﻿1
00:00:35,459 --> 00:00:38,709
مرحباً -
أنا آسفة جداً، دخلت الغرفة الخطأ -

2
00:00:38,834 --> 00:00:40,626
لا، تفضلي -
أنا آسفة جداً -

3
00:00:40,751 --> 00:00:42,626
لا، أرجوك، أرجوك، أنا مصرّ، تفضلي

4
00:00:42,751 --> 00:00:44,417
حقاً؟ -
تفضلي أرجوك -

5
00:00:45,167 --> 00:00:48,626
أرجوك، عليك أن تدخلي
لا تخجلي، تفضلي

6
00:00:48,751 --> 00:00:51,417
يا لها من مفاجأة! يسعدني أن يكون معي أحد

7
00:00:51,542 --> 00:00:54,751
هذه هي الغرفة الصحيحة، صدقيني
تفضلي بالدخول

8
00:00:55,083 --> 00:00:56,834
أنا (روزي)، مرحباً -
تفضلي، مرحباً -

9
00:00:57,250 --> 00:00:59,209
(أنا (إيرول -
حسناً، سعدت بلقائك -

10
00:00:59,334 --> 00:01:00,876
تفضلي

11
00:01:01,209 --> 00:01:03,375
لم أر أحداً طوال اليوم -
...هذه غرفة لطيفة، أكبر بكثير -

12
00:01:03,501 --> 00:01:06,626
كم دفعت مقابل الليلة؟
غرفتي بنصف حجم هذه الغرفة

13
00:01:06,751 --> 00:01:08,999
أنا أعيش هنا في الواقع -
تعيش هنا؟ -

14
00:01:09,083 --> 00:01:10,417
نعم -
رائع، حسناً -

15
00:01:10,542 --> 00:01:12,542
نعم، أغلقي الباب -
نعم، أنا قلقة فحسب -

16
00:01:12,667 --> 00:01:16,999
أردت إيجاد... نحن في الغرفة 217
...الممر غريب جداً، وأنا

17
00:01:17,083 --> 00:01:19,459
أغلقي الباب، لا بأس -
لكن... على أي حال، نعم -

18
00:01:19,584 --> 00:01:21,167
نعم، إنه معقد، لكنك هنا الآن

19
00:01:21,292 --> 00:01:22,626
وهذا هو المهم -
نعم -

20
00:01:23,709 --> 00:01:26,999
!يا لها من مفاجأة جميلة -
هل أنت فنان؟ انظر إلى ذلك -

21
00:01:27,083 --> 00:01:31,292
...نعم، دعينا... اسمعي، إنه
...لِم لا تريحين نفسك؟ اخلعي ذلك الـ

22
00:01:31,417 --> 00:01:33,501
أخلع؟ -
هذا الشيء -

23
00:01:33,626 --> 00:01:35,792
المكان دافىء هنا، اخلعيه

24
00:01:37,542 --> 00:01:39,876
أظن أن المكان حار فعلًا، حسناً -
نعم -

25
00:01:41,250 --> 00:01:42,584
هذا لطيف

26
00:01:43,167 --> 00:01:44,876
لطيف جداً، نعم

27
00:01:45,375 --> 00:01:48,125
جيد، اتركيها هناك

28
00:01:48,751 --> 00:01:51,334
...عظيم، عظيم، عظيم، إذن

29
00:01:52,334 --> 00:01:57,999
اشعري بالراحة، أنت ترينني
أنا أجلس بملابسي الداخلية

30
00:01:58,083 --> 00:01:59,709
عليك أن تخلعي تنورتك

31
00:01:59,876 --> 00:02:03,375
أبقي فقط ملابسك الداخلية، نعم

32
00:02:04,876 --> 00:02:07,792
هذا لطيف، ساقان جميلتان

33
00:02:07,918 --> 00:02:11,375
هل أنت راقصة؟ راقصة باليه أو ما شابه ذلك

34
00:02:11,709 --> 00:02:13,709
لطيف جداً -
لا أدري إن كان علي فعل هذا -

35
00:02:13,834 --> 00:02:18,667
لأن زوجي في الغرفة على بُعد 4 غرف

36
00:02:18,792 --> 00:02:20,375
...ولدي طفلة، ولديها حمى

37
00:02:20,501 --> 00:02:23,292
لا، لا تتحدثي عن زوجك وطفلتك
ابقي مجهولة

38
00:02:23,417 --> 00:02:24,959
لا أريد معرفة قصتك أو أي شيء من هذا القبيل

39
00:02:25,042 --> 00:02:27,501
...فلنبق الأمر جسدياً، كان ذلك رائعاً

40
00:02:27,626 --> 00:02:30,167
أظنها إنسانة حقيقية، وهي جزء من قصتي

41
00:02:31,417 --> 00:02:33,125
كوني بدائية، لا تتكلمي -
أهذا ما تريده؟ -

42
00:02:33,250 --> 00:02:36,125
فليبق الأمر جسدياً -
أتريد امرأة بدائية؟ أن أدخل فحسب؟ -

43
00:02:36,250 --> 00:02:37,584
حسناً، رائع، سأفعل ذلك -
نعم -

44
00:02:38,999 --> 00:02:40,292
أمهليني قليلًا

45
00:02:45,000 --> 00:02:46,375
ما هذا؟

46
00:02:48,375 --> 00:02:53,167
يبدو أن قطة غريبة متوحشة
دخلت إلى غرفتي

47
00:02:53,626 --> 00:02:55,626
يبدو أنها قطة مسعورة

48
00:02:56,083 --> 00:02:58,834
إنها قطة جميلة، جميلة

49
00:02:59,626 --> 00:03:01,501
هذا لطيف

50
00:03:05,918 --> 00:03:08,083
هذا لطيف، نعم، هذا لطيف

51
00:03:09,792 --> 00:03:12,792
نعم، تمهلي، لا، لا تفعلي ذلك
لا تصدري صوت المواء

52
00:03:12,918 --> 00:03:15,834
هذا يجعل مزاجي سيئاً

53
00:03:16,918 --> 00:03:19,375
أنا قطة -
يعجبني أنك بدائية -

54
00:03:19,501 --> 00:03:22,667
ويعجبني أنك تتصرفين كقطة
لكن لا تتكلمي، عليك أن تعرفي ذلك

55
00:03:22,792 --> 00:03:27,167
اسمعي، المواء يعكّر مزاجي -
حسناً -

56
00:03:27,292 --> 00:03:29,250
أتريد فعل هذا؟ ربما جاء دورك -
لا، لا، لا -

57
00:03:29,375 --> 00:03:30,709
لن أفعل هذا -
لقد اكتفيت -

58
00:03:30,834 --> 00:03:32,125
لا بأس، إنه دورك

59
00:03:33,459 --> 00:03:35,542
...أتعلم؟ لا أدري ما الذي

60
00:03:36,709 --> 00:03:38,250
يا إلهي! آسف، دخلت الغرفة الخطأ

61
00:03:38,375 --> 00:03:40,000
لا، أظنك في الغرفة الصحيحة

62
00:03:40,417 --> 00:03:42,125
لا، تفضل، أرجوك

63
00:03:43,292 --> 00:03:45,876
علي ألا أفعل -
أظن أن عليك أن تفعل -

64
00:03:46,667 --> 00:03:49,209
حقاً؟ -
نعم، لدي هذا الغيتار -

65
00:03:49,334 --> 00:03:52,250
وأريد أن يعزف أحد لي عليه

66
00:03:52,375 --> 00:03:55,584
هذا الغيتار؟ -
نعم، أتظن... أتجيد العزف على الغيتار؟ -

67
00:03:55,999 --> 00:03:58,292
أعزف قليلًا على الغيتار في الواقع -
حقاً؟ -

68
00:03:58,417 --> 00:04:00,167
بعض النقرات، قليلًا فقط

69
00:04:00,959 --> 00:04:03,334
نعم -
أنت بريء وخجول جداً -

70
00:04:03,459 --> 00:04:05,125
أتحبين الغيتار؟

71
00:04:05,792 --> 00:04:09,709
نعم، هذا مثير جداً -
ماذا يحدث حين يعزف أحد على الغيتار؟ -

72
00:04:09,834 --> 00:04:13,751
ماذا يحدث؟ -
تحدث أشياء كثيرة -

73
00:04:14,334 --> 00:04:16,959
دعيني أخلع هذه

74
00:04:17,042 --> 00:04:18,375
!يا إلهي -
ماذا يوجد أسفلها؟ -

75
00:04:19,417 --> 00:04:21,792
في الواقع، لا أشعر بالراحة

76
00:04:22,667 --> 00:04:25,501
لست ماهراً، لم أعزف كثيراً مؤخراً

77
00:04:25,626 --> 00:04:29,042
...لكني سأحاول -
نعم، شكراً أيها الغريب -

78
00:04:31,375 --> 00:04:33,542
"هناك فتاة ترتدي اللون الأزرق"

79
00:04:34,459 --> 00:04:37,250
"لا أدري ماذا سأفعل"

80
00:04:37,501 --> 00:04:42,792
لدي فكرة عما علينا أن نفعله"
"علينا ممارسة الجنس، علينا ممارسة الجنس

81
00:04:42,918 --> 00:04:47,042
لنصنع طفلًا -
"نعم، أظن أن علينا أن نصنع طفلًا" -

82
00:04:47,959 --> 00:04:50,584
"نعم، لا، ربما"

83
00:04:50,709 --> 00:04:56,209
أظن أنه سيُفقدنا صوابنا"
"لكن نعم، فلنصنع طفلًا، فلنصنع طفلًا

84
00:04:57,292 --> 00:04:59,584
مرحباً أيها الطفل -
مرحباً -

85
00:05:00,584 --> 00:05:04,042
أنا (إيرول)، إن سارت الأمور بشكل جيد
فسأكون والدك

86
00:05:04,167 --> 00:05:06,834
وأنا (روزي)، وأنا والدتك

87
00:05:07,209 --> 00:05:10,000
اليوم هو 18 ديسمبر 2018

88
00:05:10,125 --> 00:05:14,250
وأعرف أنك في السماء
وتمضي وقتك مع الأرواح

89
00:05:14,999 --> 00:05:19,999
لكننا متحمسان جداً لوصولك إلينا
عبر كل المدارات الفلكية

90
00:05:20,125 --> 00:05:23,209
...لتنضم إليّ وإلى مبيضيّ، و

91
00:05:23,334 --> 00:05:28,083
سيستخدم والدك الليلة الحيوانات المنوية
في داخل... عضوه الذكري

92
00:05:28,209 --> 00:05:29,792
خصيتاي، الحيوانات المنوية في خصيتيّ

93
00:05:29,918 --> 00:05:31,501
حقاً؟ -
وسيخرج من عضوي الذكري -

94
00:05:31,626 --> 00:05:34,751
على أي حال، ثم سينتقل إلي
وسيتم تشكيلك

95
00:05:35,459 --> 00:05:39,709
والشيء المهم الذي قلتِه
حيث تعيش الحيوانات المنوية

96
00:05:40,083 --> 00:05:45,000
ليست في السماء، بل في خصيتيّ
وهو كيس يحتوي خصيتين

97
00:05:45,125 --> 00:05:47,000
الأمر سحري أكثر من ذلك

98
00:05:47,125 --> 00:05:48,792
...لأن لك روح -
...نحن -

99
00:05:48,918 --> 00:05:53,417
ونعرف أن الأرواح تأتي من الرب
وأن الرب موجود في داخلنا جميعاً

100
00:05:56,125 --> 00:05:57,999
وهذا ما يجعلني غير مؤمن

101
00:05:58,083 --> 00:06:01,000
فإن كان الرب في داخلنا
وأنا لا أؤمن بنفسي

102
00:06:01,125 --> 00:06:04,501
...لذا، من الصعب أن أؤمن إن كان
هذه مزحة

103
00:06:05,167 --> 00:06:07,083
لا تؤمن بشيء -
...أنت -

104
00:06:07,334 --> 00:06:10,876
انظر إلى أمك، إنها جميلة جداً

105
00:06:10,999 --> 00:06:13,792
ماذا ستفعل بي؟ هذا هو اللغز الكبير -
لا -

106
00:06:13,918 --> 00:06:18,334
أنت إنسان شديد الجاذبية وغريب وغامض

107
00:06:18,999 --> 00:06:22,375
على أي حال، سنصنعك الآن

108
00:06:22,626 --> 00:06:25,626
ماذا؟ -
يمكننا إغلاق الكاميرا لنبدأ -

109
00:06:26,042 --> 00:06:30,125
لا، فلنضع الكاميرا على السرير
وسنصور عملية الحمل نفسها

110
00:06:30,250 --> 00:06:31,709
هذه هي الخطة، أليس كذلك؟

111
00:06:32,334 --> 00:06:35,959
...أن نصور الـ -
لا أظن أن علينا تصوير فيلم إباحي -

112
00:06:36,042 --> 00:06:40,209
...سيكون تصويراً محباً
ظننت أن هذه مجرد مغازلة

113
00:06:40,334 --> 00:06:43,334
لن يكون فيلماً إباحياً
لن أصور التفاصيل

114
00:06:43,459 --> 00:06:46,292
جئنا إلى هذا النزل لتتم عملية الحمل -
...مهلًا، دعينا -

115
00:06:46,417 --> 00:06:48,292
ظننت أن هذا هو الهدف من هذا
قلت إني أستطيع فعل هذا

116
00:06:48,417 --> 00:06:50,876
قلت إننا نستطيع التصوير
...وصنع وثيقة

117
00:06:50,999 --> 00:06:55,125
أتدري حين أقول إن لدينا حدود
ثم تتجاوز الحدود، فأقول إنك تجاوزت حدودي؟

118
00:06:55,250 --> 00:06:57,167
أنت تتجاوز حدودي الآن

119
00:07:01,792 --> 00:07:03,792
هذا جيد

120
00:07:04,792 --> 00:07:06,584
حبيبي -
أنت جميلة -

121
00:07:07,042 --> 00:07:12,042
نعم، حين تنتهي، عليك الانتظار قليلًا
لئلا يتطاير السائل المنوي، حسناً؟

122
00:07:12,167 --> 00:07:13,501
نعم، فهمت

123
00:07:15,959 --> 00:07:19,542
وسأرفع ساقيّ على الجدار لمدة ساعة ونصف
حتى تستقر الأمور، حسناً؟

124
00:07:19,667 --> 00:07:21,751
نعم، فهمتك يا حبيبتي، أنت رائعة

125
00:07:21,876 --> 00:07:24,292
عليك أن تدفع جيداً ليصل إلى عنق الرحم

126
00:07:24,417 --> 00:07:26,501
حسناً، حسناً، حسناً

127
00:07:26,626 --> 00:07:27,959
فهمت

128
00:07:29,792 --> 00:07:31,209
هل أنت جاهز؟ -
سأنتهي -

129
00:07:31,334 --> 00:07:35,042
نعم، أنت... يا إلهي! أنت تصور -
لا، لا أفعل -

130
00:07:35,167 --> 00:07:36,584
أنت تصور -
نعم -

131
00:07:36,751 --> 00:07:39,042
يا إلهي! اتركها من يدك -
اقتربت كثيراً -

132
00:07:39,751 --> 00:07:42,125
ابتعد عني -
سأصور جزءاً من ذلك فحسب -

133
00:07:42,250 --> 00:07:46,959
عرفت أننا سنصور فيديو -
لا، لا تحترم حدود أحد أبداً -

134
00:07:47,042 --> 00:07:50,000
أتريدين فعل هذا أم لا؟ نوشك أن ننتهي -
!يا إلهي -

135
00:07:50,209 --> 00:07:51,542
!يا إلهي -
ليس الأمر متعلقاً بالحدود -

136
00:07:51,667 --> 00:07:54,667
اتركني -
أردت تصوير ليلة مميزة -

137
00:07:54,792 --> 00:07:56,083
حبيبتي، أرجوك -
ابتعد -

138
00:07:56,209 --> 00:07:57,542
حبيبتي

139
00:07:57,876 --> 00:08:00,709
اسمعي يا حبيبتي، أنا آسف، حسناً؟ -
اترك الكاميرا من يدك، هلّا تتركها؟ -

140
00:08:00,834 --> 00:08:02,584
لماذا؟ -
أنت جميلة جداً -

141
00:08:02,709 --> 00:08:05,000
...إنه توثيق من اللطيف امتلاكه، كما حين

142
00:08:05,209 --> 00:08:07,000
لن أصور شيئاً إن لم ترغبي بذلك

143
00:08:07,999 --> 00:08:10,626
ظننت الفكرة أننا سنصور الليلة المميزة

144
00:08:10,834 --> 00:08:15,209
وسنحتفظ بها حتى يحدث الحمل
سنفعل هذا معاً

145
00:08:15,334 --> 00:08:18,876
(أريد أن أفعل ما فعله (ريتشارد لينكليتر
وأن أتقدم أكثر منه، أتفهمين ما أقصده؟

146
00:08:18,999 --> 00:08:22,334
...في فيلم (بويهود)، مثل -
ريتشارد لينكليتر) فنان حقيقي) -

147
00:08:23,209 --> 00:08:27,167
شكراً، أعني... لست... هذا جيد

148
00:08:27,292 --> 00:08:30,292
لا شيء يُشعرك بالسعادة
أكثر من محاولة إفساد ثقتك بنفسك

149
00:08:30,709 --> 00:08:32,459
لا أحتاج إليك في ذلك

150
00:08:33,542 --> 00:08:39,751
حسناً، صغيري، أحياناً أرضخ
لرغبات والدك الغريبة

151
00:08:39,876 --> 00:08:43,000
...وليس هذا تصرفاً ذكياً مني دائماً، لكن

152
00:08:44,959 --> 00:08:48,042
لكن يبدو أن هذا ما يحدث
فتعال إلى هنا، ولنصنع طفلًا

153
00:08:50,999 --> 00:08:55,042
أتعلمين؟ -
رائحتك كالقهوة، هذا لطيف -

154
00:08:55,167 --> 00:08:57,125
حقاً؟ هل هي لطيفة؟ هذا جيد

155
00:08:57,918 --> 00:08:59,792
أحبك، وأنا متحمس جداً لهذا

156
00:08:59,918 --> 00:09:01,459
وأنا أيضاً -
متحمس جداً -

157
00:09:02,501 --> 00:09:06,751
حسناً، إن سار كل شيء بشكل جيد
فسنراك بعد 9 أشهر، أظن ذلك، صحيح؟

158
00:09:22,083 --> 00:09:23,417
!يا إلهي -
نعم -

159
00:09:23,542 --> 00:09:25,000
هيّا، هيّا، هيّا

160
00:09:25,125 --> 00:09:28,459
سأنتهي، سأنتهي، انتهيت

161
00:09:30,083 --> 00:09:31,417
!يا إلهي

162
00:09:40,792 --> 00:09:43,584
!يا إلهي! يا إلهي! يا إلهي

163
00:09:46,334 --> 00:09:48,000
يا إلهي! كان ذلك رائعاً

164
00:09:56,292 --> 00:09:57,792
أحبك

165
00:10:01,459 --> 00:10:02,792
حقاً؟

166
00:10:06,918 --> 00:10:08,459
أنا آسف

167
00:10:09,083 --> 00:10:11,042
...لقد فعلت، أنا

168
00:10:13,417 --> 00:10:15,918
...أنا

169
00:10:19,584 --> 00:10:21,375
كان ذلك حادثاً

170
00:10:22,209 --> 00:10:23,542
حسناً

171
00:10:27,459 --> 00:10:30,375
قلت إنك لن تفعل ذلك

172
00:10:31,999 --> 00:10:34,250
أقسم بأنه كان حادثاً
قلته بدون قصد

173
00:10:43,542 --> 00:10:44,959
أتريدين مشاهدة (فريجر)؟

174
00:10:45,667 --> 00:10:47,501
أين جهاز التحكم عن بعد؟

175
00:10:49,626 --> 00:10:51,834
كان هنا قبل قليل

176
00:10:53,417 --> 00:10:56,000
حبيبتي، كان ذلك حادثاً، صدقيني
سنجرب ثانية لاحقاً

177
00:10:56,125 --> 00:10:57,834
لقد ابتعدت

178
00:11:05,792 --> 00:11:07,083
(روزي)

179
00:11:08,626 --> 00:11:10,542
لا تنظري إلي هكذا، ماذا تفعلين؟

180
00:11:10,667 --> 00:11:15,918
سأتحقق لأرى، إن كنا سنصنع وثائقياً
فعلينا أن نتأكد من كل شيء

181
00:11:16,000 --> 00:11:17,918
الأمسية كلها -
يمكنك إطفاؤها الآن -

182
00:11:18,000 --> 00:11:21,000
لأننا نريد أن تحملي، وسنجرب لاحقاً

183
00:11:21,250 --> 00:11:23,167
أهذا ما سنفعله؟ هل سنحاول الإنجاب؟

184
00:11:23,999 --> 00:11:25,375
فيما بعد -
حسناً -

185
00:11:26,334 --> 00:11:27,876
سأذهب للاستحمام في الواقع

186
00:11:28,000 --> 00:11:29,542
إيرول)، أتريد أطفالًا؟)

187
00:11:38,626 --> 00:11:41,709
هل رأيت شامبو (بيرت بلاس)؟
ليس في الحمام

188
00:11:42,834 --> 00:11:45,501
روزي)، أطفئي الكاميرا)

189
00:11:46,918 --> 00:11:48,542
سنشاهد التلفاز

190
00:11:50,626 --> 00:11:52,125
جهاز التحكم عن بعد

191
00:11:53,042 --> 00:11:56,459
هذه الأجهزة اللعينة
لم يكن بإمكانك تشغيله بدون جهاز التحكم عن بعد

192
00:11:56,999 --> 00:11:58,292
سخيف

193
00:11:59,667 --> 00:12:01,292
إيرول)، أتريد أطفالًا؟)

194
00:12:03,501 --> 00:12:05,250
أريد أن أجد جهاز التحكم عن بعد فحسب

195
00:12:05,459 --> 00:12:07,959
هل أنت مستعد للإنجاب؟

196
00:12:09,626 --> 00:12:10,959
نعم

197
00:12:12,209 --> 00:12:16,209
حسناً، إن كنت مستعداً للإنجاب
فسآخذ السائل المنوي

198
00:12:16,334 --> 00:12:18,083
وسأدخله بنفسي

199
00:12:18,209 --> 00:12:20,292
سأضعه هنا -
لا تفعلي ذلك -

200
00:12:20,417 --> 00:12:22,626
نعم -
لن تحملي هكذا أصلًا -

201
00:12:22,751 --> 00:12:24,999
أتعرف كيف يحدث الحمل؟ هذه هي الطريقة

202
00:12:25,083 --> 00:12:28,709
يوضع السائل المنوي في داخل المرأة
هكذا يسير الأمر في الواقع

203
00:12:28,834 --> 00:12:30,250
هذا ليس نظيفاً -
هذا هو السر -

204
00:12:30,375 --> 00:12:34,167
كنا نخبر (فيكتوريا) التي لم تولد -
لا تفعلي ذلك، توقفي عن فعل ذلك -

205
00:12:34,292 --> 00:12:35,626
توقفي -
...أعطني -

206
00:12:35,751 --> 00:12:39,501
توقفي عن فعل ذلك، هذا ليس صحياً
اذهبي واغسليه، هذا ليس صحياً

207
00:12:39,626 --> 00:12:42,584
إن حملت بهذه الطريقة
فسيكون الطفل مريضاً

208
00:12:42,709 --> 00:12:45,125
اذهبي واغسليه في الحمام

209
00:12:45,334 --> 00:12:47,709
افعلي ذلك، اغسليه، حسناً؟

210
00:12:48,083 --> 00:12:49,417
اغتسلي

211
00:13:03,083 --> 00:13:04,501
ابتعد عني -
اذهبي واغتسلي -

212
00:13:04,626 --> 00:13:07,125
لا -
اذهبي واغتسلي، حسناً؟ -

213
00:13:07,250 --> 00:13:09,417
أنت لا تريد الأطفال

214
00:13:13,209 --> 00:13:15,292
لا أدري ماذا سأقول لك يا حبيبتي

215
00:13:17,167 --> 00:13:22,000
قلت لك مسبقاً، كان حادثاً
دعك من الأمر، حسناً؟

216
00:13:24,459 --> 00:13:27,459
أرجوك، انظري إلي -
لا -

217
00:13:28,792 --> 00:13:31,667
ماذا؟ هل... حسناً؟ -
أنت جبان -

218
00:13:32,375 --> 00:13:35,292
ماذا تفعلين؟ -
سأرحل، سأرحل فحسب -

219
00:13:35,417 --> 00:13:39,209
لم أعد أريد أن أكون هنا
لا أريد أن أكون قريبة منك، ولا أن أنظر إليك

220
00:13:39,334 --> 00:13:41,792
...هلّا... (روزي)، لو سمحت

221
00:13:42,125 --> 00:13:43,792
تتصرفين بسخافة

222
00:13:44,501 --> 00:13:46,417
إلى طفلك الذي لم يولد
عليك أن تعرف هذا عن والدتك

223
00:13:46,542 --> 00:13:49,000
لقد كانت صبورة جداً -
إنها مسرحية جداً -

224
00:13:49,125 --> 00:13:50,999
إن لم تحصل على ما تريده فور أن تريده

225
00:13:51,083 --> 00:13:53,375
أعطني هذا -
ماذا تفعلين؟ هل تحزمين أمتعتك؟ -

226
00:13:53,501 --> 00:13:55,626
سأحزم أمتعتي -
أهذا مسلسل (ديز أوف آور لايفز)؟ -

227
00:13:55,751 --> 00:13:57,542
أهو مسلسل درامي؟ -
نعم -

228
00:13:57,667 --> 00:14:02,083
...حقاً؟ أهذا ما -
لقد قلت إنك مستعداً -

229
00:14:02,209 --> 00:14:05,417
توقفي، هذا مؤلم -
قبل عامين، قبل عامين -

230
00:14:05,626 --> 00:14:08,542
أتدري ما المؤلم أيضاً؟
إنها الأكاذيب، الأكاذيب طويلة الأمد

231
00:14:08,667 --> 00:14:11,334
أيها الطفل الذي لم تولد
هذا ما ستنتظره، حسناً؟

232
00:14:11,459 --> 00:14:14,334
تخيل هذا -
هذا أفضل ما سيحدث -

233
00:14:14,459 --> 00:14:16,292
أنت في غرفة نومك -
أنا أعرف، سبق أن كانت لي علاقات أخرى -

234
00:14:16,417 --> 00:14:18,000
وكلها مروعة

235
00:14:18,125 --> 00:14:21,584
هذا طبيعي، بل هذا أفضل من طبيعي

236
00:14:22,292 --> 00:14:25,167
هذه هي والدتك
ستأتي إلى العالم، وعليك التعامل مع هذا

237
00:14:25,292 --> 00:14:27,834
أكاذيب طويلة الأمد
ولا أريد أن أتركه الآن فحسب

238
00:14:27,959 --> 00:14:29,876
أردت أن أتركه منذ مدة طويلة

239
00:14:29,999 --> 00:14:33,375
لدي الكثير من الخطط الاحتياطية
لدي خطة احتياطية للتي قبلها وللتي قبلها

240
00:14:33,501 --> 00:14:34,834
(هناك الرجل الذي يعمل في (ستارباكس

241
00:14:34,959 --> 00:14:40,250
وهو لطيف، ويغازلني كلما أعطيته
نصف دولار إضافي كبقشيش

242
00:14:40,375 --> 00:14:43,542
أو صديقتي (ميكيلا)، إنها مثلية
يمكنني أن أصبح مثلية

243
00:14:43,667 --> 00:14:46,375
أنا مهتمة جداً بأن أصبح مثلية
سيكون ذلك أفضل بكثير من هذا

244
00:14:46,501 --> 00:14:49,334
وسأربي أطفالي في مزرعة
فيها ماعز

245
00:14:49,959 --> 00:14:52,709
سيكون ذلك أطفالًا، أطفال وأطفال

246
00:14:53,250 --> 00:14:55,250
الأطفال هم صغار الماعز
الخراف لا شأن لها

247
00:14:55,375 --> 00:14:57,250
هل ستكونين مجنونة؟ هل ستكونين مجنونة؟
...أهذا هو

248
00:14:57,375 --> 00:14:58,959
مجنونة، أنا مجنونة، نعم

249
00:14:59,042 --> 00:15:02,834
لقد أفسدت فرصتي لإنجاب الأطفال
وأنا إنسانة خصبة

250
00:15:03,000 --> 00:15:04,959
لست مجنونة، أشعر بأني عاقلة في الواقع

251
00:15:05,042 --> 00:15:07,417
للمرة الأولى في علاقتنا
أشعر بأني عاقلة

252
00:15:07,542 --> 00:15:13,334
أقول ما أفكر به
وهو أنك أكبر وغد متلاعب في تاريخ العالم

253
00:15:13,459 --> 00:15:17,751
في الواقع، قد تكون متلاعباً
بقدر كل إنسان آخر في العالم

254
00:15:17,876 --> 00:15:19,792
بقدر تلاعب كل رجل آخر

255
00:15:19,918 --> 00:15:22,918
لأنكم جميعاً قساة

256
00:15:24,375 --> 00:15:25,751
نعم

257
00:15:26,876 --> 00:15:28,167
نعم

258
00:15:28,792 --> 00:15:30,083
حسناً

259
00:15:31,083 --> 00:15:34,918
هل قلت كل ما تريدين قوله؟
أتشعرين بتحسن الآن؟

260
00:15:37,876 --> 00:15:39,876
أريد أن أنجب طفلًا فحسب

261
00:15:41,042 --> 00:15:43,918
في النهاية، هناك غرف أخرى
أليس كذلك؟

262
00:15:44,792 --> 00:15:46,209
وأيام أخرى

263
00:15:46,459 --> 00:15:49,167
قد انتظرت في كل الأيام الأخرى

264
00:15:55,918 --> 00:15:58,709
سأغني لك أغنية صغيرة
بينما تخرجين

265
00:15:58,834 --> 00:16:01,042
(هذا رائع، خذي الـ(دوريتوز
هذا رائع

266
00:16:03,000 --> 00:16:07,501
ما الأمر؟ لماذا تنظرين إلي هكذا؟
هذا سخيف، سنفعل هذا ثانية بعد قليل

267
00:16:07,626 --> 00:16:11,501
روزي)، أرجوك لا تخرجي)"
"(أنا أحبك، هذا ليس مثل (بريكسيت

268
00:16:11,626 --> 00:16:14,999
لن نخطىء هذه المرة، سنفعلها بالطريقة"
"الصحيحة، لهذا أغني بنغمة صحيحة

269
00:16:15,083 --> 00:16:17,209
"اسمعيني، سأبدأ التسلق فوقك"

270
00:16:17,334 --> 00:16:21,042
أنا أجثو على ركبتيّ لأني أحبك كثيراً
أرجوك، لا، لا يمكنك الذهاب

271
00:16:21,167 --> 00:16:22,501
أرجوك، أتوسل إليك

272
00:16:22,709 --> 00:16:24,459
أنا مستعد، صدقاً

273
00:16:24,918 --> 00:16:27,292
لا يمكنك الرحيل، لا ترحلي

274
00:16:27,417 --> 00:16:29,334
ابتعد عن طريقي يا (إيرول)، ابتعد -
أنا جاد -

275
00:16:29,459 --> 00:16:30,792
ستعودين -
ابتعد عن طريقي -

276
00:16:30,918 --> 00:16:32,375
ستعودين -
لا، لن أعود -

277
00:16:33,125 --> 00:16:36,000
(روزي)، (روزي) -
لست... هذا الغيتار اللعين -

278
00:16:36,501 --> 00:16:39,792
لا تذهبي أرجوك، أنا آسف، انتظري -
دعني وشأني، دعني فحسب -

279
00:16:39,918 --> 00:16:43,167
أنا آسف، اسمعيني، أنا آسف -
لست آسفاً، لست آسفاً -

280
00:16:43,751 --> 00:16:46,209
ابتعد عن طريقي
(أنا أحبك حقاً يا (إيرول

281
00:16:46,334 --> 00:16:47,834
لكني أكرهك

282
00:16:47,999 --> 00:16:51,167
أتقصدين أنك لا تحبينني؟
أهذا ما تقولينه؟ ألم تحبينني قط؟

283
00:16:51,501 --> 00:16:53,375
أتمنى لو لم أحبك يوماً

284
00:17:49,999 --> 00:17:53,334
لقد نسيت هاتفي، أيمكنني أخذه من فضلك؟

285
00:17:55,584 --> 00:17:57,209
شكراً -
لست مستعداً -

286
00:18:00,292 --> 00:18:03,876
أنا آسف، لست مستعداً، حسناً؟

287
00:18:04,542 --> 00:18:06,125
أريد أن أكون مستعداً

288
00:18:07,292 --> 00:18:08,751
أريد أن أكون مستعداً

289
00:18:10,501 --> 00:18:12,959
وأنت متحمسة جداً
وأعرف أنك تريدين إنجاب طفل

290
00:18:13,042 --> 00:18:15,959
وأنظر إليك، وأريد أن أكون متحمساً أيضاً

291
00:18:16,042 --> 00:18:19,000
...لكني مرتعب، وأعرف... أعرف

292
00:18:19,459 --> 00:18:24,167
أعرف أني سأكون أباً سيئاً، وسأخسرك
...وأفضّل

293
00:18:24,417 --> 00:18:25,876
...لا أريد

294
00:18:26,000 --> 00:18:29,542
لست مستعداً، لا أدري، باستثناء ذلك
...لست

295
00:18:29,999 --> 00:18:32,375
أنا آسف، حسناً؟

296
00:18:55,626 --> 00:18:57,876
أشعر بوحدة شديدة فحسب

297
00:18:58,334 --> 00:19:00,999
أرغب كثيراً بفعل هذا

298
00:19:01,626 --> 00:19:04,417
لا أريد أن أفعله بمفردي

299
00:19:16,250 --> 00:19:19,459
إيرول)، لا أريد أي طفل في العالم)

300
00:19:20,000 --> 00:19:22,417
أردت أن أنجب طفلًا منك

301
00:20:15,375 --> 00:20:16,709
!يا إلهي

302
00:20:19,459 --> 00:20:20,876
!يا إلهي

303
00:20:23,918 --> 00:20:26,584
!يا إلهي! يا إلهي

304
00:20:42,542 --> 00:20:45,542
تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا"
"عمّان، الأردن

