﻿1
00:00:03,191 --> 00:00:05,777
.جلبتُ لكِ بعض الفطور كهدية مصالحة

2
00:00:07,111 --> 00:00:08,696
.الطعام هنا محير قليلاً

3
00:00:08,780 --> 00:00:10,657
.إنها علبة مليئة باللحم البقري المقدد

4
00:00:10,740 --> 00:00:13,326
،من الواضح إن ماتشو مان (راندي سافاج) كان خريج هنا

5
00:00:13,409 --> 00:00:17,288
،وترك مخزون الطعام كله لـ(رون) بوصيته ، لذا

6
00:00:17,372 --> 00:00:20,583
قام بوضعه في "سلِم جِم"؟
"ماركة غذائية"

7
00:00:20,667 --> 00:00:22,335
هل ترغب بالإنضمام لي؟

8
00:00:22,418 --> 00:00:24,170
.بالطبع

9
00:00:24,254 --> 00:00:27,215
.لحم مقدد لإثنين

10
00:00:27,298 --> 00:00:30,468
،إسمعي

11
00:00:30,552 --> 00:00:33,721
.اردتُ الإعتذار

12
00:00:33,805 --> 00:00:35,723
...تعلمين ، لم أقصد-
ان تقوم بطعني؟-

13
00:00:35,807 --> 00:00:37,600
.حسناً، لم أكن لأصيغها هكذا

14
00:00:37,684 --> 00:00:40,061
.إسمعي (رون) مجنون

15
00:00:40,144 --> 00:00:42,689
.انا جادّ، إنه مجنون

16
00:00:42,772 --> 00:00:44,649
.مريض عقلياً

17
00:00:44,732 --> 00:00:47,193
وإنا مقتنع إن ذلك السافل قتل

18
00:00:47,277 --> 00:00:48,695
.(رجل إسمه (رودريغو

19
00:00:48,778 --> 00:00:50,154
والسافل حاول قتلي

20
00:00:50,238 --> 00:00:51,948
.فقط لكوني إقتربت من مكتبه

21
00:00:52,031 --> 00:00:55,118
،وحسب علمي
.....تعتقدين إنني اكذب

22
00:00:55,201 --> 00:00:56,536
".سمعت "قابلة للطي

23
00:00:56,619 --> 00:00:58,997
لعلمك ، واعدت رجال مثلك من قبل

24
00:00:59,080 --> 00:01:00,832
.ودوماً يلقون بالخطأ على غيرهم

25
00:01:00,915 --> 00:01:02,750
.ذلك غير صحيح

26
00:01:02,834 --> 00:01:04,669
.ذلك غير صحيح على الإطلاق
....عندما اكون مخطئاً

27
00:01:04,752 --> 00:01:06,629
.ما كان يجب ان اقول ذلك ، لإني لا أُخطئ ابداً

28
00:01:06,713 --> 00:01:08,423
،إن كنت..إن كنت مخطئاً

29
00:01:08,506 --> 00:01:10,550
.فليس لدي مشكلة بالإعتراف بذلك

30
00:01:10,633 --> 00:01:14,012
.لكن في هذه الحالة ، لست مخطئ
.سمعت قابلة للطي

31
00:01:14,095 --> 00:01:17,974
.جزء مني سعيد لإنك طعنتني

32
00:01:18,057 --> 00:01:20,184
.إنها شارة شرف

33
00:01:20,268 --> 00:01:22,854
،سمعت عندما اتى (جيسون ستيثام) الى هنا

34
00:01:22,937 --> 00:01:24,898
.طُعِنَ في القلب مباشرة

35
00:01:24,981 --> 00:01:26,191
هل نجا من ذلك؟

36
00:01:26,274 --> 00:01:28,359
.قام بتصوير فيلم "الناقل" بعد إسبوع تقريباً

37
00:01:28,443 --> 00:01:30,236
أي مزحة هذه؟

38
00:01:30,320 --> 00:01:31,946
في القلب؟
طعنوه في القلب؟

39
00:01:32,030 --> 00:01:33,948
.اجل، في قلبه مباشرة-
.اللعنة-

40
00:01:34,032 --> 00:01:36,284
.ربما انا اقوم بعمل خطأ هنا

41
00:01:36,367 --> 00:01:38,244
...اعني

42
00:01:38,328 --> 00:01:40,622
ربما هذا لا يناسبني، أتعلمين؟

43
00:01:40,705 --> 00:01:42,582
.إذن ، إرحل فحسب

44
00:01:42,665 --> 00:01:44,834
.عُد للمنزل
واثقة إن هناك

45
00:01:44,918 --> 00:01:47,212
.بطل حقيقي في حاجة لمساعد أبله

46
00:01:47,295 --> 00:01:48,838
.حسناً، لم أتوقع ان تقولي ذلك

47
00:01:48,922 --> 00:01:50,715
ظننت إنك ستقولي العكس

48
00:01:50,798 --> 00:01:53,009
.وتقولي لي، لا، يجب ان ابقى

49
00:01:53,092 --> 00:01:55,178
.وهذا يناسبك

50
00:01:55,261 --> 00:01:56,679
...ذلك ما ظننته

51
00:01:56,763 --> 00:01:58,181
حسناً، ماذا تريد مني ان اقول؟

52
00:01:58,264 --> 00:02:00,683
ان كنت بحاجة لحافز اضافي لتكون النجم

53
00:02:00,767 --> 00:02:03,061
...(لفيلم (كلود فان دي فيلد

54
00:02:03,144 --> 00:02:05,063
.فأنت في المكان الخطأ

55
00:02:05,146 --> 00:02:09,400
ربما هذه فرصتي الوحيدة لأكون بطلة افلام اكشن ، لذا

56
00:02:09,484 --> 00:02:11,402
.لن أفسدها

57
00:02:11,486 --> 00:02:13,321
.سأفعل مهما تطلب الامر

58
00:02:16,824 --> 00:02:19,035
.انتِ محقة

59
00:02:19,118 --> 00:02:22,372
.محقة تماماً

60
00:02:22,455 --> 00:02:24,791
.عليّ ان اتوقف عن النواح والعويل

61
00:02:24,874 --> 00:02:26,668
.وعليّ ان أستجمع قواي

62
00:02:26,751 --> 00:02:29,546
.احسنت

63
00:02:29,546 --> 00:02:35,540
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب

64
00:02:36,427 --> 00:02:38,680
،عندما مارست العمل لأول مرة

65
00:02:38,763 --> 00:02:40,390
،تدريب نجوم الأكشن

66
00:02:40,473 --> 00:02:42,809
.كل مشهد خطير كان عملياً

67
00:02:42,892 --> 00:02:45,979
"او كما يقول (كيفن) "قابل للطي

68
00:02:46,062 --> 00:02:47,856
.نكتة مضحكة
.مضحكة جداً

69
00:02:47,939 --> 00:02:50,316
.ليست مضحكة-
.لكن تغيّرت الصناعة

70
00:02:50,400 --> 00:02:52,527
،من غير الممكن ان تكون نجم أكشن من دون

71
00:02:52,610 --> 00:02:54,028
.معرفة العمل امام الشاشة الخضراء

72
00:02:54,112 --> 00:02:56,489
.انا على دراية تامة بالشاشة الخضراء

73
00:02:56,573 --> 00:02:57,907
اعني، قمت بـ15 فيلم

74
00:02:57,991 --> 00:02:59,701
.حيث أستخدمنا فيه الشاشة خضراء

75
00:02:59,784 --> 00:03:02,161
وفي هذه الـ15 فيلم ، هل كنت البطل الرئيسي؟

76
00:03:02,245 --> 00:03:04,789
أي غبي يمكنه القفز على الشاشة الخضراء

77
00:03:04,873 --> 00:03:07,625
.ويتظاهر إنه يُلتهم من قِبل تنين مصنوع من المؤثرات

78
00:03:07,709 --> 00:03:09,335
.حتى (كيفن) الصغير يمكنه فعل ذلك

79
00:03:09,419 --> 00:03:10,795
!قطعاً، لا

80
00:03:10,879 --> 00:03:13,423
حسناً، من لديه الوقت ليُلبسه مثل زيي؟

81
00:03:13,506 --> 00:03:15,091
....إنه حقاً-
.سؤال-

82
00:03:15,174 --> 00:03:17,802
ما الذي يفعله بطل او بطلة الفيلم

83
00:03:17,886 --> 00:03:20,972
على الشاشة لا يفعله مساعده؟

84
00:03:21,055 --> 00:03:23,057
.الإنتصار في المعارك-
.قتل الأشرار-

85
00:03:23,141 --> 00:03:24,434
.يتطارحا الغرام

86
00:03:25,310 --> 00:03:27,812
.درس اليوم مطارحة الغرام

87
00:03:27,896 --> 00:03:29,147
!مرحى

88
00:03:29,230 --> 00:03:30,398
على الشاشة الخضراء؟

89
00:03:30,481 --> 00:03:32,066
هل سنفعلها على الشاشة الخضراء؟

90
00:03:32,150 --> 00:03:33,568
.أصبت-
.جميل-

91
00:03:33,651 --> 00:03:36,779
،إضافة المؤثرات للسرير ، للجدار ، ستعرفون ذلك

92
00:03:36,863 --> 00:03:38,156
.حسناً، سأكون صريحة

93
00:03:38,239 --> 00:03:40,450
.لا اريد ان اكون بمشهد جنسي معه

94
00:03:40,533 --> 00:03:41,451
لا بأس ، لأني لا اريد

95
00:03:41,534 --> 00:03:42,994
.تمثيل مشهد جنسي معها

96
00:03:48,541 --> 00:03:50,793
ما المضحك لهذه الدرجة؟-
.حسناً، أنظر لنفسك-

97
00:03:50,877 --> 00:03:52,337
.ومن ثم أنظر اليها

98
00:03:52,420 --> 00:03:54,339
.وأنظر اليها وأنظر لنفسك

99
00:03:54,422 --> 00:03:56,257
.لنفسك وإليها-
.حسناً-

100
00:03:56,341 --> 00:03:58,551
لا أفهم النكتة ما الذي...؟
ما الذي لا افهمه هنا؟

101
00:03:58,635 --> 00:04:00,553
.حسناً، دعني أوضح الأمر بطريقة اخرى

102
00:04:00,637 --> 00:04:02,764
.انظر اليها ومن ثمّ انظر لنفسك

103
00:04:02,847 --> 00:04:05,058
.وأنظر لنفسك ومن ثم أنظر اليها

104
00:04:05,141 --> 00:04:07,977
هلّا انتهينا من هذه المهزلة ، من فضلك؟

105
00:04:08,061 --> 00:04:10,188
.حسناً، لنناقش الحافز

106
00:04:10,271 --> 00:04:12,190
..حسناً، الآن

107
00:04:12,273 --> 00:04:13,942
،بعد ان كادا يقتلان نفسيهما

108
00:04:14,025 --> 00:04:15,985
.(العميل (هارت) والعميل (كينغ

109
00:04:16,069 --> 00:04:17,737
.إكتشفان إنهما في نفس الفريق

110
00:04:17,820 --> 00:04:19,781
،بعد إبطال القنبلة

111
00:04:19,864 --> 00:04:21,199
،على قمة ناطحة السحاب

112
00:04:21,282 --> 00:04:23,201
،وسط الزلزال

113
00:04:23,284 --> 00:04:26,996
.إن هناك عاطفة تغمرهما سوية

114
00:04:28,998 --> 00:04:30,959
مهلاً، مهلاً، مهلاً، نحن على قمة ناطحة السحاب

115
00:04:31,042 --> 00:04:32,293
وسط الزلزال؟

116
00:04:32,377 --> 00:04:34,087
!اجل، اجل، اللعنة

117
00:04:34,170 --> 00:04:36,881
!انت أغبى ممثل عملت معه على الإطلاق

118
00:04:36,965 --> 00:04:38,633
!هيا، إبدءا

119
00:04:38,716 --> 00:04:42,220
السلك الأحمر..ام الازرق؟

120
00:04:42,303 --> 00:04:44,222
.لا بد إنه الأحمر-
هل انت متأكد؟-

121
00:04:44,305 --> 00:04:45,515
العميل (هارت) ، هل انت متأكد؟

122
00:04:45,598 --> 00:04:47,433
.لا اعلم

123
00:05:12,750 --> 00:05:14,752
!زلزال، زلزال

124
00:05:14,836 --> 00:05:16,170
!البناية تنهار

125
00:05:16,254 --> 00:05:18,256
...حسناً
.حسناً

126
00:05:18,339 --> 00:05:19,674
.جيد ، رائع

127
00:05:21,885 --> 00:05:23,428
!اللعنة

128
00:05:23,511 --> 00:05:26,180
!تشبثي، إنتظري

129
00:05:26,264 --> 00:05:28,182
اين انت؟-
.(مهلاً ، مهلاً (كيفن-

130
00:05:28,266 --> 00:05:30,560
،مهلاً
.امهليني لجظة

131
00:05:30,643 --> 00:05:32,186
.حسناً-
.حسناً-

132
00:05:32,270 --> 00:05:33,938
.هيا، إنه زلزال
.إنه زلزال

133
00:05:34,022 --> 00:05:34,939
.هيا
.اجل

134
00:05:35,023 --> 00:05:36,482
.ابدأي-
.(العميل (هارت-

135
00:05:36,566 --> 00:05:38,651
.لا أصدق إننا عطلنا القنبلة للتو

136
00:05:38,735 --> 00:05:41,196
.أنقذنا للتو الآف الأرواح ، ربما الملايين

137
00:05:41,279 --> 00:05:44,324
.لا بد إن هذا الزلزال حجمه 7.5

138
00:05:44,407 --> 00:05:47,911
.ربما هذه المرة الأخيرة نكون فيها معاً قبل ان نموت

139
00:05:47,994 --> 00:05:50,830
.الآن قبّل عنقها بلطف وأبدءا بالمضاجعة

140
00:05:50,914 --> 00:05:53,082
.ماذا...؟ ، مهلاً

141
00:05:53,166 --> 00:05:55,293
أقبّل عنقها ونبدء بالمضاجعة؟

142
00:05:55,376 --> 00:05:57,754
!قبّل عنقها بلطف وأبدءا بالمضاجعة

143
00:05:57,837 --> 00:06:00,006
...حسناً

144
00:06:00,089 --> 00:06:01,591
......سأقبّلك لأن هذا ما قال

145
00:06:01,674 --> 00:06:03,509
.اجل، لا ، لا بأس-
...دعيني-

146
00:06:03,593 --> 00:06:06,304
.اعطني ذلك-
.كن مثيراً، إقعل شيء-

147
00:06:06,387 --> 00:06:08,097
.امسك بساقي-
.حسناً، اعطيني اياها-

148
00:06:08,181 --> 00:06:11,226
ألم تمارس الجنس من قبل؟
!ضاجعها

149
00:06:11,309 --> 00:06:13,186
..ذلك ليس
..نحتاج .... حسناً

150
00:06:13,269 --> 00:06:14,437
.لحظة ، هكذا

151
00:06:14,520 --> 00:06:16,272
!هيا، هيا

152
00:06:16,356 --> 00:06:18,650
.العميل (هارت) لا
.لا ينبغي ان نفعل ذلك

153
00:06:18,733 --> 00:06:21,402
.فهذا مخالف لقوانين المكتب

154
00:06:21,486 --> 00:06:24,656
.حسناً ، وضِعت القوانين ليتم خرقها

155
00:06:29,577 --> 00:06:32,247
!النجدة ، لا تفلتيني
!لا تفلتي يدي

156
00:06:32,330 --> 00:06:33,831
!ارجوكِ لا تفلتيها
!لا تفلتيها

157
00:06:33,915 --> 00:06:35,750
!لن أفلتها-
!لا تفلتيها-

158
00:06:35,833 --> 00:06:37,126
!أنا ممسكة بك ، أقسم لك

159
00:06:37,210 --> 00:06:39,337
أيمكنك التقريب اكثر؟

160
00:06:39,420 --> 00:06:40,797
!النجدة ، ساعدوني

161
00:06:40,880 --> 00:06:42,465
!انا صغير جداً على الموت

162
00:06:42,549 --> 00:06:44,717
.أي تقريب اخر، فسوف يرون الكاميرات

163
00:06:44,801 --> 00:06:46,344
.حسناً، جيد ، فلتحافظ على تلك المسافة

164
00:06:46,427 --> 00:06:48,680
.انا أمسك بك-
.ممتاز-

165
00:06:48,763 --> 00:06:50,932
!النجدة-
!كيفن) انت على بعد قدم)-

166
00:06:51,015 --> 00:06:53,768
.من الأرض
.لا يمكنك تعليم التمثيل هكذا-

167
00:06:53,851 --> 00:06:55,311
سأفلت يدك ، إتفقنا؟

168
00:06:55,395 --> 00:07:56,720
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب

