[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: اسم المدونة,JF Flat,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B7492,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.3,2,7,7,13,1 Style: Trans #1,Al-Jazeera-Arabic-Bold,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,13,1 Style: ملاحظات,Al-Jazeera-Arabic-Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0063110F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,13,1 Style: اغنية,JF Flat,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B7492,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.3,2,7,7,13,1 Style: اغنية #2,ANegaar,50,&H007ED0DE,&H000000FF,&H00160561,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,9,7,7,13,1 Style: إضافي,Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D8C23,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: إضافي - Copy,Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,9,10,10,10,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #2,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,0,0,0,0,104,102,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: إضافي 2,Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.86,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,, : ترجمة Dialogue: 0,0:00:01.86,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,, : إنتاج وتدقيق Dialogue: 0,0:00:01.86,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(1172,12)}Areej / mohad Dialogue: 0,0:00:01.86,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(1084,68)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:27:59.58,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(128,33)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:08.76,Trans #2,,0,0,0,,صباح الخير، كارباتشيو -\Nصباح الخير، ماكيافيلي - Dialogue: 0,0:01:08.82,0:01:12.54,Trans #2,,0,0,0,,خبز البارحة بأسعار اليوم، مرحبا ديلوريو Dialogue: 0,0:01:12.54,0:01:13.44,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:01:13.44,0:01:16.08,Trans #2,,0,0,0,,لص، مثل والده تماماً - \Nلورينزو - Dialogue: 0,0:01:22.32,0:01:24.76,Trans #2,,0,0,0,,سوف يُغير رأيه ، أعطه بعض الوقت Dialogue: 0,0:01:24.76,0:01:29.00,Trans #2,,0,0,0,,تعرف كيف هو لورينزو - \N! اهربوا ! بسرعة ! شيطان - Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:30.88,Trans #2,,0,0,0,,لعله رأى كلباً بثلاثة أرجل Dialogue: 0,0:01:30.88,0:01:34.56,Trans #2,,0,0,0,,تعرف كيف يفكر هؤلاء الفلاحون، لا يزالون يعيشون في العصور المظلمة Dialogue: 0,0:01:44.98,0:01:47.36,Trans #2,,0,0,0,,! اهربوا ! إنه شيطان Dialogue: 0,0:01:50.04,0:01:51.60,Trans #2,,0,0,0,,...هذا ليس شيطانا Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:13.56,Trans #2,,0,0,0,,أنا لا أفهم، كيف من الممكن أن يصبح هكذا؟ Dialogue: 0,0:02:13.56,0:02:15.20,Trans #2,,0,0,0,,من يهتم؟ كيف خرج من الجحيم؟ Dialogue: 0,0:02:15.20,0:02:17.84,Trans #2,,0,0,0,,إنه ليس شيطاناً، إنه أحد آلاتي من دفتر ملاحظاتي Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:20.50,Trans #2,,0,0,0,,أنت صممته؟ -\Nلقد كان مجرد تصميم - Dialogue: 0,0:02:20.56,0:02:22.50,Trans #2,,0,0,0,,لم أظن أبداً أنه سيصبح حقيقياً أو سوف يُستخدم في إيذاء الناس Dialogue: 0,0:02:22.52,0:02:23.96,Trans #2,,0,0,0,,إذن بناه بيرو؟ - \Nو جعله أفضل - Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:26.00,Trans #2,,0,0,0,,يستطيع أن يقوم بأشياء لم أحلم بها إطلاقاً Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:27.64,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن ننشر الحقيقة Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:29.80,Trans #2,,0,0,0,,نخبر الناس أنك من صممه و أنك تعرف كيف تهزمه Dialogue: 0,0:02:30.28,0:02:34.00,Trans #2,,0,0,0,,تعرف كيف تهزمه، أليس كذلك؟ - \Nلقد صممته ليكون غير قابل للأيقاف - Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:36.64,Trans #2,,0,0,0,,لديه دروع شديدة، سهام و سيوف أيضاً Dialogue: 0,0:02:36.72,0:02:39.32,Trans #2,,0,0,0,,أنظر من هنا، سارق الساعات Dialogue: 0,0:02:39.32,0:02:44.64,Trans #2,,0,0,0,,رأيته بعيني ! وحش من هاوية الجحيم Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:47.88,Trans #2,,0,0,0,,شيطان ! سوف يدمر المدينة Dialogue: 0,0:02:48.20,0:02:51.44,Trans #2,,0,0,0,,! اهربوا - \Nإنه ليس شيطاناً، إنه رجل ميكانيكي - Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:53.22,Trans #2,,0,0,0,,أنا من يعرف الأمر، أنا صممته بنفسي Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:55.14,Trans #2,,0,0,0,,ألست من أخبرنا بأن Dialogue: 0,0:02:55.18,0:02:58.50,Trans #2,,0,0,0,,بيرو دي ميديتشي كان يحاول قتل الدوق؟ Dialogue: 0,0:02:58.60,0:03:00.54,Trans #2,,0,0,0,,! إنه هو ! كاذب Dialogue: 0,0:03:00.60,0:03:02.12,Trans #2,,0,0,0,,أنا أقول الحقيقة Dialogue: 0,0:03:02.20,0:03:06.08,Trans #2,,0,0,0,,تعتقد أننا سوف نصدق بأنك صممت ذلك المخلوق؟ إنه كاذب Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:07.36,Trans #2,,0,0,0,,لا، أنا لست كاذباً Dialogue: 0,0:03:10.82,0:03:12.32,Trans #2,,0,0,0,,ذلك الرجل، أنه مع اللوميناري Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:15.62,Trans #2,,0,0,0,,لقد عرفنا الآن لماذا أراد بيرو أن نتهمه -\N لكي لا يصدقنا أحد عندما نقول أنه آلة - Dialogue: 0,0:03:15.60,0:03:19.24,Trans #2,,0,0,0,,إنه يقوم بإثارة الحشد عمداً، لكن لماذا يقوم بيرو بذلك؟ Dialogue: 0,0:03:20.44,0:03:23.80,Trans #2,,0,0,0,,ابقوا هادئين، غطوا أعمالكم لكي لا تتلف Dialogue: 0,0:03:25.12,0:03:28.96,Trans #2,,0,0,0,,! ليوناردو، اسرع، هنالك شيطان طليق -\N...إنه ليس شيطاناً - Dialogue: 0,0:03:29.16,0:03:32.76,Trans #2,,0,0,0,,لا تهتم - \Nالجميع الى القبو الآن - Dialogue: 0,0:03:33.50,0:03:35.20,Trans #2,,0,0,0,,إنه ليس شيطاناً - \Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:03:35.20,0:03:36.36,Trans #2,,0,0,0,,إنه أحد آلات ليو Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:40.60,Trans #2,,0,0,0,,اسرعوا اسرعوا، جميعكم، هنالك أحد مفقود، من هو؟ Dialogue: 0,0:03:41.44,0:03:44.92,Trans #2,,0,0,0,,لا ! كوزيمو، الولد المغفل Dialogue: 0,0:03:54.04,0:03:59.28,Trans #2,,0,0,0,,المرحلة الأولى كانت ممتازة، ردة فعل المواطنين كانت كما توقعت Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:01.72,Trans #2,,0,0,0,,مثل خرفان مذعورة Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:05.04,Trans #2,,0,0,0,,لقد قلت لك، إنهم يؤمنون بالخرافات Dialogue: 0,0:04:05.04,0:04:08.56,Trans #2,,0,0,0,,لا شيء أفضل من شيطان لبث الرعب في قلوبهم Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:12.80,Trans #2,,0,0,0,,دافينتشي كان هناك Dialogue: 0,0:04:13.32,0:04:16.92,Trans #2,,0,0,0,,لا يستطيع أن يفعل أي شيء، لن يستمع له أي أحد Dialogue: 0,0:04:18.60,0:04:21.02,Trans #2,,0,0,0,,جلالتك، لمَ المخاطرة؟ Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:23.64,Trans #2,,0,0,0,,إبعاده عن الطريق أمر سهل Dialogue: 0,0:04:25.84,0:04:28.60,Trans #2,,0,0,0,,حسناً، افعله Dialogue: 0,0:05:39.88,0:05:41.60,Trans #2,,0,0,0,,كوزيمو Dialogue: 0,0:05:47.88,0:05:48.86,Trans #2,,0,0,0,,هل سيفي هذا بالغرض؟ Dialogue: 0,0:05:48.86,0:05:52.08,Trans #2,,0,0,0,,لنرى، ساعدني هنا، ارفعوه ببطء Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:55.20,Trans #2,,0,0,0,,احذروا Dialogue: 0,0:06:00.32,0:06:03.74,Trans #2,,0,0,0,,ليس كما صممته، مركز الثقل متقدم كثيرًا Dialogue: 0,0:06:03.94,0:06:04.88,Trans #2,,0,0,0,,لكن من الممكن أن يعمل Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:07.58,Trans #2,,0,0,0,,سأخرج مجدداً، لأرى ما الذي يحدث Dialogue: 0,0:06:08.62,0:06:09.72,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن يكونوا في صف واحد Dialogue: 0,0:06:09.72,0:06:12.68,Trans #2,,0,0,0,,بحيث يكون عموديا تماما على مسار المسمار Dialogue: 0,0:06:16.88,0:06:18.34,Trans #2,,0,0,0,,ابن عمي Dialogue: 0,0:06:20.18,0:06:21.16,Trans #2,,0,0,0,,هل سمعت عن الشيطان ؟ Dialogue: 0,0:06:21.22,0:06:24.22,Trans #2,,0,0,0,,نعم، رجالي يجتمعون بينما نتحدث Dialogue: 0,0:06:24.38,0:06:26.72,Trans #2,,0,0,0,,ستقف معي - \Nكتفاً لكتف - Dialogue: 0,0:06:26.86,0:06:27.86,Trans #2,,0,0,0,,سأقاتل أيضًا Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:31.44,Trans #2,,0,0,0,,أنت رجل جيد بيرو، علمت أنني أستطيع الإعتماد عليك Dialogue: 0,0:06:33.62,0:06:35.28,Trans #2,,0,0,0,,تستطيع الإعتماد عليَّ أيضاً Dialogue: 0,0:06:35.36,0:06:38.18,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو، ابقى هنا و احمي والدتك Dialogue: 0,0:06:38.26,0:06:39.66,Trans #2,,0,0,0,,الحراس سيحمونها Dialogue: 0,0:06:39.94,0:06:42.52,Trans #2,,0,0,0,,أنا رجل الآن، إن كنتَ ستقاتل شيطاناً، يجب أن أكون معك Dialogue: 0,0:06:42.64,0:06:46.20,Trans #2,,0,0,0,,يجب علينا جميعنا أن نقوم بعملنا، و عملك هنا Dialogue: 0,0:07:07.74,0:07:08.72,Trans #2,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:16.36,Trans #2,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:07:25.84,0:07:27.16,Trans #2,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:07:30.44,0:07:32.08,Trans #2,,0,0,0,,إلتقينا مجدداً Dialogue: 0,0:07:36.60,0:07:39.08,Trans #2,,0,0,0,,بيرو دي ميديتشي أرسلك - \Nالى الداخل - Dialogue: 0,0:08:18.62,0:08:19.92,Trans #2,,0,0,0,,!شمع؟ Dialogue: 0,0:08:36.28,0:08:37.68,Trans #2,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:08:51.52,0:08:52.92,Trans #2,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:09:33.20,0:09:35.36,Trans #2,,0,0,0,,هذا سيء، فقط سيء Dialogue: 0,0:09:35.36,0:09:38.54,Trans #2,,0,0,0,,فعلا جلالتك، أخشى أن الناس لا يستطيعون تحمل المزيد Dialogue: 0,0:09:38.66,0:09:44.52,Trans #2,,0,0,0,,عذراً، غذراً - \Nسيد فيروكيو! من هذا الطريق - Dialogue: 0,0:09:48.64,0:09:53.40,Trans #2,,0,0,0,,أعلم كم أنك مراوغ، إن فعلت أي شيء Dialogue: 0,0:09:53.40,0:09:54.92,Trans #2,,0,0,0,,قلت لي، سأموت Dialogue: 0,0:09:56.40,0:09:58.48,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:09:58.48,0:10:00.40,Trans #2,,0,0,0,,أنا أقوم برسمك Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:03.92,Trans #2,,0,0,0,,هل قلت أنك تستطيع؟ Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:09.62,Trans #2,,0,0,0,,اعذرني، لم استطع إيقاف نفسي، لديك وجه رائع جدا Dialogue: 0,0:10:12.16,0:10:14.92,Trans #2,,0,0,0,,جانبي الأيسر هو الأفضل Dialogue: 0,0:10:16.56,0:10:17.82,Trans #2,,0,0,0,,أكاد أنتهي Dialogue: 0,0:10:20.36,0:10:23.40,Trans #2,,0,0,0,,ستعجب زوجتي بها، لوحة شخصية Dialogue: 0,0:10:23.74,0:10:25.66,Trans #2,,0,0,0,,غالبا ما تكون للأشخاص المهمين Dialogue: 0,0:10:26.96,0:10:28.64,Trans #2,,0,0,0,,دعني أرى Dialogue: 0,0:10:33.68,0:10:36.68,Trans #2,,0,0,0,,أظن أنك أسرتني حقاً، نظرة صادقة Dialogue: 0,0:10:36.68,0:10:38.20,Trans #2,,0,0,0,,و عميقة أيضاً Dialogue: 0,0:10:40.76,0:10:43.40,Trans #2,,0,0,0,,إن نظرت عن قرب، سوف ترى Dialogue: 0,0:10:43.40,0:10:48.22,Trans #2,,0,0,0,,أنني وضعت شارة ميديتشي على صدرك Dialogue: 0,0:10:48.52,0:10:50.44,Trans #2,,0,0,0,,كاحترام لسيدك Dialogue: 0,0:10:50.44,0:10:53.56,Trans #2,,0,0,0,,....إنها Dialogue: 0,0:10:57.52,0:11:00.84,Trans #2,,0,0,0,,علمت أنك تخطط لشيء ما، مخدر الأفيون، ذكي جدا Dialogue: 0,0:11:00.84,0:11:02.66,Trans #2,,0,0,0,,لست مجرد وجه جميل Dialogue: 0,0:11:14.36,0:11:16.24,Trans #2,,0,0,0,,يا له من تغيير- \Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:16.24,0:11:18.24,Trans #2,,0,0,0,,أنت تتسكع في مكاني Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:24.86,Trans #2,,0,0,0,,هل سيكون على ما يرام؟ -\Nنعم، أعتقد ذلك - Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.08,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن أذهب، هل تستطيع أن تعتني بهؤلاء؟ Dialogue: 0,0:11:29.08,0:11:31.78,Trans #2,,0,0,0,,لا تقلق ، سأحرص على أن لا يحدث لهم أي ضرر Dialogue: 0,0:12:04.02,0:12:04.98,Trans #2,,0,0,0,,! استعداد Dialogue: 0,0:12:44.80,0:12:48.80,Trans #2,,0,0,0,,سأذهب من وراءه، لنستطيع مهاجتمه من جهتين، يا رجال Dialogue: 0,0:12:58.24,0:13:01.04,Trans #2,,0,0,0,,حسناً يا رجال، عند إشارتي Dialogue: 0,0:13:10.60,0:13:11.48,Trans #2,,0,0,0,,! اطلقوا Dialogue: 0,0:13:27.16,0:13:30.92,Trans #2,,0,0,0,,! باسم كل ما هو مقدس، آمرك بالتوقف Dialogue: 0,0:13:43.46,0:13:46.68,Trans #2,,0,0,0,,اسرعوا، بيرو يستعمل الرجل الميكانيكي لقتل الدوق Dialogue: 0,0:13:46.70,0:13:48.30,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن نسرع Dialogue: 0,0:13:55.76,0:13:57.24,Trans #2,,0,0,0,,حملوا Dialogue: 0,0:13:57.24,0:13:59.84,Trans #2,,0,0,0,,....واحد اثنان Dialogue: 0,0:14:02.74,0:14:05.06,Trans #2,,0,0,0,,!اطلق -\Nلا أستطيع سوف أقلته - Dialogue: 0,0:14:05.16,0:14:06.98,Trans #2,,0,0,0,,و هذا سيئ لأنه؟ - \Nأنا فقط لا أستطيع - Dialogue: 0,0:14:06.98,0:14:08.58,Trans #2,,0,0,0,,أيها الشيطان Dialogue: 0,0:14:12.24,0:14:17.60,Trans #2,,0,0,0,,اذهب، و إلا سوف تذوق سيف ميديتشي Dialogue: 0,0:14:24.80,0:14:28.90,Trans #2,,0,0,0,,تظن أنني أخاف منك؟ لست خائفاً Dialogue: 0,0:14:30.12,0:14:31.32,Trans #2,,0,0,0,,! اذهب Dialogue: 0,0:14:38.08,0:14:41.52,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي... لقد كان الدوق تحت رحمته Dialogue: 0,0:14:41.56,0:14:43.76,Trans #2,,0,0,0,,لماذا قد ينقذه؟ Dialogue: 0,0:14:46.30,0:14:49.44,Trans #2,,0,0,0,,! بيرو دي ميديتشي! لقد أنقذنا Dialogue: 0,0:14:49.58,0:14:51.24,Trans #2,,0,0,0,,! لقد أنقذ المدينة Dialogue: 0,0:16:04.10,0:16:08.46,Trans #2,,0,0,0,,! أيها الشيطان ! إستعدّ للموت Dialogue: 0,0:16:12.76,0:16:15.94,Trans #2,,0,0,0,,! تخاف القتال أليس كذلك؟ جبان Dialogue: 0,0:16:21.88,0:16:24.40,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو، توقف Dialogue: 0,0:16:25.88,0:16:27.06,Trans #2,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:16:28.56,0:16:30.80,Trans #2,,0,0,0,,كابوراسو، تراجع Dialogue: 0,0:16:37.56,0:16:39.16,Trans #2,,0,0,0,,إنه رجل، و ليس شيطاناً Dialogue: 0,0:16:42.28,0:16:43.80,Trans #2,,0,0,0,,....أنت Dialogue: 0,0:16:44.76,0:16:47.32,Trans #2,,0,0,0,,أنت وراء كل شيء؟ - \Nأنا بنيته- Dialogue: 0,0:16:47.32,0:16:51.30,Trans #2,,0,0,0,,باستعمال تصميم حصلت عليه من دفتر ملاحظات ليوناردو دا فينتشي Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:56.00,Trans #2,,0,0,0,,لقد كان أنت من سرق دفتر ملاحظته - \Nكل ما أهتم به هو مدينتنا - Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:57.52,Trans #2,,0,0,0,,أريد أن نكون آمنين Dialogue: 0,0:16:57.60,0:17:01.56,Trans #2,,0,0,0,,ليحدث هذا الأمر، يجب أن يتغير ميزان القوى Dialogue: 0,0:17:04.36,0:17:07.84,Trans #2,,0,0,0,,لكن الأطفال تأذو، الناس ذعروا Dialogue: 0,0:17:07.84,0:17:10.72,Trans #2,,0,0,0,,خوفهم هذا سيجعلهم يرون ضُعف الدوق Dialogue: 0,0:17:11.12,0:17:13.98,Trans #2,,0,0,0,,إنهم يحتاجون قائد أقوى\Nلكن هكذا؟ - Dialogue: 0,0:17:15.88,0:17:19.52,Trans #2,,0,0,0,,الأمر خاطئ -\Nأحيانا، الغاية تبرر الوسيلة - Dialogue: 0,0:17:19.52,0:17:23.96,Trans #2,,0,0,0,,من الأفضل إيذاء القليل لحماية الكثير Dialogue: 0,0:17:27.80,0:17:30.58,Trans #2,,0,0,0,,أنا آسف، اضطررت لتوريط صديقك ليوناردو في الأمر Dialogue: 0,0:17:31.36,0:17:34.62,Trans #2,,0,0,0,,نعم، أعلم أنه صديقك، و ماكيافيلي و توماسو Dialogue: 0,0:17:37.36,0:17:39.00,Trans #2,,0,0,0,,ليس بعد الآن Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:41.14,Trans #2,,0,0,0,,...لا تقلق ، إنهم مثلنا Dialogue: 0,0:17:42.12,0:17:46.32,Trans #2,,0,0,0,,أذكياء ، سوف يفهمون طريقتنا في رؤية الأشياء Dialogue: 0,0:17:52.16,0:17:55.24,Trans #2,,0,0,0,,إنهم يهتفون له-\Nهذه كانت خطته طول الوقت- Dialogue: 0,0:17:55.24,0:17:59.20,Trans #2,,0,0,0,,للتخلص من الدوق و أخذ مكانه كـقائد لفلورنسا Dialogue: 0,0:17:59.20,0:18:02.26,Trans #2,,0,0,0,,أنا فقط لم أره-\Nهذا سبب سرقتهم لـدفتر ملاحظاتك Dialogue: 0,0:18:03.94,0:18:07.68,Trans #2,,0,0,0,,من هذا الدفتر سوف نستحضر أسلحة مُميتة Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:10.84,Trans #2,,0,0,0,,ونحضر دوق فلورنسا على ركبتيه Dialogue: 0,0:18:11.60,0:18:13.90,Trans #2,,0,0,0,,اللوميناري بالتأكيد سمعوا شيئًا حول تصميماتك Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:17.48,Trans #2,,0,0,0,,لكن كانوا يحتاجون إليك لتجعل هذا الشيء الناري يعمل Dialogue: 0,0:18:17.48,0:18:19.12,Trans #2,,0,0,0,,لقد خُدعت بذلك ، و ساعدته Dialogue: 0,0:18:19.58,0:18:22.78,Trans #2,,0,0,0,,أتتذكر تصميم هذا ؟-\Nبالطبع ، إنها لعبة أطفال - Dialogue: 0,0:18:22.86,0:18:25.16,Trans #2,,0,0,0,,صفق بيديك ، وستخرج باقة من الورود Dialogue: 0,0:18:28.06,0:18:30.12,Trans #2,,0,0,0,,لقد كان يسبقنا بخطوة طوال الوقت Dialogue: 0,0:18:30.16,0:18:34.20,Trans #2,,0,0,0,,لقد كنت مُتسرعًا ، الاغتيال يُنتج شهداء Dialogue: 0,0:18:34.24,0:18:36.68,Trans #2,,0,0,0,,الدوق سيكون مشهورًا وهو ميث أكثر مما كان وهو حي Dialogue: 0,0:18:37.74,0:18:40.10,Trans #2,,0,0,0,,لم يكن يُخطط أن يقتل الدوق به Dialogue: 0,0:18:41.20,0:18:45.02,Trans #2,,0,0,0,,هذه الطريقة تجعل الجميع يظنون أنه أنقذ المدينة Dialogue: 0,0:18:45.12,0:18:46.66,Trans #2,,0,0,0,,لقد جعل من نفسه بطلًا Dialogue: 0,0:18:46.94,0:18:48.96,Trans #2,,0,0,0,,الآن يريده الجميع كقائد لفلورنسا Dialogue: 0,0:18:48.96,0:18:52.56,Trans #2,,0,0,0,,علينا إيقافه-\Nكيف ؟ لقد تأكد أن لا أحد سوف يستمع لنا- Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:54.92,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكننا الاستسلام ، بالتاكيد هناك طريقة Dialogue: 0,0:18:55.34,0:18:56.48,Trans #2,,0,0,0,,! لورينزو Dialogue: 0,0:18:58.32,0:18:59.86,Trans #2,,0,0,0,,لماذا لم تخبروني عن والدي ؟ Dialogue: 0,0:19:00.92,0:19:03.24,Trans #2,,0,0,0,,جميعكم عرفتم ، ولا أحد منكم أخبرني Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:05.98,Trans #2,,0,0,0,,كيف برأيكم كان شعوري ؟-\Nلقد كنا نقول الحقيقة- Dialogue: 0,0:19:07.22,0:19:10.96,Trans #2,,0,0,0,,أعرف الآن وأنا آسف لأنني ظننتكم كاذبين Dialogue: 0,0:19:12.66,0:19:14.28,Trans #2,,0,0,0,,لكنكم لا تعرفون القصة كاملة Dialogue: 0,0:19:15.12,0:19:18.60,Trans #2,,0,0,0,,الدوق قائد ضعيف ، لقد ترك المدينة مُعرضة للهجوم Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:22.60,Trans #2,,0,0,0,,أبي يحب هذا المدينة ، سيموت من أجلها Dialogue: 0,0:19:22.64,0:19:24.50,Trans #2,,0,0,0,,...لا تكن بهذا Dialogue: 0,0:19:25.00,0:19:28.04,Trans #2,,0,0,0,,أنت صديقنا لورينزو ، ونحن نثق بك Dialogue: 0,0:19:28.04,0:19:30.80,Trans #2,,0,0,0,,وأنت تعرف والدك أفضل من أي شخص Dialogue: 0,0:19:30.80,0:19:32.60,Trans #2,,0,0,0,,لذا ، إذا قُلت ذلك-\Nلقد قلتها- Dialogue: 0,0:19:32.88,0:19:35.26,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا إذا ، علينا تصديقك Dialogue: 0,0:19:37.52,0:19:39.58,Trans #2,,0,0,0,,حقًا ؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:19:41.28,0:19:45.12,Trans #2,,0,0,0,,أبي قال أنكم ستغيرون رأيكم-\Nإذا ، كيف اكتشفت الحقيقة ؟ Dialogue: 0,0:19:45.12,0:19:47.26,Trans #2,,0,0,0,,اكتشفت أين كان يُخبأ الشيطان Dialogue: 0,0:19:47.26,0:19:50.52,Trans #2,,0,0,0,,عفوًا أعني ، الرجل الميكانيكي\Nحقًا ؟- Dialogue: 0,0:19:55.18,0:19:58.64,Trans #2,,0,0,0,,لقد اتّخذ الناس قرارهم بشكل واضح ، يريدونك أن تقودهم Dialogue: 0,0:19:59.92,0:20:02.28,Trans #2,,0,0,0,,...لا لا ، أنت الدوق و Dialogue: 0,0:20:02.30,0:20:05.28,Trans #2,,0,0,0,,سوف أتنحى جانبًا ، فلورنسا مدينةٌ لك Dialogue: 0,0:20:05.28,0:20:08.12,Trans #2,,0,0,0,,لقد أنقذتهم من ذلك المَسْخ ، أنت بطل Dialogue: 0,0:20:08.66,0:20:09.98,Trans #2,,0,0,0,,إنه عبء كبير يا ميديتشي Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:13.18,Trans #2,,0,0,0,,لكن أليس من واجبنا تحقيق رغبات الشعب ؟ Dialogue: 0,0:20:13.28,0:20:16.78,Trans #2,,0,0,0,,....حسنًا عندما تقولها هكذا Dialogue: 0,0:20:18.04,0:20:18.92,Trans #2,,0,0,0,,سأفعلها Dialogue: 0,0:20:33.76,0:20:35.18,Trans #2,,0,0,0,,تمامًا كما قال لورينزو Dialogue: 0,0:21:04.28,0:21:06.84,Trans #2,,0,0,0,,لقد كان من الشرف خدمتكم لي كدوق Dialogue: 0,0:21:06.84,0:21:09.52,Trans #2,,0,0,0,,لكن حان الوقت لأتنحى جانبًا لأجل دماء جديدة Dialogue: 0,0:21:10.24,0:21:13.96,Trans #2,,0,0,0,,ولم أستطع إيجاد وريث أكثر جدارة Dialogue: 0,0:21:14.56,0:21:20.04,Trans #2,,0,0,0,,لم يُعطي أحد أكثر منه لفلورنسا ، بييرو دي ميديتشي Dialogue: 0,0:21:31.18,0:21:36.00,Trans #2,,0,0,0,,أنا أقف أمامكم ، ليس كـمُنقذ لفلورنسا Dialogue: 0,0:21:36.00,0:21:40.64,Trans #2,,0,0,0,,إنّما كـخادم متواضع لها ، ومن ثم سأعمل دون كلل Dialogue: 0,0:21:40.64,0:21:47.08,Trans #2,,0,0,0,,لأتأكد أن هذه المدينة ، مدينتنا ، مدينتكم ، تستمر بالإزدهار Dialogue: 0,0:21:47.22,0:21:49.56,Trans #2,,0,0,0,,! الشيطان ! الشيطان قادم Dialogue: 0,0:21:50.36,0:21:53.84,Trans #2,,0,0,0,,أره ما لديك يا جلالتك ! أعده إلى الجحيم Dialogue: 0,0:21:55.06,0:21:57.36,Trans #2,,0,0,0,,ماذا يفعل ذلك الأحمق كابوراسو ؟ Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:01.44,Trans #2,,0,0,0,,! تراجع ! أنا آمرك ! تراجع Dialogue: 0,0:22:16.92,0:22:19.96,Trans #2,,0,0,0,,! جلالتك ! الشيطان عاد Dialogue: 0,0:22:21.28,0:22:24.40,Trans #2,,0,0,0,,...أخشى أنني لست الرجل المناسب لهذا العمل ، بييرو دي Dialogue: 0,0:22:24.40,0:22:25.14,Trans #2,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:22:25.24,0:22:27.24,Trans #2,,0,0,0,,إنه يهاجمه ، إنه عاجز أمامه Dialogue: 0,0:22:27.34,0:22:30.94,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟-\N...بسرعة ! نحتاج مساعدتك ، الناس في بيازا- Dialogue: 0,0:22:31.00,0:22:32.92,Trans #2,,0,0,0,,! إنهم في خطر كبير Dialogue: 0,0:22:40.56,0:22:41.40,Trans #2,,0,0,0,,كابوراسو Dialogue: 0,0:22:42.36,0:22:44.32,Trans #2,,0,0,0,,أيها الخنزير الخائن Dialogue: 0,0:22:46.42,0:22:48.12,Trans #2,,0,0,0,,ستدفع ثمن هذا Dialogue: 0,0:22:48.12,0:22:50.20,Trans #2,,0,0,0,,! إستعد للموت Dialogue: 0,0:22:50.68,0:22:53.24,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو ، ابتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:22:54.50,0:22:58.16,Trans #2,,0,0,0,,ليو ؟-\Nأنا أعدك أنني لن اؤذي والدك- Dialogue: 0,0:22:58.16,0:22:59.20,Trans #2,,0,0,0,,! ابتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:23:00.60,0:23:03.68,Trans #2,,0,0,0,,لا ، أنا لن أدعك تفعل هذا Dialogue: 0,0:23:03.68,0:23:06.28,Trans #2,,0,0,0,,! لورينزو ، ابتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:23:06.44,0:23:09.64,Trans #2,,0,0,0,,! سيد لورينزو ! سوف أُنقذك Dialogue: 0,0:23:09.78,0:23:11.16,Trans #2,,0,0,0,,! ابتعدي عني Dialogue: 0,0:23:29.64,0:23:31.20,Trans #2,,0,0,0,,! ليو Dialogue: 0,0:24:45.40,0:24:46.60,Trans #2,,0,0,0,,! تراجع Dialogue: 0,0:24:49.44,0:24:53.40,Trans #2,,0,0,0,,لقد قلت تراجع ! أقسم أنه طالما هناك أنفاس في جسدي Dialogue: 0,0:24:53.40,0:24:56.36,Trans #2,,0,0,0,,! لن تؤذي ولا واحد من اولئك الناس الطيبين Dialogue: 0,0:24:59.04,0:25:03.44,Trans #2,,0,0,0,,! اهرب إذا ! عد إلى الهاوية التي جئت منها Dialogue: 0,0:25:17.16,0:25:20.20,Trans #2,,0,0,0,,! أحسنت ! فليحيا الدوق Dialogue: 0,0:25:20.24,0:25:24.28,Trans #2,,0,0,0,,! الدوق ! الدوق ! أحسنت ! أحسنت Dialogue: 0,0:25:26.16,0:25:27.48,Trans #2,,0,0,0,,...دافينشي Dialogue: 0,0:25:53.04,0:25:56.16,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أنك سوف ترتاح لبعضة أيام Dialogue: 0,0:25:56.16,0:26:00.28,Trans #2,,0,0,0,,! لا طبخ ، لا تنظيف ؟ شكرا أستاذ Dialogue: 0,0:26:04.00,0:26:05.96,Trans #2,,0,0,0,,لم تُصاب يا ابن العم ؟ Dialogue: 0,0:26:05.96,0:26:10.36,Trans #2,,0,0,0,,لا لا ، فقط مُرتبك قليلًا ، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:26:10.36,0:26:13.96,Trans #2,,0,0,0,,إذا ، من الرائع جدًا عودتك Dialogue: 0,0:26:13.96,0:26:15.84,Trans #2,,0,0,0,,شكرا لك ، شكرا لك Dialogue: 0,0:26:15.84,0:26:19.48,Trans #2,,0,0,0,,كيف أمكنكم فعل هذا ؟ والدي كان يحاول مساعدة الناس Dialogue: 0,0:26:19.48,0:26:22.76,Trans #2,,0,0,0,,هذه ليست الطريقة التي نراه بها-\Nلقد كان يحاول مساعدة نفسه- Dialogue: 0,0:26:23.08,0:26:24.06,Trans #2,,0,0,0,,ليستولي على المدينة Dialogue: 0,0:26:24.20,0:26:26.50,Trans #2,,0,0,0,,كيف تجرؤ ؟-\N! لورينزو- Dialogue: 0,0:26:30.80,0:26:36.20,Trans #2,,0,0,0,,أبي رجل طيب-\Nلا ، إنه ليس كذلك- Dialogue: 0,0:26:37.26,0:26:39.90,Trans #2,,0,0,0,,...وإذا لم تستطع رؤية هذا-\Nإذا لم أستطع رؤيته ، ثم ماذا ؟- Dialogue: 0,0:26:41.28,0:26:43.70,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو ، اذهب للمنزل-\Nأبي- Dialogue: 0,0:26:43.74,0:26:44.70,Trans #2,,0,0,0,,! اذهب للمنزل Dialogue: 0,0:26:51.76,0:26:55.00,Trans #2,,0,0,0,,ما فعلته اليوم ، لن أنساه أبدًا Dialogue: 0,0:26:55.26,0:26:57.20,Trans #2,,0,0,0,,سأجعلكم تعانون Dialogue: 0,0:26:58.04,0:26:59.16,Trans #2,,0,0,0,,جميعكم Dialogue: 0,0:27:07.92,0:27:09.32,Trans #2,,0,0,0,,هات ما عندك Dialogue: 0,0:27:14.62,0:27:27.14,إضافي - Copy,,0,0,0,, : ترجمة Dialogue: 0,0:27:14.62,0:27:27.14,إضافي - Copy,,0,0,0,, : إنتاج وتدقيق Dialogue: 0,0:27:14.62,0:27:27.14,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(1172,12)}Areej / mohad Dialogue: 0,0:27:14.62,0:27:27.14,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(1084,68)}Areej Dialogue: 0,0:27:14.62,0:27:59.58,إضافي 2,,0,0,0,,شكرا لمتابعتكم الموسم الأول انتظروا الموسم الثاني في مدونتي