﻿1
00:00:39,209 --> 00:00:41,626
آسف بشأن ذلك، بكم أدين لك؟

2
00:00:43,667 --> 00:00:46,501
42،22 دولاراً -
مقابل بيتزا واحدة؟ -

3
00:00:48,542 --> 00:00:50,375
يستحسن أن تكون لذيذة جداً

4
00:00:51,709 --> 00:00:53,042
انتظر

5
00:00:58,667 --> 00:01:00,792
هيا أيتها المحفظة

6
00:01:01,751 --> 00:01:05,083
آسف، يمكنك أن تدخل وتغلق الباب
الطقس بارد جداً في الخارج

7
00:01:18,292 --> 00:01:20,375
آسف، محفظة غبية، ما اسمك؟

8
00:01:21,209 --> 00:01:23,459
(جاريد) -
...جاريد)، أنا) -

9
00:01:23,667 --> 00:01:25,459
أحمق

10
00:01:26,417 --> 00:01:29,459
لا بد أن لديك 100 بيتزا في السيارة
وعليك إيصالها، صحيح؟

11
00:01:32,834 --> 00:01:35,417
كلا، لا بأس
لكن علي العودة عندما أستطيع

12
00:01:35,542 --> 00:01:38,501
صحيح، هيا أيتها المحفظة
!كلا

13
00:01:38,626 --> 00:01:43,918
المحفظة، المحفظة المحفظة، المحفظة

14
00:01:44,999 --> 00:01:47,584
انتظر قليلًا، تصرف على راحتك

15
00:02:11,334 --> 00:02:15,250
...وجدتها، حسناً، 22 دولاراً وبعض

16
00:02:18,334 --> 00:02:21,626
وقت رائع لينفد مني النقد، صحيح؟
انظر إلي، أضيع وقتك

17
00:02:21,751 --> 00:02:24,584
في أوج شبابك
أرسلك في مطاردة لا طائل منها

18
00:02:24,709 --> 00:02:26,501
لأجل دولارات غير موجودة -
لا بأس -

19
00:02:26,626 --> 00:02:27,959
عزيزتي -
هل الأمور بخير؟ -

20
00:02:28,042 --> 00:02:29,999
أجل، هل لديك النقد؟ -
تعرف أني لا أحمل النقد -

21
00:02:30,083 --> 00:02:31,459
أعرف أنك لا تحملين النقد

22
00:02:31,667 --> 00:02:34,542
لماذا تحملينه ويمكنك أخذه من محفظتي
وقتما تشائين؟

23
00:02:35,667 --> 00:02:38,042
جاريد)، إليك الأمر)
هناك صراف آلي في آخر الشارع

24
00:02:38,167 --> 00:02:40,792
سأعود خلال 4 دقائق
5 دقائق كأقصى حد

25
00:02:40,918 --> 00:02:45,375
لا بأس، يمكنك أن تثق بي
سأترك زوجتي كضمان، اتفقنا؟

26
00:02:45,999 --> 00:02:47,709
يمكنك أن تدفع ببطاقة ائتمانية

27
00:02:47,834 --> 00:02:51,792
كلا، كلا، تلك سخافة فسيأخذون ضريبة
على إكراميتك لأنّك يجب أن تعلن عنها

28
00:02:51,918 --> 00:02:54,042
صدقني، أعرف ذلك
سأعود على الفور

29
00:02:54,167 --> 00:02:56,626
...ليس... بصراحة، البطاقة

30
00:02:58,626 --> 00:03:00,834
أيمكنك أن تساعدني في شيء؟

31
00:03:05,083 --> 00:03:06,417
بالطبع

32
00:03:07,375 --> 00:03:08,834
تعال إلى هنا

33
00:03:24,459 --> 00:03:26,292
هل يعجبك هذا الثوب؟

34
00:03:29,375 --> 00:03:30,709
أجل

35
00:03:31,918 --> 00:03:34,292
هناك قافية -
ما القافية؟ -

36
00:03:34,459 --> 00:03:36,667
أجل وثوب -
أجل -

37
00:03:37,459 --> 00:03:38,792
أجل، هذا صحيح

38
00:03:41,999 --> 00:03:43,999
هل تفضل الآخر؟

39
00:03:46,167 --> 00:03:47,876
ماذا؟ -
هل أعجبك الثوب الآخر -

40
00:03:47,999 --> 00:03:50,459
الذي كنت أرتديه مسبقاً
أكثر من هذا؟

41
00:03:53,375 --> 00:03:55,375
أي ثوب؟

42
00:04:02,250 --> 00:04:03,959
هذا

43
00:04:09,626 --> 00:04:11,250
لا أعرف

44
00:04:12,959 --> 00:04:16,918
لا تعرف لأنك لم ترني أرتديه مسبقاً؟

45
00:04:20,209 --> 00:04:25,417
أم لأنك كنت تنظر إلى صدري
عندما نزعته ولم تركز على الثوب؟

46
00:04:27,125 --> 00:04:30,501
هناك قافية أيضاً، ثدي وثوب

47
00:04:30,751 --> 00:04:32,042
أجل

48
00:04:32,626 --> 00:04:34,250
إذاً، أياً منهما؟

49
00:04:37,042 --> 00:04:38,417
ماذا؟

50
00:04:39,459 --> 00:04:41,834
حسناً، ذلك كل ما أحتاج إليه
يمكنك الذهاب الآن

51
00:04:45,501 --> 00:04:47,042
إذا أردت

52
00:04:57,999 --> 00:05:02,083
سأرتدي ثوباً ثالثاً
لكن لا تسترق النظر هذه المرة

53
00:05:03,417 --> 00:05:05,542
حسناً -
"قلت "لا تسترق النظر -

54
00:05:05,667 --> 00:05:07,459
أنا لا أنظر -
كيف تجرؤ على النظر إلي -

55
00:05:07,584 --> 00:05:09,709
(أبعد نظرك، (جاريد -
أنا كذلك -

56
00:05:11,876 --> 00:05:13,209
ذلك أفضل

57
00:05:14,709 --> 00:05:18,667
لا بأس ما دمت لا تنظر

58
00:05:40,834 --> 00:05:43,584
هل تريد بعضاً من تلك البيتزا؟ -
كلا، شكراً -

59
00:05:44,375 --> 00:05:46,792
...لن نأكلها لذا

60
00:05:50,125 --> 00:05:54,083
إذا كنتما لن تأكلاها فلماذا طلبتماها؟

61
00:05:56,250 --> 00:05:58,542
ذلك سؤال جيد

62
00:06:00,125 --> 00:06:02,999
ذلك لا يعني أني لا أحب البيتزا

63
00:06:05,209 --> 00:06:07,167
أنا أحبها

64
00:06:08,209 --> 00:06:09,918
...إنه

65
00:06:11,042 --> 00:06:13,876
عندما كل ما تأكله هو بيتزا

66
00:06:14,999 --> 00:06:17,250
تسأم منها

67
00:06:17,959 --> 00:06:22,334
يجعلك تريد شيئاً جديداً
شيئاً مختلفاً

68
00:06:28,667 --> 00:06:32,876
وكيف يشعر زوجك حيال البيتزا؟

69
00:06:33,834 --> 00:06:37,250
لا أعتقد أن (سكوت) كان جائعاً
منذ وقت طويل جداً

70
00:06:37,999 --> 00:06:44,542
في الواقع، لا أعتقد أن (سكوت) سيلاحظ
إذا جاءت قطعة بيتزا رائعة وعضته

71
00:06:49,876 --> 00:06:53,459
لا بد أنه من الغريب تسليم البيتزا
لكل هؤلاء الأشخاص الغريبين

72
00:06:54,501 --> 00:06:56,000
أحياناً

73
00:06:57,250 --> 00:07:00,334
هل مررت بمواجهات غريبة؟

74
00:07:05,667 --> 00:07:07,250
ليس تماماً

75
00:07:07,999 --> 00:07:10,083
لا أستطيع أن أصدق ذلك

76
00:07:11,459 --> 00:07:13,042
شاب مثلك

77
00:07:14,125 --> 00:07:17,918
...هل قدمت البيتزا لنقل

78
00:07:19,167 --> 00:07:21,042
إلى امرأة مثلي مسبقاً؟

79
00:07:24,292 --> 00:07:27,876
أعني لقد قدمت البيتزا مسبقاً

80
00:07:29,751 --> 00:07:32,667
حقاً؟ -
أجل، بالطبع، أجل -

81
00:07:32,999 --> 00:07:34,792
كم مرة؟

82
00:07:35,167 --> 00:07:36,501
بالطبع

83
00:07:39,751 --> 00:07:42,000
عدة مرات

84
00:07:43,876 --> 00:07:45,626
هذا مثير للاهتمام

85
00:07:46,334 --> 00:07:49,167
أنت ذو خبرة -
أجل، عدة مرات -

86
00:07:51,709 --> 00:07:53,584
لم تجب عن سؤالي

87
00:07:53,792 --> 00:07:55,751
أي سؤال؟ -
...هل -

88
00:07:56,209 --> 00:07:59,667
قدمت البيتزا إلى امرأة مثلي مسبقاً؟

89
00:08:06,667 --> 00:08:08,042
كلا يا سيدتي

90
00:08:09,751 --> 00:08:11,876
لذا، ها نحن ذا

91
00:08:12,542 --> 00:08:14,834
أنا جائعة جداً

92
00:08:20,083 --> 00:08:23,250
هل ستحضر لي تلك البيتزا أم ماذا؟

93
00:08:26,334 --> 00:08:28,792
(أريد تلك البيتزا يا (جاريد

94
00:08:30,542 --> 00:08:36,000
لقد طلبت تلك البيتزا
وآمرك الآن أن تحضر لي تلك البيتزا

95
00:09:34,751 --> 00:09:36,751
تبّاً! الطقس بارد جداً في الخارج

96
00:09:37,751 --> 00:09:40,834
...بارد للغاية، يا للهول! لكن

97
00:09:42,334 --> 00:09:47,209
أحضرت المال 22 دولاراً تقريباً
(وإكرامية كبيرة لـ(جاريد

98
00:09:47,459 --> 00:09:49,999
أكان يمكنك أن تتأخر أكثر يا (سكوت)؟

99
00:09:50,542 --> 00:09:56,375
...ماذا؟ انتظري يا (جين)، ماذا
أين... (جين)، عودي، لا تذهبي

100
00:10:00,751 --> 00:10:02,626
ماذا قلت؟ -
...أنا لا -

101
00:10:03,167 --> 00:10:05,292
يا للهول! ذهبت إلى الصراف الآلي
...ما

102
00:10:07,792 --> 00:10:09,334
...أعني

103
00:10:19,375 --> 00:10:21,083
النساء، صحيح؟

104
00:10:23,417 --> 00:10:26,792
...لا يمكنك العيش معهن
أعطني المكسرات

105
00:10:34,000 --> 00:10:35,834
هل لديك حبيبة يا (جاريد)؟

106
00:10:39,042 --> 00:10:41,667
كلا، شكراً
يجب أن أعود إلى العمل

107
00:10:44,626 --> 00:10:47,667
أنتما الاثنان تجيدان جعل الرجل
يشعر بالرضا عن نفسه

108
00:10:49,626 --> 00:10:54,292
أدخل ثانيتين
وأنتما تهربان بسرعة

109
00:10:56,626 --> 00:10:59,542
آسف، الأمر ليس شخصياً
لكن يجب أن أعود إلى العمل

110
00:10:59,667 --> 00:11:02,042
أنا أمزح، لا بأس

111
00:11:04,334 --> 00:11:06,083
لا بأس

112
00:11:15,167 --> 00:11:17,959
أحتاج إلى المال لأجل البيتزا

113
00:11:20,250 --> 00:11:25,459
أجل، المال، 22 دولاراً تقريباً
إضافة إلى الإكرامية

114
00:11:26,167 --> 00:11:29,918
التي يجب أن تكون كبيرة
بما أننا أضعنا وقتك

115
00:11:30,000 --> 00:11:32,417
كلا، لا مشكلة، لا تقلق

116
00:11:34,459 --> 00:11:37,959
(رسالة قصيرة من (جينفير
على الأرجح تعتذر الآن

117
00:11:39,542 --> 00:11:41,000
رائع

118
00:11:48,918 --> 00:11:51,501
كم حجم الإكرامية
التي كنت تتوقعها يا (جاريد)؟

119
00:11:53,417 --> 00:11:54,751
المعذرة؟

120
00:11:56,000 --> 00:11:58,584
لدي فضول حيال المبلغ
الذي يجب أن أعطيك إياه كإكرامية

121
00:11:59,751 --> 00:12:02,999
أياً كان ما تعتقد أنه ملائماً

122
00:12:03,083 --> 00:12:06,209
أعتقد أني لا أعرف ما النسبة الشائعة
10 بالمئة أو 20 بالمئة؟

123
00:12:06,542 --> 00:12:09,751
بالطبع، أجل، أياً منهما
سيكون ذلك رائعاً، شكراً لك

124
00:12:12,792 --> 00:12:15,918
أعتقد أنه سيساعدني معرفة
الخدمات التي قدمتها

125
00:12:16,417 --> 00:12:18,417
كي أعطيك المبلغ الملائم

126
00:12:18,959 --> 00:12:21,250
لقد أوصلت البيتزا

127
00:12:21,709 --> 00:12:23,417
أي نوع من البيتزا؟

128
00:12:26,334 --> 00:12:28,959
عشاق اللحم -
أجل، عشاق اللحم -

129
00:12:29,083 --> 00:12:30,417
أجل

130
00:12:31,125 --> 00:12:33,918
هل قدمت أي خدمات لزوجتي أثناء غيابي؟

131
00:12:37,083 --> 00:12:39,334
ليس تماماً -
حقاً؟ -

132
00:12:41,709 --> 00:12:43,042
لا شيء؟

133
00:12:44,999 --> 00:12:46,292
كلا

134
00:12:46,709 --> 00:12:52,000
لأنه يبدو لي أن البيتزا التي كانت
...على الطاولة عندما غادرت موجودة الآن

135
00:12:54,167 --> 00:12:56,751
على السرير بدلًا من ذلك

136
00:12:58,417 --> 00:12:59,792
...أعتقد

137
00:13:00,000 --> 00:13:02,709
هناك قافية

138
00:13:04,709 --> 00:13:07,501
بدلًا وسرير

139
00:13:11,959 --> 00:13:15,083
هل أوصلت بيتزا عشاق اللحم
إلى زوجتي على ذلك السرير؟

140
00:13:18,042 --> 00:13:19,459
نوعاً ما

141
00:13:20,209 --> 00:13:21,792
نوعاً ما؟

142
00:13:25,083 --> 00:13:27,584
...جاريد)، لست خبيراً في عملك لكن)

143
00:13:28,042 --> 00:13:34,584
يبدو لي أنّك قدمت أو لا بيتزا عشاق اللحم
إلى زوجتي على ذلك السرير

144
00:13:40,751 --> 00:13:43,334
يا للهول! يجب أن أعود إلى العمل
...لدي بيتزا كثيرة

145
00:13:43,459 --> 00:13:45,834
لن يكون ذلك منصفاً

146
00:13:47,083 --> 00:13:50,125
أريد أن أدفع لك مقابل خدماتك
لكن أريد أن أعرف ماذا كانت

147
00:13:50,459 --> 00:13:52,250
كي أعطيك الإكرامية الملائمة

148
00:13:55,918 --> 00:13:57,999
أيمكنني العودة إلى البيت؟ -
ليس قبل أن أعطيك إكرامية -

149
00:14:00,834 --> 00:14:04,125
حسناً، دعني أوضح الأمر

150
00:14:05,959 --> 00:14:08,125
كم مرة ضاجعت زوجتي؟

151
00:14:10,417 --> 00:14:13,542
يا للهول يا سيدي@! لم أفعل
...يستحيل أن

152
00:14:13,709 --> 00:14:15,876
أتعني أن زوجتي بشعة؟

153
00:14:16,042 --> 00:14:17,667
كلا، كلا -
إذاً، تعني أنها مثيرة؟ -

154
00:14:17,792 --> 00:14:19,167
كلا، لم أقل ذلك

155
00:14:19,375 --> 00:14:21,083
إذاً، ستضاجع أي شيء، صحيح؟
أذلك ما تفعله؟

156
00:14:21,209 --> 00:14:24,667
تتجول وتوصل بيتزا عشاق اللحم
شئت أم أبيت أينما تذهب؟

157
00:14:24,792 --> 00:14:26,918
كلا، لم أفعل، لم أقل ذلك -
ألم تفعل ذلك مرة أخرى؟ -

158
00:14:27,000 --> 00:14:28,667
لم أفعل ذلك أول مرة -
لِمَ لا؟ ألم تطلب منك؟ -

159
00:14:28,792 --> 00:14:30,501
كلا -
إذاً، طلبت منك مضاجعتها؟ -

160
00:14:30,626 --> 00:14:33,167
لم أقل ذلك -
!(أخبرني بالعدد يا (جاريد -

161
00:14:33,292 --> 00:14:34,792
لم ألمسها

162
00:14:34,959 --> 00:14:38,626
!يا للهول! يا للهول
النجدة، النجدة

163
00:14:40,292 --> 00:14:42,125
النجدة

164
00:14:42,876 --> 00:14:45,417
النجدة، النجدة

165
00:14:51,042 --> 00:14:53,999
!النجدة، النجدة، يا للهول

166
00:14:54,250 --> 00:14:57,918
كلا، كلا

167
00:15:00,417 --> 00:15:02,918
كلا، كلا، كلا

168
00:15:23,918 --> 00:15:25,667
(اهدأ يا (جاريد

169
00:15:26,876 --> 00:15:28,209
اهدأ

170
00:15:29,459 --> 00:15:31,375
لن أؤذيك

171
00:15:32,250 --> 00:15:34,250
في الواقع، أنا معجب بك

172
00:15:34,375 --> 00:15:41,876
أعني تلك هي المسألة
لقد أعجبت بك حالما فتحت الباب

173
00:15:44,542 --> 00:15:46,584
سأسهل الأمر عليك

174
00:15:48,792 --> 00:15:53,959
إما أن تخبرني بعدد المرات
التي ضاجعت فيها زوجتي

175
00:15:54,959 --> 00:15:56,334
...أو

176
00:15:58,334 --> 00:16:00,417
سأضربك حتى الموت

177
00:16:00,959 --> 00:16:02,417
!يا للهول

178
00:16:07,292 --> 00:16:10,000
(أحتاج إلى ذلك الرقم يا (جاريد -
!يا للهول -

179
00:16:11,209 --> 00:16:14,918
أخبرني بالرقم وسأعطيك 22 دولاراً تقريباً
وإكراميتك المنصفة

180
00:16:15,000 --> 00:16:18,501
ليس هناك رقماً
النجدة، النجدة، النجدة

181
00:16:18,626 --> 00:16:20,584
سأفك وثاقك -
النجدة -

182
00:16:21,000 --> 00:16:22,876
ويمكنك العودة إلى العمل -
النجدة -

183
00:16:22,999 --> 00:16:25,542
النجدة، النجدة

184
00:16:26,626 --> 00:16:28,501
كلا، كلا -
يا شريكي -

185
00:16:30,667 --> 00:16:32,083
لم أفعل، لم أفعل

186
00:16:32,209 --> 00:16:34,083
(أحتاج إلى ذلك الرقم يا (جاريد -
ليس هناك رقم -

187
00:16:34,209 --> 00:16:36,209
لم ألمسها، لم ألمسها

188
00:16:36,876 --> 00:16:41,959
لم أفعل ذلك، لم ألمسها، لم ألمسها

189
00:16:46,834 --> 00:16:49,250
لن أغضب

190
00:16:49,999 --> 00:16:52,584
لن أفعل، لن أغضب

191
00:16:57,083 --> 00:16:58,417
كم مرة؟

192
00:17:01,083 --> 00:17:03,792
ماذا تفعل؟ -
ها هي -

193
00:17:03,918 --> 00:17:06,876
لماذا قيدته؟ -
لقد أخبرني بكل شيء -

194
00:17:07,083 --> 00:17:08,834
عمّ تتحدث؟ -
لا تتصرفي بالغباء -

195
00:17:08,959 --> 00:17:13,375
أعرف عن المضاجعة والمداعبة وكل شيء

196
00:17:13,542 --> 00:17:15,918
الأمر بأكمله -
النجدة، فكي وثاقي -

197
00:17:16,000 --> 00:17:18,125
لقد جن جنونه -
أنا مجنون؟ -

198
00:17:18,459 --> 00:17:23,167
غادرت الغرفة 7 دقائق وذلك ما يحدث
وأنا المجنون

199
00:17:23,292 --> 00:17:25,250
هذا جنون، دعه يرحل

200
00:17:25,792 --> 00:17:28,417
يجب أن تتصلي بالشرطة، النجدة

201
00:17:29,250 --> 00:17:30,667
حسناً

202
00:17:37,209 --> 00:17:39,250
سأدعه يرحل -
شكراً لك -

203
00:17:42,459 --> 00:17:43,918
...لكن أولًا

204
00:17:44,459 --> 00:17:46,459
سأنزع بنطاله -
كلا، كلا -

205
00:17:46,584 --> 00:17:50,626
وإذا لم تكن رائحة جسمك على جسمه
فسأدعه يرحل

206
00:17:50,751 --> 00:17:53,000
هذا يكفي

207
00:17:55,250 --> 00:17:57,250
شكراً لك -
هل أخبرته عنا؟ -

208
00:17:59,042 --> 00:18:01,626
كيف يمكنك ذلك؟ -
لم أفعل، لم أقل شيئاً -

209
00:18:01,751 --> 00:18:04,542
كان ذلك مميزاً، كان لنا فقط

210
00:18:04,667 --> 00:18:06,792
لم أقل شيئاً، لم أخبره بأي شيء

211
00:18:06,918 --> 00:18:08,209
إنه محق، لم يفعل

212
00:18:08,334 --> 00:18:10,417
ليس هناك ما أقوله -
فهمت الأمر وحدي -

213
00:18:10,999 --> 00:18:13,000
كنت متأكداً -
ماذا تتوقع يا (سكوت)؟ -

214
00:18:13,125 --> 00:18:18,918
توقعت أن تحترمي عهود زواجنا
ولا تضاجعي أول فتى بيتزا يأتي

215
00:18:19,000 --> 00:18:20,626
لقد دفعتني إليه -
ماذا؟ -

216
00:18:20,751 --> 00:18:23,709
لم يحدث شيئاً -
أمارس (البلاتيس) واليوغا -

217
00:18:24,042 --> 00:18:26,876
حتى أني ذهبت إلى اختصاصي البشرة
الذي أوصيت به

218
00:18:26,999 --> 00:18:29,250
مجدداً أمر اختصاصي البشرة -
ولا تعطني شيئاً -

219
00:18:29,626 --> 00:18:35,042
تنظر إلي كأني مكتب مستعمل مصنوع
(من خشب الصنوبر فيه عيوب من (أيكيا

220
00:18:35,292 --> 00:18:37,667
(على موقع (كريغزليست -
(سكوت)، (سكوت) -

221
00:18:37,834 --> 00:18:39,918
لم يحدث شيئاً، أقسم لك -
!أيتها السافلة اللعينة -

222
00:18:40,000 --> 00:18:41,417
أيها الأناني الوغد

223
00:18:41,542 --> 00:18:43,542
أخبرتني والدتي أني أتزوج عاهرة -
اصغِ إلي -

224
00:18:43,667 --> 00:18:46,083
تعاملني كالقذارة منذ سنوات -
تظهرين ثدياك في كل مكان -

225
00:18:46,209 --> 00:18:48,375
وستدفع الثمن الآن

226
00:18:48,918 --> 00:18:51,417
حسناً، يجب أن يهدأ الجميع

227
00:18:54,000 --> 00:18:55,459
يا صديقاي

228
00:18:55,667 --> 00:18:57,918
النجدة، النجدة، ليساعدني أحدهم

229
00:18:58,667 --> 00:19:02,501
ها هو واحد من ثدييها السافلين
أترى ذلك يا (جاريد)؟ أتريد أن ترى الآخر؟

230
00:19:02,626 --> 00:19:04,459
كلا، كلا، كلا

231
00:19:07,250 --> 00:19:08,584
!يا للهول -
ها هو -

232
00:19:08,709 --> 00:19:10,584
انظر إليه، هل تتذكره؟ -
كلا -

233
00:19:10,918 --> 00:19:13,292
هل تتذكر عندما داعبت ثديها
وفطرت قلبي الضعيف؟

234
00:19:13,417 --> 00:19:14,876
!لم أداعب أي أثداء، النجدة

235
00:19:14,999 --> 00:19:16,999
(ذلك لأنك كنت ترغب في (سكوت
طوال الوقت، صحيح يا (جاريد)؟

236
00:19:17,083 --> 00:19:18,626
النجدة، انتظري، مَن؟ -
ذلك صحيح، لقد استغليتني -

237
00:19:18,751 --> 00:19:20,918
لتصل إلى (سكوت)، صحيح؟ -
كلا -

238
00:19:21,250 --> 00:19:23,334
أجل -
أجل، ذلك صحيح -

239
00:19:23,501 --> 00:19:26,042
لقد استغلك ليصل إلي
ذلك ما حدث

240
00:19:27,125 --> 00:19:29,250
أجل -
النجدة -

241
00:19:29,876 --> 00:19:31,334
النجدة

242
00:19:32,209 --> 00:19:34,083
(انظر هنا يا (جاريد
ذلك ما أردته

243
00:19:34,209 --> 00:19:35,751
انظر إلى هنا
ها هي إكراميتك يا عاشق اللحم

244
00:19:35,876 --> 00:19:37,709
كلا، شكراً -
انظري إلي، انظر إلينا -

245
00:19:37,834 --> 00:19:39,459
النجدة، ليساعدني أحدكم -
انظر إلى والدك -

246
00:19:39,584 --> 00:19:41,417
!انظر إلى والدتك، يا للهول -
أرجوكما -

247
00:19:41,542 --> 00:19:43,709
!يا للهول -
!يا للهول -

248
00:19:44,334 --> 00:19:47,042
!يا للهول -
!يا للهول -

249
00:19:47,209 --> 00:19:48,751
!يا للهول

250
00:20:18,751 --> 00:20:21,542
لم يكن ذلك سيئاً جداً
بالنسبة إلى أول مرة لكما

251
00:20:23,501 --> 00:20:25,209
(بيل) -
سيدي -

252
00:20:25,334 --> 00:20:27,999
قمت بعمل جيد في جعلي أتضايق

253
00:20:29,501 --> 00:20:34,083
جعلتني أضيع في الشخصية
بدأت كرجل عصري غريب

254
00:20:34,209 --> 00:20:36,999
...ثم انتقلت إلى
أعني أخبرني بهذا يا صديقي

255
00:20:37,083 --> 00:20:39,709
رجل جنوبي؟
لم يكن مقنعاً

256
00:20:39,834 --> 00:20:42,083
أجل، واجهت مشاكل في إيجاد الشخصية

257
00:20:42,501 --> 00:20:45,000
اتخذ خيارات جريئة والتزم بها

258
00:20:45,501 --> 00:20:47,792
حاضر يا سيدي -
(والآن (ليسا -

259
00:20:50,000 --> 00:20:51,999
(ليسا)، (ليسا)، (ليسا)

260
00:20:56,626 --> 00:20:59,209
يجب أن نتحدث عن ثدييك

261
00:21:00,209 --> 00:21:03,125
عزيزتي، إنه مذهل

262
00:21:04,375 --> 00:21:06,584
شكراً -
لكن يجب أن أقول -

263
00:21:06,999 --> 00:21:11,375
أعتقد أن خيارك لتريني إياهما
حالما دخلت إلى الغرفة

264
00:21:11,584 --> 00:21:12,959
كان ذلك خطأ

265
00:21:13,501 --> 00:21:16,000
لأن ما عليك أن تفهمينه
...أن معظم زبائننا

266
00:21:16,292 --> 00:21:19,167
بل جميع زبائننا
خبراء في التلصص

267
00:21:19,792 --> 00:21:25,459
لذا، عليك أن تخفي ذلك قدر الإمكان

268
00:21:26,334 --> 00:21:28,334
تلك ورقتك الرابحة -
حاضر يا سيدي -

269
00:21:28,876 --> 00:21:30,167
هذا مفهوم

270
00:21:34,083 --> 00:21:35,626
كدت أنسى

271
00:21:37,584 --> 00:21:38,918
ما هذا؟ -
...أنا -

272
00:21:39,209 --> 00:21:40,709
ظننت أنها مجرد تجربة أداء

273
00:21:41,000 --> 00:21:42,792
لقد عملتما بجد وتستحقان ذلك

274
00:21:44,667 --> 00:21:46,292
حسناً -
رائع -

275
00:21:46,459 --> 00:21:49,209
استحما ونظفا المكان
وسيصل أول زبون لكما

276
00:21:49,584 --> 00:21:51,501
يا للهول! في أي لحظة الآن

277
00:21:52,000 --> 00:21:56,501
سنعيد مشهد فتى البيتزا مجدداً
تذكرا ملاحظاتي ونفذاها

278
00:21:57,125 --> 00:21:58,834
وستقومان بعمل رائع

279
00:22:10,375 --> 00:22:12,042
انتظر

280
00:22:27,792 --> 00:22:29,167
سآتي على الفور

281
00:22:43,792 --> 00:22:46,083
آسف بشأن ذلك، بكم أدين لك؟

282
00:22:46,459 --> 00:22:49,459
تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا"
"عمّان، الأردن

