[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: 6 Audio File: ?video Video File: [Chihiro]_Tonari_no_Kaibutsu-kun_-_06_[1920x1080_Blu-ray_FLAC][8E586032].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 13073 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-main,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-main-top,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Tonari-internal/narrator,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-overlap,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-announcer,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Tonari-internaloverlap,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-flashback,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-flashbackinternal,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-flashbackoverlap,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-note,mohammad bold art 1,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Tonari-Sign-top,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Tonari-ep-title-black,Al-Mothnna,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00647E8F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,20,20,1 Style: Tonari-ep-title-black-medium,Al-Mothnna,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00647E8F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,20,20,1 Style: Tonari-ep-title-black-big,Al-Mothnna,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00647E8F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,70,20,1 Style: Tonari-ep-title-2-lines,Al-Mothnna,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00647E8F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,55,1 Style: Tonari-NextEpisode,mohammad bold art 1,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H005E6E5A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,50,10,10,1 Style: Tonari-Next-ep-title,Al-Mothnna,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,150,150,30,1 Style: Class,mohammad bold art 1,35,&H0045432D,&H000000FF,&H00EBE9F5,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,8,10,10,15,1 Style: misawa,mohammad bold art 1,32,&H005F2B1D,&H000000FF,&H001155EE,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,8,70,10,40,1 Style: handwriting,mohammad bold art 1,28,&H002C2F2F,&H000000FF,&H00D1CECF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,6,20,20,20,1 Style: handwriting 2,mohammad bold art 1,50,&H001D1C16,&H000000FF,&H00E7ECEC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,20,20,20,1 Style: handwriting 3,mohammad bold art 1,27,&H001D1C16,&H000000FF,&H00F3F8F7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,70,20,10,1 Style: Chalkboard,mohammad bold art 1,30,&H00F0F4E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,20,50,20,1 Style: Chalkboard-small,mohammad bold art 1,20,&H00A7BC98,&H000000FF,&H00304502,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,20,180,35,1 Style: nagoya,mohammad bold art 1,27,&H00F4F8F0,&H000000FF,&H0014379A,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,8,10,60,130,1 Style: scores,mohammad bold art 1,40,&H00747676,&H000000FF,&H00F8FBFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,15,15,15,1 Style: Q15,mohammad bold art 1,30,&H00423723,&H000000FF,&H00ECECEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,20,130,20,1 Style: computer text,mohammad bold art 1,50,&H00745B3A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,15,15,15,1 Style: computer text2,mohammad bold art 1,45,&H00423723,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,130,20,1 Style: computer text3,mohammad bold art 1,40,&H00745B3A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,70,1 Style: Location,mohammad bold art 1,40,&H00E8E8E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,20,40,85,1 Style: cellphone,mohammad bold art 1,25,&H0045463B,&H000000FF,&H00D0CFBB,&H00192C3E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,100,20,100,0 Style: cellphone2,mohammad bold art 1,25,&H0045463B,&H000000FF,&H00FEFFFE,&H00192C3E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,50,20,10,1 Style: station,mohammad bold art 1,40,&H00978F8A,&H000000FF,&H00AEACA8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,2,8,20,20,10,1 Style: hardwater,mohammad bold art 1,40,&H006230CE,&H000000FF,&H009DEFEE,&H00261745,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,0,2,9,10,100,75,1 Style: parking,mohammad bold art 1,34,&H00E04536,&H000000FF,&H00E7E6E0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,4,20,20,50,1 Style: cuumbers,mohammad bold art 1,30,&H002049BB,&H000000FF,&H009DEFEE,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,9,10,10,15,1 Style: tecchan,mohammad bold art 1,24,&H00CBD8E7,&H000000FF,&H00584FAD,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,8,70,80,30,1 Style: hscommunity,mohammad bold art 1,34,&H0083B64F,&H000000FF,&H00DFF1C2,&H003FAEDC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,20,100,80,1 Style: hscommunity2,mohammad bold art 1,44,&H005FC266,&H000000FF,&H00DDF7E1,&H003FAEDC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,20,20,52,1 Style: math,mohammad bold art 1,22,&H00000000,&H000000FF,&H0078F1F4,&H003FAEDC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,176,20,60,1 Style: asako,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0078F1F4,&H007100E1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,8,20,20,20,1 Style: computer-little,mohammad bold art 1,21,&H0082846F,&H000000FF,&H00D0CFBB,&H00192C3E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,150,50,1 Style: Chalkboard2,mohammad bold art 1,30,&H00F0F4E8,&H000000FF,&H00606D40,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,20,80,30,1 Style: box,mohammad bold art 1,34,&H00000000,&H000000FF,&H007A939F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,50,20,7,1 Style: shoyo,mohammad bold art 1,25,&H000B2A32,&H000000FF,&H00627E83,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,4,70,10,15,1 Style: cleaners,mohammad bold art 1,32,&H0082604A,&H000000FF,&H00A5A499,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,1,20,10,45,1 Style: BS.Team Present,mohammad bold art 1,24,&H005A5758,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,30,10,1 Style: Blue Sky Team ~,mohammad bold art 1,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,50,30,20,1 Style: OP AR,Al-Hadith1,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006BA3DF,&H00287DD2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: ED AR,Al-Hadith1,38,&H00FFFFED,&H000000FF,&H00D38D39,&H00D38D39,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,20,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.13,0:00:25.89,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,لمَ أشعر بهذا الشعور ..؟ Dialogue: 0,0:00:29.78,0:00:32.83,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. إنّ هذا يحدث لأوّل مرّة Dialogue: 0,0:00:36.72,0:00:38.61,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,، لا أعلم ما الذي أريد فعله Dialogue: 0,0:00:39.25,0:00:41.28,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,... أو ما الذي عليّ فعله Dialogue: 0,0:00:42.45,0:00:47.00,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,كيفَ أتخلّص من هذا الشعور الغريب ..؟ Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:55.13,handwriting 2,Caption,0000,0000,0000,,{\fs34\a6}شيزوكو ، تاكايا\Nكيفَ حالكم ؟\Nألا زلتِ تعملينَ بجدّ ؟\N.. أكاد أموت من كثرة الأشغال المُتراكمة عليّ\N.. أرغب ببعض من قطع اللحم التي تُعدّينها عندما أعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:00:55.62,0:00:57.16,Tonari-main,Dad,0000,0000,0000,,أهيَ من يوشينو - سان ..؟ Dialogue: 0,0:00:57.47,0:00:58.35,Tonari-main,Dad,0000,0000,0000,,ماذا تقول ..؟ Dialogue: 0,0:00:59.04,0:01:00.89,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. إنها تسأل عن حالي أنا و تاكايا Dialogue: 0,0:01:01.23,0:01:02.20,Tonari-main,Dad,0000,0000,0000,,وماذا عنّي ..؟ Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:03.28,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لم تذكركَ إطلاقاً Dialogue: 0,0:01:05.02,0:01:08.06,handwriting 3,Caption,0000,0000,0000,,{\pos(350,14)\frz353.797}ألا زلتِ تعملينَ بجدّ ؟ Dialogue: 0,0:01:12.86,0:01:24.16,BS.Team Present,Shi,0000,0000,0000,,فريق بلو سكاي يقدم Dialogue: 0,0:01:12.86,0:01:24.16,BS.Team Present,Shi,0000,0000,0000,,www.bs-team.tumblr.com Dialogue: 5,0:01:24.23,0:01:27.23,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1.5\be1\c&HCCCB62&\3c&HFFFFFF&}دائماً ما أشعر بالتوتّر و الحماس Dialogue: 4,0:01:24.23,0:01:27.23,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HB3F286&\3c&HBBB04F&}دائماً ما أشعر بالتوتّر و الحماس Dialogue: 5,0:01:27.23,0:01:28.25,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\bord1.5\blur1\c&H33C97E&\3c&HFFFFFF&}دائماً ما أشعر بالتوتّر و الحماس Dialogue: 4,0:01:27.23,0:01:28.25,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\blur5\c&H4FFFA4&\3c&H62BFEF&}دائماً ما أشعر بالتوتّر و الحماس Dialogue: 1,0:01:29.43,0:01:30.24,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&H33C97E&\3c&HFFFFFF&}و أنا أُفكّر فيما سـنفعله بعدَ المدرسة Dialogue: 0,0:01:29.43,0:01:30.24,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur5\c&H4FFFA4&\3c&H62BFEF&}و أنا أُفكّر فيما سـنفعله بعدَ المدرسة Dialogue: 1,0:01:30.24,0:01:32.05,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&H2496C1&\3c&HAFF6FF&}و أنا أُفكّر فيما سـنفعله بعدَ المدرسة Dialogue: 0,0:01:30.24,0:01:32.05,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H28AFF7&}و أنا أُفكّر فيما سـنفعله بعدَ المدرسة Dialogue: 1,0:01:32.05,0:01:33.28,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&H2496C1&\3c&HAFF6FF&}إنني أُراقبك ، يا عزيزي Dialogue: 0,0:01:32.05,0:01:33.28,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H28AFF7&}إنني أُراقبك ، يا عزيزي Dialogue: 1,0:01:33.28,0:01:34.62,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&HF4D076&}إنني أُراقبك ، يا عزيزي Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:34.62,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H99F3F2&}إنني أُراقبك ، يا عزيزي Dialogue: 1,0:01:34.62,0:01:39.70,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&HBC8D3D&\3c&HFFFFFF&}لا يُمكنني أن أقعَ في حبك إطلاقاً Dialogue: 0,0:01:34.62,0:01:39.70,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HC19646&}لا يُمكنني أن أقعَ في حبك إطلاقاً Dialogue: 4,0:01:39.29,0:01:42.67,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(400,0)\bord1.5\blur1\c&H7A0FDD&\3c&HDBBCF2&}لم أستسلم بعد ، لذا سـأحتفظ بهذا السرّ لـنفسي حالياً Dialogue: 3,0:01:39.29,0:01:42.67,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(400,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H2109D9&}لم أستسلم بعد ، لذا سـأحتفظ بهذا السرّ لـنفسي حالياً Dialogue: 4,0:01:42.67,0:01:43.92,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&H7A0FDD&\3c&HDBBCF2&}، علينا ألاّ نتعجّل في هذا الأمر Dialogue: 3,0:01:42.67,0:01:43.92,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H2109D9&}، علينا ألاّ نتعجّل في هذا الأمر Dialogue: 4,0:01:43.92,0:01:45.38,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&H50E38F&\3c&H27944E&}عزيزي ، يا عزيزي Dialogue: 3,0:01:43.92,0:01:45.38,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HAEE6C6&}عزيزي ، يا عزيزي Dialogue: 1,0:01:45.86,0:01:47.92,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&HA34B5F&\3c&HFFFFFF&}{\fad(300,0)}كلّما تعلّمت أكثر ، كلما زاد إخفاقي Dialogue: 0,0:01:45.86,0:01:47.92,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H691F27&}{\fad(300,0)}كلّما تعلّمت أكثر ، كلما زاد إخفاقي Dialogue: 1,0:01:51.12,0:01:53.26,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&H69E6C9&\3c&H23966F&}{\fad(300,0)}والآن أتظاهر بأنني لا أسمع شيئاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:51.12,0:01:53.26,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H38CCA4&}{\fad(300,0)}والآن أتظاهر بأنني لا أسمع شيئاً على الإطلاق Dialogue: 1,0:01:53.26,0:01:55.80,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&H460273&\3c&HD3A5F0&}والآن أتظاهر بأنني لا أسمع شيئاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:53.26,0:01:55.80,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H460273&}والآن أتظاهر بأنني لا أسمع شيئاً على الإطلاق Dialogue: 1,0:01:55.80,0:02:00.39,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,350)\bord1.5\blur2\c&H8DFFF9&\3c&HB6A62E&}حالما آخذ نفساً عميقاً ، و أفتح عيناي Dialogue: 0,0:01:55.80,0:02:00.39,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,350)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H38EB9E&}حالما آخذ نفساً عميقاً ، و أفتح عيناي Dialogue: 1,0:02:00.39,0:02:02.67,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&HF9FFB1&\3c&HE1B245&}و أكفّ عن التساؤلات التي أُوجهها لـنفسي Dialogue: 0,0:02:00.39,0:02:02.67,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HF4FF7E&}و أكفّ عن التساؤلات التي أُوجهها لـنفسي Dialogue: 1,0:02:02.67,0:02:06.36,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&HF9FFB1&\3c&HE1B245&}أجد نفسي أُحييك في الصباح كما لو أنه لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:02:02.67,0:02:06.36,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HF4FF7E&}أجد نفسي أُحييك في الصباح كما لو أنه لم يحدث شيء Dialogue: 1,0:02:08.00,0:02:08.78,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(200,100)\bord1.5\blur1\c&HEBD2FA&\3c&H620EDE&}أرغب بكلّ شيء منك ، حتى لو لم يُمكنني تحمّل هذا Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:08.78,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(200,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HD27CF4&}أرغب بكلّ شيء منك ، حتى لو لم يُمكنني تحمّل هذا Dialogue: 3,0:02:08.63,0:02:11.69,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}{\fad(0,0)}أرغب بكلّ شيء منك ، حتى لو لم يُمكنني تحمّل هذا Dialogue: 2,0:02:08.63,0:02:11.69,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}{\fad(0,0)}أرغب بكلّ شيء منك ، حتى لو لم يُمكنني تحمّل هذا Dialogue: 1,0:02:11.69,0:02:14.30,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}إنّ قلبي ممتلئ بالدموع Dialogue: 0,0:02:11.69,0:02:14.30,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}إنّ قلبي ممتلئ بالدموع Dialogue: 1,0:02:14.30,0:02:16.89,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}فـلا خبرةَ لي Dialogue: 0,0:02:14.30,0:02:16.89,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}فـلا خبرةَ لي Dialogue: 1,0:02:16.89,0:02:18.87,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}في أمور الحُبّ Dialogue: 0,0:02:16.89,0:02:18.87,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}في أمور الحُبّ Dialogue: 1,0:02:19.66,0:02:22.16,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}مهما استمرّيت بالمحاولة Dialogue: 0,0:02:19.66,0:02:22.16,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}مهما استمرّيت بالمحاولة Dialogue: 1,0:02:22.16,0:02:24.87,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}إلا أنني دائماً ما أُخفق قبلَ وصولي إلى هدفي بقليل Dialogue: 0,0:02:22.16,0:02:24.87,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}إلا أنني دائماً ما أُخفق قبلَ وصولي إلى هدفي بقليل Dialogue: 1,0:02:24.87,0:02:27.29,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}فَـ قلب العذراء اللطيف Dialogue: 0,0:02:24.87,0:02:27.29,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}فَـ قلب العذراء اللطيف Dialogue: 1,0:02:27.29,0:02:30.84,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}لا يُمكنه تحمّل هذا الشعور للأسف Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:30.84,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}لا يُمكنه تحمّل هذا الشعور للأسف Dialogue: 1,0:02:30.84,0:02:34.12,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&HF7D862&\3c&HFFFFFF&}{\fad(0,300)}أُنظر ، هذا هوَ مقدار حُبي لك Dialogue: 0,0:02:30.84,0:02:34.12,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HDBD247&}{\fad(0,300)}أُنظر ، هذا هوَ مقدار حُبي لك Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:42.87,Blue Sky Team ~,Shi,0000,0000,0000,,Ryuzaki>L : توقيت{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:42.87,Blue Sky Team ~,Shi,0000,0000,0000,,Hikari : ترجمة الحلقة{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:42.87,Blue Sky Team ~,Shi,0000,0000,0000,,Alone : تدقيق وَ آستايلات{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:42.87,Blue Sky Team ~,Shi,0000,0000,0000,,ps-rcos.blogspot.com ~ www.bs-team.tumblr.com زورونا على{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:43.01,0:02:47.93,Tonari-ep-title-black,Caption,0000,0000,0000,,شعور الفتيات\N بـالحزن Dialogue: 0,0:02:49.26,0:02:50.26,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,مطبوعات ..؟ Dialogue: 0,0:02:50.91,0:02:53.66,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. حسناً ، سـأُسلّمها للمعلّم Dialogue: 0,0:02:53.66,0:02:55.87,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,!.. شكراً لكِ يا أوياما - سان Dialogue: 0,0:02:57.14,0:02:58.21,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,!.. أعتمدُ عليكِ Dialogue: 0,0:03:03.39,0:03:05.35,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. إنّ إسمي هوَ أوشيما Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:13.00,cellphone2,Caption,0000,0000,0000,,{\an5\frz21.447\pos(377,15)}رسالة جديدة Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:13.00,cellphone2,Caption,0000,0000,0000,,{\an5\frz21.447\pos(400,63)}إلى : يو-تشان Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:13.00,cellphone2,Caption,0000,0000,0000,,{\fs20\an5\frz20.153\pos(386,116)}~ العنوان : لم يعُد بإمكاني التحمّل Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:13.00,cellphone2,Caption,0000,0000,0000,,{\an5\frz21.447\pos(451,362)}، لا زلت بلا أصدقاء \N.. و الأشخاص يُنادونني بـإسم أوياما\N.. كانَ عليّ الإلتحاق بمدرستك Dialogue: 0,0:03:09.34,0:03:11.15,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,، قبل بداية الدراسة Dialogue: 0,0:03:11.15,0:03:13.79,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,.. مرضت و اضطررت للبقاء في المشفى Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:18.14,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,، و تغيّبت أسبوعاً كاملاً عن المدرسة Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:22.47,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. و عندما أتيت وجدت أنّ الجميع قد كوّنوا مجموعاتهم Dialogue: 0,0:03:23.62,0:03:28.55,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. لقد ضيّعت فرصتي في الإنضمام لأي مجموعة و بهذا بقيت وحيدة Dialogue: 0,0:03:30.13,0:03:32.23,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. يصعب التنفّس في هذا الصفّ Dialogue: 0,0:03:32.84,0:03:36.15,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. و بدأت أُفكّر بأنهُ لا قيمة لي Dialogue: 0,0:03:41.61,0:03:45.91,cellphone2,Caption,0000,0000,0000,,{\a6\frz17.86\fs30\pos(357,11)}رسالة مقروءة\Nمن : يو - تشان\Nالعنوان : لول Dialogue: 0,0:03:41.61,0:03:45.91,cellphone2,Caption,0000,0000,0000,,{\an5\fs30\frz15.191\pos(448,150)}لولز\Nألا يُمكنكِ التذمّر أكثر ؟ لول\Nأحقاً ينادونكِ أوياما - سان ؟ لول\Nلووول Dialogue: 0,0:03:46.71,0:03:48.36,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,... آسفة يا يو - تشان Dialogue: 0,0:03:48.36,0:03:51.03,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,... لم أعُد أفهم ما الذي تقولينه Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:53.05,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,.. أُنظروا أُنظروا Dialogue: 0,0:03:53.93,0:03:54.97,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,.. إنهُ يوشيدا - كُن Dialogue: 0,0:03:56.94,0:03:57.58,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,- نــا Dialogue: 0,0:03:58.22,0:03:59.22,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... ناقويا Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:01.31,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. لقد وضع بيضة Dialogue: 0,0:04:01.55,0:04:02.78,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لا يُمكن هذا Dialogue: 0,0:04:02.78,0:04:04.73,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. قد يكون مجرد مقلبٍ ما Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:06.69,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... كـ - كما أنّها Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:08.66,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. مسلوقة Dialogue: 0,0:04:12.66,0:04:15.28,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,... إنهُ رائعٌ فعلاً Dialogue: 0,0:04:15.77,0:04:20.25,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. يو - تشان ، أعتقد أنني أُحب شخصاً ما Dialogue: 0,0:04:20.53,0:04:22.22,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,... و لكن كما تعلمين Dialogue: 0,0:04:22.22,0:04:24.72,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,.. إنهُ دائماً ما يكون مع تلكَ الفتاة Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:26.12,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,هل هما يتواعدان ..؟ Dialogue: 0,0:04:28.06,0:04:29.25,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,!.. حسناً Dialogue: 0,0:04:29.25,0:04:32.40,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,!.. حسناً إذاً ، لـنقُم بتعيين لجنة صفّنا لهذا الفصل الدراسيّ Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:34.88,Chalkboard,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(300,1)\pos(31,314)}ممثّل الصفّ\Nمساعد ممثّل الصفّ\Nأمين الصندوق\Nالمُساعد Dialogue: 0,0:04:32.40,0:04:33.62,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,، نقبل المتطوّعين Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:34.96,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,!.. و لن لم يتطوّع أحد لذا سنلجأ للتصويت Dialogue: 0,0:04:35.51,0:04:37.52,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,!.. سـنختار أول من تُقررونه Dialogue: 0,0:04:40.56,0:04:41.93,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,!.. لـنبدأ Dialogue: 0,0:04:42.31,0:04:46.08,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,!.. حسناً ، أعتقد بأنّ شيموياناقي - كُن سـيكون ممثلاً رائعاً للصفّ Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:49.57,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,!.. حسناً ، سنُعيّنه ممثلاً إذاً Dialogue: 0,0:04:50.09,0:04:51.53,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,!.. رائع Dialogue: 0,0:04:51.20,0:04:52.35,Tonari-overlap,C,0000,0000,0000,,!.. ابذل جهدك Dialogue: 0,0:04:52.35,0:04:54.74,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,!.. و الآن سـنختار مُساعد ممثّل الصفّ Dialogue: 0,0:04:54.74,0:04:55.80,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,هل هنالكَ أيّ ترشيحات ..؟ Dialogue: 0,0:04:55.80,0:04:56.54,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. شيزوكو Dialogue: 0,0:04:57.05,0:04:58.10,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. شيزوكو Dialogue: 0,0:04:58.57,0:05:01.03,Tonari-ep-title-black,Caption,0000,0000,0000,,{\fs30\frz17.682\pos(130,144)}الطلب\N المحليّ \Nالمُفصّل \N يوشيدا هارو - Dialogue: 0,0:05:01.37,0:05:03.44,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,لمَ يتحدّث بـعلوم السياسة ..؟ Dialogue: 0,0:05:04.18,0:05:08.00,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. كما أنني واثقةٌ بأنّ كلّ ما ستُسببه هوَ الإصلاحات وإنفاق الأموال Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:08.74,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,!.. حسناً Dialogue: 0,0:05:08.74,0:05:10.22,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,!.. ها قد اخترنا المُساعد Dialogue: 0,0:05:10.22,0:05:11.84,Tonari-main,Sae,0000,0000,0000,,!.. إنتهينا Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:31.35,Tonari-NextEpisode,Caption,0000,0000,0000,,{\fs24\frz9.037\frx0\fry356\pos(422,222)}\Nمُمثل الصفّ : شيموياناقي\Nمُساعد ممثل الصفّ : هاتشيقاساكي\Nأمين الصندوق إينوكوما\Nالمُساعد ساتو Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:31.35,Tonari-NextEpisode,Caption,0000,0000,0000,,{\fs24\frz25.443\pos(283,213)}الطلب Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:31.35,Tonari-NextEpisode,Caption,0000,0000,0000,,{\fs24\frz13.235\pos(302,249)}المحليّ Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:31.35,Tonari-NextEpisode,Caption,0000,0000,0000,,{\fs24\frz354.356\pos(286,293)}!! المُفصّل Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:30.40,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,إلى أينَ ذهبَ هارو - كُن ..؟ Dialogue: 0,0:05:30.83,0:05:33.76,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. لقد خرجَ يوشيدا و الحُزن يبدو ظاهراً عليه Dialogue: 0,0:05:34.15,0:05:36.31,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,أكانَ يُريد منا التصويتَ له ..؟ Dialogue: 0,0:05:37.21,0:05:38.15,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. لا يُمكن Dialogue: 0,0:05:39.02,0:05:39.88,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,... بالمُناسبة Dialogue: 0,0:05:42.62,0:05:46.08,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,ما رأيكِ بذلكَ اللقاء الغير متوقّع ..؟ Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:48.04,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. علِمت بأنها ستسألني عن هذا Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:52.59,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. لقد كانَ الحُب واضحاً من نظرة عيناها Dialogue: 0,0:05:53.09,0:05:55.19,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,متى تمكّن هارو - كُن من فعل ذلك ..؟ Dialogue: 0,0:05:55.69,0:05:56.61,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,ماذا ، ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:05:56.89,0:05:58.86,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,هل هُنالكَ من طوّرت علاقتها بـ يوشيدا ..؟ Dialogue: 0,0:05:59.31,0:06:02.97,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. هنالكَ فتاةٌ من الصفّ " أ " ، ذات شعر أسود طويل و ترتدي نظارة Dialogue: 0,0:06:03.24,0:06:05.46,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. إنها أوشيما - سان Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:07.51,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. جميع من في النادي كانوا يتحدثونَ عنها Dialogue: 0,0:06:07.99,0:06:10.19,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. إنها هادئةٌ قليلاً و لكنها لطيفة Dialogue: 0,0:06:10.70,0:06:12.70,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!هل سمعتِ هذا يا ميتّي ..؟ Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:14.65,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. هذا لا يُهمّني Dialogue: 0,0:06:14.67,0:06:20.90,Tonari-note,Caption,0000,0000,0000,,{\a6}نتائج المتفوّقين في الإختبار الوطنيّ التجريبي\N29 ميزوتاني شيزوكو Dialogue: 0,0:06:15.73,0:06:20.90,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. فكلّ ما يشغلني الآن ، هيَ نتيجتي المُحبطة في الإختبار التجريبيّ Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:23.25,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. سـأذهب إلى مكتب المعلمين Dialogue: 0,0:06:27.06,0:06:30.91,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. لقد ظهر لها مُنافس أخيراً ، و لكنها لا تبدو متحمسةً إطلاقاً Dialogue: 0,0:06:31.39,0:06:33.39,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,قد تكون غضبت من إغاظتكِ لها ..؟ Dialogue: 0,0:06:37.88,0:06:42.29,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. لم يعُد بإمكاني النظر في عينيّ هارو Dialogue: 0,0:06:43.02,0:06:45.35,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. لا شكّ بأنني مُشوّشة Dialogue: 0,0:06:46.24,0:06:49.95,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,لأوّل مرةٍ في حياتي أرغب بـشيءٍ ما بشدّة هكذا Dialogue: 0,0:06:49.95,0:06:51.35,Tonari-internal/narrator,,0000,0000,0000,,.. و يكون أمراً لا يتعلّق بالدراسة Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:53.35,Tonari-main-top,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(200,1)}ميزوتاني شيزوكو Dialogue: 0,0:06:52.63,0:06:53.35,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. لا جدوى من هذا Dialogue: 0,0:06:54.05,0:06:56.23,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,... لن ينجح الأمر هكذا Dialogue: 0,0:07:03.35,0:07:04.49,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,... الطقس جميل Dialogue: 0,0:07:06.04,0:07:06.94,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. آوي Dialogue: 0,0:07:09.26,0:07:10.80,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,!.. يو - يوشيدا - كُن Dialogue: 0,0:07:11.35,0:07:14.96,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لقد قلتِ بأنّ النظارة هيَ التي دفعتهم لإختياركِ مُمثلةً للصفّ Dialogue: 0,0:07:15.77,0:07:16.96,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,... - النظـا Dialogue: 0,0:07:16.96,0:07:19.30,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. لم يقُم أيّ شخصٍ بترشيحي Dialogue: 0,0:07:19.30,0:07:20.65,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,... آسفة Dialogue: 0,0:07:22.28,0:07:24.47,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... لقد كانت فكرةً جيّدة Dialogue: 0,0:07:30.86,0:07:31.70,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... أنتِ Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:32.48,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,!ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:07:32.48,0:07:34.74,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هل تتناولينَ طعامكِ هُنا دائماً ..؟ Dialogue: 0,0:07:36.27,0:07:38.03,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,أليسَ لكِ أيّ أصدقاء ..؟ Dialogue: 0,0:07:38.82,0:07:40.93,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,مُمثلةٌ للصفّ بلا أصدقاء ..؟ Dialogue: 0,0:07:40.93,0:07:42.10,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هل هذا لأنكِ تبدينَ كئيبة ..؟ Dialogue: 0,0:07:42.82,0:07:45.92,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,... لا أعلم بهذا الشأن Dialogue: 0,0:07:46.64,0:07:49.26,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,، حسناً ، لم أكُن أملك أيّ أصدقاء Dialogue: 0,0:07:49.26,0:07:50.37,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أما الآن فـلديّ Dialogue: 0,0:07:51.77,0:07:52.62,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إبتهجي Dialogue: 0,0:07:54.73,0:07:59.51,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,{\pos(558,470)}... هل تعني Dialogue: 0,0:07:57.91,0:07:59.51,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,{\pos(370,470)}تلكَ الفتاة التي ترافقكَ دائماً ..؟ Dialogue: 0,0:07:59.85,0:08:02.59,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,... - إ - إنها لطيفة فعلاً ، أعني Dialogue: 0,0:08:04.01,0:08:05.05,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. ناتسومي - سان Dialogue: 0,0:08:05.30,0:08:06.25,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,ناتسومي ..؟ Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:08.24,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إنها فتاةٌ لطيفة Dialogue: 0,0:08:08.24,0:08:08.99,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. و هيَ صديقتي Dialogue: 0,0:08:08.99,0:08:09.85,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,صديقة ..؟ Dialogue: 0,0:08:09.85,0:08:12.69,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,، أجل ، ساسايان صديقي أيضاً Dialogue: 0,0:08:12.69,0:08:14.06,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إلا أنّهُ يُزعجني أحياناً Dialogue: 0,0:08:14.30,0:08:16.57,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. بقيت تلكَ االفتاة الأخرى Dialogue: 0,0:08:16.57,0:08:18.81,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. تلكَ التي تضع شعرها ذيلان رفيعان و تُحرز درجات عالية دائماً Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:19.77,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,أتقصدينَ شيزوكو ..؟ Dialogue: 0,0:08:19.77,0:08:21.11,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أنا أُحب شيزوكو Dialogue: 0,0:08:22.83,0:08:25.29,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه بهذا ...؟ Dialogue: 0,0:08:25.29,0:08:26.70,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. هارو - كُن Dialogue: 0,0:08:26.70,0:08:28.78,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلهُ هُنا ..؟ Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:32.33,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,ما الأمر ..؟ Dialogue: 0,0:08:32.33,0:08:33.62,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أهلاً ناتسومي Dialogue: 0,0:08:33.62,0:08:35.83,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لقد كنا نتحدّث بشأنكم للتوّ Dialogue: 0,0:08:36.14,0:08:37.58,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. هذه مُمثلةٌ للصفّ Dialogue: 0,0:08:37.87,0:08:39.08,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,، ليسَ لديها أيّ أصدقاء Dialogue: 0,0:08:39.08,0:08:41.09,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. لذا دائماً ما تتناول طعامها هُنا Dialogue: 0,0:08:46.11,0:08:47.51,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. أتفهّم مشاعركِ Dialogue: 0,0:08:48.98,0:08:51.26,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:08:51.69,0:08:56.31,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لـنبدأ بـإجتماع " العديد من الأصدقاء لـمُمثلة الصفّ " الآن Dialogue: 0,0:08:56.31,0:08:57.53,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. صفقّوا ، صفقّوا Dialogue: 0,0:08:57.53,0:08:59.52,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,لمَ تفعلونَ هذا هُنا ..؟ Dialogue: 0,0:08:59.52,0:09:00.99,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,... - أ - أنا آسفــ Dialogue: 0,0:09:00.99,0:09:02.25,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!... و لكن يا ميتّي Dialogue: 0,0:09:02.25,0:09:05.28,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. أوشيما - سان لا تملك أيّ أصدقاء Dialogue: 0,0:09:05.23,0:09:06.36,handwriting 2,Caption,0000,0000,0000,,{\fs30\pos(279,231)}أفكار\Nإمكانيّة أن تُصبح محبوبة\Nالشخصية Dialogue: 0,0:09:06.76,0:09:09.08,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,ألا يُمكنكِ تفهّم هذا يا ميتّي ..؟ Dialogue: 0,0:09:09.08,0:09:11.52,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. عندما تشعرينَ بأنكِ غريبة و أنتِ في صفّكِ Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:16.45,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. عندما تتناولينَ طعامكِ لـوحدكِ في دورة المياه Dialogue: 0,0:09:16.84,0:09:18.53,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. كم أرغب بالمغادرة الآن Dialogue: 0,0:09:18.53,0:09:19.50,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. ياللحماقة Dialogue: 0,0:09:20.09,0:09:21.00,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لقد اكتفيت Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:22.13,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. سـأُغادر Dialogue: 0,0:09:22.13,0:09:24.46,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,ما الذي يُضايقكِ هكذا يا شيزوكو ..؟ Dialogue: 0,0:09:25.77,0:09:29.05,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. تجاهلينا فحسب و أكملي دراستكِ كما تفعلينَ دائماً Dialogue: 0,0:09:29.05,0:09:31.01,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. فهكذا هيَ هويّتكِ Dialogue: 0,0:09:31.71,0:09:32.93,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لا يُمكنني التركيز Dialogue: 0,0:09:34.23,0:09:39.41,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. حسناً حسناً ، لـننسى ما حدث .. و لـنُساعدها جميعاً Dialogue: 0,0:09:39.41,0:09:41.19,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,ما الذي يدفعني لـمُساعدتها ..؟ Dialogue: 0,0:09:41.47,0:09:43.25,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,، إن لم يُعجبها وضعها الحاليّ Dialogue: 0,0:09:43.25,0:09:45.25,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. فـعليها التصرّف بهذا الشأن Dialogue: 0,0:09:45.25,0:09:47.44,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. و إن لم تتمكّن من ذلك ، فتلكَ مشكلتها هيَ Dialogue: 0,0:09:50.12,0:09:52.08,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. كانَ هذا قولاً لئيماً يا شيزوكو Dialogue: 0,0:09:52.48,0:09:55.50,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إنني أكره هذه الصفة بكِ Dialogue: 0,0:09:55.50,0:09:56.38,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:09:56.38,0:10:01.08,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. و أنا أشمئز من تصرّفاتكم المُبالغ بها هذه Dialogue: 0,0:10:05.69,0:10:06.72,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,ما الذي يجري ..؟ Dialogue: 0,0:10:06.72,0:10:08.00,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,لمَ يحدث هذا ..؟ Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:09.39,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,أ - أهذا بسببي ..؟ Dialogue: 0,0:10:09.39,0:10:10.23,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,أأنا المسؤولة عن هذا ..؟ Dialogue: 0,0:10:10.23,0:10:11.84,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,!ما - ما - ماذا سأفعل ..؟ Dialogue: 0,0:10:24.35,0:10:25.68,Tonari-main,Teach,0000,0000,0000,,!.. إجتمعوا Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:27.89,Tonari-main,Teach,0000,0000,0000,,!.. كوّنوا أزواجاً و قوموا بتدريبات التمدّد Dialogue: 0,0:10:27.89,0:10:28.78,Tonari-main,Teach,0000,0000,0000,,!.. إبدأوا Dialogue: 0,0:10:29.71,0:10:31.86,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,... لـ - لقد بقيت وحيدة Dialogue: 0,0:10:32.22,0:10:33.96,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. هـ - هذا سيء Dialogue: 0,0:10:33.96,0:10:35.28,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. كانَ عليّ التغيّب عن المدرسة اليوم Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:37.66,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. سينسي ، ليسَ لديّ شريكة Dialogue: 0,0:10:37.66,0:10:40.75,Tonari-main,Tea,0000,0000,0000,,هل هنالكَ من يحتاج إلى شريكة من الصف " أ " ..؟ Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:44.00,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,... مُـ - مُذهل Dialogue: 0,0:10:44.47,0:10:47.05,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. إنها لا تهتمّ بكونها وحيدة Dialogue: 0,0:10:50.20,0:10:51.52,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,... عـ - عفواً Dialogue: 0,0:10:51.94,0:10:53.43,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. أعتذر بشأن الأمس Dialogue: 0,0:10:53.43,0:10:55.30,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. لقد أصبحَ الوضع غريباً وقتها Dialogue: 0,0:10:56.12,0:10:58.93,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لم يكُن ذلكَ بسببكِ Dialogue: 0,0:10:59.69,0:11:03.22,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. عليكِ أن تُخبريهم بالتوقّف عن هذا إن كانوا يزعجونكِ بتصرفاتهم Dialogue: 0,0:11:03.22,0:11:05.44,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. فلا يُمكنكِ معرفة ما قد يفعلونه Dialogue: 0,0:11:05.68,0:11:08.12,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,... إ - إنهم لا يُزعجونني إطلاقاً Dialogue: 0,0:11:08.58,0:11:11.59,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,لمَ أنتِ مترددةٌ هكذا ..؟ Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:16.41,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. ليسَ الأمر أنني مُترددة Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.10,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. بل لا أتحلّى بالثقة Dialogue: 0,0:11:21.69,0:11:23.21,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. أجل ، صحيح Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:25.84,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. فكلّ ما أفعلهُ هوَ الإنتظار Dialogue: 0,0:11:26.32,0:11:28.09,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. أنتظر أن يصل إليّ شخصٌ ما Dialogue: 0,0:11:29.31,0:11:32.57,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. ولكنني خجولةٌ في الوقت ذاته Dialogue: 0,0:11:32.57,0:11:33.41,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. و جبانة Dialogue: 0,0:11:41.18,0:11:42.93,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أهلاً يا مُمثلة الصفّ Dialogue: 0,0:11:43.45,0:11:44.81,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,ألم تري شيزوكو ..؟ Dialogue: 0,0:11:45.66,0:11:47.52,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,ألم تتصالحا بعد ..؟ Dialogue: 0,0:11:47.99,0:11:50.08,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لقد كانت تتجاهلني طوال اليوم Dialogue: 0,0:11:50.58,0:11:52.11,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,ما خطبها ..؟ Dialogue: 0,0:11:53.58,0:11:55.50,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,... يوشيدا - كُن Dialogue: 0,0:11:55.95,0:11:57.05,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. كفّ عن هذا Dialogue: 0,0:11:57.76,0:12:00.23,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. إنها مُشكلتي Dialogue: 0,0:12:01.04,0:12:03.60,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. أعتقد بأنني أكره نفسي Dialogue: 0,0:12:04.13,0:12:05.99,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إنكِ كئيبةٌ فعلاً Dialogue: 0,0:12:07.72,0:12:11.96,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,ما الذي عنيته بقولكَ أنكَ تُحب ميزوتاني - سان ..؟ Dialogue: 0,0:12:12.84,0:12:14.55,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,هل تعني ذلكَ بـطريقةٍ رومانسية ..؟ Dialogue: 0,0:12:18.17,0:12:19.20,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,!.. إنسَ الأمر Dialogue: 0,0:12:19.20,0:12:20.51,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,!.. إنسَ الأمر ، أنا آسفة Dialogue: 0,0:12:20.51,0:12:23.35,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,!لماذا أسأل أسئلةً وأنا أعلم بأنها إجابتها سـتُحبطني أكثر ..؟ Dialogue: 0,0:12:23.35,0:12:25.41,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. هارو - كُن ، أوشيما - سان Dialogue: 0,0:12:26.97,0:12:29.11,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,هلاّ رافقتمونا ..؟ Dialogue: 0,0:12:35.59,0:12:37.27,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. سـنبدأ الآن Dialogue: 0,0:12:37.27,0:12:38.28,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,!.. حسناً Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:39.40,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,!.. إليكِ Dialogue: 0,0:12:39.89,0:12:40.61,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. إليك Dialogue: 0,0:12:41.35,0:12:42.50,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,!.. خُذي Dialogue: 0,0:12:42.50,0:12:43.42,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. أدركتها Dialogue: 0,0:12:44.06,0:12:44.84,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,!.. و هذه Dialogue: 0,0:12:45.21,0:12:46.47,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. الرعد اللولبيّ Dialogue: 0,0:12:46.80,0:12:48.25,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,!.. هذه قسوة Dialogue: 0,0:12:50.25,0:12:51.65,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,!.. سحق البطل Dialogue: 0,0:12:51.65,0:12:52.91,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. آوي شيزوكو Dialogue: 0,0:12:53.95,0:12:56.95,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,أخبريني لمَ تتجاهلينني ..؟ Dialogue: 0,0:12:58.13,0:12:59.55,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:12:59.97,0:13:02.82,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. عندما أكون معك يؤلمني صدري Dialogue: 0,0:13:03.44,0:13:05.48,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. و لا يُمكنني التركيز في دراستي Dialogue: 0,0:13:06.13,0:13:08.31,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لذا لا أرغب بـرؤية وجهك Dialogue: 0,0:13:10.12,0:13:11.15,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,!مـاذا ..؟ Dialogue: 0,0:13:11.15,0:13:11.87,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,!.. مهلاً مهلاً Dialogue: 0,0:13:11.87,0:13:14.22,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,!.. قد يكون معنى هذا أنها تُحبه هيَ أيضاً Dialogue: 0,0:13:15.31,0:13:16.94,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,... و لكن Dialogue: 0,0:13:17.43,0:13:20.14,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,... أعتقد بأنها حتى هيَ تشعر بمثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:13:21.43,0:13:23.12,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,أليسَ من الأفضل لو ذهبتِ إلى عيادة التمريض ..؟ Dialogue: 0,0:13:24.86,0:13:26.85,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,!.. إ - إنكَ مُخطئ Dialogue: 0,0:13:27.41,0:13:31.48,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,!.. لم - لم يكُن هذا ما انت تقصده ميزوتاني - سان Dialogue: 0,0:13:31.48,0:13:34.81,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,!.. إن سبب تألمها هوَ أنها تهتمّ بشأنك Dialogue: 0,0:13:34.81,0:13:37.41,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,!لمَ لمْ تفهم بأنها كانت تُحاول إخبارك بأنها قلقة ..؟ Dialogue: 0,0:13:37.41,0:13:39.32,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,... - لهذا ..! عليكَ أن Dialogue: 0,0:13:39.32,0:13:40.22,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,... هل أنت Dialogue: 0,0:13:40.22,0:13:41.05,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,!... - هل تملك Dialogue: 0,0:13:41.34,0:13:44.41,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,!أعضاءاً ذكريّة ..؟ Dialogue: 0,0:13:49.89,0:13:51.17,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. أجل أملك Dialogue: 0,0:13:51.17,0:13:52.37,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,ألستُ كذلك يا شيزوكو ..؟ Dialogue: 0,0:13:52.37,0:13:53.38,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,!.. لا - لا تسألني Dialogue: 0,0:13:53.38,0:13:54.19,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. لقد سألكِ Dialogue: 0,0:13:54.95,0:13:55.99,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. لقد هربت Dialogue: 0,0:13:56.59,0:13:58.71,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. هارو - كُن ، عليكَ أن تلحق بها Dialogue: 0,0:13:58.71,0:13:59.84,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!أنـا ..؟ Dialogue: 0,0:13:59.84,0:14:01.41,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. أجل ، أسرِع Dialogue: 0,0:14:08.22,0:14:10.42,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,لمَ لا يسير أيّ شيء كما يجب ..؟ Dialogue: 0,0:14:10.92,0:14:12.68,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. أُريد العودة إلى المرحلة الإعداديّة Dialogue: 0,0:14:14.07,0:14:15.29,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير ..؟ Dialogue: 0,0:14:16.03,0:14:18.94,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. أ - أجل .. أ - أنا بخير Dialogue: 0,0:14:19.52,0:14:23.18,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. كلّ ما في الأمر أنني أنتحب لـوحدي فقط Dialogue: 0,0:14:23.49,0:14:25.24,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,، ليس لي خبرةٌ في هذا Dialogue: 0,0:14:25.24,0:14:29.77,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. و لكنني أعتقد بأن الأشخاص يكتئبون عندما تكون تطلّعاتهم عاليةً جداً Dialogue: 0,0:14:31.26,0:14:35.61,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. من المُتعب بأن تُحاولي التفوّق على نفسكِ دائماً Dialogue: 0,0:14:37.19,0:14:38.36,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لا تُبالغي في الأمر Dialogue: 0,0:14:39.91,0:14:43.87,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إبذلي جهدكِ فحسب ، و أنجزي ما يُمكنكِ إنجازه Dialogue: 0,0:14:44.59,0:14:45.36,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,حسناً ..؟ Dialogue: 0,0:14:50.12,0:14:51.03,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:14:53.03,0:14:54.02,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,.. يو - تشان Dialogue: 0,0:14:54.53,0:14:58.16,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,{\pos(504,470)}... أعتقد بأنني Dialogue: 0,0:14:56.55,0:14:58.16,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,{\pos(358,470)}.. قد وقعت في الحُب Dialogue: 0,0:15:08.47,0:15:09.58,Tonari-flashback,Dad,0000,0000,0000,,، شيزوكو Dialogue: 0,0:15:09.58,0:15:11.07,Tonari-flashback,Dad,0000,0000,0000,,.. لقد أعددت السومن Dialogue: 0,0:15:09.58,0:15:11.07,Tonari-note,Dad,0000,0000,0000,," السومن : هيَ معكرونة يابانية رقيقة جداً تُعدّ من الدقيق " Dialogue: 0,0:15:11.07,0:15:12.07,Tonari-flashback,Shi,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:15:13.52,0:15:17.27,Tonari-flashback,Shi,0000,0000,0000,,{\pos(424,418)}.. لقد لقّبوني بـ " الثلج القاسي " في المدرسة Dialogue: 0,0:15:19.33,0:15:21.99,Tonari-flashback,Dad,0000,0000,0000,,{\pos(424,418)}.. إنكِ تُشبهينَ أُمكِ تماماً Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:28.09,Tonari-flashback,Shi,0000,0000,0000,,{\pos(424,418)}!.. لقد إنتهيت Dialogue: 0,0:15:29.79,0:15:31.49,Tonari-flashback,Shi,0000,0000,0000,,{\pos(424,418)}هل يُمكننا استعمال هذه ..؟ Dialogue: 0,0:15:32.09,0:15:34.93,Tonari-flashback,Shi,0000,0000,0000,,{\pos(424,418)}.. إنّ جدتي تضع سمكةً ذهبيّة في هذا Dialogue: 0,0:15:35.69,0:15:37.66,Tonari-flashback,Dad,0000,0000,0000,,{\pos(424,418)}هل تُحبين الأسماكَ الذهبية يا شيزوكو ..؟ Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:39.42,Tonari-flashback,Shi,0000,0000,0000,,.. كلا ، إطلاقاً Dialogue: 0,0:15:39.94,0:15:41.63,Tonari-flashback,Dad,0000,0000,0000,,... حسناً إذاً Dialogue: 0,0:15:42.69,0:15:45.59,Tonari-flashback,Dad,0000,0000,0000,,، عندما نذهب لـمُشاهدة الألعاب النارية مع والدتكِ في الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:15:45.59,0:15:47.11,Tonari-flashback,Dad,0000,0000,0000,,.. سـنشتري سمكةً ذهبية Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:53.97,Chalkboard,Caption,0000,0000,0000,,{\frz29.896\pos(486,53)}جدول الضرب Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:53.97,Chalkboard,Caption,0000,0000,0000,,{\frz338.811\pos(241,158)}كيفَ تُربّي سمكةً ذهبية Dialogue: 0,0:15:51.87,0:15:52.63,Tonari-flashback,Shi,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:15:53.37,0:15:53.98,Tonari-flashback,Shi,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:15:55.61,0:15:57.32,Tonari-flashback,Shi,0000,0000,0000,,.. حسناً ، فهمت Dialogue: 0,0:15:57.32,0:15:58.32,Tonari-flashback,Shi,0000,0000,0000,,.. إبذلي جهدكِ Dialogue: 0,0:15:59.55,0:16:01.50,Tonari-flashback,Shi,0000,0000,0000,,.. إنّ أُمي مشغولةٌ بعملها Dialogue: 0,0:16:01.88,0:16:05.07,Tonari-flashback,Dad,0000,0000,0000,,.. فهمت ، لا يُمكننا فعل شيء بهذا الشأن Dialogue: 0,0:16:09.04,0:16:11.62,Tonari-flashback,Dad,0000,0000,0000,,.. لقد بدأت الألعاب الناريّة Dialogue: 0,0:16:12.93,0:16:14.36,Tonari-flashback,Dad,0000,0000,0000,,ما الذي سـنفعله يا شيزوكو ..؟ Dialogue: 0,0:16:14.81,0:16:17.52,Tonari-flashback,Dad,0000,0000,0000,,.. يُمكننا الذهاب نحن الثلاثة ، أنا و أنتِ و تاكايا Dialogue: 0,0:16:19.29,0:16:21.43,Tonari-flashback,Shi,0000,0000,0000,,، لكن تاكايا نائم Dialogue: 0,0:16:21.43,0:16:23.05,Tonari-flashback,Shi,0000,0000,0000,,.. و عليّ إنجاز بعض الفروض المنزلية Dialogue: 0,0:16:24.28,0:16:26.68,Tonari-flashback,Dad,0000,0000,0000,,.. إنكِ تُحبينَ الدراسة فعلاً Dialogue: 0,0:16:30.80,0:16:32.64,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. لقد كانت الدراسة مُمتعة Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:36.64,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. كنت أستمتع بحلّ المسائل بسرعة Dialogue: 0,0:16:37.44,0:16:39.60,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. و قد كنتُ دائماً أرى نتيجةً لـتعبي Dialogue: 0,0:16:42.25,0:16:44.84,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. كانت الدراسة تُشعرني بالكمال Dialogue: 0,0:16:46.69,0:16:47.83,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. صباح الخير يا هارو Dialogue: 0,0:16:49.83,0:16:50.73,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:16:50.73,0:16:52.58,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لا شيء ، و لكنكِ تبدينَ كعادتكِ اليوم Dialogue: 0,0:16:53.21,0:16:56.91,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. أجل ، لم أكُن على ما يرام مؤخراً Dialogue: 0,0:16:57.32,0:16:58.54,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. أنا آسفة Dialogue: 0,0:16:58.81,0:17:00.34,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. فنحنُ أصدقاء Dialogue: 0,0:17:00.72,0:17:02.50,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. علينا ألاّ ندع هذا الأمر يؤثر علينا Dialogue: 0,0:17:04.34,0:17:06.64,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. لا أعلم لمَ سمحت لـنفسي بـفقدان السيطرة هكذا Dialogue: 0,0:17:07.24,0:17:09.57,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,، عليّ أن أشغل ذهني بالدراسة Dialogue: 0,0:17:09.96,0:17:11.56,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. و أن أضمن إشراق مُستقبلي Dialogue: 0,0:17:11.56,0:17:13.47,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. آ - آوي شيزوكو Dialogue: 0,0:17:13.47,0:17:15.18,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هـ - هل أنتِ بخير ..؟ Dialogue: 0,0:17:16.04,0:17:20.32,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. لستُ بحاجةٍ لأيّ شيء سـيُشتت إنتباهي Dialogue: 0,0:17:21.66,0:17:22.65,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,ماذا تعني ..؟ Dialogue: 0,0:17:24.54,0:17:28.75,Tonari-flashbackinternal,Oshi,0000,0000,0000,,ما الذي عنيته بقولكَ أنكَ تُحب ميزوتاني - سان ..؟ Dialogue: 0,0:17:30.48,0:17:32.51,Tonari-flashbackinternal,Oshi,0000,0000,0000,,هل تعني ذلكَ بـطريقةٍ رومانسية ..؟ Dialogue: 0,0:17:35.29,0:17:37.00,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,ما بكَ يا هارو ..؟ Dialogue: 0,0:17:42.76,0:17:44.47,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,... لكنني واثقةٌ Dialogue: 0,0:17:45.48,0:17:49.26,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. بأنّ الوعاءَ لا زال فارغاً Dialogue: 0,0:17:52.22,0:17:58.10,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. عندَ تذكّري لما حدث ، أجد أنّ العديد من التغيّرات طرأت عليّ منذ إلتقائي بـ هارو Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:01.59,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. و لهذا خرجت الأمور عن سيطرتي Dialogue: 0,0:18:02.48,0:18:05.44,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. لذا سـأتخلّص من كلّ ما يُشتتني Dialogue: 0,0:18:06.53,0:18:07.74,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,موعد ..؟ Dialogue: 0,0:18:08.13,0:18:09.80,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,ألم يُخبراكما ..؟ Dialogue: 0,0:18:10.35,0:18:13.24,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. لقد غادرَ هذا الصباح لأنهُ سيذهب في موعدٍ مع شيزوكو - تشان Dialogue: 0,0:18:13.24,0:18:14.39,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. لم أكُن أعلم Dialogue: 0,0:18:14.87,0:18:16.65,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,، عندما إتصلتُ بـ منزل ميتّي Dialogue: 0,0:18:16.65,0:18:19.26,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. أخبروني بأنها تدرس مع هارو - كُن Dialogue: 0,0:18:21.47,0:18:24.85,Tonari-internal/narrator,Natsu,0000,0000,0000,,.. هكذا إذاً ، هما في موعد ، فهمت الآن Dialogue: 0,0:18:25.39,0:18:27.92,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. أعتقد بأنّ علاقتهما تتطوّر Dialogue: 0,0:18:28.45,0:18:32.39,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. لقد أثارَ تساؤلي أمر علاقتهما التي لم تتغيّر Dialogue: 0,0:18:32.64,0:18:35.49,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. على هارو أن يخجل من نفسه Dialogue: 0,0:18:35.83,0:18:38.62,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. فـ شيزوكو - تشان هيَ التي اعترفت له بمشاعرها ، و طلبت منهُ الخروج في موعد Dialogue: 0,0:18:38.62,0:18:39.94,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. عليّ أن أُلقّنهُ درساً Dialogue: 0,0:18:39.94,0:18:43.15,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. إنّ شيزوكو - تشان عدوانيةٌ أكثر مما تتخيّل Dialogue: 0,0:18:43.15,0:18:45.34,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. كما أنّ لها ذوقاً غريباً Dialogue: 0,0:18:45.34,0:18:46.46,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,قد تكون ترغب بتدليله ..؟ Dialogue: 0,0:18:46.46,0:18:48.34,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,... ذلكَ النوع قد يكون كذلك Dialogue: 0,0:18:48.34,0:18:49.19,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. كلا Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:52.86,Tonari-note,Caption,0000,0000,0000,," المكتبة العامّة " Dialogue: 0,0:18:51.95,0:18:52.86,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. آوي شيزوكو Dialogue: 0,0:18:53.60,0:18:57.87,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!هل تعلمينَ لمَ نحنُ في المكتبة اليوم ..؟ Dialogue: 0,0:18:59.73,0:19:01.08,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,للدراسة للإمتحانات ..؟ Dialogue: 0,0:19:02.95,0:19:04.31,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. كما توقعت Dialogue: 0,0:19:04.73,0:19:07.85,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إنكِ تدرسينَ لـوحدكِ منذ الصباح Dialogue: 0,0:19:08.36,0:19:10.20,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. إنّ هذا موعد ، موعد Dialogue: 0,0:19:10.20,0:19:12.27,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. و قد طلبتِ مني أخذكِ إلى المكتبة Dialogue: 0,0:19:13.45,0:19:15.22,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. آسفة ، لقد أدركتُ هذا للتوّ Dialogue: 0,0:19:15.69,0:19:16.54,Tonari-main,,0000,0000,0000,,حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:19:17.47,0:19:19.43,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لا بأسَ إذاً طالما أنكِ أدركتِ هذا Dialogue: 0,0:19:28.37,0:19:29.86,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,ما الأمر يا ناتسومي - تشان ..؟ Dialogue: 0,0:19:31.20,0:19:33.80,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,... لم أكُن أعلم بكلّ هذا Dialogue: 0,0:19:35.53,0:19:36.65,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,لم تُخبرني بأيّ شيء Dialogue: 0,0:19:37.16,0:19:39.05,Tonari-main,,0000,0000,0000,,... عن اعترافها ، أو هذا الموعد Dialogue: 0,0:19:40.25,0:19:42.58,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. إنّ ميتّي لا تُخبرني بأيّ شيء Dialogue: 0,0:19:44.73,0:19:46.49,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,أشعرُ بأنّ شيزوكو - تشان Dialogue: 0,0:19:46.49,0:19:49.71,Tonari-main,,0000,0000,0000,,، لا تهتمّ بـطلب رأي الآخرين أو نصيحتهم Dialogue: 0,0:19:50.82,0:19:53.24,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. لأنها لم تفعل ذلكَ من قبل Dialogue: 0,0:19:53.68,0:19:57.43,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. ليسَ الأمر أنها لا ترغب بالتحدّث معكِ بهذا الشأن Dialogue: 0,0:19:58.93,0:20:00.97,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. أنا واثقٌ بأنها ستتحدث معكِ قريباً بشأنه Dialogue: 0,0:20:00.97,0:20:03.48,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. فالحُب يتطلّب أكثرَ من شخص Dialogue: 0,0:20:04.34,0:20:07.26,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. سـتُدرك بأنها ليست قادرة على فعل كلّ شيء بمفردها Dialogue: 0,0:20:07.26,0:20:09.77,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. و ستكونين بجانبها عندما يحدث ذلك Dialogue: 0,0:20:10.27,0:20:13.02,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. حسناً ، سـيحدث هذا عاجلاً غيرَ آجل Dialogue: 0,0:20:13.84,0:20:17.01,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. أعتقد بأنهما يمرّان ببعض المصاعب Dialogue: 0,0:20:17.01,0:20:18.36,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:20:18.36,0:20:20.76,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,، يبدوان كما لو كان يُمكنهما الإلتقاء بأيّ وقت Dialogue: 0,0:20:20.76,0:20:22.54,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. كما أنّهما صريحان مع بعضهما Dialogue: 0,0:20:22.87,0:20:26.55,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. ليسَ بالضرورة أن يكون الصدق فضيلة Dialogue: 0,0:20:27.09,0:20:28.92,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. كما أنّ هارو جبان Dialogue: 0,0:20:31.34,0:20:34.38,Tonari-main,Yu,0000,0000,0000,,.. قد يهرب عندما يحين الوقت Dialogue: 0,0:20:38.78,0:20:40.09,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,... إنهُ يحدّق بي Dialogue: 0,0:20:41.02,0:20:42.00,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. عليّ أن أهدأ Dialogue: 0,0:20:42.56,0:20:43.92,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. لن أسمح لهُ بالنيل مني Dialogue: 0,0:20:44.66,0:20:46.59,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. لن أسمح لهُ بتشتيت إنتباهي Dialogue: 0,0:20:51.41,0:20:52.67,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,... هارو Dialogue: 0,0:20:52.96,0:20:53.78,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,ما الأمر ..؟ Dialogue: 0,0:20:55.06,0:20:56.18,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... لا شيء Dialogue: 0,0:20:57.41,0:20:59.87,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,هل أنتَ مُغرمٌ بي ..؟ Dialogue: 0,0:21:00.87,0:21:02.49,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. لقد أردتُ أن أقول هذا Dialogue: 0,0:21:05.66,0:21:08.62,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. هارو ، أرغب بـتوضيح أمرٍ ما لك Dialogue: 0,0:21:09.89,0:21:14.36,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,، لا أعلم ما إذا كانَ عليّ إخباركَ بهذا أم لا Dialogue: 0,0:21:14.89,0:21:18.34,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لكنكَ لم تعُد تجذبني Dialogue: 0,0:21:20.12,0:21:22.76,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. عليه أن يكفّ عن المبالغة بردة الفعل Dialogue: 0,0:21:24.30,0:21:27.02,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لقد أدركتُ بأنني لم أكُن قادرةً على التحكّم بمشاعري Dialogue: 0,0:21:27.69,0:21:30.52,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. عليّ ألا أدعَ درجاتي تتدنى أكثرَ من هذا Dialogue: 0,0:21:31.53,0:21:33.00,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. أنا لستُ مثلك Dialogue: 0,0:21:33.45,0:21:36.97,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. عليّ الخوض في المشكلة عدة مرات حتى أتمكّن من حلّها Dialogue: 0,0:21:38.81,0:21:41.62,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أعتقد بأنكِ قد أخبرتني بهذا من قبل Dialogue: 0,0:21:43.90,0:21:45.46,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هل يُمكنني أن أسألكِ سؤالاً ..؟ Dialogue: 0,0:21:46.39,0:21:48.21,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هل أنا أُشتت إنتباهكِ الآن ..؟ Dialogue: 0,0:21:48.21,0:21:51.09,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. كلا ، إنّ الأمر يتعلّق بي Dialogue: 0,0:21:56.94,0:21:58.22,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 2,0:22:10.30,0:22:13.78,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}تحتَ ضوء النجوم الساطعة Dialogue: 1,0:22:10.30,0:22:13.78,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}تحتَ ضوء النجوم الساطعة Dialogue: 2,0:22:13.78,0:22:17.70,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}و نحنُ نسير في شارع الأشجار Dialogue: 1,0:22:13.78,0:22:17.70,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}و نحنُ نسير في شارع الأشجار Dialogue: 2,0:22:17.70,0:22:24.48,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}في اللحظة التي أطلقت فيها ضحكتي ، شعرت بأنّ أنفاسي قد تجمّدت تقريباً Dialogue: 1,0:22:17.70,0:22:24.48,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}في اللحظة التي أطلقت فيها ضحكتي ، شعرت بأنّ أنفاسي قد تجمّدت تقريباً Dialogue: 2,0:22:24.48,0:22:31.84,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}فـأنتَ دائماً ما تُلقي النكات Dialogue: 1,0:22:24.48,0:22:31.84,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}فـأنتَ دائماً ما تُلقي النكات Dialogue: 2,0:22:31.84,0:22:35.30,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}لا زالت المسافة بعيدةً بيننا Dialogue: 1,0:22:31.84,0:22:35.30,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}لا زالت المسافة بعيدةً بيننا Dialogue: 2,0:22:35.30,0:22:39.09,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}و هذا أمرٌ مُحبط فعلاً Dialogue: 1,0:22:35.30,0:22:39.09,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}و هذا أمرٌ مُحبط فعلاً Dialogue: 2,0:22:42.30,0:22:44.27,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}و لكن رغمَ أنّ شتاء آخر قد حلّ Dialogue: 1,0:22:42.30,0:22:44.27,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}و لكن رغمَ أنّ شتاء آخر قد حلّ Dialogue: 2,0:22:44.27,0:22:49.23,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}إلا أنني أشعر بـدفئه هذا العام Dialogue: 1,0:22:44.27,0:22:49.23,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}إلا أنني أشعر بـدفئه هذا العام Dialogue: 2,0:22:49.23,0:22:51.34,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}لطالما كانَ الجوّ البارد يُغضِبني Dialogue: 1,0:22:49.23,0:22:51.34,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}لطالما كانَ الجوّ البارد يُغضِبني Dialogue: 2,0:22:51.34,0:22:55.70,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}إلا أنني أشعر بالسعادة هذه المرّة Dialogue: 1,0:22:51.34,0:22:55.70,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}إلا أنني أشعر بالسعادة هذه المرّة Dialogue: 2,0:22:55.70,0:22:58.85,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}لـنتقدّم في علاقتنا بـهدوء وإعتدال Dialogue: 1,0:22:55.70,0:22:58.85,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}لـنتقدّم في علاقتنا بـهدوء وإعتدال Dialogue: 2,0:22:58.85,0:23:03.10,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}قد تقول تلكَ الكلمة السحريّة Dialogue: 1,0:22:58.85,0:23:03.10,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}قد تقول تلكَ الكلمة السحريّة Dialogue: 2,0:23:03.79,0:23:05.59,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}أهوَ الحُب ..؟ أم هوَ ليسَ كذلك ..؟ Dialogue: 1,0:23:03.79,0:23:05.59,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}أهوَ الحُب ..؟ أم هوَ ليسَ كذلك ..؟ Dialogue: 2,0:23:05.59,0:23:10.62,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}على كلٍّ لا يُهم Dialogue: 1,0:23:05.59,0:23:10.62,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}على كلٍّ لا يُهم Dialogue: 2,0:23:10.62,0:23:12.68,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}قد نكون غريبي أطوار و نتجادل أحياناً Dialogue: 1,0:23:10.62,0:23:12.68,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}قد نكون غريبي أطوار و نتجادل أحياناً Dialogue: 2,0:23:12.68,0:23:17.01,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}إلا أنني لا زلتُ أُحبك Dialogue: 1,0:23:12.68,0:23:17.01,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}إلا أنني لا زلتُ أُحبك Dialogue: 2,0:23:17.01,0:23:24.40,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}لقد تمنّيت أُمنية عندَ سقوط الثلج Dialogue: 1,0:23:17.01,0:23:24.40,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}لقد تمنّيت أُمنية عندَ سقوط الثلج Dialogue: 2,0:23:24.91,0:23:32.59,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}.. أتمنى أن أبقى فترةً أطول Dialogue: 1,0:23:24.91,0:23:32.59,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}.. أتمنى أن أبقى فترةً أطول Dialogue: 2,0:23:30.28,0:23:32.59,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)\pos(638,10)}. بجانبك Dialogue: 1,0:23:30.28,0:23:32.59,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\pos(638,10)}. بجانبك Dialogue: 0,0:23:34.34,0:23:35.75,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. ميتّي Dialogue: 0,0:23:35.75,0:23:37.15,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. لـنتحدث عن الحُب Dialogue: 0,0:23:37.44,0:23:38.23,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,هاه ..؟ Dialogue: 0,0:23:38.23,0:23:39.89,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. لا تهربي Dialogue: 0,0:23:39.89,0:23:42.10,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,كلّ ما في الأمر أنني كنتُ آمل أن تُخبرينني Dialogue: 0,0:23:42.10,0:23:44.90,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. بما حدثّ في موعدكِ بالأمس Dialogue: 0,0:23:44.90,0:23:45.87,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لم يحدث أيّ شيء Dialogue: 0,0:23:45.87,0:23:47.72,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:23:47.72,0:23:50.87,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. لا بدّ بأنه قد حدثَ أمرٌ مُفرح أو مُحزِن Dialogue: 0,0:23:50.87,0:23:52.94,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. كلا ، لم يحدث شيء فعلاً Dialogue: 0,0:23:52.94,0:23:55.38,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. ناتسومي - سان ، عليكِ الدرسة لإمتحاناتنا Dialogue: 0,0:23:55.74,0:23:56.75,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. ماذا Dialogue: 0,0:23:56.75,0:23:59.68,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. ميتّي الحمقاء ، حمقاء ، حمقاء Dialogue: 0,0:24:01.17,0:24:04.57,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,كيفَ تمكَّنت من الإلتحاق بالثانوية ..؟ Dialogue: 0,0:24:07.84,0:24:09.61,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. ناقويا ، أفسح لي قليلاً Dialogue: 0,0:24:10.61,0:24:14.10,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. يبدو بأنّ هارو قد انسجمَ معَ الفتية الآخرين Dialogue: 0,0:24:14.89,0:24:16.58,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,!.. أنت Dialogue: 0,0:24:16.58,0:24:17.77,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. لديكَ بقعٌ جافّة Dialogue: 0,0:24:18.58,0:24:20.70,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,هل أنتَ مُرهق ..؟ Dialogue: 0,0:24:18.58,0:24:22.21,Tonari-NextEpisode,Caption,0000,0000,0000,,{\frz350.8\pos(230,54)}الحلقة Dialogue: 0,0:24:18.58,0:24:22.21,Tonari-NextEpisode,Caption,0000,0000,0000,,{\frz338.8\pos(149,17)}القادمة Dialogue: 0,0:24:18.58,0:24:22.21,Tonari-Next-ep-title,Caption,0000,0000,0000,,{\fs66\frz13.005\pos(627,197)}المسافة Dialogue: 0,0:24:18.58,0:24:22.21,Tonari-Next-ep-title,Caption,0000,0000,0000,,{\fs52\frz352.06\pos(609,366)} التي بيننا Dialogue: 0,0:24:19.98,0:24:21.98,Tonari-Next-ep-title-long,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.09,0:00:00.09,Default,,0000,0000,0000,,