﻿1
00:00:30,626 --> 00:00:35,250
اسمعني يا (دانيال)، أريد أن أرجوك"
"أن تتوقف عن الاتصال بي وإرسال الرسائل

2
00:00:35,626 --> 00:00:38,167
"أريد أن تفهم أني لم أعد غاضبة منك"

3
00:00:38,292 --> 00:00:40,959
"لست أحاول معاقبتك على ما فعلت"

4
00:00:41,125 --> 00:00:44,584
أفهم أنك تمر بأوقات عصيبة"
"وأنا آسفة لما حدث لك

5
00:00:44,709 --> 00:00:47,626
"لكن مضى 20 عاماً"

6
00:00:48,000 --> 00:00:51,751
"سأحبك دائماً، لكن... أنت طفل"

7
00:00:51,876 --> 00:00:53,667
"وأنت شخص محطم"

8
00:00:53,792 --> 00:00:56,918
ولا أظن أني أستطيع"
"البقاء متزوجة بك

9
00:01:46,042 --> 00:01:47,626
كيف الحال؟

10
00:01:53,459 --> 00:01:54,792
باتريك)؟)

11
00:01:57,375 --> 00:01:58,709
دانيال)؟)

12
00:02:02,209 --> 00:02:03,626
ماذا تفعل هنا؟

13
00:02:05,751 --> 00:02:07,250
أنا أعيش هنا

14
00:02:11,375 --> 00:02:13,751
هل ستأكل هذا؟
ليس لديهم طعام

15
00:02:15,083 --> 00:02:17,417
هذا؟ نعم

16
00:02:24,501 --> 00:02:25,834
صديقي

17
00:02:31,959 --> 00:02:34,959
يا إلهي! ماذا دهاك؟

18
00:02:36,375 --> 00:02:38,375
لا شيء، لا شيء -
تتصرف بشكل غريب -

19
00:02:38,501 --> 00:02:40,542
أنت تتصرف بشكل غريب -
هل أنت منتشي؟ -

20
00:02:40,667 --> 00:02:43,792
لا، أين كنت؟ -
حقاً؟ أين تظنني كنت؟ -

21
00:02:46,792 --> 00:02:48,125
يا صديقي -
ماذا؟ -

22
00:02:48,250 --> 00:02:51,626
حصلت عليها
عيد ميلاد سعيد يا صديقي العزيز

23
00:02:51,999 --> 00:02:53,292
هيا، خذها

24
00:02:53,667 --> 00:02:54,999
خذها

25
00:03:02,709 --> 00:03:05,209
(إنها لـ(ساوندغاردن) و(ميليفنس
(و(سكريمنغ تريز

26
00:03:05,334 --> 00:03:08,083
و(ريج أغينست ذا ماشين)، يا صديقي

27
00:03:09,334 --> 00:03:10,667
ثلاثة

28
00:03:11,959 --> 00:03:13,584
أعرف أن هذا كثير
لكني متأكد أن هذا سيكون رائعاً

29
00:03:13,709 --> 00:03:15,999
إنها تجربة رائعة، فلنفعل هذا
فلنذهب

30
00:03:17,626 --> 00:03:19,417
إنها رخيصة جداً

31
00:03:19,542 --> 00:03:21,250
لكني أظن الأمر يستحق العناء

32
00:03:21,501 --> 00:03:24,000
لا، لكن لماذا هي رخيصة جداً؟

33
00:03:25,083 --> 00:03:27,876
الواحدة بـ20 دولاراً -
لا! أعرف، بالضبط -

34
00:03:27,999 --> 00:03:29,542
...أنا أقول فقط

35
00:03:30,999 --> 00:03:32,792
!تباً -
ماذا؟ -

36
00:03:33,542 --> 00:03:36,999
...هذا الحفل الموسيقي -
سيكون رائعاً جداً؟ -

37
00:03:37,083 --> 00:03:41,209
لا، لقد... لقد ذهبنا
إلى هذا الحفل الموسيقي من قبل

38
00:03:42,876 --> 00:03:44,167
ماذا تعني؟

39
00:03:47,584 --> 00:03:50,209
ماذا يحدث؟ -
ماذا؟ -

40
00:03:50,667 --> 00:03:52,834
ماذا يحدث لوجهك؟

41
00:03:52,959 --> 00:03:55,083
عم تتحدث؟

42
00:03:58,751 --> 00:04:00,459
!لا تفعل هذا

43
00:04:01,209 --> 00:04:02,542
!لا تفعل هذا

44
00:04:33,083 --> 00:04:35,042
!(ريج أغينست ذا ماشين)

45
00:05:03,000 --> 00:05:04,459
هل تسمعني؟

46
00:05:08,876 --> 00:05:11,375
أتريد أن نخرج معاً الليلة؟

47
00:05:13,999 --> 00:05:16,250
وربما تقدم لي نصيحة؟

48
00:05:19,083 --> 00:05:24,918
أنا أمر بأوقات عصيبة
وأحتاج إليك حالياً

49
00:06:21,667 --> 00:06:24,000
هل تحاول اختلاس النظر الآن
!أيها المنحرف؟

50
00:06:24,167 --> 00:06:26,167
!اخرس! اخرس

51
00:06:26,375 --> 00:06:27,792
حسناً، ها هي

52
00:06:28,667 --> 00:06:31,209
لا تذهب من هنا
ارتد ملابسك فحسب، حسناً؟

53
00:06:31,959 --> 00:06:34,542
أريد التحدث إليك في موضوع، فأسرع

54
00:07:10,042 --> 00:07:11,375
باتريك)؟)

55
00:07:14,125 --> 00:07:15,459
باتريك)؟)

56
00:07:20,751 --> 00:07:22,459
باتريك)؟) -
ماذا؟ -

57
00:07:22,584 --> 00:07:25,292
لا شيء، آسف

58
00:07:26,000 --> 00:07:27,792
ظننت أنك ربما غادرت

59
00:07:27,918 --> 00:07:30,375
تبدو الرائحة كأنك أطلقت ريحاً كريهاً

60
00:07:30,501 --> 00:07:32,751
اصمت، تعال هنا

61
00:07:34,125 --> 00:07:35,542
!يا إلهي

62
00:07:36,792 --> 00:07:40,417
أتحاول أن تتملقني؟ -
لا، لكني أريد مشورتك -

63
00:07:41,999 --> 00:07:43,667
هل ستأكل هذا؟

64
00:07:44,751 --> 00:07:49,375
لا، اجلس أنت هنا وتناول الطعام

65
00:07:50,542 --> 00:07:51,876
شكراً

66
00:07:55,209 --> 00:07:59,334
ديان) تعرف عن كل شيء) -
تباً! كل شيء؟ -

67
00:07:59,459 --> 00:08:01,417
كل شيء، والوضع سيىء جداً

68
00:08:01,792 --> 00:08:05,000
(لأني كنت مستعداً لقطع علاقتي بـ(بريندا
كنت سأفعل ذلك

69
00:08:05,125 --> 00:08:07,918
...(لكن (ديان -
(لا أعرف من هي (بريندا -

70
00:08:08,000 --> 00:08:11,042
بريندا) هي رئيستي في العمل)
نقلتني إلى قسم الأدلة المفهرسة

71
00:08:11,167 --> 00:08:13,709
رغم أنها تعرف
أني كذبت بشأن الجامعة

72
00:08:13,834 --> 00:08:16,334
بم كذبت بشأن الجامعة؟ -
لم أتخرج -

73
00:08:16,459 --> 00:08:18,667
ألم تتخرج؟ -
لم أتخرج -

74
00:08:18,792 --> 00:08:20,250
تركت الدراسة؟ -
نعم -

75
00:08:20,375 --> 00:08:24,125
أنت؟ -
...نعم، حدثت أمور -

76
00:08:24,250 --> 00:08:26,834
...تركت الجامعة، ونحن لن

77
00:08:28,876 --> 00:08:31,209
توثقت علاقتي بـ(بريندا)، حسناً؟
هذا ما حدث

78
00:08:31,334 --> 00:08:35,417
حسناً -
ما حدث كان طبيعياً -

79
00:08:35,626 --> 00:08:37,876
وكما تعرف، تضاجعنا

80
00:08:38,083 --> 00:08:40,292
وبعد أن يصبح لديك أطفال
تنسى تلك الأمور

81
00:08:40,417 --> 00:08:41,959
لذلك الأمر مهم جداً

82
00:08:42,042 --> 00:08:45,250
(وبصراحة، أنا و(ديانا
كنا نواجه فترة صعبة جداً

83
00:08:45,375 --> 00:08:47,167
وعلاقتنا ليست جيدة
...منذ وُلد (باتريك)، لذلك

84
00:08:47,292 --> 00:08:49,876
من (باتريك)؟ -
ابني الأول -

85
00:08:49,999 --> 00:08:52,000
تعرف، أكبر أطفالي

86
00:08:52,584 --> 00:08:56,999
أسميت طفلك الأول باسمي؟ -
نعم، نعم -

87
00:08:57,209 --> 00:08:59,792
أنا... أنت تعرف هذا -
...أعرف، لكن -

88
00:09:00,375 --> 00:09:02,459
المهم، فكرت أننا سنتضاجع لبعض الوقت

89
00:09:02,584 --> 00:09:05,042
وسأتجاوز أنا و(ديانا) مشاكلنا
...لكن

90
00:09:05,167 --> 00:09:07,000
نعم -
ساءت علاقتي بـ(ديانا) أكثر -

91
00:09:07,125 --> 00:09:09,417
لا يمكنك التدخين هنا
هذه غرفة فندق

92
00:09:09,626 --> 00:09:11,292
حسناً -
والوضع سيىء جداً -

93
00:09:11,417 --> 00:09:15,584
(لأني كنت سأقطع علاقتي بـ(بريندا
لكن (ديان) اكتشفت الأمر قبل أسبوعين

94
00:09:15,709 --> 00:09:18,626
من إخبارها لي
(رأتنا في (باسكن روبنز

95
00:09:18,751 --> 00:09:20,959
!تباً -
نعم، وهذه هي المشكلة -

96
00:09:21,083 --> 00:09:23,834
كنت مستعداً لأصبح مستقيماً وأعود للبيت

97
00:09:23,959 --> 00:09:26,709
والآن ترفض التحدث إلي
ولا تجيب على رسائلي النصية

98
00:09:26,834 --> 00:09:30,125
لذلك أنا سعيد لأنك هنا
لأني لا أعرف ماذا أفعل

99
00:09:32,999 --> 00:09:34,999
إذن، أنت تطلب نصيحتي في هذا؟

100
00:09:35,501 --> 00:09:39,125
نعم، أحتاج إلى مساعدة

101
00:09:39,250 --> 00:09:41,918
أشعر بأني تائه وأحتاج لمساعدتك

102
00:09:43,334 --> 00:09:45,042
لا أعرف ماذا أقول

103
00:09:50,667 --> 00:09:51,999
لا أعرف

104
00:09:54,959 --> 00:09:56,751
لكنك تعرفني -
...ماذا يا رجل، أنا لا -

105
00:09:56,876 --> 00:09:59,459
لكنك تعرفني
أكثر من أي شخص آخر

106
00:09:59,584 --> 00:10:01,000
أنا أعرفك؟

107
00:10:01,501 --> 00:10:03,959
أنا لم يسبق لي الزواج قط
ولم أقم مثل هذه العلاقات

108
00:10:04,042 --> 00:10:07,459
أنا في الـ21 من عمري

109
00:10:07,584 --> 00:10:12,918
أعرف، لكنك كنت تخون حبيباتك
وكنت تعود إليهن دائماً

110
00:10:13,999 --> 00:10:18,292
...حسناً، وهل أنت ليس في

111
00:10:18,751 --> 00:10:21,334
في؟ -
في وضع معين الآن لتعرف؟ -

112
00:10:23,417 --> 00:10:24,751
ماذا تعني؟

113
00:10:32,375 --> 00:10:34,167
انس الأمر -
لا أدري يا صديقي -

114
00:10:34,292 --> 00:10:38,125
يبدو أنك بحاجة للتحدث إلى طبيب نفسي
...اذهب و

115
00:10:38,250 --> 00:10:40,751
تحدث إلى والدك -
حقاً؟ سأفعل ذلك؟ -

116
00:10:40,876 --> 00:10:42,167
لا أعرف

117
00:10:44,751 --> 00:10:48,334
أتمنى يا صديقي لو أستطيع مساعدتك

118
00:10:52,292 --> 00:10:56,542
لكن كوني ميتاً لا يعني أني ملاك
يستطيع رؤية كل شيء في حياتك

119
00:11:17,542 --> 00:11:18,876
أنا آسف

120
00:11:30,751 --> 00:11:32,042
لا بأس

121
00:11:38,918 --> 00:11:41,334
إذن، ماذا تفعل حالياً؟

122
00:11:41,876 --> 00:11:43,167
ماذا؟

123
00:11:44,292 --> 00:11:46,542
ماذا تفعل طوال اليوم؟

124
00:11:47,501 --> 00:11:49,083
ليس الكثير

125
00:11:49,626 --> 00:11:50,959
ليس الكثير؟

126
00:11:53,125 --> 00:11:56,626
لا، لا أفعل شيئاً -
حقاً؟ -

127
00:11:56,751 --> 00:12:00,792
نعم، أنت تناديني أحياناً
وأحياناً أحضر

128
00:12:02,959 --> 00:12:05,125
...لا أعرف، الأمر

129
00:12:10,375 --> 00:12:11,709
ماذا؟

130
00:12:12,584 --> 00:12:17,751
أشعر بأن هذا شيء تحب القول إنك تريد
أن تعرفه، لكن لا أظنك تريد أن تعرف

131
00:12:20,042 --> 00:12:21,417
أريد أن أعرف

132
00:12:24,626 --> 00:12:25,959
أنا أسبح

133
00:12:28,292 --> 00:12:30,751
أسبح بقوة كأن حياتي تعتمد على ذلك

134
00:12:36,125 --> 00:12:38,042
...أريد فقط أن أعرف

135
00:12:39,459 --> 00:12:42,584
...أتظن أنك لو كنت هناك معي

136
00:12:42,999 --> 00:12:46,250
وراء تلك الفجوة
أتظن أنك كنت ستموت أيضاً؟

137
00:12:48,584 --> 00:12:50,751
...أم تظن ربما

138
00:12:51,876 --> 00:12:56,000
لو أنك تحليت ببعض الشجاعة
وتقدمت عبر الفجوة وسبحت نحوي

139
00:12:56,125 --> 00:12:57,584
...أتظن أن

140
00:13:00,834 --> 00:13:04,792
أتظن أنك كنت تستطيع إنقاذي؟
أتظن أنك كنت تستطيع إعادتي للقارب؟

141
00:13:07,501 --> 00:13:09,000
تعرف ماذا أظن -
ماذا؟ -

142
00:13:09,125 --> 00:13:10,959
قلت إني أظن أنك تعرف ماذا أظن

143
00:13:11,042 --> 00:13:13,999
لا، أنا أعرف ماذا تقول للجميع

144
00:13:14,209 --> 00:13:18,959
وأعرف ماذا تقول كي لا تختنق
...بشعورك بالذنب لمراقبة

145
00:13:19,042 --> 00:13:21,042
صديقك الحميم يغرق
على بعد 30 ياردة منك

146
00:13:21,167 --> 00:13:22,999
بينما أنت في أمان

147
00:13:26,584 --> 00:13:28,584
التيار لم يكن قوياً جداً

148
00:13:28,709 --> 00:13:30,459
...لم يكن عليك
قلت لك ألا تذهب هناك

149
00:13:30,584 --> 00:13:32,584
...قلتها -
يُفترض أنك سباح ماهر، صحيح؟ -

150
00:13:32,709 --> 00:13:35,834
لم يكن يُفترض ذهاب أحد هناك -
...نعم، حسناً، لكن -

151
00:13:39,125 --> 00:13:42,876
(الأمر مثل ما حدث في (لولابالوزا
أتتذكر عندما كنت أنت ثملًا جداً؟

152
00:13:43,709 --> 00:13:46,209
وكنت تحاول أن تشرب وتقود السيارة
وأنا أحاول منعك

153
00:13:46,334 --> 00:13:51,459
ثم وضعتك على الأرض وأخذت مفاتيحك
ورميتها في ذلك الحقل

154
00:13:51,584 --> 00:13:53,959
كنت أتأكد من أنك لن تقود السيارة

155
00:13:54,083 --> 00:13:58,375
...أتفهم؟ كنت
كنت أضمن أنك ستكون بأمان

156
00:13:58,501 --> 00:14:00,375
...لأني أنا

157
00:14:01,334 --> 00:14:03,083
لأنك صديقي الحميم

158
00:14:03,292 --> 00:14:06,209
هذا ما يفعله الأصدقاء لبعضهم -
ظننت أسوأ ما يمكن حدوثه -

159
00:14:06,334 --> 00:14:07,751
هو أن الماء سيحرفك عن مسارنا

160
00:14:07,876 --> 00:14:12,292
أنت تعرفني وتعرف أني كنت سأجازف
كنت تعرف أني سأقاوم، هذا ما أفعله

161
00:14:13,292 --> 00:14:16,542
وكان واجبك أن تناديني

162
00:14:17,167 --> 00:14:19,918
افترضت أنني إن كنت في خطر
فأنت ستوقفني

163
00:14:20,000 --> 00:14:21,876
ستجبرني على الخروج من الماء

164
00:14:22,167 --> 00:14:23,918
ربما ما كان عليك
أن تدعني أذهب أساساً

165
00:14:24,000 --> 00:14:25,999
لا تقل هذا -
كان ذلك هو ما نفعله -

166
00:14:26,083 --> 00:14:29,542
هذا ليس عدلاً -
أتظن العدل أنني أنا الميت؟ -

167
00:14:30,125 --> 00:14:33,042
الآن سأظل مربوطاً بك أينما ذهبت

168
00:14:33,167 --> 00:14:35,125
لن يسألني أحد ماذا أريد -
توقف -

169
00:14:35,250 --> 00:14:39,125
!اللعنة! هذه ليست غلطتي -
!بلى، إنها غلطتك -

170
00:14:39,334 --> 00:14:41,876
ولم تعترف بذلك قط -
!يا إلهي -

171
00:14:41,999 --> 00:14:43,918
لم تقل لي أبداً إنك آسف

172
00:14:44,000 --> 00:14:46,667
!اخرس -
والآن أنا الميت -

173
00:14:46,792 --> 00:14:49,292
هذ هو ما ليس عدلًا

174
00:14:49,417 --> 00:14:51,876
تريد أن تعرف ماذا أفعل؟
أنا ميت

175
00:14:51,999 --> 00:14:53,999
يمكنني أن أريك
معنى أن تكون ميتاً

176
00:14:54,083 --> 00:14:55,626
ابتعد

177
00:16:37,167 --> 00:16:38,501
هل أنت مستيقظ؟

178
00:16:51,375 --> 00:16:52,709
أهذا أنت؟

179
00:16:55,459 --> 00:16:56,792
نعم

180
00:17:13,292 --> 00:17:14,626
ماذا حدث لك؟

181
00:17:15,792 --> 00:17:19,083
تقدمت في السن
ما الذي يبدو أنه حدث لي؟

182
00:17:19,834 --> 00:17:21,834
يبدو أنك أردت أن تراني هكذا
...لذلك

183
00:17:22,083 --> 00:17:24,667
...علي الذهاب قريباً، لكن -
لماذا يجب أن تذهب؟ -

184
00:17:27,667 --> 00:17:30,375
لأن هذه هي المرة الأخيرة
التي ستراني فيها

185
00:17:34,667 --> 00:17:36,125
لا يمكننا أن نبقى صديقين بعد الآن

186
00:17:39,751 --> 00:17:41,042
أنا ميت

187
00:17:43,709 --> 00:17:45,000
هل تفهم هذا؟

188
00:17:47,209 --> 00:17:48,709
أنت في الـ42 من عمرك

189
00:17:52,542 --> 00:17:56,459
(أنت تقف على الشاطىء في (فلوريدا
منذ 21 عاماً

190
00:17:57,375 --> 00:17:58,959
تنظر إلى المحيط

191
00:18:00,459 --> 00:18:01,834
أراقبك كل يوم

192
00:18:03,042 --> 00:18:06,459
وأرى عائلتك هناك
وراء الكثبان الرملية ينادونك

193
00:18:07,667 --> 00:18:09,125
لكنك لا تجيبهم

194
00:18:10,250 --> 00:18:11,584
تقف هناك فحسب

195
00:18:12,959 --> 00:18:14,375
تحدق في المحيط

196
00:18:19,209 --> 00:18:20,542
ماذا تفعل هناك يا صديقي؟

197
00:18:25,584 --> 00:18:27,626
أنتظر أن تعود

198
00:18:30,000 --> 00:18:32,125
أنا لن أعود يا صديقي

199
00:18:34,417 --> 00:18:36,250
حان الوقت لتعود لبيتك

200
00:18:39,709 --> 00:18:41,542
يجب أن أتحدث إليك أولًا

201
00:18:45,792 --> 00:18:47,083
حسناً

202
00:18:48,667 --> 00:18:49,999
أنا أصغي

203
00:18:53,459 --> 00:18:54,876
ألن تسخر مني؟

204
00:19:03,918 --> 00:19:05,209
حسناً

205
00:19:10,459 --> 00:19:11,792
أنا مشتاق إليك

206
00:19:17,626 --> 00:19:18,959
وأنا أحبك

207
00:19:22,834 --> 00:19:24,709
وأنا آسف

208
00:19:30,918 --> 00:19:33,292
لأني خذلتك

209
00:19:36,083 --> 00:19:39,042
وكان يجب أن أحاول إنقاذك

210
00:19:39,167 --> 00:19:41,417
لو حاولت إنقاذي لمت أنت أيضاً

211
00:19:41,667 --> 00:19:43,584
...كان يجب أن أخرج

212
00:19:47,876 --> 00:19:49,584
أتمنى لو كنت معك

213
00:19:51,918 --> 00:19:53,209
لا بأس

214
00:20:06,000 --> 00:20:07,334
أنا أشتاق إليك أيضاً

215
00:20:08,334 --> 00:20:09,667
وأحبك أيضاً

216
00:20:12,876 --> 00:20:14,375
لم تكن غلطتك

217
00:20:16,000 --> 00:20:17,709
حان الوقت لتترك ذلك الشاطىء

218
00:20:20,542 --> 00:20:21,876
حان الوقت لتعود لبيتك

219
00:22:16,959 --> 00:22:22,042
أنت محقة، أنا محطم، لا أريد أن أكون"
"هكذا، أنا آسف، أيمكننا التحدث؟ أرجوك

220
00:22:48,626 --> 00:22:51,626
تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا"
"عمّان، الأردن

