[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Coalgirls]_Code_Geass_15_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[2235DB9E].mkv Video File: [Coalgirls]_Code_Geass_15_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[2235DB9E].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 461 Active Line: 466 Video Position: 31720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Geass Main,Sakkal Majalla,60,&H00F4EAFB,&H00FFFFFF,&H00560A8A,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1,2,30,30,35,1 Style: Overlap,Sakkal Majalla,60,&H00F5F5F6,&H00FFFFFF,&H002D0F9D,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.1,1,2,30,30,35,1 Style: Ep Title,Hacen Jordan,45,&H00000000,&HFFCFCFCF,&H009C9183,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,5,5,5,1 Style: Ep Title End,Optima LT Std,38,&H00FFFFFF,&HFFCFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,4,0,1,0,0,5,5,5,5,1 Style: White Sign,Aqua Kana,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.6,2,10,10,10,1 Style: Terminology,Optima LT Std Macron,37,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036312F,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0.8,8,36,36,15,1 Style: OP2a Roma,Humana Sans Md ITC TT,42,&H007B3831,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: OP2a Eng,Humana Sans Md ITC TT,42,&H007B3831,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: ED2 Roma,Street - Plain,45,&H005F4A38,&H00868686,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2.3,0,8,10,10,20,1 Style: ED2 Eng,Street - Plain,45,&H005F4A38,&H00868686,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2.3,0,2,10,10,20,1 Style: Top,Hacen Liner Screen,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0087472F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Rights,Arabic Typesetting,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H009D4164,&H6400014A,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,2.25,2.25,8,75,75,38,1 Style: Grave,Hacen Liner Screen,37,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00423F3E,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0.8,8,36,36,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:39.97,0:00:40.01,OP2a Roma,,0,0,0,,OP START Comment: 0,0:02:10.06,0:02:10.10,OP2a Eng,,0,0,0,,END OF OP Comment: 0,0:22:17.31,0:22:17.35,ED2 Roma,,0,0,0,,ED START Comment: 0,0:23:47.36,0:23:47.40,ED2 Eng,,0,0,0,,END OF ED Comment: 5,0:11:26.24,0:11:29.48,Geass Main,,0,0,0,,{Sign: Prime Minister Kururugi Genbu Memorial} Dialogue: 1,0:00:47.77,0:00:55.57,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}yumemiteta, yume hatenaki tooku Dialogue: 1,0:00:55.57,0:01:02.08,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}kawaita hibi no sorairo - te no naka Dialogue: 1,0:01:03.50,0:01:07.21,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}toukankaku oto no naka de shikousakugo Dialogue: 1,0:01:07.21,0:01:12.55,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}jikan - kankaku no nai kuukan Dialogue: 1,0:01:14.01,0:01:19.26,OP2a Roma,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2}toushintai oto wo tatete boku no kao tsukutte yuku Dialogue: 1,0:01:19.26,0:01:22.64,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}kirei ni katahou dake Dialogue: 1,0:01:23.27,0:01:31.11,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}kono te ni ochita kusarikake no ringo Dialogue: 1,0:01:31.11,0:01:39.11,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}kagami ni utsuru bokura no uragawa made Dialogue: 1,0:01:39.11,0:01:42.87,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}tookankaku hito no naka de shikousakugo Dialogue: 1,0:01:42.87,0:01:48.04,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}jikan - kankaku no nai kuukan Dialogue: 1,0:01:49.54,0:01:55.01,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur2}toushindai tsume wo tatete boku no kao kezutte yuku Dialogue: 1,0:01:55.01,0:02:00.01,OP2a Roma,,0,0,0,,{\fad(0,1500)\blur2}kirei ni katahou dake Dialogue: 1,0:02:02.47,0:02:09.14,OP2a Roma,,0,0,0,,{\fad(0,2500)\blur2}toukankaku Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:55.57,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}I wanted someone way out of my league. Dialogue: 0,0:00:55.57,0:01:02.08,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}My weathered hands show proof of loveless days. Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:07.21,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}Live and learn from these equally absurd rumors. Dialogue: 0,0:01:07.21,0:01:12.55,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}Phases of neverending denial. Dialogue: 0,0:01:14.01,0:01:19.26,OP2a Eng,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2}True rumors come into play. My other half comes into my life. Dialogue: 0,0:01:19.26,0:01:22.64,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}She's the only one of us that's beautiful. Dialogue: 0,0:01:23.27,0:01:31.11,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}Sin finds its way into these hands. Dialogue: 0,0:01:31.11,0:01:39.11,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}The mirror shows us who we really are. Dialogue: 0,0:01:39.11,0:01:42.87,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}Live and learn from our distant but human emotions. Dialogue: 0,0:01:42.87,0:01:48.04,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}Phases of never ending denial. Dialogue: 0,0:01:49.54,0:01:55.01,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur2}I take a claw and go cut that bitches face. Dialogue: 0,0:01:55.01,0:02:00.01,OP2a Eng,,0,0,0,,{\fad(0,1500)\blur2}She's the only one of us that's beautiful. Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:09.14,OP2a Eng,,0,0,0,,{\fad(0,2500)\blur2}We have no chemistry. Dialogue: 0,0:22:17.31,0:22:24.57,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,0)}mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku Dialogue: 0,0:22:24.57,0:22:31.99,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,800)}anata ga kureta deai to wakare mo Dialogue: 0,0:22:40.25,0:22:46.80,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,500)}konna hazu ja nai sou omotte nemuri Dialogue: 0,0:22:47.63,0:22:59.81,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,300)}mezamereba itsumo no kawaranai karamawari imi mo naku kurikaeshi Dialogue: 0,0:23:01.35,0:23:08.86,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5}mozaiku kakera azayaka ni utsusu kako no uso mo ayamachi mo Dialogue: 0,0:23:08.86,0:23:16.24,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,400)}keshite shimaitai to omoeba omou hodo Dialogue: 0,0:23:16.37,0:23:23.63,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,0)}furikaereba soko ni aru sutaato rain mada susunja inai Dialogue: 0,0:23:23.63,0:23:31.01,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,400)}mou ichido yume wo hiroiatsumete miyou Dialogue: 0,0:23:31.09,0:23:38.43,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,0)}mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku Dialogue: 0,0:23:38.43,0:23:46.19,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,2500)}anata ga kureta deai to wakare mo Dialogue: 0,0:22:17.31,0:22:24.57,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,0)}I piece the mosaic shards together one by one, Dialogue: 0,0:22:24.57,0:22:31.99,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,800)}while I meet you and say farewell to my loneliness Dialogue: 0,0:22:40.25,0:22:46.80,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,500)}I think to myself "It shouldn't be like this" as I fall asleep Dialogue: 0,0:22:47.63,0:22:59.81,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,300)}But when I wake up it's the same neverending grind, repeating without meaning Dialogue: 0,0:23:01.35,0:23:08.86,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5}I keep thinking I want to erase those mosaic shards, Dialogue: 0,0:23:08.86,0:23:16.24,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,400)}that vividly reflect the lies and mistakes of my past Dialogue: 0,0:23:16.37,0:23:23.63,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,0)}But when I look back, I still haven't even gotten past the starting line Dialogue: 0,0:23:23.63,0:23:31.01,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,400)}I'll try once more to regain my dream Dialogue: 0,0:23:31.09,0:23:38.43,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(300,0)}I piece the mosaic shards together one by one, Dialogue: 0,0:23:38.43,0:23:46.19,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,2500)}while I meet you and say farewell to my loneliness Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:14.98,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(638,590)\bord5}ماو] المُبتهج] Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:14.98,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(639,591)\1c&HFFFFFF&\be1\shad2}ماو] المُبتهج] Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:14.98,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(638,590)\bord0}ماو] المُبتهج] Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:07.42,Ep Title End,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:01.25,0:00:05.29,Geass Main,,0,0,0,,.في هذا العالم، هُناكَ حقدٌ ولدَ من الطيبة Dialogue: 0,0:00:05.66,0:00:07.90,Geass Main,,0,0,0,,.وأيضًا هُناك طيبةً ولدت من الحقد Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:13.78,Geass Main,,0,0,0,,في النهاية، كيف سيتعامل الناس مع الأفعال التي إتخذها [لولوش]؟ Dialogue: 0,0:00:14.26,0:00:17.24,Geass Main,,0,0,0,,هل المُحاكمة أمرٌ محتوم في هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:00:18.43,0:00:18.99,Geass Main,,0,0,0,,.الگياس Dialogue: 0,0:00:19.58,0:00:22.46,Geass Main,,0,0,0,,،من يستعمل هذه القوّة الغير بشرية Dialogue: 0,0:00:22.46,0:00:25.00,Geass Main,,0,0,0,,.ستحل عليه الوحدة بغض النظر عن إرادته Dialogue: 0,0:00:25.47,0:00:28.42,Geass Main,,0,0,0,,.عندما يجد نفسه في هاوية تقبع بين الحقد والطيبة Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:34.12,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن، لو تمكن أحدٌ ما من الخروج من هذه الهاوية Dialogue: 0,0:00:34.58,0:00:39.86,Geass Main,,0,0,0,,أجل. هذا الشخص بالتأكيد سيكون يملُك المؤهلات ليصبح الملك، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:16.24,0:02:18.11,Geass Main,,0,0,0,,.في البداية أُريد التحقق Dialogue: 0,0:02:18.11,0:02:21.07,Geass Main,,0,0,0,,أأنتِ حليف، أم عدو؟ Dialogue: 0,0:02:21.07,0:02:22.74,Geass Main,,0,0,0,,لمَ تسأل الآن؟ Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:28.75,Geass Main,,0,0,0,,.ذاك المدعو [ماو] يملُك گياس تُمكنه من قراءة عقول الآخرين Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:30.04,Geass Main,,0,0,0,,أهذا مُمكن؟ Dialogue: 0,0:02:30.04,0:02:34.34,Geass Main,,0,0,0,,.أجل. تختلف طريقة تشكُل الگياس بين الناس Dialogue: 0,0:02:35.13,0:02:40.93,Geass Main,,0,0,0,,في حالة [ماو]، طالما هو في حالة تركيز، فإنَّهُ قادرٌ على \N.قراءة الأفكار ضمن دائرة نصف قطرها 500 متر Dialogue: 0,0:02:40.93,0:02:43.85,Geass Main,,0,0,0,,.يُمكِنُه حتى قراءة الأفكار الدفينة ضمن الوعي إنْ أرادَ ذلك Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:47.31,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهُ أسوء عدو بالنسبة لك لإنّك تستعمل عقلك للقتال Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:48.73,Geass Main,,0,0,0,,{\fad(0,200)}...خمسمائة متر Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:54.44,Geass Main,,0,0,0,,.على الأقل تأكدتُ من إنَّ هُناك أشخاصًا غيري يستخدمون الگياس Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:57.32,Geass Main,,0,0,0,,أقام بالتعاهد معكِ؟ Dialogue: 0,0:02:57.32,0:02:59.03,Geass Main,,0,0,0,,.قبل 11 سنة Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:01.28,Geass Main,,0,0,0,,.هه! إذًا هو السينباي Dialogue: 0,0:03:01.28,0:03:04.41,Geass Main,,0,0,0,,إذًا هل هو عدوي؟ Dialogue: 0,0:03:04.41,0:03:06.33,Geass Main,,0,0,0,,.هدف [ماو] هو أنا Dialogue: 0,0:03:06.33,0:03:08.29,Geass Main,,0,0,0,,...رغم إنَّهُ عدو، ألا إنَّهُ لا يسعى لسلب حياتك Dialogue: 0,0:03:08.54,0:03:10.25,Geass Main,,0,0,0,,.أعرف ذلك Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:14.75,Geass Main,,0,0,0,,.وإلّا لكان قد كشف هويتي للجيش Dialogue: 0,0:03:14.75,0:03:18.75,Rights,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be2\blur4.5\pos(640,20)}Joey Michael :ترجمة \NAhmed Alataby :تدقيق Dialogue: 0,0:03:14.75,0:03:16.84,Geass Main,,0,0,0,,...[ولكنه إكتفى بإستهداف [شارلي Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:18.21,Geass Main,,0,0,0,,ما هي شروط قُدرته؟ Dialogue: 0,0:03:19.26,0:03:22.26,Rights,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be2\blur4.5\pos(652,12)}{\pos(636,24)}لمتابعة جديد أعمالنا \Nhttp://memories-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:26.47,Geass Main,,0,0,0,,ليسَ هُناك شروط لقوّته، على خلافك، فليسَ لقوّته حدود إستعمال\N.و لا يحتاج للنظر إلى أعيُن الهدف Dialogue: 0,0:03:26.47,0:03:28.27,Geass Main,,0,0,0,,ألا يوجد نقاط ضعف؟ Dialogue: 0,0:03:28.68,0:03:32.60,Geass Main,,0,0,0,,.إنْ كُنت مُصرًا، فأنَّ [ماو] لا يُمكنه إيقاف قوّته Dialogue: 0,0:03:32.60,0:03:38.28,Geass Main,,0,0,0,,.سواءً أرادَ أم لا، فأنَّهُ مُضطرٌ للإستماع لأفكار الآخرين Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:40.57,Geass Main,,0,0,0,,...أشعر برغبة بالتغيب عن هذه الحصة Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:42.36,Overlap,,0,0,0,,...فعل أشياء كهذه هُنا - Dialogue: 0,0:03:40.57,0:03:42.45,Geass Main,,0,0,0,,.لا يسعني إستيعاب الأمر Dialogue: 0,0:03:42.45,0:03:45.53,Geass Main,,0,0,0,,أحقًا ذلك طالب بريطاني؟ Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:46.24,Overlap,,0,0,0,,{\fad(0,500)}...فقط لو كان أبي Dialogue: 0,0:04:02.17,0:04:04.09,Geass Main,,0,0,0,,.[أعرف يا [ماو Dialogue: 0,0:04:04.09,0:04:07.72,Geass Main,,0,0,0,,.فالتطمئن، لن أموت Dialogue: 0,0:04:07.72,0:04:08.51,Geass Main,,0,0,0,,ماو]؟] Dialogue: 0,0:04:08.85,0:04:09.64,Geass Main,,0,0,0,,...[ماو] Dialogue: 0,0:04:09.64,0:04:11.52,Geass Main,,0,0,0,,هل أنت مُستيقظ يا [ماو]؟ Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:14.23,Geass Main,,0,0,0,,...يا [سي سي]. حقًا لا أستطيع العيش من دونك Dialogue: 0,0:04:14.23,0:04:16.31,Geass Main,,0,0,0,,.إنتظريني، أنا قادمٌ لرؤيتكِ Dialogue: 0,0:04:18.65,0:04:24.15,Geass Main,,0,0,0,,...إنْ تمكّنَ [ماو] من قراءة أفكاري، فسيقوم بإستهداف أكبر نقاط ضعفي، ولكن Dialogue: 0,0:04:24.66,0:04:27.53,Geass Main,,0,0,0,,.مضى وقت طويل مُنذ أنْ قضينا نحنُ الإثنان فقط الوقت معًا يا أخي Dialogue: 0,0:04:27.78,0:04:30.95,Geass Main,,0,0,0,,.علينا إعطاء [سايكو - سان] قسطًا من الراحة بين الفين والآخر Dialogue: 0,0:04:31.37,0:04:33.91,Geass Main,,0,0,0,,.من الآن فصاعدًا، سأبقى في المنزل لفترة Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:38.04,Geass Main,,0,0,0,,.لمْ تعُد تقضي وقتك في البيت مؤخرًا يا أخي Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:40.63,Geass Main,,0,0,0,,هل وجدتَ شيئًا مُمتعًا لتلعب معه؟ Dialogue: 0,0:04:40.63,0:04:44.26,Geass Main,,0,0,0,,.نوعًا ما. الخصم هذه المرَّة يصعُب التعامل معه قليلًا Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:48.76,Geass Main,,0,0,0,,.أتساءل أي نوع من الأشخاص هو الذي يجعلك تقول شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:51.18,Geass Main,,0,0,0,,لم تقل شيئًا كهذا مُنذ مُنافستك ضد أخي الأكبر [شنايزر]، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:54.10,0:04:57.10,Geass Main,,0,0,0,,.آسف، ولكن من دون رُخصة، لا يُمكنني البيع لك Dialogue: 0,0:04:57.10,0:04:59.69,Geass Main,,0,0,0,,إضافةً لذلك، أنتَ من الإتحاد الصيني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:02.32,Geass Main,,0,0,0,,رُغم بيعك للأسلحة لمنظمة الفُرسان السود؟ Dialogue: 0,0:05:03.11,0:05:07.28,Geass Main,,0,0,0,,.[الثلاثاء الفائت، في الساعة 11 مساءً، لشخص يُدعى [وولف Dialogue: 0,0:05:07.28,0:05:09.03,Geass Main,,0,0,0,,.بالطبع، ذاك الإسم كان مُجرد إسم مستعار Dialogue: 0,0:05:09.49,0:05:10.12,Geass Main,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:05:10.53,0:05:12.79,Geass Main,,0,0,0,,.سأحتاج إلى مُساعدتك أيضًا Dialogue: 0,0:05:12.79,0:05:13.91,Geass Main,,0,0,0,,.في أشياء عديدة Dialogue: 0,0:05:15.33,0:05:16.16,Geass Main,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,0:05:16.50,0:05:19.79,Geass Main,,0,0,0,,.بالتأكيد، حماية أُختك لأمرٌ مُهم Dialogue: 0,0:05:19.79,0:05:21.38,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن إنْ إنتظرنا Dialogue: 0,0:05:21.38,0:05:23.46,Geass Main,,0,0,0,,.لقد أمرت الفُرسان السود بالبحث Dialogue: 0,0:05:23.71,0:05:27.13,Geass Main,,0,0,0,,ماذا لو كان هُنا في مُستعمرة طوكيو، بدلًا من إختبائه في إحدى الأحياء الفقيرة؟ Dialogue: 0,0:05:27.13,0:05:28.72,Geass Main,,0,0,0,,.نُحنُ نُضيع الوقت Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:31.18,Geass Main,,0,0,0,,بدلًا من فعل ذلك، لمَ لا تستعملني كطعم؟ Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:32.72,Geass Main,,0,0,0,,.هدف [ماو] هو أنا Dialogue: 0,0:05:32.72,0:05:33.52,Geass Main,,0,0,0,,...لو Dialogue: 0,0:05:33.52,0:05:36.81,Geass Main,,0,0,0,,أخبريني، لو إستمريت بإستعمال الگياس، هل سينتهي بي الأمر مثله؟ Dialogue: 0,0:05:38.19,0:05:42.73,Geass Main,,0,0,0,,أو إنْ هذا يحدث عندما أفشل في تحقيق مُتطلبات العقد؟ Dialogue: 0,0:05:42.73,0:05:46.32,Geass Main,,0,0,0,,.كُلما تستعملها، ستزيد قوّة الگياس بشكلٍ تدريجي Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:50.53,Geass Main,,0,0,0,,.أولئك الذين يعجزون عن السيطرة عليها، في النهاية سيهلكون بسببها Dialogue: 0,0:05:50.53,0:05:53.95,Geass Main,,0,0,0,,أقمتِ بربط العقد رُغم معرفتكِ بذلك؟ Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:55.25,Geass Main,,0,0,0,,لي ولـ[ماو]؟ Dialogue: 0,0:05:55.25,0:05:56.54,Geass Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:58.17,Geass Main,,0,0,0,,.أنتِ أمرأة فضيعة Dialogue: 0,0:05:58.17,0:06:00.33,Geass Main,,0,0,0,,.لا علمَ لكِ عن شعوره الآن Dialogue: 0,0:06:01.34,0:06:05.26,Geass Main,,0,0,0,,لقد هجرتي [ماو] لأنَّهُ عجز عن تحقيق متطلبات العقد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:07.88,0:06:09.63,Geass Main,,0,0,0,,ما هي شروط العقد؟ Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:11.93,Geass Main,,0,0,0,,!أنتِ فضيعة Dialogue: 0,0:06:12.80,0:06:15.22,Geass Main,,0,0,0,,لمَ لم تُنهي حياته عندما هجرتيه؟ Dialogue: 0,0:06:15.22,0:06:18.14,Geass Main,,0,0,0,,!كان بإمكانكِ إسترداد قوّاه أو سلب حياته Dialogue: 0,0:06:18.14,0:06:20.15,Geass Main,,0,0,0,,!...بسبب تردُّدكِ [شارلي] قد Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:26.61,Geass Main,,0,0,0,,.بخصوص [ماو]، سيكون من الأفضل إنْ عملنا كُلٌّ على حدة Dialogue: 0,0:06:26.61,0:06:28.24,Geass Main,,0,0,0,,.من الآن فصاعدًا، سأبقى في المبنى المُجاور Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:31.99,Geass Main,,0,0,0,,.المبنى المُجاور؟ إنَّهُ المبنى الّذي يواجه مجلس الطلبة والنادي الثقافي Dialogue: 0,0:06:31.99,0:06:35.87,Geass Main,,0,0,0,,.لا يهمني، جد طريقة للتكفُّل بالأمر Dialogue: 0,0:06:40.04,0:06:41.63,Geass Main,,0,0,0,,فحصٌ طبّي؟ Dialogue: 0,0:06:41.63,0:06:44.84,Geass Main,,0,0,0,,.طياروا الـ(نايتوميرز) مُلزمون بالخضوع لهذا الفحص Dialogue: 0,0:06:44.84,0:06:45.71,Geass Main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:48.30,Geass Main,,0,0,0,,.سيكون في الغد، بعد المدرسة Dialogue: 0,0:06:48.51,0:06:49.30,Geass Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:06:49.30,0:06:53.97,Geass Main,,0,0,0,,تذكّرت. يا [سيشل - سان]، أُهناك طريقة للقاء سموَّ الأميرة [يوفيميا]؟ Dialogue: 0,0:06:54.35,0:06:55.47,Geass Main,,0,0,0,,أَتُريد لقاءها؟ Dialogue: 0,0:06:55.47,0:06:59.60,Geass Main,,0,0,0,,.مُستحيل. يتوجب أنْ يكون على الأقل برتبة فارس شرف ليتمكن من طلب مقابلة معها Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:02.02,Top,,0,0,0,,.الإيرل هو نبيل ذو منزلة عالية Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:02.02,Geass Main,,0,0,0,,الأمر مُمكنٌ للإيرل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:03.36,Geass Main,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:04.06,Geass Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:05.52,0:07:07.90,Geass Main,,0,0,0,,!لويدو - سان] إيرل؟] Dialogue: 0,0:07:09.40,0:07:11.03,Geass Main,,0,0,0,,.ياه، هذا محرج Dialogue: 0,0:07:11.03,0:07:14.62,Geass Main,,0,0,0,,.رغم إنَّهُ نبيل حقيقي، إلّا إنَّهُ لا يُميز بين الجّد والعبث Dialogue: 0,0:07:17.29,0:07:18.95,Geass Main,,0,0,0,,.أحتاج لبضعة أيام فقط Dialogue: 0,0:07:18.95,0:07:22.46,Geass Main,,0,0,0,,...لفترة معينة، إنْ إستطعتي منع دخول الطلاب Dialogue: 0,0:07:22.46,0:07:24.92,Geass Main,,0,0,0,,...هذا ليسَ مستحيلًا، ولكن Dialogue: 0,0:07:24.92,0:07:27.21,Geass Main,,0,0,0,,...نه، أيُعقل أنَّ حقيقة كونك أمير قد Dialogue: 0,0:07:27.42,0:07:28.92,Geass Main,,0,0,0,,.لم يتسرب شيء Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:32.43,Geass Main,,0,0,0,,.الوحيدون الّذين يعرفون بأمري هم عائلة آشفورد Dialogue: 0,0:07:32.43,0:07:34.34,Geass Main,,0,0,0,,..."الـ"آشفورد Dialogue: 0,0:07:35.10,0:07:36.01,Geass Main,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:07:36.01,0:07:39.85,Geass Main,,0,0,0,,. يا [لولوش]، عليَّ أنْ أُجري مقابلة زواج مُجددًا Dialogue: 0,0:07:39.85,0:07:41.89,Geass Main,,0,0,0,,.يبدو إنّي لن أكون قادرة على التهرب من الأمر هذه المرَّة Dialogue: 0,0:07:41.89,0:07:43.60,Geass Main,,0,0,0,,قُل، ما الّذي عليَّ فعله؟ Dialogue: 0,0:07:43.60,0:07:45.56,Geass Main,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:07:47.19,0:07:48.48,Geass Main,,0,0,0,,!يا رئيسة Dialogue: 0,0:07:49.32,0:07:50.65,Geass Main,,0,0,0,,شارلي]؟] Dialogue: 0,0:07:50.65,0:07:51.99,Geass Main,,0,0,0,,بدأتِ بتدريبكِ الصباحي؟ Dialogue: 0,0:07:51.99,0:07:53.86,Geass Main,,0,0,0,,.أجل، بدءً من اليوم Dialogue: 0,0:07:53.86,0:07:55.66,Geass Main,,0,0,0,,.لا يسعني أنْ أبقى مُحبطة دائمًا Dialogue: 0,0:07:56.62,0:07:59.45,Geass Main,,0,0,0,,.رُبَّما عليَّ أنْ أتعلّم منكِ بأنْ أكون في كامل طاقتي Dialogue: 0,0:07:59.45,0:08:02.62,Geass Main,,0,0,0,,...ما الّذي تقوليه؟ أنتِ دائمًا Dialogue: 0,0:08:03.92,0:08:05.63,Geass Main,,0,0,0,,.أنتَ ذاك الشخص الذي قابلته Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:07.59,Geass Main,,0,0,0,,.إذًا أنت من مدرستنا Dialogue: 0,0:08:07.59,0:08:09.21,Geass Main,,0,0,0,,ما الذي تهذين به؟ Dialogue: 0,0:08:09.21,0:08:10.26,Geass Main,,0,0,0,,نحنُ في نفس الصف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:11.55,0:08:13.26,Geass Main,,0,0,0,,...كيف لهذا Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:16.39,Geass Main,,0,0,0,,.هذا يكفي Dialogue: 0,0:08:16.39,0:08:18.51,Geass Main,,0,0,0,,.يا [شارلي]، سيبدأ التدريب الصباحي Dialogue: 0,0:08:18.72,0:08:20.10,Geass Main,,0,0,0,,.أنا قادمة Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:21.60,Geass Main,,0,0,0,,.أراكِ لاحقًا يا رئيسة Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:22.35,Geass Main,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:08:24.27,0:08:25.69,Geass Main,,0,0,0,,ما كانَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:25.69,0:08:27.23,Geass Main,,0,0,0,,.لقد تخاصمنا قليلًا Dialogue: 0,0:08:27.23,0:08:29.23,Geass Main,,0,0,0,,تتظاهران بأنكُما لا تعرفان بعضكما؟ Dialogue: 0,0:08:29.48,0:08:31.40,Geass Main,,0,0,0,,.يا لها من طريقة لطيفة للعبث Dialogue: 0,0:08:31.90,0:08:35.36,Geass Main,,0,0,0,,آسف، ولكن أتستطيعين أنْ تتماشي مع الأمر حتى تهدأ الأمور؟ Dialogue: 0,0:08:35.36,0:08:37.32,Geass Main,,0,0,0,,.حسنٌ، لا مانع Dialogue: 0,0:08:37.32,0:08:38.49,Geass Main,,0,0,0,,أسيأخذ الأمر وقتًا؟ Dialogue: 0,0:08:38.49,0:08:40.29,Geass Main,,0,0,0,,.أجل، على الأغلب Dialogue: 0,0:08:44.04,0:08:47.00,Geass Main,,0,0,0,,".أنا لا أبحث عن مُهرّبي الـ"ريفرين Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.75,Geass Main,,0,0,0,,![أخبرتُك بأنّي أبحث عن شخص آسيوي يُدعى [ماو Dialogue: 0,0:08:49.75,0:08:53.92,Top,,0,0,0,,.هم عُمال غير مُحترفين يُدفع لهم أجر يوم واحد Dialogue: 0,0:08:49.75,0:08:53.92,Geass Main,,0,0,0,,!الآسيويون الوحيدون المُتبقون في المُستعمرة هم العُمال اليوميين Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:55.51,Geass Main,,0,0,0,,...تستطيعين سؤال الشُرطة أيضًا Dialogue: 0,0:08:55.51,0:08:57.34,Geass Main,,0,0,0,,.أكره الشُرطة Dialogue: 0,0:08:57.34,0:09:00.14,Geass Main,,0,0,0,,.إذًا أُطلبي مُساعدة الفُرسان السود Dialogue: 0,0:09:00.14,0:09:04.23,Geass Main,,0,0,0,,.إنْ أردتِ إتخاذ طريقٍ بديل، فهم حاليًا الأقوى في هذا المجال، سواءً في الغيتو، أو في المُستوطنة Dialogue: 0,0:09:04.23,0:09:06.19,Geass Main,,0,0,0,,!الجميع يقول نفس الشيء Dialogue: 0,0:09:06.19,0:09:07.44,Geass Main,,0,0,0,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:10.02,0:09:12.19,Geass Main,,0,0,0,,...هذا غريب Dialogue: 0,0:09:12.19,0:09:13.78,Geass Main,,0,0,0,,...لماذا Dialogue: 0,0:09:13.78,0:09:16.07,Geass Main,,0,0,0,,ما الذي تبحثين عنه؟ Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:17.32,Geass Main,,0,0,0,,.مُذكرتي Dialogue: 0,0:09:17.32,0:09:19.91,Geass Main,,0,0,0,,.لا أستطيع إيجادها Dialogue: 0,0:09:20.45,0:09:22.08,Geass Main,,0,0,0,,هل أخذتها معكِ عندما ذهبتي إلى المُستعمرة؟ Dialogue: 0,0:09:22.08,0:09:23.54,Geass Main,,0,0,0,,ولمَ سأفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:28.71,0:09:31.34,Geass Main,,0,0,0,,.[أجل، خالص إعتذاراتي يا [زيرو Dialogue: 0,0:09:31.34,0:09:32.92,Geass Main,,0,0,0,,...[لم نجد بعد ذاك المدعو [ماو Dialogue: 0,0:09:32.92,0:09:33.34,Geass Main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:34.05,0:09:36.09,Geass Main,,0,0,0,,"أينبغي علينا إستعمال شبكة معلومات "كيووتو؟ Dialogue: 0,0:09:36.09,0:09:38.55,Geass Main,,0,0,0,,".لا. فقط ركّزوا على حي "كانتو Dialogue: 0,0:09:38.55,0:09:40.55,Geass Main,,0,0,0,,.إتصلوا بي حالما تجدوه Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:41.68,Geass Main,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:43.77,Geass Main,,0,0,0,,.إذًا سأتصل بِكُم في الوقت المُحدد Dialogue: 0,0:09:45.14,0:09:49.15,Geass Main,,0,0,0,,.إنْ دخلت ضمن الـ500 متر، سيتم قراءة أفكاري Dialogue: 0,0:09:49.44,0:09:53.69,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن، هذا الظرف يُمكن أنْ أستعمله لتوقّع تحركاته Dialogue: 0,0:09:55.32,0:09:57.32,Geass Main,,0,0,0,,...قطعة الشطرنج اللازمة للإيقاع به Dialogue: 0,0:09:57.32,0:09:58.70,Geass Main,,0,0,0,,"مفقودة؟" Dialogue: 0,0:09:59.57,0:10:02.33,Geass Main,,0,0,0,,.يبدو إنّنا كُنا نُفكر بنفس الشيء Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:04.62,Geass Main,,0,0,0,,.هذا ما يبدو Dialogue: 0,0:10:04.62,0:10:07.54,Geass Main,,0,0,0,,.أظنُّ بأنَّه يُمكننا مُساعدة بعضنا Dialogue: 0,0:10:07.54,0:10:09.21,Geass Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:15.88,0:10:16.59,Geass Main,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:10:17.17,0:10:18.93,Geass Main,,0,0,0,,.[إنَّهُ أنا يا [لولو Dialogue: 0,0:10:18.93,0:10:21.34,Geass Main,,0,0,0,,سي سي] معك، صحيح؟] Dialogue: 0,0:10:21.34,0:10:24.39,Geass Main,,0,0,0,,.أُريد محادثتها على إنفراد، سلّمها الهاتف Dialogue: 0,0:10:31.06,0:10:32.36,Geass Main,,0,0,0,,أأنتِ مُستيقظة؟ Dialogue: 0,0:10:33.02,0:10:34.02,Geass Main,,0,0,0,,.أ-أجل Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:37.03,Geass Main,,0,0,0,,لمَ كُنتِ مُنهارة في ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:10:37.65,0:10:38.95,Geass Main,,0,0,0,,ما أسمكِ؟ Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:40.16,Geass Main,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:10:41.24,0:10:42.20,Geass Main,,0,0,0,,إسم؟ Dialogue: 0,0:10:43.45,0:10:44.58,Geass Main,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:10:45.41,0:10:46.95,Geass Main,,0,0,0,,أيُعقل أنَّ ذاكرتكِ قد...؟ Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:48.79,Geass Main,,0,0,0,,ماذا عن [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:10:48.79,0:10:49.91,Geass Main,,0,0,0,,...في ذاك المكان، كُنتِ Dialogue: 0,0:10:49.91,0:10:51.04,Geass Main,,0,0,0,,ما هو [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:10:52.58,0:10:54.29,Geass Main,,0,0,0,,ما الّذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:10:54.29,0:10:56.50,Geass Main,,0,0,0,,فعلت شيئًا غادرًا والآن ينتهي بي الأمر كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:56.50,0:10:58.76,Geass Main,,0,0,0,,...ولكني لا أعرف Dialogue: 0,0:11:00.01,0:11:00.93,Geass Main,,0,0,0,,.أي شيء Dialogue: 0,0:11:00.93,0:11:02.39,Geass Main,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:11:02.39,0:11:06.26,Geass Main,,0,0,0,,...حقيقةً.. تمكّنت من خلع ملابسكِ وعيناي مُغلقة، ولكن Dialogue: 0,0:11:06.26,0:11:07.31,Geass Main,,0,0,0,,...بالنسبة لتلبيسكِ Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:10.89,Geass Main,,0,0,0,,.ولكن كانت الغُرفة دافئة، لذلك خلت بأنَّهُ لا بأس بالأمر Dialogue: 0,0:11:12.10,0:11:12.98,Geass Main,,0,0,0,,.حمدًا لله Dialogue: 0,0:11:14.27,0:11:17.61,Geass Main,,0,0,0,,.في الوقت الراهن، يبدو إنّي قد أُنقذت من قبل شخص طيب Dialogue: 0,0:11:21.24,0:11:22.78,Geass Main,,0,0,0,,.[فالتسعد يا [لولوش Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:24.78,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهُ الوداع بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:11:25.49,0:11:28.16,Geass Main,,0,0,0,,.[سأتصالح مع [ماو Dialogue: 0,0:11:28.16,0:11:29.20,Geass Main,,0,0,0,,أهذه خيانة؟ Dialogue: 0,0:11:29.45,0:11:30.87,Geass Main,,0,0,0,,لمَ تسأل الآن؟ Dialogue: 0,0:11:31.41,0:11:36.04,Geass Main,,0,0,0,,.لمْ أكُن أعتبرك أبدًا كحليف، كُنت كَمُتواطئ لا أكثر Dialogue: 0,0:11:36.04,0:11:36.80,Geass Main,,0,0,0,,!إنتظري Dialogue: 0,0:11:37.92,0:11:39.84,Geass Main,,0,0,0,,.هذا مُفاجئ Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:41.80,Geass Main,,0,0,0,,بفعلك لهذا، أليسَ هذا مُشابه لما يفعله [ماو]؟ Dialogue: 0,0:11:42.88,0:11:47.14,Geass Main,,0,0,0,,.يا [سي سي]، أنتِ تعرفين الكثير عنّي Dialogue: 0,0:11:47.14,0:11:49.64,Geass Main,,0,0,0,,.لا يُمكنني ببساطة ترككِ في سبيلك Dialogue: 0,0:11:50.93,0:11:52.02,Geass Main,,0,0,0,,!لا تذهبي Dialogue: 0,0:11:52.52,0:11:55.23,Geass Main,,0,0,0,,.[إبقي إلى جانبي، يا [سي سي Dialogue: 0,0:11:59.53,0:12:01.86,Geass Main,,0,0,0,,.إستعمال الگياس ضدّي غير مُجدي Dialogue: 0,0:12:01.86,0:12:02.86,Geass Main,,0,0,0,,.أخبرتُك بذلك مُسبقًا Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:05.62,Geass Main,,0,0,0,,.فالتطمئن Dialogue: 0,0:12:05.62,0:12:07.83,Geass Main,,0,0,0,,.لا أنوي كشف أسرارك لأحد Dialogue: 0,0:12:08.49,0:12:10.04,Geass Main,,0,0,0,,.سأترك بعهدتك الگياس كما هي Dialogue: 0,0:12:10.70,0:12:14.54,Geass Main,,0,0,0,,.لن ترَ [ماو] من جديد بتاتًا Dialogue: 0,0:12:14.54,0:12:16.54,Geass Main,,0,0,0,,.وبهذا قد خلا الجو لك Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:18.88,Geass Main,,0,0,0,,.تهانينا، ووداعًا Dialogue: 0,0:12:28.60,0:12:30.93,Geass Main,,0,0,0,,.نتائج الفحوص كانت جيّدة Dialogue: 0,0:12:30.93,0:12:35.85,Geass Main,,0,0,0,,.ولكن يبدو إنَّ مُستوى الإنضباط النفسي ومؤشرات الحياة مُرتفعة Dialogue: 0,0:12:35.85,0:12:37.81,Geass Main,,0,0,0,,أسيكون هذا عائقًا؟ Dialogue: 0,0:12:37.81,0:12:40.15,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهُ أمرٌ مُمتاز بالنسبة لجندي Dialogue: 0,0:12:40.57,0:12:44.28,Geass Main,,0,0,0,,أتُقارن نفسك بوالدك بلا وعي؟ Dialogue: 0,0:12:44.86,0:12:47.70,Geass Main,,0,0,0,,.رُبَّما هذا هو الشيء الذي يُعيقك Dialogue: 0,0:12:48.03,0:12:51.37,Geass Main,,0,0,0,,.يحدث هذا غالبًا للأطفال ذوي الآباء المشهورين Dialogue: 0,0:12:51.37,0:12:54.79,Geass Main,,0,0,0,,،كوروروجي غينبو]، رئيس الوزراء السابق لليابان] Dialogue: 0,0:12:54.79,0:12:56.29,Geass Main,,0,0,0,,كانَ رجُلًا عظيمًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:57.50,0:12:59.54,Geass Main,,0,0,0,,.لقد تأخرَ [أورابا] والآخرين Dialogue: 0,0:12:59.84,0:13:03.09,Geass Main,,0,0,0,,،إضافةً لذلك، إنَّهُ لمكان لقاءٍ ساخر Dialogue: 0,0:13:03.09,0:13:05.43,Geass Main,,0,0,0,,...[النصب التذكاري لرئيس الوزراء السابق، [كوروروجي Dialogue: 0,0:13:05.43,0:13:09.47,Geass Main,,0,0,0,,.الخائن الّذي قد إنتحر بعد أنْ عقد العزم معنا على المُقاومة Dialogue: 0,0:13:09.47,0:13:10.68,Geass Main,,0,0,0,,.يكفي Dialogue: 0,0:13:10.68,0:13:14.68,Geass Main,,0,0,0,,.[إنْ إستمريتما، فستُشككان بحقيقة إنتحار الجنرال [كاتاسا Dialogue: 0,0:13:16.73,0:13:18.73,Geass Main,,0,0,0,,.[تم رصد [توودو Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:20.27,Geass Main,,0,0,0,,.إلى جميع الوحدات، إستعدوا للقبض عليه Dialogue: 0,0:13:20.27,0:13:21.73,Geass Main,,0,0,0,,.حاضر، يا سيّدي Dialogue: 0,0:13:23.74,0:13:27.11,Geass Main,,0,0,0,,.لقد إطلعت على خُطة إعادة تنظيم الفُرسان السود Dialogue: 0,0:13:28.66,0:13:32.74,Geass Main,,0,0,0,,.لديَّ فكرة عامة عمّا تُريد فعله، ولكن أُريد تغيير بعض المناطق Dialogue: 0,0:13:32.74,0:13:34.95,Geass Main,,0,0,0,,.[سأنقل أفكارك إلى [أووجي Dialogue: 0,0:13:35.25,0:13:36.79,Geass Main,,0,0,0,,.شُكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:13:36.79,0:13:39.29,Geass Main,,0,0,0,,...القُدرات الوظيفية لوحداتنا الفردية Dialogue: 0,0:13:39.29,0:13:41.79,Geass Main,,0,0,0,,.آمل أنْ تضع ذلك في الحسبان في خُطتك القادمة Dialogue: 0,0:13:41.79,0:13:42.55,Geass Main,,0,0,0,,.نتحدث لاحقًا Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:45.63,Geass Main,,0,0,0,,أهذا إختباري الأخير؟ Dialogue: 0,0:13:46.09,0:13:51.30,Geass Main,,0,0,0,,.ديتوفارتو]... رُغم إنَّهُ بريطاني، لكنه أكثر فائدة مما تصوّرت] Dialogue: 0,0:13:51.30,0:13:54.35,Geass Main,,0,0,0,,.ولكني ما زلتُ أشك بأنْ يكون جاسوس Dialogue: 0,0:13:56.10,0:13:58.48,Geass Main,,0,0,0,,...صحيح، هاتف [ماو] الخلوي Dialogue: 0,0:14:16.12,0:14:17.79,Geass Main,,0,0,0,,![سي سي] Dialogue: 0,0:14:17.79,0:14:20.25,Geass Main,,0,0,0,,لمَ أنتِ هادئة؟ Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:22.67,Geass Main,,0,0,0,,.أفكارُكِ هي الوحيدة التي لا يسعني قراءتها Dialogue: 0,0:14:23.25,0:14:25.13,Geass Main,,0,0,0,,.حقًّا أنتِ الأفضل Dialogue: 0,0:14:25.71,0:14:27.34,Geass Main,,0,0,0,,.ما زلتَ طفولي كما عهدتُك Dialogue: 0,0:14:27.55,0:14:30.01,Geass Main,,0,0,0,,،كُنت آمُل أنْ تدعيني أميرُكِ الّذي على الفرس الأبيض Dialogue: 0,0:14:30.26,0:14:32.43,Geass Main,,0,0,0,,.بما أنّي قد أتيت خصوصًا من أجلكِ Dialogue: 0,0:14:35.22,0:14:37.10,Geass Main,,0,0,0,,أنتِ سعيدة يا [سي سي]، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:39.89,Geass Main,,0,0,0,,.[لقد أخبرتُك أنفًا يا [ماو Dialogue: 0,0:14:39.89,0:14:41.02,Geass Main,,0,0,0,,...بالنسبة لي، أنت Dialogue: 0,0:14:41.02,0:14:43.02,Geass Main,,0,0,0,,!هذه محضُ كذبة، كذبة Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:45.40,Geass Main,,0,0,0,,.لأنَّ [سي سي] تُحبني حُبًا جمًّا Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:47.69,Geass Main,,0,0,0,,.[شُكرًا، يا [ماو Dialogue: 0,0:14:48.03,0:14:48.86,Geass Main,,0,0,0,,.[ماو] Dialogue: 0,0:14:48.86,0:14:49.32,Geass Main,,0,0,0,,...[ماو] Dialogue: 0,0:14:49.57,0:14:50.32,Geass Main,,0,0,0,,!توقّف Dialogue: 0,0:14:50.32,0:14:52.20,Geass Main,,0,0,0,,!إخرسوا Dialogue: 0,0:14:52.87,0:14:54.45,Geass Main,,0,0,0,,.تجاهلهم Dialogue: 0,0:14:54.45,0:14:57.04,Geass Main,,0,0,0,,.ركّز على صوتي فحسب Dialogue: 0,0:14:58.00,0:14:59.16,Geass Main,,0,0,0,,{\fad(0,200)}.صحيح Dialogue: 0,0:14:59.87,0:15:02.54,Geass Main,,0,0,0,,،إنْ كانت أفكاري هي الوحيدة التي لا تستطيع قراءتها Dialogue: 0,0:15:02.54,0:15:05.30,Geass Main,,0,0,0,,،إنْ كان الحل الوحيد الّذي يُبقيك هادئًا هو بأنْ نكون معًا Dialogue: 0,0:15:05.67,0:15:08.38,Geass Main,,0,0,0,,.إذًا سأكون دومًا إلى جانبك Dialogue: 0,0:15:09.34,0:15:10.34,Geass Main,,0,0,0,,،أجل Dialogue: 0,0:15:10.72,0:15:12.47,Geass Main,,0,0,0,,{\fad(200,0)}.أنا دائمًا إلى جانبك Dialogue: 0,0:15:13.09,0:15:14.97,Geass Main,,0,0,0,,.لذا، لا تقلق Dialogue: 0,0:15:14.97,0:15:17.06,Geass Main,,0,0,0,,،يا [سي سي]، أنتِ وحدكِ Dialogue: 0,0:15:17.43,0:15:19.85,Geass Main,,0,0,0,,.أنتِ وحدكِ هو كُل ما أرغب به Dialogue: 0,0:15:19.85,0:15:21.60,Geass Main,,0,0,0,,.لا يهمني [لولوش] أو أيًّا كان Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:22.98,Geass Main,,0,0,0,,...فقط إنْ أتيتي Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:24.52,Geass Main,,0,0,0,,!توقّف Dialogue: 0,0:15:27.82,0:15:30.40,Geass Main,,0,0,0,,.كان من المفترض أنْ أفعل هذا من البداية Dialogue: 0,0:15:33.41,0:15:35.16,Geass Main,,0,0,0,,.[إنَّهُ أنا يا [سي سي Dialogue: 0,0:15:35.16,0:15:35.99,Geass Main,,0,0,0,,...[ماو] Dialogue: 0,0:15:36.58,0:15:39.37,Geass Main,,0,0,0,,.سأنتظركِ عندَ "كلوفيس لاند." تعالي بمفردكِ Dialogue: 0,0:15:40.33,0:15:42.62,Geass Main,,0,0,0,,.كالعادة، أنت عنيد Dialogue: 0,0:15:42.62,0:15:46.21,Geass Main,,0,0,0,,.[إذا لمْ تأتي، سأكشف هوية [لولوش Dialogue: 0,0:15:46.21,0:15:48.96,Geass Main,,0,0,0,,...بالتأكيد أستطيع قتله في أي وقت أشاء Dialogue: 0,0:15:49.88,0:15:51.51,Geass Main,,0,0,0,,.[فالتسعد يا [لولوش Dialogue: 0,0:15:51.51,0:15:53.64,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهُ الوداع بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:15:54.89,0:15:58.60,Geass Main,,0,0,0,,.سُحقًا، تأتي وتذهب كما يحلو لها Dialogue: 0,0:15:58.93,0:16:01.35,Geass Main,,0,0,0,,.من الصعب فهم إمرأة عنيدة Dialogue: 0,0:16:02.56,0:16:03.52,Geass Main,,0,0,0,,.حمقاء Dialogue: 0,0:16:05.02,0:16:07.90,Geass Main,,0,0,0,,.كما توقعت، [سي سي] لن تقوى على أنْ تُطلق عليّ Dialogue: 0,0:16:07.90,0:16:10.32,Geass Main,,0,0,0,,.[أُحبّكِ يا [سي سي Dialogue: 0,0:16:12.20,0:16:14.82,Geass Main,,0,0,0,,!لا! كُنت أستغلّك لا أكثر Dialogue: 0,0:16:15.99,0:16:17.37,Geass Main,,0,0,0,,ما الّذي تتفوهين به؟ Dialogue: 0,0:16:17.37,0:16:19.04,Geass Main,,0,0,0,,...الكذب عادة سيّئة، الكذب Dialogue: 0,0:16:20.75,0:16:22.41,Geass Main,,0,0,0,,.لا ينبغي أنْ تكذبي Dialogue: 0,0:16:22.41,0:16:23.41,Geass Main,,0,0,0,,!..الأكاذيب هي Dialogue: 0,0:16:25.38,0:16:26.63,Geass Main,,0,0,0,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:16:27.25,0:16:28.75,Geass Main,,0,0,0,,.أنا أفهمك Dialogue: 0,0:16:31.55,0:16:36.14,Geass Main,,0,0,0,,.يا [سي سي]، لديَّ منزلٌ في إستراليا Dialogue: 0,0:16:36.47,0:16:39.18,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهُ جميل، هادئ، وأبيض اللون Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:45.81,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن سيكون علينا أخذ طائرة للوصول إلى إستراليا Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:50.69,Geass Main,,0,0,0,,.ولكن كما تعلمين، أنتِ كبيرة الحجم، وحقيبة السفر لا تستوعبكِ Dialogue: 0,0:16:51.78,0:16:53.36,Geass Main,,0,0,0,,...لهذا Dialogue: 0,0:16:54.95,0:16:56.82,Geass Main,,0,0,0,,!سأقوم بحشركِ داخلها Dialogue: 0,0:16:56.82,0:16:59.24,Geass Main,,0,0,0,,!سيكون ذلك سريعًا إنْ إستعملت هذا Dialogue: 0,0:17:00.95,0:17:03.37,Geass Main,,0,0,0,,أهذه عقوبتي؟ Dialogue: 0,0:17:03.83,0:17:07.67,Geass Main,,0,0,0,,!أنتِ مُخطئة، مُخطئة، مُخطئة، مُخطئة، مُخطئة جدًا Dialogue: 0,0:17:08.54,0:17:10.67,Geass Main,,0,0,0,,.هذا تعبير عن شُكري لكِ Dialogue: 0,0:17:10.67,0:17:12.38,Geass Main,,0,0,0,,.إذًا فأنت هُنا كما توقعت Dialogue: 0,0:17:13.80,0:17:16.38,Geass Main,,0,0,0,,.في مكانٍ خال، حيثُ لن يُزعجك أمر قراءة أفكار الآخرين Dialogue: 0,0:17:16.38,0:17:18.59,Geass Main,,0,0,0,,.من السهل توقّع هذا المكان Dialogue: 0,0:17:18.59,0:17:19.55,Geass Main,,0,0,0,,...[لولوش] Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:24.60,Geass Main,,0,0,0,,.أقصى مدى تستطيع فيه إستعمال الگياس هو 500 متر Dialogue: 0,0:17:24.60,0:17:26.77,Geass Main,,0,0,0,,.قُدرتك لن تصل إلى هذه المكان؛ برج طوكيو Dialogue: 0,0:17:28.19,0:17:29.69,Geass Main,,0,0,0,,.بالفعل، بالفعل Dialogue: 0,0:17:29.69,0:17:33.19,Geass Main,,0,0,0,,وإنْ يكُن، ما الذي تنوي فعله؟ Dialogue: 0,0:17:33.19,0:17:36.53,Geass Main,,0,0,0,,.يبدو إنَّك قد بذلتَ جُهدًا في إختراق هذا النظام Dialogue: 0,0:17:36.53,0:17:41.16,Geass Main,,0,0,0,,أتنوي التحكم ببعض الألعاب بجهاز تحكم للإطاحة بيّ؟ Dialogue: 0,0:17:41.16,0:17:44.66,Geass Main,,0,0,0,,أو رُبَّما تنوي إستعمال دهائك لإقناعي بالإستسلام؟ Dialogue: 0,0:17:46.16,0:17:48.37,Geass Main,,0,0,0,,يا هذا، هل أكل القط لسانك؟ Dialogue: 0,0:17:48.62,0:17:50.92,Geass Main,,0,0,0,,...إنْ أردتَ إستعادة [سي سي] فعليك Dialogue: 0,0:17:50.92,0:17:56.47,Geass Main,,0,0,0,,يا [ماو]، أيُعقل إنّك تظن بأنَّ "سي سي" هو إسمها الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:18:01.68,0:18:05.35,Geass Main,,0,0,0,,.أعرفُ إسمها الحقيقي Dialogue: 0,0:18:06.64,0:18:08.48,Geass Main,,0,0,0,,أهذا صحيح، يا [سي سي]؟ Dialogue: 0,0:18:08.85,0:18:11.02,Geass Main,,0,0,0,,...حتى إنَّكِ لم تُخبريني Dialogue: 0,0:18:11.52,0:18:13.19,Geass Main,,0,0,0,,لمَ أخبرتيه لشخص مثله...؟ Dialogue: 0,0:18:13.19,0:18:14.44,Geass Main,,0,0,0,,أدركت الأمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:14.44,0:18:16.19,Geass Main,,0,0,0,,.سي سي] ملكي] Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:20.11,Geass Main,,0,0,0,,.[سي سي] ملكي، يا [ماو] Dialogue: 0,0:18:20.45,0:18:21.49,Geass Main,,0,0,0,,!مُخطئ Dialogue: 0,0:18:21.49,0:18:23.83,Geass Main,,0,0,0,,!مُخطئ، مُخطئ، مُخطئ، مُخطئ، مُخطئ Dialogue: 0,0:18:23.83,0:18:26.37,Geass Main,,0,0,0,,!إنَّها ملكي منذُ أمدٍ طويل Dialogue: 0,0:18:26.79,0:18:29.75,Geass Main,,0,0,0,,.[لقد أخذت كُل جزء من [سي سي Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:32.34,Geass Main,,0,0,0,,.كُل جزء لمْ تره Dialogue: 0,0:18:33.42,0:18:34.42,Geass Main,,0,0,0,,.كُل شيء Dialogue: 0,0:18:34.42,0:18:37.01,Geass Main,,0,0,0,,...[لولوش] Dialogue: 0,0:18:37.92,0:18:39.09,Geass Main,,0,0,0,,!فالتُظهر نفسك Dialogue: 0,0:18:39.51,0:18:40.76,Geass Main,,0,0,0,,![لولوش] Dialogue: 0,0:18:40.76,0:18:42.18,Geass Main,,0,0,0,,!تعال Dialogue: 0,0:18:42.18,0:18:43.22,Geass Main,,0,0,0,,!إظهر أمامي Dialogue: 0,0:18:43.22,0:18:45.18,Geass Main,,0,0,0,,!دعني أقرأ أفكارك Dialogue: 0,0:18:45.72,0:18:48.10,Geass Main,,0,0,0,,!أنت كاذب Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:50.98,Geass Main,,0,0,0,,.[لقد خسرت يا [ماو Dialogue: 0,0:18:51.69,0:18:53.61,Geass Main,,0,0,0,,ما الّذي تتفوه به؟ Dialogue: 0,0:18:53.61,0:18:56.07,Geass Main,,0,0,0,,...[لا يهم، طالما أنا و [سي سي Dialogue: 0,0:19:05.12,0:19:06.24,Geass Main,,0,0,0,,أهذا [لولوش]؟ Dialogue: 0,0:19:06.99,0:19:08.16,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن المسافة Dialogue: 0,0:19:09.71,0:19:12.75,Geass Main,,0,0,0,,...و... العديد من Dialogue: 0,0:19:12.75,0:19:14.09,Geass Main,,0,0,0,,!هذه هي النهاية Dialogue: 0,0:19:14.09,0:19:15.71,Geass Main,,0,0,0,,!إرمِ سلاحك وإستسلم Dialogue: 0,0:19:16.42,0:19:17.34,Geass Main,,0,0,0,,ما خطب هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:19:19.38,0:19:22.68,Geass Main,,0,0,0,,!تحذير إلى الخاطف، ضع سلاحك جانبًا وإستسلم Dialogue: 0,0:19:23.97,0:19:25.05,Geass Main,,0,0,0,,!شُـ-شُرطة؟ Dialogue: 0,0:19:25.76,0:19:27.06,Geass Main,,0,0,0,,من أعلمهم؟ Dialogue: 0,0:19:35.06,0:19:36.15,Geass Main,,0,0,0,,لولوش]؟] Dialogue: 0,0:19:36.15,0:19:37.15,Geass Main,,0,0,0,,لمَ أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:19:37.36,0:19:38.19,Geass Main,,0,0,0,,!مُستحيل Dialogue: 0,0:19:38.53,0:19:40.82,Geass Main,,0,0,0,,أولم تكن عندَ البُرج قبلَ بُرهة؟ Dialogue: 0,0:19:41.86,0:19:43.53,Geass Main,,0,0,0,,هل أنتَ أحمق؟ Dialogue: 0,0:19:43.53,0:19:45.58,Geass Main,,0,0,0,,.كُل ذلك كان مُجرد فيديو مُسجل Dialogue: 0,0:19:45.87,0:19:46.74,Geass Main,,0,0,0,,!مُستحيل Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:50.00,Geass Main,,0,0,0,,ولكن... ولكن، أولم تتحدث معي؟ Dialogue: 0,0:19:50.00,0:19:52.25,Geass Main,,0,0,0,,.طريقة تفكيرك ساذجة Dialogue: 0,0:19:52.25,0:19:54.17,Geass Main,,0,0,0,,.قدرة قراءة الأفكار لخسارةٌ فيك Dialogue: 0,0:19:54.46,0:19:56.88,Geass Main,,0,0,0,,حتى إنَّك تمكّنت من التنبأ بردودي؟ Dialogue: 0,0:19:56.88,0:19:59.17,Geass Main,,0,0,0,,!لا تعبث معي، أيُّها الوغد Dialogue: 0,0:19:59.17,0:20:02.47,Geass Main,,0,0,0,,!سأتمكن من الخروج فورًا حتى وإنْ تم القبض عليَّ من قِبل الشُرطة Dialogue: 0,0:20:02.01,0:20:04.05,Overlap,,0,0,0,,ما الّذي يتفوه به؟ - Dialogue: 0,0:20:04.05,0:20:05.43,Geass Main,,0,0,0,,أهو مجنون؟ Dialogue: 0,0:20:05.43,0:20:07.39,Geass Main,,0,0,0,,.هُناك خطبٌ ما معه Dialogue: 0,0:20:07.39,0:20:09.85,Geass Main,,0,0,0,,".أظنُّ بأنَّهُ مُدمن على الـ"ريفرين Dialogue: 0,0:20:09.85,0:20:13.02,Geass Main,,0,0,0,,!إخرسوا! لا تقولوا عني كلامًا سيئًا Dialogue: 0,0:20:14.44,0:20:18.86,Geass Main,,0,0,0,,.أخبرتني [سي سي] بأنَّكَ عاجز عن إيقاف الگياس خاصتك Dialogue: 0,0:20:18.86,0:20:21.86,Geass Main,,0,0,0,,.ولكن، المدى الفعلي يعتمد على عمق تركيزك Dialogue: 0,0:20:21.86,0:20:24.70,Geass Main,,0,0,0,,.إستغلّيت الشاشة لتشتيت إنتباهي Dialogue: 0,0:20:25.07,0:20:29.70,Geass Main,,0,0,0,,.ولكن ما أزال أملك طريقة لهزيمتك Dialogue: 0,0:20:29.70,0:20:32.46,Geass Main,,0,0,0,,.في اللحظة التي تفعل ذلك، ستكون لحظة موتك Dialogue: 0,0:20:33.04,0:20:34.37,Geass Main,,0,0,0,,.[توقف رجاءً يا [لولوش Dialogue: 0,0:20:34.37,0:20:35.37,Geass Main,,0,0,0,,...إنْ تحدثت معه Dialogue: 0,0:20:35.37,0:20:37.34,Geass Main,,0,0,0,,"ما هذا الهراء بشأن "لحظة موتك؟ Dialogue: 0,0:20:37.34,0:20:39.63,Geass Main,,0,0,0,,:أيُّها الشرطة، أصغوا إليَّ جيّدًا Dialogue: 0,0:20:39.63,0:20:42.59,Geass Main,,0,0,0,,!...ذاك الرجل هو الإرهابـ Dialogue: 0,0:20:41.67,0:20:42.59,Overlap,,0,0,0,,!أطلقوا - Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:47.35,Geass Main,,0,0,0,,![ماو] Dialogue: 0,0:20:50.35,0:20:51.47,Geass Main,,0,0,0,,![زيرو] Dialogue: 0,0:20:55.35,0:20:57.10,Geass Main,,0,0,0,,،عندما قمت بالتعاهد معه Dialogue: 0,0:20:57.10,0:21:00.07,Geass Main,,0,0,0,,.كانَ [ماو] طفلًا يتيمًا بعمر السادسة Dialogue: 0,0:21:00.82,0:21:05.91,Geass Main,,0,0,0,,.لمْ يكن يعرف شيئًا عن القراءة والكتابة، حُب الأبوين، الخير من الشر Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:09.83,Geass Main,,0,0,0,,.هُنا (إيكو-3). كما هو مُخطط، تم إنقاذ الرهينة من الغيتو Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:12.20,Geass Main,,0,0,0,,...ماذا؟ ماذا عن النقل إلى المشفى Dialogue: 0,0:21:12.66,0:21:16.92,Geass Main,,0,0,0,,.الگياس التي نالها [ماو] منّي جعلته مُنعزلًا عن العالم Dialogue: 0,0:21:17.71,0:21:23.13,Geass Main,,0,0,0,,.ولهذا قد أصبحت بالنسبة له كصديقة وحبيبة، بينما كُنت غريبة بالنسبة له Dialogue: 0,0:21:24.63,0:21:27.51,Geass Main,,0,0,0,,.لرُبَّما بالنسبة له، أنا الإنسان الوحيد الّذي عرفه Dialogue: 0,0:21:28.22,0:21:30.10,Geass Main,,0,0,0,,.أنا بمثابة كل شيء له في هذه العالم Dialogue: 0,0:21:32.31,0:21:36.14,Geass Main,,0,0,0,,.يا [سي سي]، لقد عقدت العزم على أنْ لا أخسر أمام قوّة الگياس Dialogue: 0,0:21:36.14,0:21:38.85,Geass Main,,0,0,0,,.سأُسيطر على هذه القوّة وأعتاد عليها Dialogue: 0,0:21:39.27,0:21:41.36,Geass Main,,0,0,0,,.سأُريك كيف سأقوم بتغيير هذا العالم Dialogue: 0,0:21:42.23,0:21:45.57,Geass Main,,0,0,0,,.سأُحقق كُلًّا من رغبتي ورغبتك Dialogue: 0,0:21:46.11,0:21:49.66,Geass Main,,0,0,0,,.سأُحقق العهد الّذي عجزَ عن تحقيقه Dialogue: 0,0:21:49.87,0:21:50.95,Geass Main,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,0:21:50.95,0:21:51.70,Geass Main,,0,0,0,,...[لولوش] Dialogue: 0,0:21:52.87,0:21:55.87,Geass Main,,0,0,0,,أتُحاول إراحتي، أمْ إنَّك تُشفق عليّ؟ Dialogue: 0,0:21:56.33,0:21:58.79,Geass Main,,0,0,0,,أم إنَّك تُحاول التقرب مني؟ Dialogue: 0,0:22:01.04,0:22:04.04,Top,,0,0,0,,{\pos(638,14)}لا تنسوا زيارة موقع عالم الأنمي، فستجدون هُناك أغلب الأنميات وعلى أفضل مواقع الرفع\Nhttp://www.animesan1.com/ Dialogue: 0,0:22:01.04,0:22:02.21,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهُ عقد Dialogue: 0,0:22:02.63,0:22:05.21,Geass Main,,0,0,0,,.هذه المرَّة، أنا من سيقترحه عليكِ Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:08.05,Geass Main,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:22:08.38,0:22:10.64,Geass Main,,0,0,0,,.لنقم بربط هذا العقد