:10:23,247 --> 00:10:27,251
لا تقلقلي فبعد كل شيء
انه عملي..وانا بارعة فيه

149
00:10:28,127 --> 00:10:29,670
استمتعي بالمهرجان

150
00:10:30,504 --> 00:10:32,632


151
00:10:32,715 --> 00:10:36,093
لماذا يجب عل حفلتنا ان
 تنتهي بهجوم القطيع؟؟

152
00:10:36,177 --> 00:10:39,388
لا بأس يا بو ..ابقى هنا
واهتم بسكان القرية

153
00:10:39,472 --> 00:10:42,099
لايوجد هنالك سبب لكي تتوقف الحفلة-
هل انت متاكدة-

154
00:10:42,183 --> 00:10:46,896
انا و سويف ويند سنتولى هذا
لقد سمعت العمدة..انه روبوت واحد

155
00:10:46,979 --> 00:10:50,191
كم سيكون صعبا بالنسبة لشيرا؟؟
فقط ابقى هنا واستمتع

156
00:10:50,274 --> 00:10:51,484
سوف نعود قريبا

157
00:10:51,567 --> 00:10:53,736
شيرا و سويفت ويند للأبد

158
00:11:02,953 --> 00:11:03,954


159
00:11:04,413 --> 00:11:06,165
هذا الروبوت اكبر من المعتاد

160
00:11:06,248 --> 00:11:07,667
لا شيء لايمكننا تولي امره

161
00:11:21,138 --> 00:11:22,264
قطعة حلوى
>بمعنى سهل جدا<

162
00:11:27,061 --> 00:11:30,606
هل من الطبيعي ان تتكاثر الحلوى 
بعد ان تقطعيها الى قطع اكثر؟؟؟

163
00:11:34,318 --> 00:11:37,947
يبدو أن هذه يمكنه أن يتعدد...نحتاج
أن نكون حذرين بكيفية تدميرهم

164
00:11:38,030 --> 00:11:40,366
كيف ندمر شيأ بحذر؟؟

165
00:11:41,033 --> 00:11:42,952
هل حان وقت الرابطة السحرية المقدسة؟؟

166
00:12:02,513 --> 00:12:04,974
لا استطيع القول بأنني معجبة
بألات هورداك الجديدة

167
00:12:05,558 --> 00:12:08,394
هل شعرت بأن هذا كان سهلا جدا؟؟

168
00:12:08,477 --> 00:12:11,272
لا..فكما يقولون في ايلبرون
نحن رائعون

169
00:12:12,189 --> 00:12:13,899
لنعد الى الحفلة

170
00:12:14,483 --> 00:12:17,403
مرحبا جميعا
...انتظروا جميعا حتى تسمعوا عن

171
00:12:26,745 --> 00:12:28,289
اين ذهب الجميع؟؟

172
00:12:28,372 --> 00:12:32,501
هل هذا من الحفلات اللتي يختبئ فيها 
الناس ثم يصرخون مفـــــــــــاجأة؟

173
00:12:32,585 --> 00:12:35,045
لقد قالوا انه الهجوم حدث قبل ان تبدأ الحفلة

174
00:12:35,421 --> 00:12:36,421
شيء ما خاطئ

175
00:12:37,673 --> 00:12:39,967
ما كان هاذا؟؟-
هناك-

176
00:12:44,388 --> 00:12:46,474
لقد عدتي؟؟

177
00:12:46,974 --> 00:12:48,267
ماللذي حدث هنا؟

178
00:12:48,684 --> 00:12:52,229
انه القطيع..لقد كان الأمر مروعا
لقد هاجمونا بمجرد رحيلك

179
00:12:52,313 --> 00:12:56,901
بو حاول القتال..وهو السبب الوحيد
 لأستطاعة بعض الناس الهروب

180
00:12:56,984 --> 00:12:59,111
لكنهم اخذوه مع الجمع

181
00:13:00,237 --> 00:13:01,572
ذلك الألي في الغابة

182
00:13:01,655 --> 00:13:05,618
لابد بأنه كان تمويها
لكي اترك ايلبرون دون دفاع

183
00:13:05,951 --> 00:13:08,913
وانا وقعت في الفخ..هذه غلطتي

184
00:13:11,999 --> 00:13:13,250
يجب ان نجدهم

185
00:13:14,460 --> 00:13:18,839
اعلم انني صغير وانني لست من مقاتلي
 المقاومة..لكنني اريد ان اساعد

186
00:13:19,507 --> 00:13:21,300
اذا..هل يمكن ان اتي معكم؟؟

187
00:13:29,850 --> 00:13:30,851
هل انت بخير؟

188
00:13:31,894 --> 00:13:32,894
.سأكون كذلك

189
00:13:41,237 --> 00:13:42,321
اين نحن؟؟

190
00:13:44,990 --> 00:13:46,200
اين سهامي؟؟

191
00:13:46,283 --> 00:13:48,911
لق اخذ الجنود اسلحتنا
عندما قاموا برمينا هنا

192
00:13:48,994 --> 00:13:52,081
نحن هالكون..مالفائدة من سيد التقنية
دون تقنيته؟؟

193
00:13:52,164 --> 00:13:53,165
بو دون قوسه؟

194
00:13:53,582 --> 00:13:56,794
كان يجب علينا اخلاء المدينة
 بدلا من الأستماع الى شيرا

195
00:13:58,754 --> 00:14:02,174
شيرا و سويف ويند
لن يهدأ لهم بال الى ان يجدونا

196
00:14:02,258 --> 00:14:05,678
لكن هذا لا يعني بأننا لايمكننا 
محاولة الخروج من هنا بأنفسنا

197
00:14:05,761 --> 00:14:09,181
انا لا ازال بو سيد التقنية
حتى من دون اسهمي

198
00:14:09,807 --> 00:14:11,809
استطيع اخراجنا من هنا

199
00:14:16,146 --> 00:14:19,567
انظر الينا..انا وأنت في 
المعركة جنبا الى جنب

200
00:14:19,650 --> 00:14:21,944
نخطف مجوعة من الناس العشوائيين من الحفلة

201
00:14:22,027 --> 00:14:25,239
ثم نضعهم في حفرة كبيرة
ثم نقوم بحراسة الحفرة

202
00:14:25,322 --> 00:14:28,492
اذا لم تكن هذه صداقة
فلا اعرف مالذي قد تعنيه

203
00:14:28,659 --> 00:14:30,786
!!ثنائي الأصداقاء الخارق عاد

204
00:14:30,870 --> 00:14:34,123
ماذا عن الأسلحة اللتي استولينا عليها؟؟-
اوه..نعم يجب عليك ان تري هذه-

205
00:14:38,836 --> 00:14:40,254


206
00:14:40,713 --> 00:14:45,009
اعلم بأنه يطلق قطع ورق ملونة 
ولكن اليس ممتعا؟؟

207
00:14:45,092 --> 00:14:46,093
نحتاج لأن نركز

208
00:14:47,052 --> 00:14:49,638
شيرا كانت في ايلبرون
واللذي يعني بأنها بالقرب من هنا

209
00:14:50,472 --> 00:14:52,474
الا تعتقدين بأنه ستحاول
القيام بهجوم سري؟

210
00:14:52,558 --> 00:14:53,934
انا اعتمد على ذلك

211
00:14:55,477 --> 00:14:59,148
الهاذا قمتي بخطف الجميع؟
هل هي مؤامرة ضد تحالف الأميرات؟؟

212
00:14:59,231 --> 00:15:02,776
يمكنني المساعده اذا عرفت مالذي تخططين له
تعرفين....كالأيام الخوالي

213
00:15:03,152 --> 00:15:05,571
انها لسترتيجية جديدة..حسنا
هذا كل ما يجب ان تعرفية

214
00:15:05,654 --> 00:15:10,075
اوه..طبعا..طبعا..فهمتك
فقط اشعر بانني مهملة...ذلك كل ما في الأمر

215
00:15:10,159 --> 00:15:13,329
تعلمين...منذ حادثة البوابة تلك

216
00:15:13,412 --> 00:15:14,788
تخطي الأمر اذا

217
00:15:18,459 --> 00:15:19,501
هذا مقر الحراس

218
00:15:19,585 --> 00:15:23,380
اذا استطعنا الدخول..يمكننا معرفة
اين يحبسون بو والاخرين

219
00:15:23,464 --> 00:15:26,175
كيف يقترض بنا ان ندخل
دون ان تتم رؤيتنا

220
00:15:26,258 --> 00:15:28,761
اعني..انت شيرا
وانا لايمكن عدم ملاحظتي

221
00:15:29,637 --> 00:15:34,141
انه تأثير جانبي لكونك رائعا-
اعتقد بأن لدي فكرة-

222
00:15:35,768 --> 00:15:37,436


223
00:15:39,355 --> 00:15:41,690
اوه لا...لقد امسكتموني

224
00:15:41,774 --> 00:15:43,609
كيف سأتمكن من الهرب؟؟

225
00:15:47,696 --> 00:15:48,696
اوه,لا

226
00:15:59,041 --> 00:16:01,919
يجب ان يكون هذا هو المكان-
مالذي نفعله؟؟-

227
00:16:02,002 --> 00:16:03,002
سوقف ننقذهم

228
00:16:03,462 --> 00:16:05,798
لأجل الرأس الرمادي

229
00:16:22,564 --> 00:16:24,233
!!!رائع

230
00:16:27,778 --> 00:16:31,073
لحظة..هذا لا يبدو منطقيا
فالخريطة تقول ان هذا مكان الحفرة

231
00:16:37,621 --> 00:16:40,416
سنتولى الأمر ابقي بعيدة-
حسنا-

232
00:17:02,938 --> 00:17:06,316
اوه نعم...انهم يتجددون-
!!كيف نسينا بأن الأليين يتجددون-

233
00:17:09,445 --> 00:17:12,531
هذه ليست المرة الأولى
اللتي اكون فيها داخل زنزانة القطيع

234
00:17:13,198 --> 00:17:15,784
لحسن الحظ لم يفتشوكم جيدا

235
00:17:17,286 --> 00:17:18,537
هل يمكنني استعارة هذا؟؟

236
00:17:25,252 --> 00:17:26,252
نعم

237
00:17:29,965 --> 00:17:31,258
مرحبا ادورا

238
00:17:33,093 --> 00:17:34,928
لقد استغرقتي وقتا طويلا لتظهري

239
00:17:35,804 --> 00:17:36,680
كاترا

240
00:17:36,764 --> 00:17:41,977
جديا..لقد فكرت بأنه علي ان اخطف
قرية اخرى لكي اشد انتباهك

241
00:17:42,436 --> 00:17:46,023
اوه...صحيح كنت تحظين بحفلة

242
00:17:46,106 --> 00:17:48,484
لابد من انك ظننت بأنك مميزة جدا

243
00:17:48,567 --> 00:17:52,071
هل يمكننا تخطي الكلام؟؟
لقد اكتفيت من الاعيبك كاترا

244
00:17:52,154 --> 00:17:54,573
لقد تأذى العديد من الناس 
عندما قمت بتشغيل البوابة

245
00:17:55,699 --> 00:17:57,159
امل بأن الأمر كان يستحق ذلك

246
00:17:57,242 --> 00:18:01,747
لانني لن ادعكي تؤذين 
اصدقائي او اي احد مجددا

247
00:18:03,957 --> 00:18:07,002
انت من ترك القرويين دون دفاع

248
00:18:07,252 --> 00:18:10,130
انت جيدة بما فيه الكفاية
 لتؤذي اصدقائك دون مساعدتي

249
00:18:10,214 --> 00:18:12,883
لكنك لا تزالين فظيعة
في اكتشاف الفخاخ

250
00:18:16,970 --> 00:18:20,015
رائع..اليس كذلك
لقد اخذت الفكرة من شادو ويفر

251
00:18:20,099 --> 00:18:22,434
على الأقل كانت جيدة في شيء ما في النهاية

252
00:18:22,518 --> 00:18:25,604
فقط لو كان بأمكان اصدقائك ان يشاهدوك

253
00:18:32,945 --> 00:18:34,905
لا حراس؟؟ هذا غريب

254
00:18:35,948 --> 00:18:39,201
حسنا الجميع هنا
فلنخرج من هنا الان

255
00:18:40,661 --> 00:18:43,914
بو-
فلاترينا؟ماللذي تفعلينه هنا؟-

256
00:18:43,997 --> 00:18:46,834
انها شيرا..انها في مشكلة 
وتحتاج الى مساعدتنا

257
00:18:52,339 --> 00:18:56,385
هل تعلمين يا ادورا بأن شخصية البطلة
الواثقة من نفسها بدأت تصبح قديمة

258
00:18:56,927 --> 00:18:59,888
على الاقل وجدت طريقة لأجعلك تصمتين

259
00:18:59,972 --> 00:19:01,974
ابتعدي عن شيرا

260
00:19:02,808 --> 00:19:04,017
ادورا

261
00:19:05,269 --> 00:19:06,270


262
00:19:06,395 --> 00:19:10,774
يبدو ان اصدقائك جاؤا لشاهدوك
لما لا نقدم لهم عرضا؟؟

263
00:19:14,570 --> 00:19:17,489
يجب ان نفعل شيأ-
لحظة..انظر-

264
00:19:40,387 --> 00:19:41,387
سويفت ويند

265
00:20:21,929 --> 00:20:24,306


266
00:20:24,389 --> 00:20:27,100
شكرا..لم نكن لنخرج من دونكم

267
00:20:27,184 --> 00:20:30,604
اشكري فلاترينا
كان تفكيرها السريع ما انقذنا

268
00:20:30,687 --> 00:20:34,691
اعلم بأنك تعتقدين بأني مجرد طفلة
لكنني مستعدة للأنظمام للمقاومة

269
00:20:34,775 --> 00:20:38,737
اريد ان اقاتل القطيع
وابقي شعبي امنين..مثل شيرا

270
00:20:39,446 --> 00:20:43,659
يمكن للمقاومة ان تستفيد من شخص 
شجاع وذكي مثلك...سيكون ذلك شرف لنا

271
00:20:45,369 --> 00:20:47,371
شكرا...شكرا جزيلا

272
00:20:55,629 --> 00:20:57,339
كاترا..ها انت ذا

273
00:20:59,508 --> 00:21:02,552
هل انت بخير؟
لا تقلقي بشأن ادورا

274
00:21:02,636 --> 00:21:04,680
انا هنا..ولا يوجد شيء نعجز هن اصلاحه

275
00:21:04,763 --> 00:21:06,473
لأن هذا هو سبب تواجد الأصدقاء

276
00:21:06,556 --> 00:21:08,475
انا متأكدة بأن هورداك سيتفهم ذلك

277
00:21:08,558 --> 00:21:11,353
...لو كانت انترابتا هنا لأمكننا ان-
!!توقفي-

278
00:21:12,437 --> 00:21:16,441
!!توقف عن ازعاجي
!!توقف عن ملاحقتي..فقط ابتعدي عني

279
00:21:16,817 --> 00:21:20,570
لا احتاج لتبرير افعالي لك
نحن لسنا اصدقاء

280
00:21:26,618 --> 00:21:27,869
وايضا يا سكوربا؟؟

281
00:21:30,455 --> 00:21:33,834
ابقي ايملي بعيدة عني
والا سأقوم ببيعها كخردة

282
00:21:33,917 --> 00:21:34,917
هل فهمت ذلك؟؟

283
00:21:42,801 --> 00:21:45,345
الرابطة القدسة انقذت اليوم

284
00:21:45,429 --> 00:21:48,265
انا سأنظم للمقاومة
هل يمكنك تصديق ذلك؟؟

285
00:21:48,348 --> 00:21:52,352
انا؟..فلاترينا
انه اكثر يوم مثير في حياتي

286
00:21:55,147 --> 00:21:56,147
هل انت بخير؟؟

287
00:21:57,858 --> 00:22:02,279
لقد عرضت الجميع للخطر لأنني
اعتقدت ان بأمكاني تولي اي شيء لوحدي

288
00:22:02,904 --> 00:22:07,701
لقد كنت متحمسة عندما جلعني الجميع اشعر كبطلة
لكنني نسيت كيف اتصرف كواحدة

289
00:22:07,784 --> 00:22:11,830
هي...ايلبرون امنة الان ونحن
 حصلنا على مجند جديد للمقاومة

290
00:22:13,332 --> 00:22:16,293
انت محق
لم يكن بأمكاني فعلها بدونك

291
00:22:16,585 --> 00:22:18,587
شكرا بو-
عفوا-

292
00:22:18,670 --> 00:22:19,755
الان لنعد الى المنزل

293
00:22:23,133 --> 00:22:24,134
هل نجح الـأمر؟؟

294
00:22:27,888 --> 00:22:30,432
تماما....الخطة تسير كالمطلوب

295
00:22:31,516 --> 00:22:32,934
اهلا بك في القمر المضيء

296
00:22:36,605 --> 00:22:38,857
هؤلاء الأغبياء لن يعرفوا ما اصابهم

297
00:22:37,605 --> 00:22:40,857
تمت الترجمة بواسطة -اسد الله خليل
اتمنى ان تكونوا حظيتم بفرجة ممتعة