﻿1
00:00:01,334 --> 00:00:05,584
"الأسبوع التاسع، جنس السجن"

2
00:00:11,250 --> 00:00:12,834
!ادخل

3
00:00:19,959 --> 00:00:23,667
مرحبا -
مرحبا -

4
00:00:24,959 --> 00:00:29,709
كيف كان يومك؟ -
لقد كان... جيدا -

5
00:00:30,542 --> 00:00:32,459
الليلة أشعرتني ببهجة طوال اليوم

6
00:00:32,626 --> 00:00:35,125
وأنا أيضا -
شكرا لأنك سألت -

7
00:00:35,250 --> 00:00:39,042
لا أقصد هذا بطريقة تهكمية
لكنني أشكرك على سؤالك حقا

8
00:00:39,250 --> 00:00:43,459
شعرت بحماسة لأول مرة منذ أشهر -
يسرّني تلبية الواجب -

9
00:00:43,584 --> 00:00:46,918
أرجو ألا تكون قد شعرت بأنه واجب -
لا، بالطبع لا -

10
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
مع أنك ذكرت في عدة مناسبات
أنه كذلك ضمن الحياة الزوجية

11
00:00:50,125 --> 00:00:52,209
أظن أنه علينا أن ننظر
إلى الجانب الإيجابي تماما

12
00:00:52,334 --> 00:00:55,709
كانت ليلة أمس خطوة مهمة لنا
في ظل وضعنا الحالي

13
00:00:55,876 --> 00:00:57,167
أوافقك الرأي

14
00:00:57,292 --> 00:00:59,417
كنت أغرّد وأنشر صورا
على (إنستغرام) طوال اليوم

15
00:00:59,542 --> 00:01:00,999
تنشر صورا على (إنستغرام)؟

16
00:01:01,876 --> 00:01:03,167
حسنا

17
00:01:03,292 --> 00:01:05,542
مع أن التغريدة كانت كافية

18
00:01:05,918 --> 00:01:08,042
هل شعرت بالغرابة؟ -
أجب أنت أولا -

19
00:01:08,167 --> 00:01:10,250
لمَ عليّ أن أجيب
على السؤال الذي طرحته؟

20
00:01:10,459 --> 00:01:12,042
حسنا، لكن أولا
أريد أن أطرح عليك سؤالا

21
00:01:12,167 --> 00:01:14,542
لا علاقة له بالغرابة؟ -
له علاقة بالجنس -

22
00:01:14,792 --> 00:01:17,792
لكن متعلق بالغرابة بشكل هامشي -
حسنا -

23
00:01:18,167 --> 00:01:19,876
...هل كانت

24
00:01:20,334 --> 00:01:23,292
هل استمتعت بها؟ -
أجل -

25
00:01:23,501 --> 00:01:27,292
!أجل! أجل
بالطبع استمتعت بها

26
00:01:28,709 --> 00:01:32,542
الآن عليك أن تجيبي على سؤالي
في ضوء تلك المعلومة

27
00:01:32,667 --> 00:01:35,250
لم أشأ أن أجعل من نفسي أضحوكة -
كيف يمكن أن يحصل ذلك؟ -

28
00:01:35,375 --> 00:01:37,667
في حال قلت مثلا
إنها كانت مجرد مضيعة للوقت

29
00:01:37,792 --> 00:01:42,999
...مجرد مضيعة
(أظن أنه كان بإمكاني قراءة كتب (بروست

30
00:01:43,334 --> 00:01:46,375
لكن كان بإمكاني فعل هذا بدلا
من كل علاقة جنسية أقمتها سابقا

31
00:01:46,501 --> 00:01:50,584
أو خلالها، كنت أقصد عبارات
تعبّر عن عدم الرضى

32
00:01:50,709 --> 00:01:53,125
لا يوجد عدم رضى إطلاقا

33
00:01:53,459 --> 00:01:56,042
إذا كل هذا في إطار ما كانت تعد
لكافة الغايات والأغراض

34
00:01:56,167 --> 00:01:59,000
تجربة جنسية مُرضية للطرفين

35
00:02:00,375 --> 00:02:06,375
أجل، اخترت المعجم المثالي لتصفي
علاقتنا للجنة أمناء المظالم البرلمانيين

36
00:02:06,792 --> 00:02:08,083
واصلي الكلام

37
00:02:08,209 --> 00:02:10,709
كانت غريبة -
قليلا -

38
00:02:10,834 --> 00:02:12,417
أتوافقني الرأي؟ -
أجل -

39
00:02:12,542 --> 00:02:15,250
كانت... لم تكن مثل العلاقة
الجنسية الزوجية إطلاقا

40
00:02:15,375 --> 00:02:17,709
...أعلم، لقد كانت برأيي مثل

41
00:02:19,792 --> 00:02:22,876
الجنس بعد فترة السجن -
الجنس بعد فترة السجن؟ -

42
00:02:23,542 --> 00:02:25,459
مَن بيننا كان مسجونا؟

43
00:02:25,626 --> 00:02:27,417
أنت، لفترة أطول مني بأي حال

44
00:02:27,542 --> 00:02:30,334
لا يمكنك إعطاء وصف نسبي
إما أن تكوني مسجونة أم لا

45
00:02:30,459 --> 00:02:32,834
كلانا كان مسجونا
من الناحية الجنسية

46
00:02:32,959 --> 00:02:34,501
...بغضّ النظر عن -
غلطاتي -

47
00:02:34,667 --> 00:02:38,125
أجل، ويجب أن تعرف أن غلطاتي
...لم تكن بأي شكل من الأشكال

48
00:02:38,667 --> 00:02:40,918
لم تخفف فترة الحكم
إن فهمت قصدي

49
00:02:41,209 --> 00:02:42,542
!لا

50
00:02:42,792 --> 00:02:48,459
إذا حددت عقوبة السجن بالفترة
التي تسجن فيها قبل إطلاق سراحك

51
00:02:48,667 --> 00:02:51,042
أجل، لا أفهم كيف يمكنك
تعريف السجن بطريقة أخرى

52
00:02:52,375 --> 00:02:56,709
أجل، لكن إذا كنت تتحدث عن السجن الجنسي
فأنت تقصد الراحة الجنسية

53
00:03:00,751 --> 00:03:04,083
ألم تكن هناك راحة من هذا النوع؟ -
لا -

54
00:03:04,417 --> 00:03:08,542
هذا ليس ما في الأمر
فأنا لم أكن بالمزاج المناسب بأي حال

55
00:03:08,751 --> 00:03:10,167
حسنا

56
00:03:10,292 --> 00:03:13,792
حسنا، هذا يضع الأمور
في إطار مختلف تماما

57
00:03:13,999 --> 00:03:16,584
إن كنت لا تمانعين قولي
فهذا أمر يريحني كثيرا

58
00:03:17,751 --> 00:03:21,375
مارست الجنس مع رجل آخر
لأنني لم أشعر بأنني قريبة من شخص بالغ

59
00:03:21,501 --> 00:03:25,375
شعرت بالوحدة
وبأنني غير مرغوبة

60
00:03:28,042 --> 00:03:30,209
أجل، لكن من دون حماسة

61
00:03:30,417 --> 00:03:34,042
لا، من دون حماسة
بل مجرد دفء ومواساة

62
00:03:35,834 --> 00:03:39,999
في ما يتعلق بالسجن الجنسي
ما هي التهمة التي أدِنت بها؟

63
00:03:40,083 --> 00:03:42,834
لا شيء سيء -
لا بد من أنه كان أمرا سيئا بحكم تعريفه -

64
00:03:43,083 --> 00:03:45,501
أجل، لكن التهرب الضريبي
والتداول الداخلي وغير ذلك

65
00:03:45,626 --> 00:03:48,792
هؤلاء الأشخاص كريهون
وليسوا مثيرين تماما

66
00:03:48,918 --> 00:03:52,209
ولا حتى الأشخاص الذين يرفعون
الأثقال لـ15 عاما وتغطيهم الوشوم

67
00:03:52,334 --> 00:03:54,375
أخاف من ممارسة الجنس
مع أحد هؤلاء الأشخاص

68
00:03:54,501 --> 00:03:57,125
لا أتخيلك متزوجة
من شخص منهم أصلا

69
00:03:57,250 --> 00:03:59,876
(لا، لكنني ربما تعرّفت إليه على (تيندر
أو أحد تطبيقات المواعدة

70
00:03:59,999 --> 00:04:05,209
رغم ذلك، لا أتخيل أنك كنت ستستخدمينه
مهما كان ما ستختارينه

71
00:04:05,375 --> 00:04:07,417
كيف تعرف كيف يتم استخدامه؟ -
هذا أمر معروف -

72
00:04:07,542 --> 00:04:08,876
ليس بالنسبة إليّ

73
00:04:09,125 --> 00:04:10,459
إذا، لتوضيح الأمور

74
00:04:10,584 --> 00:04:16,125
كانت علاقة جيدة وصادقة وآمنة
مع متهرّب من الضرائب

75
00:04:16,626 --> 00:04:18,999
بدلا من قاتل مغطى بالوشوم؟

76
00:04:19,083 --> 00:04:24,375
بالضبط، لكن من دون كل القصور
التي تنطوي عليها عقوبة السجن

77
00:04:24,584 --> 00:04:26,959
ما هي أوجه القصور التي تنطوي عليها
العلاقة الجنسية مع متهرّب من الضرائب؟

78
00:04:27,083 --> 00:04:30,000
لا، ليس التهرّب الضريبي
هذا ليس ما هو مهم

79
00:04:30,167 --> 00:04:34,292
بل التحرر من السجن
لذا فهي أوجه القصور الواضحة

80
00:04:34,417 --> 00:04:36,667
أظن أنني نجحت في تفاديها -
تعرف أنك فعلت هذا -

81
00:04:36,792 --> 00:04:41,167
هذا ما ظننته
لكن من الجيد التأكد من هذا

82
00:04:48,167 --> 00:04:50,584
لكنها لم تكن مجرد علاقة جنسية
بالنسبة إليك، صحيح؟

83
00:04:50,751 --> 00:04:53,209
ماذا تقصدين؟ -
من دون مشاعر -

84
00:04:54,792 --> 00:04:56,125
كيف يحصل هذا؟

85
00:04:56,250 --> 00:04:59,542
أتظنين أننا أقمنا علاقة جنسية عابرة وتافهة
بعدما خلد ولدانا للنوم؟

86
00:04:59,667 --> 00:05:02,083
لا، لكنني أتساءل
إن كنت مجرد جسد فقط

87
00:05:02,542 --> 00:05:05,918
لا أعلم، شعرت بطريقة ما
أنك فصلت جسدي عني

88
00:05:06,000 --> 00:05:09,417
أظن أن هذا تأثير السجن -
أجل، أفترض ذلك -

89
00:05:10,000 --> 00:05:11,542
لكنها كانت علاقة جنسية جيدة

90
00:05:11,667 --> 00:05:14,542
أجل، لكنها كانت جيدة
على نحو مربك

91
00:05:15,459 --> 00:05:17,876
هل تلمحين إلى أننا
مارسنا النوع الخاطئ من الجنس؟

92
00:05:17,999 --> 00:05:20,167
ظننت أن أي نوع من الجنس
في هذه المرحلة سيكون ملائما

93
00:05:20,292 --> 00:05:23,250
هذا ما ظننته قبل البارحة

94
00:05:24,042 --> 00:05:27,250
أذكر أنه بعد بضعة أعوام
من ولادة الصبيين

95
00:05:27,375 --> 00:05:30,334
وأنت شعرت بأنك بدينة وغير جذابة -
شكرا لك -

96
00:05:30,459 --> 00:05:32,959
لم يكن هذا رأيي بل
أنت ظننت أنك بدينة وغير جذابة

97
00:05:33,042 --> 00:05:34,375
واصل كلامك

98
00:05:34,501 --> 00:05:36,042
بأي حال، سألتني
بعدما مارسنا الجنس

99
00:05:36,167 --> 00:05:40,876
إن أردت ذلك فقط
بدافع الحب بدلا من الإعجاب

100
00:05:41,167 --> 00:05:43,459
هذا ما كنت أشعر به حينها
منذ 10 سنوات

101
00:05:43,584 --> 00:05:45,292
أما الآن قد اختلف شعوري

102
00:05:45,417 --> 00:05:51,918
لكن بما أنك أمضيت تلك السنوات حتى الآن
منشغلة بحياة الأمومة المرهقة

103
00:05:52,042 --> 00:05:55,751
ألا يمنحك هذا شعورا جيدا؟ -
ماذا تقصد بالضبط؟ -

104
00:05:55,876 --> 00:06:00,083
مقصدي، أليس من الجيد
...أن تكوني مثيرة في أربعيناتك

105
00:06:00,250 --> 00:06:03,459
وتماما كما رغبت في ثلاثيناتك
حين كنت تشعرين بأنك بدينة وغير جذابة؟

106
00:06:03,584 --> 00:06:05,792
هلا تكف عن تكرار هاتين الكلمتين؟ -
لا أظن أنك بدينة -

107
00:06:05,918 --> 00:06:08,709
لا يمكن أن يتهمك أحد بأنك بدينة

108
00:06:09,542 --> 00:06:11,292
لكن غير جذابة؟ -
أو أنك غير جذابة -

109
00:06:11,417 --> 00:06:13,292
لقد انتظرت طويلا لقول هذا

110
00:06:13,459 --> 00:06:16,250
لقد اعترفت بالفعل
أنني كنت تظن أنني بدينة آنذاك

111
00:06:16,375 --> 00:06:18,209
حسنا، لا أعلم ماذا أقول الآن

112
00:06:18,334 --> 00:06:20,626
قل الشيء الصائب
ولا داعي لأن تقلق من شيء

113
00:06:20,792 --> 00:06:22,459
ما رأيك بهذا؟

114
00:06:22,751 --> 00:06:26,667
لم تكوني بدينة مطلقا
وأجدك جذابة دائما

115
00:06:26,792 --> 00:06:30,083
وأي نوع علاقة جنسية معك
ستكون ملائمة

116
00:06:30,209 --> 00:06:31,751
!يا إلهي
هل تحاول أن ترضيني؟

117
00:06:31,876 --> 00:06:33,167
بحسب الظروف، هل ينجح الأمر؟

118
00:06:33,292 --> 00:06:38,042
لا أعلم، خروجك من السجن لا يجعلني مثيرة
بل يعني أن مكاني كان ملائما

119
00:06:38,209 --> 00:06:40,042
أكره ألا أكون رومنسيا

120
00:06:40,209 --> 00:06:44,042
لكن التموضع الملائم
هو تعريف العلاقة الجنسية الزوجية

121
00:06:44,292 --> 00:06:47,667
وضعت كتابي جانبا ونظرت
إلى الناحية الأخرى من السرير ورأيتك

122
00:06:47,792 --> 00:06:49,125
أجل، لكن هذا مختلف

123
00:06:49,250 --> 00:06:54,042
فليلة أمس شعرت بأنني غريبة
متموضعة في مكان ملائم

124
00:06:54,167 --> 00:06:57,334
النساء يدفعن مبالغ طائلة لتحويل
أزواجهن إلى غرباء بموضع ملائم

125
00:06:57,459 --> 00:06:58,792
!يا للهول
لمن يدفعن المال؟

126
00:06:58,918 --> 00:07:01,000
أتحدث عن نصائح
العلاج الجنسي وغير ذلك

127
00:07:01,125 --> 00:07:04,375
لتكن العلاقة غريبة، أليس هذا
ما ينصحون به دائما؟ وهو ينجح

128
00:07:04,542 --> 00:07:06,167
لكن هذا لن يدوم طويلا، صحيح؟

129
00:07:06,334 --> 00:07:09,501
حسنا، أنا أستسلم -
لماذا؟ نحن نتوصل إلى نتيجة -

130
00:07:09,667 --> 00:07:13,209
كلا، توقفنا عن ممارسة الجنس
لأنك شعرت بالممل وأنا عرفت هذا

131
00:07:13,501 --> 00:07:14,959
ومن ثم عادونا القيام بذلك
ولم تشعري بالملل

132
00:07:15,250 --> 00:07:18,292
لكنك اشتقت إلى الملل
لأن ذلك جعلك تشعرين بالغرابة

133
00:07:18,459 --> 00:07:23,083
والآن أنت تأسفين على انعدام الغرابة المحتم
إذا فعلنا هذا أكثر

134
00:07:23,250 --> 00:07:24,834
أجل، أفهم أن هذا قد يكون محيرا

135
00:07:24,959 --> 00:07:27,542
لكن لا أحبذ قولك إذا فعلنا هذا ثانيةً -
لماذا؟ -

136
00:07:27,667 --> 00:07:30,876
لأنني في عالم مثالي
سأرغب في ممارسة الجنس معك فقط

137
00:07:31,501 --> 00:07:33,000
!يا للعجب

138
00:07:33,167 --> 00:07:35,334
هل هذا يستحق التعجب؟ -
بالتأكيد -

139
00:07:35,459 --> 00:07:38,876
لم يكن لديّ فكرة
هذا رومنسي جدا منك

140
00:07:39,250 --> 00:07:43,083
حقا؟ عبارة العالم المثالي هي مجرد ذريعة -
صحيح -

141
00:07:43,250 --> 00:07:46,459
فبصراحة، هذا ليس عالما مثاليا -
لا -

142
00:07:46,709 --> 00:07:49,834
مهلا، أتقصدين عالمنا
أو العالم الفعلي؟

143
00:07:49,959 --> 00:07:54,584
لن أحتاج إلى أن يكون العالم الفعلي مثاليا
...لألتزم بزواج أحادي لكن

144
00:07:54,792 --> 00:07:58,542
حسنا لكن مع ذلك
لم تقولي أشياء كثيرة مثلما ظننت

145
00:07:58,709 --> 00:08:00,292
!بئسا -
ماذا؟ -

146
00:08:00,459 --> 00:08:02,334
لا، إنها بمفردها

147
00:08:02,999 --> 00:08:06,667
يا للهول! ربما لم يكن بحالة"
"جيدة بما يكفي ليرافقها

148
00:08:06,918 --> 00:08:09,792
"...أرجو ذلك وإلا" -
"ربما ليس للأمر علاقة بصحته" -

149
00:08:09,918 --> 00:08:12,626
ربما انفصلا وربما أخبرها"
"أين يمكنها ممارسة علاقات

150
00:08:12,751 --> 00:08:14,709
ربما تمارس الجنس مع الرجال"
"فسيكون هذا مفيدا

151
00:08:14,834 --> 00:08:17,667
ما فائدة ذلك؟ ظننت أنك
تتبنّى موقفا رافضا للخيانة

152
00:08:17,792 --> 00:08:20,792
أنا أتبنّى موقفا رافضا لخيانتك
ولا يهمني أمرها

153
00:08:21,959 --> 00:08:25,000
لماذا؟ لأن هذا يعني
أنه لا تزال هناك روح قتالية

154
00:08:25,334 --> 00:08:27,834
أجل، بالضبط

155
00:08:28,501 --> 00:08:32,667
لا تزال هناك حياة
لا شيء ثابت

156
00:08:32,834 --> 00:08:35,375
كل شيء غير مؤكد
وهذا يروق لي

157
00:08:35,709 --> 00:08:38,709
ليس هناك ما لا يمكن إصلاحه
أترى؟ أليس هذا المغزى؟

158
00:08:39,209 --> 00:08:42,751
ما زال بإمكانك النظر
لترى ما هو متوفر مهما كان عمرك

159
00:08:43,876 --> 00:08:45,167
هذا صحيح

160
00:08:46,083 --> 00:08:48,000
أظن أنه عليك العودة إلى المنزل

161
00:08:51,292 --> 00:08:56,000
ترجمة: إيمدج برودكشن هاوس

