﻿1
00:00:01,292 --> 00:00:05,417
"الأسبوع الخامس، منحدر عادي"

2
00:00:13,834 --> 00:00:16,250
كيف حالك؟ -
أجل، أنا بخير -

3
00:00:18,459 --> 00:00:21,167
هل تذكرت إحضار أغراضي؟ -
أجل -

4
00:00:21,834 --> 00:00:27,709
زوجان من الجوارب
وسروالان وقميصان

5
00:00:28,375 --> 00:00:30,334
ألم تحضري كيسا؟

6
00:00:30,751 --> 00:00:33,334
لا، كنت على عجلة من أمري
اتصلت عند الساعة 20:8 صباحا

7
00:00:33,459 --> 00:00:36,209
ومثلما قد تذكر حين كنت فردا من العائلة
فهذا وقت حافل

8
00:00:36,334 --> 00:00:39,250
ركضت إلى درجك
وحشرت كل شيء داخل حقيبة عملي

9
00:00:39,999 --> 00:00:41,626
ماذا عساي أن أفعل الآن؟

10
00:00:42,000 --> 00:00:43,751
لا أعلم

11
00:00:45,626 --> 00:00:49,042
سأعيدها إلى حقيبتي
وسنجد حقيبة حمل في وقت لاحق

12
00:00:53,292 --> 00:00:56,667
بالمناسبة، درجك العلوي بحالة مزرية -
ما به؟ -

13
00:00:56,834 --> 00:00:59,292
متى كانت آخر مرة اشتريت فيها
سراويل داخليةً؟

14
00:00:59,709 --> 00:01:01,375
لا أرتدي السراويل الداخلية -
أو أي ملابس داخلية؟ -

15
00:01:01,501 --> 00:01:03,667
لم أعمل منذ عام -
13 شهرا إذا -

16
00:01:03,792 --> 00:01:06,459
لا أذكر -
يمكنك استخدام حساب مشترك -

17
00:01:06,584 --> 00:01:09,918
إذا رأيت دفعةً بمبلغ 50 جنيها
من متجر (ماركس آند سبنسر)، فلن أغضب

18
00:01:10,042 --> 00:01:12,209
50 جنيها؟
أهكذا أصبح ثمن السراويل الآن؟

19
00:01:12,501 --> 00:01:14,792
لا، أقترح عليك
أن تشتري عدة سراويل

20
00:01:14,918 --> 00:01:17,042
أيمكننا أن نغيّر الموضوع؟

21
00:01:18,167 --> 00:01:20,709
ماذا أخبرت الولدين
بشأن مغادرتي المنزل؟

22
00:01:21,083 --> 00:01:22,417
لا شيء

23
00:01:22,667 --> 00:01:25,000
لا شيء؟ -
ليس كثيرا -

24
00:01:25,125 --> 00:01:28,334
حسنا، ما الذي قالاه لك؟

25
00:01:30,542 --> 00:01:32,876
...حسنا، هما

26
00:01:34,709 --> 00:01:38,417
ألم تخبريهما بذلك؟
ألم يلاحظا غيابي عن المنزل؟

27
00:01:38,542 --> 00:01:40,959
إذا سألاني فسأقول لهما
إنك في مكان آخر في المنزل

28
00:01:41,042 --> 00:01:44,334
أقول إنك نائم أم إنك تستمع إلى الموسيقى
في الغرفة الإضافية

29
00:01:44,876 --> 00:01:47,209
أو إنك ذهبت إلى الحانة -
الحانة؟ أنا لا أذهب إلى الحانة أبدا -

30
00:01:47,334 --> 00:01:50,042
لا، أعلم هذا
لكن يروق لهما هذا التصرف الأبوي

31
00:01:50,375 --> 00:01:51,709
!يا للهول

32
00:01:54,083 --> 00:01:55,667
يا للعجب

33
00:01:57,042 --> 00:01:59,167
لكم من الوقت تنوي أن تغيب؟

34
00:01:59,584 --> 00:02:00,918
لا أعلم

35
00:02:01,000 --> 00:02:02,959
لا داعي لأن تفعل هذا
لم يطلب منك أحد الرحيل

36
00:02:03,042 --> 00:02:04,751
أمضينا بضعة أيام فظيعة جدا

37
00:02:04,876 --> 00:02:08,292
وكل هذا بسبب تلك الجبيرة السخيفة -
أجل -

38
00:02:08,667 --> 00:02:12,209
حين أخبرتها بأنك طلبت مني
إزالة الجبيرة فقد تخطيت حدودك

39
00:02:12,375 --> 00:02:14,042
كان هذا مضحكا

40
00:02:14,834 --> 00:02:16,125
لقد ضحكت

41
00:02:16,250 --> 00:02:19,000
أجل، هي ضحكت وأنت ضحكت
لكن جرحت مشاعري

42
00:02:21,501 --> 00:02:22,918
كنت أقوم ببادرة

43
00:02:23,000 --> 00:02:27,125
إزالة الجبيرة كانت أول خطوة في الطريق الطويل
لبلوغ التناغم الزوجي

44
00:02:27,501 --> 00:02:31,459
إزالة الجبيرة في حين أنّ ذراعك كان سليما
يعيدنا إلى حيث كنا

45
00:02:31,584 --> 00:02:35,042
ما زلت رجلا يعاني صعوبات زوجية عديدة
ويتمتع بذراعين سليمين

46
00:02:35,167 --> 00:02:37,459
كنت أحاول أن أثبت أنني أقدّر الحقيقة

47
00:02:37,667 --> 00:02:41,918
(ألهذا السبب أخبرت (جايلز) و(آنا
بأنها حصلت خيانة حين التقينا بهما؟

48
00:02:42,000 --> 00:02:46,083
أجل، قلت خيانةً صغيرةً
كنت أخفف وطأتها وهذه بادرة أخرى

49
00:02:47,125 --> 00:02:48,709
...أعترف

50
00:02:50,709 --> 00:02:53,626
إنني تماديت بعد ذلك
وخرجت الأمور عن السيطرة

51
00:02:55,250 --> 00:02:58,501
أعتذر على بعض الأشياء التي قلتها -
كانت هناك ضربات تحت الحزام -

52
00:02:58,626 --> 00:03:00,959
لا مفر من هذا
لم أكن أنوي أن ألكمك على وجهك

53
00:03:01,584 --> 00:03:05,167
ظننت أنك ترغبين في تشجيع
كل أعضاء الجسم تحت الحزام

54
00:03:05,292 --> 00:03:06,709
وليس جعلها غير صالحة للاستخدام

55
00:03:06,876 --> 00:03:11,334
لا تنس أننا نتحدث بتعابير مجازية
لم أفعل بها شيئا حقا

56
00:03:11,501 --> 00:03:14,459
التعابير المجازية المتعلقة بالخصيتين
يمكن أن تؤذي بقدر الركلات

57
00:03:14,626 --> 00:03:17,334
هل هذا صحيح؟ -
لا أعلم -

58
00:03:18,501 --> 00:03:21,626
إنّ ترك المنزل هو أشبه بمنحدر زلق
فمن الصعب تسلقه ثانيةً

59
00:03:21,751 --> 00:03:23,792
هذا هو تعريف المنحدر الزلق

60
00:03:23,918 --> 00:03:26,375
إذا هل تقصد أنك قد لا تكون قادرا
على تسلقه ثانيةً وأنك ستغادر نهائيا؟

61
00:03:26,542 --> 00:03:29,083
حقا؟ -
إن كنت لا تستطيع تسلق المنحدر الزلق -

62
00:03:29,250 --> 00:03:33,792
كنت أشير إلى تكرار لغوي
ولم أكن أعلن فسخ الزواج

63
00:03:33,918 --> 00:03:36,292
إذا لا يوجد منحدر زلق؟ -
...لا -

64
00:03:36,918 --> 00:03:40,876
إنه مجرد منحدر عادي
أستطيع تسلقه ونزوله بإرادتي

65
00:03:40,999 --> 00:03:42,999
لا يوجد انزلاق
بل جهد جسدي

66
00:03:43,083 --> 00:03:46,125
هذه مشكلة أخرى
فأنت لم تعد رشيقا كما كنت سابقا

67
00:03:47,209 --> 00:03:48,918
احتجت إلى بضعة أيام لأفكر

68
00:03:49,000 --> 00:03:51,250
أين تسكن حقا؟ -
لماذا تريدين أن تعرفي؟ -

69
00:03:51,375 --> 00:03:57,042
لمَ لا؟ إنها مجرد معلومة مفيدة تحتاج إليها
الزوجة لتعرف أين يسكن زوجها

70
00:03:57,167 --> 00:03:59,375
هاتفي شغّال طول الوقت
في حل وقع أمر طارئ

71
00:03:59,667 --> 00:04:03,209
لست قلقةً بشأن كيفية التواصل معك
بل بشأن الحالة التي أنت فيها

72
00:04:03,334 --> 00:04:04,709
أنا مرتاح تماما

73
00:04:04,876 --> 00:04:07,584
أنت في مكان في المنطقة
لا يتطلب جهدا

74
00:04:07,709 --> 00:04:10,542
يا للهول! لا تقل لي
(إنك عند (كيتامين كيف

75
00:04:10,999 --> 00:04:14,834
لا، لم ينجح ذلك الأمر -
!(توم) -

76
00:04:14,959 --> 00:04:17,667
عرفت أنها كانت فكرةً سيئةً -
من كان ليتوقع ذلك؟ -

77
00:04:17,834 --> 00:04:19,125
أين تسكن إذا؟

78
00:04:19,250 --> 00:04:22,125
لدي سرير ويمكنني استخدام غلاّية
هذا كل ما تحتاجين إلى معرفته

79
00:04:22,250 --> 00:04:23,667
لماذا لا تخبرني؟

80
00:04:23,792 --> 00:04:25,167
ربما علاقتنا لا يكتنفها الغموض بما يكفي

81
00:04:25,334 --> 00:04:27,292
أليس هذا ما يكتبونه
في كل مقالات النصائح تلك؟

82
00:04:27,417 --> 00:04:29,667
أظن أنهم يتحدثون
عن وجوب إغلاق الباب أثناء التبول

83
00:04:29,792 --> 00:04:32,834
وليس عن رفض إخبار
شريكة حياتك بمكان سكنك

84
00:04:32,959 --> 00:04:36,292
اسمعي، ما الذي سنخبر (كايتون) به؟ -
أنا متفاجئة لأنك ستخبرها بشيء -

85
00:04:37,167 --> 00:04:40,083
شكرا، لم أدرك أنّ هذا اختياري -
(كنت أسخر منك يا (توم -

86
00:04:40,209 --> 00:04:45,209
بالطبع ستخبرها بأنك غادرت منزل العائلة
منذ آخر جلسة، هذا مؤكد

87
00:04:45,375 --> 00:04:48,584
ألا يمكننا إخفاء شيء
عن تلك المرأة اللعينة؟

88
00:04:49,000 --> 00:04:51,959
لمَ علينا أن نطلعها على الجوانب السيئة
من حياتنا في مكتبها؟

89
00:04:52,167 --> 00:04:55,417
كما أنني لا أريدها
أن تظن أنها لا تصل إلى نتيجة معنا

90
00:04:55,542 --> 00:04:56,876
فهذا وحشي من دون تبرير

91
00:04:56,999 --> 00:04:58,417
أنا متأكدة من أنها ستتحمل هذا

92
00:05:01,876 --> 00:05:04,459
ما الذي احتجت إلى التفكير فيه؟ -
ماذا تقصدين؟ -

93
00:05:04,584 --> 00:05:06,375
قلت إنك احتجت إلى بضعة أيام
لكي تفكر

94
00:05:07,042 --> 00:05:08,959
أجل -
بماذا كنت تفكر؟ -

95
00:05:09,042 --> 00:05:13,334
بكل شيء حقا -
ماذا تعني بكل شيء؟ -

96
00:05:14,167 --> 00:05:17,751
...الزواج فضلا عن

97
00:05:19,125 --> 00:05:21,542
ما الأمور التي فكرت فيها
خلال اليومين حتى الآن؟

98
00:05:21,667 --> 00:05:24,209
أنت تضعيني في موقف حرج
ما الذي كنت تفكرين فيه أنت؟

99
00:05:24,334 --> 00:05:25,751
كنت أسألك أنت

100
00:05:25,876 --> 00:05:27,584
أنا أشير إلى أنه ليس من السهل
اختلاق لائحة

101
00:05:27,709 --> 00:05:29,250
لست أنا من ترك المنزل ليفكر

102
00:05:29,375 --> 00:05:32,584
(كنت أفكر كثيرا في (ماثيو -
حسنا -

103
00:05:33,709 --> 00:05:35,501
أجل، وما رأيك به؟

104
00:05:35,626 --> 00:05:38,792
أنه مجرد وغد
وكم أرغب في أن أقتله

105
00:05:39,000 --> 00:05:41,876
كنت أفكر في هذا مرارا وتكرارا

106
00:05:42,375 --> 00:05:45,417
وهل هذا تفكير بنّاء؟ -
إنه يناسبني -

107
00:05:45,626 --> 00:05:46,999
(بحثت عن اسمه على (غوغل

108
00:05:49,000 --> 00:05:52,584
كيف عرفت شهرته؟ -
رأيت بريدا إلكترونيا -

109
00:05:53,542 --> 00:05:57,918
(لذا بحثت عنه على (غوغل
(وتصفحت صفحته على (فايسبوك

110
00:05:59,042 --> 00:06:01,209
تروق له البيرة، صحيح؟

111
00:06:01,542 --> 00:06:03,959
لا -
الفطائر إذا -

112
00:06:04,125 --> 00:06:06,584
لقد تفاجأت، لا يبدو نوعك المفضل

113
00:06:06,918 --> 00:06:11,250
يبدو قميص (إنجلترا) الذي يلبسه
في صورته مدوّرا ككرة القدم

114
00:06:12,083 --> 00:06:15,709
إنه ليس بدينا
(ولا يلبس قميص منتخب (إنجلترا

115
00:06:15,876 --> 00:06:19,792
...أظن
أظن أنك بحثت عن الشخص الخطأ

116
00:06:20,083 --> 00:06:21,626
ماثيو) في الواقع شخص جدي)

117
00:06:21,792 --> 00:06:26,375
(لا أتوقعه أن يرتدي قميص (إنجلترا
(ناهيك عن فتح صفحة على (فايسبوك

118
00:06:26,542 --> 00:06:28,999
يبدو هذا مسليا جدا

119
00:06:30,959 --> 00:06:34,876
لماذا توقفت عن ممارسة الجنس معه؟

120
00:06:35,959 --> 00:06:39,375
لأنّ ذلك كان شيئا فظيعا
وجعلني أشعر بالتعاسة

121
00:06:40,125 --> 00:06:43,000
وإن لم أعد إلى المنزل
فهل ستعاودين القيام بهذا ثانيةً؟

122
00:06:43,834 --> 00:06:46,792
لا أعتقد ذلك -
لمَ لا؟ -

123
00:06:46,959 --> 00:06:48,792
هذه أسئلة لا جدوى منها -
لماذا؟ -

124
00:06:48,918 --> 00:06:52,083
ما الذي تسألني إياه حقا؟
ماذا تريد أن تعرف بالفعل؟

125
00:06:52,209 --> 00:06:56,667
أريد أن أعرف إن كنت ستقابلين (ماثيو) ثانيةً
في حال انفصلنا؟

126
00:06:56,792 --> 00:07:00,083
لكن ما هو السؤال الفعلي؟ -
...إنه -

127
00:07:00,334 --> 00:07:03,292
هل ستبدأين بالخروج مع (ماثيو) ثانيةً
في حال فسخنا زواجنا؟

128
00:07:03,417 --> 00:07:05,167
أنت تطرح السؤال عينه مرارا وتكرارا

129
00:07:05,334 --> 00:07:07,501
لأنّ هذا ما أريد معرفته
لماذا لا يجب عليّ معرفة ذلك؟

130
00:07:07,626 --> 00:07:10,542
كل ما تحتاج إلى معرفته هو
أنني لن أقابل (ماثيو) ثانيةً إن لم ننفصل

131
00:07:10,667 --> 00:07:12,000
!كم أنت قاسية

132
00:07:12,125 --> 00:07:13,751
كيف أكون قاسيةً؟
ظننت أنّ هذا الأمر قد يواسيك

133
00:07:13,876 --> 00:07:17,167
يواسيني؟ ستهربين معه لحظة مغادرتي المنزل
فهل يفترض أن يواسيني ذلك؟

134
00:07:17,292 --> 00:07:19,334
لماذا ستهتم بذلك إذا رحلت؟

135
00:07:19,876 --> 00:07:23,250
أترين؟ هذا هو الفرق بيني وبينك

136
00:07:24,250 --> 00:07:25,626
أنا ألوم وظيفتك

137
00:07:25,751 --> 00:07:28,918
ما علاقة وظيفتي بهذا؟ -
إنّ وظيفتك قاسية جدا -

138
00:07:29,000 --> 00:07:31,709
(أنا آسفة يا سيدة (تومبسون"
"أعلم أنك مصابة بالسرطان لكن عمرك 90 عاما

139
00:07:31,834 --> 00:07:33,792
"لذا لا يسعنا فعل شيء لك، وداعا"

140
00:07:33,918 --> 00:07:35,667
أهذا حقا ما تظن
أنني أفعله طوال اليوم؟

141
00:07:35,792 --> 00:07:37,792
يا للهول! وأنت لا تعرف
لأنك لا تسأل أبدا

142
00:07:37,918 --> 00:07:40,209
لأنني لا أريد أن أعرف
فهذا يصيبني بالإحباط

143
00:07:40,334 --> 00:07:43,250
من تروق له رؤية الأعضاء الخاصة
للمسنين طوال اليوم؟

144
00:07:43,417 --> 00:07:44,918
إنها أكثر وظيفة محبطة في العالم

145
00:07:45,000 --> 00:07:48,751
بالكاد أنظر إلى أعضائهم الخاصة
لأنهم لا يعانون مشاكل فيها عادةً

146
00:07:48,918 --> 00:07:50,834
بأي حال، لا يحتاجون إليها كثيرا

147
00:07:50,999 --> 00:07:54,167
لأنّ ما يحصل هو أنها تتقلص
وتصبح عديمة النفع

148
00:07:54,751 --> 00:07:57,959
هذا الأمر يحصل لنا الآن
في الوقت الحالي

149
00:07:58,334 --> 00:07:59,667
أتعرف ما يثير السخرية؟

150
00:07:59,792 --> 00:08:03,584
هو أنني أهتم بالمسنين وأنت أمضيت
حياتك المهنية تكتب عن موسيقى البوب

151
00:08:03,751 --> 00:08:07,375
بمعنى آخر تفكر في الشبان وألبوماتهم الأولى
وحفلاتهم الموسيقية ومخدراتهم

152
00:08:07,501 --> 00:08:10,334
ولا أعلم، بمعجبيهم -
معجبيهم؟ هل قرأت أيا من مقالاتي؟ -

153
00:08:10,501 --> 00:08:12,125
لا أجد أي منفعة في ذلك

154
00:08:12,250 --> 00:08:14,375
أنت تمشي في أنحاء المنزل
برداء الحمام طوال اليوم

155
00:08:14,501 --> 00:08:16,250
وتطلب أن أحضر لك سراويل نظيفةً

156
00:08:16,375 --> 00:08:17,918
بحقك، احسمي قرارك
هل عمري 8 أو 80؟

157
00:08:18,000 --> 00:08:21,083
لا أعلم، هذا أمر محير
أيا كان، فأنت لا تبلغ 44 عاما

158
00:08:21,250 --> 00:08:23,834
أنت في ريعان شبابك
لكن ماذا تفعل به؟

159
00:08:24,334 --> 00:08:26,542
هل تعرف ما هي المشكلة الفعلية
الناجمة عن ممارسة الجنس؟

160
00:08:26,667 --> 00:08:28,918
هذا يجعل المرء نكد المزاج
ألاحظ هذا، ماذا أيضا؟

161
00:08:29,000 --> 00:08:30,584
هذا يجعلك تعيد النظر في كل شيء

162
00:08:30,709 --> 00:08:36,751
أنت تسكن مع شخص وتمارس الجنس معه
وتفكر في أنك متزوج منه

163
00:08:37,292 --> 00:08:41,751
لا تفكر بهذه الطريقة ولا تفكر بهذا إطلاقا
بل تتأقلم مع الوضع

164
00:08:41,876 --> 00:08:45,792
لكن إذا أزلت الجنس
فكل ما أقوم به هو مشاركة المنزل

165
00:08:45,918 --> 00:08:50,250
مع رجل يتذمر باستمرار
ويهزأ من كوني أقرأ قبل النوم

166
00:08:50,375 --> 00:08:52,959
أتساءل حتى ما الذي يفعله
في السرير معي

167
00:08:53,083 --> 00:08:57,501
إنني أشجعك على توسيع نشاطك
كم امرأة اسكندنافية بقيت لتقتل؟

168
00:08:59,501 --> 00:09:01,375
هل تفهم ما أقوله؟

169
00:09:04,125 --> 00:09:09,375
الجنس هو الشيء الوحيد الذي يميزك
عن كل أحد آخر في حياتي

170
00:09:13,167 --> 00:09:15,834
بالأحرى كل أحد آخر تقريبا

171
00:09:20,501 --> 00:09:22,375
علينا الذهاب

172
00:09:30,083 --> 00:09:31,584
أنا آسف

173
00:09:32,709 --> 00:09:35,667
شكرا لك، أنا أيضا

174
00:09:37,292 --> 00:09:40,751
لكنني لم أدرك أنّ هذا الأمر مهم
لهذه الدرجة لك

175
00:09:40,876 --> 00:09:42,375
حقا؟

176
00:09:44,959 --> 00:09:47,501
اسمعي، ما رأيك في أن أعود
بعد انتهاء جلسة العلاج

177
00:09:47,626 --> 00:09:49,375
...ويمكننا

178
00:09:50,584 --> 00:09:53,501
أن نجرب ذلك إن أردت؟

179
00:09:54,876 --> 00:09:57,792
لم أقل هذا جيدا على الأرجح -
لا -

180
00:09:58,501 --> 00:10:01,167
"حين قلت "نجرب ذلك إذا أردت

181
00:10:01,292 --> 00:10:02,918
أجل، هذا فظيع

182
00:10:03,000 --> 00:10:08,792
لكنني لا أريد -
حسنا -

183
00:10:09,542 --> 00:10:11,876
إذا ما هو وضعنا؟ -
(لا أعرف يا (توم -

184
00:10:11,999 --> 00:10:14,834
...لكن ما لم يقم أحد بمجهود ما

185
00:10:17,542 --> 00:10:19,876
وبذلك أفترض أنك تقصدينني أنا؟

186
00:10:25,250 --> 00:10:32,167
ترجمة: إيمدج برودكشن هاوس

