[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0040,0040,0010,1 Style: Default - Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0040,0040,0010,1 Style: Default - Flashback,Adobe Arabic,24,&H00EAE2D2,&H000000FF,&H004E0907,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0040,0040,0010,1 Style: Default - Margin,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0040,0040,0010,1 Style: Title,Adobe Arabic,23,&H00000000,&H000000FF,&H00BFBBBC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0094,0101,0096,1 Style: SFX - blue,Adobe Arabic,24,&H00FA5478,&H000000FF,&H00D9BCB4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0020,1 Style: SFX - yellow,Adobe Arabic,28,&H0032E1FA,&H000000FF,&H0015187D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0020,1 Style: SFX - aqua,Adobe Arabic,24,&H00FCE6B0,&H000000FF,&H009D724B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0040,0020,1 Style: SFX - RedWhite,Adobe Arabic,26,&H002311DE,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0040,0020,1 Style: SFX - watermelon,Adobe Arabic,22,&H009665F9,&H000000FF,&H00937459,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0040,0040,0020,1 Style: SFX - green,Adobe Arabic,24,&H0028FF5F,&H000000FF,&H003CA660,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0020,1 Style: SFX - pink,Adobe Arabic,24,&H00FBD6F8,&H000000FF,&H00AB7BB8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0020,1 Style: School,Adobe Arabic,26,&H00CCF3F9,&H000000FF,&H0071408C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0020,1 Style: Wisteria,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A3717F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0020,1 Style: Time,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00311303,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0040,0020,1 Style: Manga,Adobe Arabic,24,&H00456151,&H000000FF,&H00F7F7F7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0060,0040,0020,1 Style: SignA,Adobe Arabic,20,&H002D0B04,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0020,1 Style: SignB,Adobe Arabic,20,&H002D0B04,&H000000FF,&H004A6FEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0020,0040,0020,1 Style: SignC,Adobe Arabic,24,&H002D0B04,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0020,0040,0020,1 Style: SignD,Adobe Arabic,23,&H0032E1FA,&H000000FF,&H0015187D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0040,0040,0020,1 Style: SignE,Adobe Arabic,23,&H004C40BD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0040,0040,0100,1 Style: SignF,Adobe Arabic,24,&H00442725,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,6,0040,0040,0020,1 Style: SignG,Adobe Arabic,24,&H00442725,&H000000FF,&H00FECCF2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.69,0:00:06.86,Manga,sign,0000,0000,0000,,مدخل مهرجان أكاديمية البرسيم الرياضي Dialogue: 0,0:00:02.95,0:00:04.44,Default - Italics,Announcement,0000,0000,0000,,إنها اللحظة التي كنّا ننتظرها Dialogue: 0,0:00:04.44,0:00:06.25,Default - Italics,Announcement,0000,0000,0000,,سباق التتابع الخاص بالأقسام Dialogue: 0,0:00:10.67,0:00:12.74,Default,Mao,0000,0000,0000,,!الأمر متوقف عليك الآن يا شيبا-سان Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:14.00,Default,Nao,0000,0000,0000,,!دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:18.87,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,!شيبا-سان سريعة Dialogue: 0,0:00:19.11,0:00:20.58,Default,Nao,0000,0000,0000,,!لا تخسري يا واكابا Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:22.36,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:00:22.36,0:00:24.65,Default,Nao,0000,0000,0000,,!لا وقت لدينا للأخلاق Dialogue: 0,0:00:27.88,0:00:30.34,Default,Mao,0000,0000,0000,,...إنها سريعة بالنسبة لفتاةٍ ثريّة Dialogue: 0,0:00:30.34,0:00:31.80,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,!موي-تشان Dialogue: 0,0:00:38.59,0:00:39.60,Default,Nao,0000,0000,0000,,!بطيئة جدًّا Dialogue: 0,0:02:09.56,0:02:11.77,Manga,Nao,0000,0000,0000,,جائزة \Nتقديرًا على احتلال المركز الرابع في سباق التتابع الخاص بالأقسام \Nالمدير Dialogue: 0,0:02:09.85,0:02:13.77,Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(315,393)}ورقة الشجر العاشرة ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:02:10.25,0:02:11.77,Default,Mao,0000,0000,0000,,...لم يكن باليد حيلة Dialogue: 0,0:02:12.26,0:02:14.87,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,بذلت موي-تشان أقصى جهدها Dialogue: 0,0:02:14.87,0:02:17.47,Default,Nao,0000,0000,0000,,لكنّ لديك مشاكل مع النشاطات الجسديّة حقًّا Dialogue: 0,0:02:17.47,0:02:20.24,Default,Moe,0000,0000,0000,,أجل... منذ المدرسة الابتدائية Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:24.12,Default,Moe,0000,0000,0000,,كنت سيئة في الجري والسباحة وألعاب الكرة Dialogue: 0,0:02:24.55,0:02:26.88,Default,Nao,0000,0000,0000,,لكنك تجيدين الخَبز حقًّا Dialogue: 0,0:02:26.88,0:02:30.25,Default,Moe,0000,0000,0000,,دائما ما أصاب بالاكتئاب قبل الأحداث الرياضية Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:32.15,Default,Mao,0000,0000,0000,,أعرف ذلك الشعور Dialogue: 0,0:02:32.15,0:02:34.84,Default,Mao,0000,0000,0000,,تُصاب ماو بالاكتئاب قبل الامتحانات Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:36.46,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,...أ-أنا أيضًا Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:39.24,Default,Mao,0000,0000,0000,,هل تُصابين بالاكتئاب عندما يكون هناك مسابقة ملكة جمال يا شيبا-سان؟ Dialogue: 0,0:02:39.24,0:02:40.17,Default,Nao,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 0,0:02:41.54,0:02:42.84,Default,Moe,0000,0000,0000,,معك حق Dialogue: 0,0:02:43.52,0:02:45.91,Default,Moe,0000,0000,0000,,مثل محاولة ماو-تشان تقمص شخصية فتاةٍ ثريّة Dialogue: 0,0:02:45.91,0:02:48.03,Default,Moe,0000,0000,0000,,أو محاولة شيبا-سان المشاركة في تلك المسابقة Dialogue: 0,0:02:48.03,0:02:51.73,Default,Moe,0000,0000,0000,,فلا ينبغي علي الهروب دون أن أحاول، مهما كان الأمر متهورًا Dialogue: 0,0:02:51.73,0:02:53.86,Default,Nao,0000,0000,0000,,بدا الأمر كإهانة Dialogue: 0,0:02:53.86,0:02:57.61,Default,Mao,0000,0000,0000,,!اسحبي كلامك! محاولة ماو بعيدة كل البعد عن تهوّر شيبا-سان Dialogue: 0,0:02:57.86,0:02:58.07,SFX - RedWhite,Mao,0000,0000,0000,,ضربة Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:01.71,Default,Nao,0000,0000,0000,,دائرة الورك الخلفية؟ Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:01.71,Default,Nao,0000,0000,0000,,{\an8\fs20}هي حركة في الجمباز حيث يقوم اللاعب بدوران خلفي على \Nعقلة، ويكون الدوران على شكل دائرة مركزها الورك Dialogue: 0,0:03:01.71,0:03:05.03,Default,Moe,0000,0000,0000,,أجل... فلم أتمكن من القيام بها أبدًا منذ المدرسة الابتدائية Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:06.86,Default,Moe,0000,0000,0000,,لذا استسلمت وحسب Dialogue: 0,0:03:08.92,0:03:11.04,Default,Mao,0000,0000,0000,,هل ستحاولين إلى أن تتمكني من تأديتها؟ Dialogue: 0,0:03:11.04,0:03:13.45,Default,Moe,0000,0000,0000,,أجل. إن تمكنت من فعلها Dialogue: 0,0:03:13.45,0:03:16.03,Default,Moe,0000,0000,0000,,فأظنني سأكتسب موقفًا إيجابيًّا تجاه النشاط الجسدي Dialogue: 0,0:03:16.03,0:03:17.54,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,أنت مُلهِمة يا موي-تشان Dialogue: 0,0:03:17.54,0:03:21.18,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,!أنا أيضًا سأقهر المادة التي لا أحبها Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:26.56,SFX - blue,Wakaba,0000,0000,0000,,رياضيات Dialogue: 0,0:03:24.91,0:03:26.56,Default,Moe,0000,0000,0000,,أنت تكرهين الدراسة حقًّا Dialogue: 0,0:03:27.01,0:03:28.14,Default,Moe,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:03:28.43,0:03:30.78,Default,Mao,0000,0000,0000,,عليك ركل قدميك إلى الأعلى بقوة أكبر Dialogue: 0,0:03:30.78,0:03:33.26,Default,Moe,0000,0000,0000,,...أنا أركلهما بكل قوتي Dialogue: 0,0:03:33.26,0:03:35.52,Default,Nao,0000,0000,0000,,لم لا ترينها مثالاً Dialogue: 0,0:03:35.52,0:03:37.69,Default,Mao,0000,0000,0000,,!أجل، يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:03:37.69,0:03:40.03,Default,Moe,0000,0000,0000,,حقًّا؟ هل يمكنكِ إعطائي بعض النصائح؟ Dialogue: 0,0:03:40.76,0:03:43.34,Default,Mao,0000,0000,0000,,"عليك أولًا ركل قدميك بـ"بانغ Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:45.25,Default,Mao,0000,0000,0000,,"ثمّ شدّ عضلات بطنك بـ"غررر Dialogue: 0,0:03:46.97,0:03:48.24,Default,Mao,0000,0000,0000,,!هكذا Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:50.13,Default,Moe,0000,0000,0000,,..."أركل بـ"بانغ" و"غررر Dialogue: 0,0:03:50.13,0:03:52.21,Default,Mao,0000,0000,0000,,هذا صحيح! بعد ذلك كل ما عليك فعله Dialogue: 0,0:03:52.21,0:03:54.45,Default,Mao,0000,0000,0000,,هو ثني عضلات بطنك بـ"غواه" والدوران Dialogue: 0,0:03:54.77,0:03:57.15,Default,Moe,0000,0000,0000,,غواه" والدوران؟" Dialogue: 0,0:03:57.15,0:03:59.32,Default,Moe,0000,0000,0000,,...لم أفهم شيئًا Dialogue: 0,0:03:59.32,0:04:02.00,Default,Mao,0000,0000,0000,,حقًّا؟ بإمكان أيّ شخصٍ أن يفهم Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:03.34,Default,Nao,0000,0000,0000,,كلا، لن يفهموا Dialogue: 0,0:04:04.03,0:04:06.47,Default,Nao,0000,0000,0000,,ما باليد حيلة... دعيني أريكِ Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:08.16,Default,Moe,0000,0000,0000,,يمكنك تأديتها؟ Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:10.60,Default,Mao,0000,0000,0000,,!كنت سريعة جدًّا في الركض أيضًا. أنت رياضية للغاية Dialogue: 0,0:04:10.85,0:04:12.03,Default,Nao,0000,0000,0000,,ما بال هذه النظرات المتفاجئة؟ Dialogue: 0,0:04:12.03,0:04:14.88,Default,Nao,0000,0000,0000,,لعبت كرة القدم في المدرسة الإعدادية كما تعلمن Dialogue: 0,0:04:14.88,0:04:16.96,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,...شيبا-سان في فريق كرة قدم Dialogue: 0,0:04:17.26,0:04:18.80,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,أمرٌ محفّز Dialogue: 0,0:04:18.80,0:04:20.61,Default,Moe,0000,0000,0000,,...لكنه Dialogue: 0,0:04:20.61,0:04:22.05,Default,Mao,0000,0000,0000,,مُنفرٌ نوعًا ما Dialogue: 0,0:04:22.05,0:04:23.07,Default,Nao,0000,0000,0000,,منفر لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:25.20,Default,Nao,0000,0000,0000,,على أيّ حال، لنعد إلى دائرة الورك الخلفية Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:28.73,Default,Nao,0000,0000,0000,,...نصيحتي لك هي أن تُقرّبي بطنك ما يكفي للمس القضيب Dialogue: 0,0:04:29.36,0:04:30.12,Default,Nao,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:35.63,Default,Nao,0000,0000,0000,,لم يعد بإمكاني تأديتها Dialogue: 0,0:04:35.63,0:04:36.99,Default,Mao,0000,0000,0000,,...لا داعي للادّعاء Dialogue: 0,0:04:36.99,0:04:39.18,Default,Nao,0000,0000,0000,,!كلا! كان بإمكاني تأديتها حقًّا من قبل Dialogue: 0,0:04:39.18,0:04:43.21,Default,Moe,0000,0000,0000,,لـ-لكن من طبيعتك ألا تتمكني من القيام بها، لذا فالأمر مُطَمئن Dialogue: 0,0:04:44.28,0:04:46.00,Default,Moe,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا واكابا-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:47.89,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,...في الحقيقة، لم أحاول أبدًا من قبل Dialogue: 0,0:04:47.89,0:04:50.82,Default,Nao,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألم تقومي بها في حصة التربية البدنية خلال المدرسة الابتدائية؟ Dialogue: 0,0:04:50.82,0:04:54.40,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,كنت خارج البلاد حينها نظرًا لعمل أبي Dialogue: 0,0:04:54.40,0:04:56.17,Default,Moe,0000,0000,0000,,هل يعني هذا أنّ كلتينا نواجه نفس المشكلة؟ Dialogue: 0,0:04:56.17,0:04:57.38,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:57.38,0:05:01.36,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,!هذه فرصة جيّدة، لذا سأحاول مع موي-تشان Dialogue: 0,0:05:01.60,0:05:02.86,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,...لنرَ Dialogue: 0,0:05:02.86,0:05:06.38,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,أركل بـ"بانغ" وأشدّ عضلات معدتي بـ"غواه" وأدور Dialogue: 0,0:05:06.68,0:05:07.99,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:05:07.99,0:05:08.88,Default,Moe,0000,0000,0000,,بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:05:08.88,0:05:11.26,Default,Nao,0000,0000,0000,,عليك بذل نفس المجهود في دراساتك Dialogue: 0,0:05:11.26,0:05:13.12,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,!ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:05:17.18,0:05:18.25,Default,Moe,0000,0000,0000,,...لا فائدة Dialogue: 0,0:05:18.64,0:05:20.66,Default,Nao,0000,0000,0000,,...أنت على وشك فعلها Dialogue: 0,0:05:20.66,0:05:22.03,Default,Mao,0000,0000,0000,,!حاولي مجدّدًا Dialogue: 0,0:05:22.03,0:05:23.64,Default,Moe,0000,0000,0000,,!أجل... مؤلم Dialogue: 0,0:05:24.33,0:05:26.60,Default,Mao,0000,0000,0000,,...أصبتِ ببثور Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:28.34,Default,Nao,0000,0000,0000,,ينبغي عليك المحاولة في يوم آخر Dialogue: 0,0:05:28.73,0:05:30.47,Default,Moe,0000,0000,0000,,...أجل، لكن Dialogue: 0,0:05:30.82,0:05:33.16,Default,Moe,0000,0000,0000,,سأحاول لوقت أطول Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:34.06,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,...موي-تشان Dialogue: 0,0:05:34.48,0:05:37.70,Default,Moe,0000,0000,0000,,إن توقفت الآن فقد أستسلم مجدّدًا Dialogue: 0,0:05:37.70,0:05:40.34,Default,Moe,0000,0000,0000,,لذا يمكنكنّ العودة أولاً Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:41.31,Default,Nao,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:05:41.61,0:05:43.41,Default,Mao,0000,0000,0000,,ماو ستبقى Dialogue: 0,0:05:43.41,0:05:44.27,Default,Nao,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:05:44.57,0:05:47.76,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,...أودّ أن أبقى أيضًا، لكن وقت عودتي Dialogue: 0,0:05:47.76,0:05:50.40,Default,Nao,0000,0000,0000,,أجل، وقت عودتك إلى المنزل هو السادسة Dialogue: 0,0:05:50.40,0:05:52.41,Default,Moe,0000,0000,0000,,!يا إلهي! عليك العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:05:52.70,0:05:56.29,Default,Moe,0000,0000,0000,,سأكون بخير. شكرًا لك على بقائك معي كلّ هذا الوقت Dialogue: 0,0:05:57.53,0:06:00.74,Default,Mao,0000,0000,0000,,عليك العودة وإلا فلن تصلي في الوقت Dialogue: 0,0:06:00.74,0:06:01.97,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:06:05.54,0:06:07.95,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,كلا، سوف أبقى أنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:08.78,0:06:13.06,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,!لا يمكنني العودة إلى المنزل وموي-تشان تبذل قصارى جهدها Dialogue: 0,0:06:14.77,0:06:16.16,Default,Moe,0000,0000,0000,,...واكابا-تشان Dialogue: 0,0:06:16.86,0:06:17.73,Default,Moe,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:06:19.85,0:06:20.85,Default,Mao,0000,0000,0000,,!أنت على وشك النجاح Dialogue: 0,0:06:23.56,0:06:24.95,Default,Nao,0000,0000,0000,,!قليلاً بعد Dialogue: 0,0:06:30.89,0:06:32.16,Default,Mao,0000,0000,0000,,!لقد نجحتِ Dialogue: 0,0:06:33.39,0:06:34.66,Default,Moe,0000,0000,0000,,لقد فعلتها Dialogue: 0,0:06:34.66,0:06:37.00,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,!لقد نجحتِ! لقد فعلتها حقًّا Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:38.12,Default,Moe,0000,0000,0000,,!واكابا-تشان Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:41.23,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,!رائع! أنت مذهلة يا موي-تشان Dialogue: 0,0:06:41.23,0:06:42.46,Default,Moe,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:44.59,Default,Nao,0000,0000,0000,,!انظري إلى الوقت Dialogue: 0,0:06:44.59,0:06:46.12,Default,Moe,0000,0000,0000,,!وقت عودتك يا واكابا-تشان Dialogue: 0,0:06:46.12,0:06:48.02,Default,Mao,0000,0000,0000,,...لن تصلي في الوقت Dialogue: 0,0:06:48.34,0:06:49.30,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,...ربما Dialogue: 0,0:06:49.57,0:06:52.01,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,لكنني سأقتدي بموي-تشان Dialogue: 0,0:06:52.01,0:06:54.33,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,!وأبذل وسعي قبل أن أستسلم Dialogue: 0,0:06:57.84,0:06:58.86,Default,Mao,0000,0000,0000,,!بقيت عشر ثوانٍ Dialogue: 0,0:06:58.86,0:06:59.54,Default,Nao,0000,0000,0000,,!تابعي Dialogue: 0,0:06:59.54,0:07:00.69,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:07:02.90,0:07:04.15,Default,Mao,0000,0000,0000,,...خمسة Dialogue: 0,0:07:04.15,0:07:05.09,Default,Mao,0000,0000,0000,,...أربعة Dialogue: 0,0:07:05.09,0:07:05.86,Default,Mao,0000,0000,0000,,...ثلاثة Dialogue: 0,0:07:05.86,0:07:06.57,Default,Mao,0000,0000,0000,,...اثنان Dialogue: 0,0:07:13.10,0:07:14.99,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,!لقد وصلت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:07:15.90,0:07:17.64,Default,Mao,0000,0000,0000,,...جيّد Dialogue: 0,0:07:17.64,0:07:19.02,Default,Moe,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:07:19.02,0:07:21.12,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,بل شكرًا لكُنّ Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:22.46,Default,Sister,0000,0000,0000,,واكابا-سان؟ Dialogue: 0,0:07:22.83,0:07:24.23,Default,Sister,0000,0000,0000,,هل عدت؟ Dialogue: 0,0:07:24.50,0:07:25.67,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,أجل، لقد عدت Dialogue: 0,0:07:26.22,0:07:28.65,Default,Wakaba,0000,0000,0000,,عمتنّ مساءً يا رفاق Dialogue: 0,0:07:28.95,0:07:30.35,Default,Moe,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:07:30.35,0:07:32.17,Default,Mao,0000,0000,0000,,الأمور بخواتيمها Dialogue: 0,0:07:32.17,0:07:34.17,Default,Nao,0000,0000,0000,,علينا أن نذهب أيضًا Dialogue: 0,0:07:43.86,0:07:46.55,Default,Nao,0000,0000,0000,,إنها مثل بناية لا يمكن الخروج منها بعد دخولها Dialogue: 0,0:07:46.55,0:07:47.27,Default,Mao,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:47.27,0:07:50.29,Default,Moe,0000,0000,0000,,ماذا إن كانت عرينًا سرّيًا بالفعل؟ Dialogue: 0,0:07:50.29,0:07:52.29,Default,,0000,0000,0000,,