[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: اسم المدونة,JF Flat,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B7492,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.3,2,7,7,13,1 Style: Trans #1,Al-Jazeera-Arabic-Bold,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,13,1 Style: ملاحظات,Al-Jazeera-Arabic-Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0063110F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,13,1 Style: اغنية,JF Flat,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B7492,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.3,2,7,7,13,1 Style: اغنية #2,ANegaar,50,&H007ED0DE,&H000000FF,&H00160561,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,9,7,7,13,1 Style: إضافي,Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D8C23,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: إضافي - Copy,Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,9,10,10,10,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #2,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,0,0,0,0,104,102,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,, : ترجمة Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,, : إنتاج وتدقيق Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(1172,12)}Areej / mohad Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(1084,68)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:27:25.34,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(128,33)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:09.88,0:00:12.26,Trans #2,,0,0,0,,الكثير من الأسرار هنا Dialogue: 0,0:00:12.42,0:00:14.60,Trans #2,,0,0,0,,و أعتقد أنك تملك سراً أيضاً Dialogue: 0,0:00:15.24,0:00:16.30,Trans #2,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:20.74,Trans #2,,0,0,0,,بلى ، وستخبرني بكل شيء Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:21.96,Trans #2,,0,0,0,,كل شيء Dialogue: 0,0:00:22.06,0:00:23.58,Trans #2,,0,0,0,,كل شيء Dialogue: 0,0:00:25.36,0:00:27.38,Trans #2,,0,0,0,,! كل شيء Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:08.44,Trans #2,,0,0,0,,و أعتقد أنك تملك سراً أيضاً -\N! لا - Dialogue: 0,0:01:08.44,0:01:09.96,Trans #2,,0,0,0,,...سراً Dialogue: 0,0:01:09.96,0:01:11.28,Trans #2,,0,0,0,,...سراً Dialogue: 0,0:01:11.28,0:01:12.48,Trans #2,,0,0,0,,سراً Dialogue: 0,0:01:14.40,0:01:17.02,Trans #2,,0,0,0,,توم ، لا بأس ، اهدأ Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:21.34,Trans #2,,0,0,0,,إنه أنا،لقد كان مجرد كابوس Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:25.96,Trans #2,,0,0,0,,والد لورينزو،لديه دفتر ملاحظاتك،و جميع تصاميمك Dialogue: 0,0:01:27.64,0:01:31.00,Trans #2,,0,0,0,,لماذا يريدهم،ما الذي ينوي فعله؟ Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:35.16,Trans #2,,0,0,0,,أنا أخذته Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:42.86,Trans #2,,0,0,0,,الأمر كله خطأي Dialogue: 0,0:01:45.32,0:01:47.04,Trans #2,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:01:47.68,0:01:49.48,Trans #2,,0,0,0,,سوف نجده Dialogue: 0,0:01:49.62,0:01:52.58,Trans #2,,0,0,0,,لا يهمني كم هو غني وقوي Dialogue: 0,0:01:52.62,0:01:55.28,Trans #2,,0,0,0,,لديه دفتر ملاحظاتي،و سوف أستعيده Dialogue: 0,0:02:02.12,0:02:04.52,Trans #2,,0,0,0,,أهلا ماك،تسعدني رؤيتك -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:07.44,Trans #2,,0,0,0,,لأننا أصدقاء ، إذا إلى أين أنت ذاهب ؟-\Nالعمل،و أنت؟ - Dialogue: 0,0:02:07.82,0:02:09.48,Trans #2,,0,0,0,,هنا و هناك -\Nما الذي تفعله ؟- Dialogue: 0,0:02:09.54,0:02:10.50,Trans #2,,0,0,0,,هذا و ذاك Dialogue: 0,0:02:10.62,0:02:14.18,Trans #2,,0,0,0,,إذا عمل ؟ أنت رجل مشغول ، أعتقد أن الأمر سيأخذ بعض الوقت Dialogue: 0,0:02:14.26,0:02:16.06,Trans #2,,0,0,0,,ستكون خارجًا لساعات ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:16.18,0:02:18.06,Trans #2,,0,0,0,,ممتاز،من الأفضل أن أذهب إذن Dialogue: 0,0:02:28.28,0:02:29.60,Trans #2,,0,0,0,,اتبعه Dialogue: 0,0:02:49.98,0:02:51.88,Trans #2,,0,0,0,,لقد رأيت لورينزو للتو يتصرف بشكل غريب Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:52.96,Trans #2,,0,0,0,,! لا تبدأ بذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:56.60,Trans #2,,0,0,0,,اعذرني لأنني لا أثق بابن الرجل الذي اختطفني وعذبني Dialogue: 0,0:02:56.72,0:02:58.88,Trans #2,,0,0,0,,لم يُعذبك ، لا تبالغ Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:01.90,Trans #2,,0,0,0,,على أي حال،لا علاقه للورينزو بالموضوع -\N لكنك لا تعرفين هذا- Dialogue: 0,0:03:01.98,0:03:04.18,Trans #2,,0,0,0,,قد يكون يعمل لوالده،يتجسس علينا Dialogue: 0,0:03:04.88,0:03:08.12,Trans #2,,0,0,0,,كنت أفكر،كيف عرف بييرو عن دفتر ملاحظاتك أصلاً؟ Dialogue: 0,0:03:08.30,0:03:10.08,Trans #2,,0,0,0,,.....من الممكن أنه قد سمع عنه من Dialogue: 0,0:03:10.28,0:03:11.16,Trans #2,,0,0,0,,لا تكن مجنونا Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:13.54,Trans #2,,0,0,0,,أنا مجنون،حسناً؟ مجنون كـثعلب Dialogue: 0,0:03:15.12,0:03:19.28,Trans #2,,0,0,0,,أخبار سيئة ، يريدون ألفونسو في اللوحة ، صديق كاروسو Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:20.44,Trans #2,,0,0,0,,من هو الفونسو؟ Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:23.84,Trans #2,,0,0,0,,ببغاءه المحبوب Dialogue: 0,0:03:26.02,0:03:27.54,Trans #2,,0,0,0,,أوشكت على الإنتهاء Dialogue: 0,0:03:27.84,0:03:30.08,Trans #2,,0,0,0,,أنت تضيف طائرًا ، ما مدى صعوبة ذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:32.58,Trans #2,,0,0,0,,أنت ، جاك ماك ، أيا كان اسمك Dialogue: 0,0:03:32.62,0:03:34.96,Trans #2,,0,0,0,,إذا كنت ستتسكع ، كن مفيدًا Dialogue: 0,0:03:34.98,0:03:36.62,Trans #2,,0,0,0,,سأخرج لبعض الوقت Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:39.84,Trans #2,,0,0,0,,لست شخصاً يحب الطيور Dialogue: 0,0:03:57.44,0:03:58.58,Trans #2,,0,0,0,,ابقى ثابتًا Dialogue: 0,0:04:00.28,0:04:02.10,Trans #2,,0,0,0,,أجنحته أصغر من الصقر Dialogue: 0,0:04:03.12,0:04:05.80,Trans #2,,0,0,0,,لابد أنه يحتاج رفرفةً سريعة ليبقى عالياً Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:12.20,Trans #2,,0,0,0,,خرج المايسترو Dialogue: 0,0:04:16.10,0:04:18.76,Trans #2,,0,0,0,,ماذا قلت لك؟ لقد تسلل لورينزو الى منزلي للتو Dialogue: 0,0:04:19.44,0:04:20.58,Trans #2,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأرأيت؟ - Dialogue: 0,0:04:20.62,0:04:22.28,Trans #2,,0,0,0,,إنه يتجسس علينا Dialogue: 0,0:04:23.06,0:04:25.88,Trans #2,,0,0,0,,أحسنت عملًا ، استمر هكذا وسأعطيك شيئًا جيدا المرة القادمة Dialogue: 0,0:04:26.08,0:04:29.74,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو صديقنا،لابد أنه سوء تفاهم -\Nسنذهب و نتأكد - Dialogue: 0,0:04:31.40,0:04:32.44,Trans #2,,0,0,0,,! الآن Dialogue: 0,0:04:45.14,0:04:47.10,Trans #2,,0,0,0,,...هل كنت تعتقد أنك تستطيع أن Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:51.76,Trans #2,,0,0,0,,تجدد المكان؟ Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:54.02,Trans #2,,0,0,0,,حسناً،ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:04:54.72,0:04:56.48,Trans #2,,0,0,0,,لقد التقيت بفتاة Dialogue: 0,0:04:56.72,0:04:58.36,Trans #2,,0,0,0,,لقد وقعت بحبها Dialogue: 0,0:04:59.08,0:05:02.46,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنك أن تتخيل كم يُسبب السعادة Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:05.42,Trans #2,,0,0,0,,يسبب السعادة ؟ يبدو بشعًا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:05:05.76,0:05:08.72,Trans #2,,0,0,0,,و لي أيضاً -\Nلماذا لم تخبرنا؟ - Dialogue: 0,0:05:08.92,0:05:10.10,Trans #2,,0,0,0,,لم أخبر أي أحد Dialogue: 0,0:05:10.16,0:05:12.78,Trans #2,,0,0,0,,هي من عامة الشعب،تعمل في سوق السمك Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:15.98,Trans #2,,0,0,0,,إذا سمعت عائلتي عنها،لن يسمحوا لي برؤيتها مجدداً Dialogue: 0,0:05:16.40,0:05:19.42,Trans #2,,0,0,0,,لذا اعتقدت أنه يمكننا أن نلتقي هنا من دون أن يعلم أحد Dialogue: 0,0:05:20.12,0:05:22.60,Trans #2,,0,0,0,,...لكنني... لم أدرك Dialogue: 0,0:05:22.78,0:05:23.76,Trans #2,,0,0,0,,القذارة Dialogue: 0,0:05:27.38,0:05:29.12,Trans #2,,0,0,0,,كم مرة تستحم؟ Dialogue: 0,0:05:29.28,0:05:32.40,Trans #2,,0,0,0,,مرة في الشهر،إن كنت محتاجاً Dialogue: 0,0:05:33.48,0:05:34.98,Trans #2,,0,0,0,,هل أحببت ما فعلته بالمكان؟ Dialogue: 0,0:05:35.18,0:05:36.74,Trans #2,,0,0,0,,بالكاد هربت Dialogue: 0,0:05:37.68,0:05:39.56,Trans #2,,0,0,0,,لقد كنت مُعاقبًا بسبب معلم فن الخطابة الخاص بي Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:44.10,Trans #2,,0,0,0,,قال أنني غير منتبه،اضطررت أن أتسلل عبر بيوت الكلاب Dialogue: 0,0:05:45.10,0:05:48.18,Trans #2,,0,0,0,,ماريا ، مرحبا يا جميلة Dialogue: 0,0:06:02.80,0:06:07.92,Trans #2,,0,0,0,,آسفة،لم أقصد المقاطعة -\Nو كأنه يمكنك أن تفعلي - Dialogue: 0,0:06:09.08,0:06:10.48,Trans #2,,0,0,0,,هؤلاء أصدقائي Dialogue: 0,0:06:10.48,0:06:13.60,Trans #2,,0,0,0,,ليو و توماسو - \Nالرسامون - Dialogue: 0,0:06:13.96,0:06:15.82,Trans #2,,0,0,0,,لقد أخبرني لولي عنكم Dialogue: 0,0:06:17.04,0:06:18.14,Trans #2,,0,0,0,,لولي؟ Dialogue: 0,0:06:19.80,0:06:21.00,Trans #2,,0,0,0,,هذا ماك Dialogue: 0,0:06:21.28,0:06:25.18,Trans #2,,0,0,0,,أدعوه لولي لأنه لطيف جداً Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:28.00,Trans #2,,0,0,0,,لست ألطف منكِ ، يا وعاء العسل Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:31.38,Trans #2,,0,0,0,,...أدعوها بذلك لأنها Dialogue: 0,0:06:31.46,0:06:33.22,Trans #2,,0,0,0,,حسناً،فهمنا الأمر Dialogue: 0,0:06:35.64,0:06:37.38,Trans #2,,0,0,0,,من الأفضل أن نعود الآن Dialogue: 0,0:06:39.84,0:06:41.32,Trans #2,,0,0,0,,أتمنى لكم وقتا رائعا Dialogue: 0,0:06:41.82,0:06:44.58,Trans #2,,0,0,0,,الوقت رائع دائما مع لولي Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:56.30,Trans #2,,0,0,0,,لم تكن بذلك السوء - \N إنها غريبة تمامًا ، لكن هذا ليس المقصد- Dialogue: 0,0:06:56.52,0:06:59.40,Trans #2,,0,0,0,,امتلاك لورينزو لصديقة بليدة لا يجعله بريئًا Dialogue: 0,0:06:59.42,0:07:01.02,Trans #2,,0,0,0,,لا يزال يمكن أن يكون عضوا في اللوميناري Dialogue: 0,0:07:01.26,0:07:03.34,Trans #2,,0,0,0,,لماذا لم يسرق دفتر ملاحظات ليو بنفسه إذن؟ Dialogue: 0,0:07:03.58,0:07:05.04,Trans #2,,0,0,0,, لماذا جعلني بييرو أفعلها ؟ Dialogue: 0,0:07:05.32,0:07:07.14,Trans #2,,0,0,0,,الأغنياء لا يقومون بالعمل بنفسهم Dialogue: 0,0:07:07.18,0:07:11.68,Trans #2,,0,0,0,,انظر،لورينزو من عائلة ميديتشي ، وعلينا أن نتذكر هذا Dialogue: 0,0:07:12.50,0:07:14.30,Trans #2,,0,0,0,,عد الى العمل الآن Dialogue: 0,0:07:14.46,0:07:17.16,Trans #2,,0,0,0,,نعم مايسترو Dialogue: 0,0:07:19.56,0:07:20.78,Trans #2,,0,0,0,,مقبول Dialogue: 0,0:07:20.84,0:07:24.84,Trans #2,,0,0,0,,شكرا مايسترو - \Nمن المؤسف أنها لن تذهب لشخص أكثر تميزاً - Dialogue: 0,0:07:25.04,0:07:28.08,Trans #2,,0,0,0,,ذلك الأحمق كاروسو لن يُقدّر عملًا كهذا Dialogue: 0,0:07:28.16,0:07:29.64,Trans #2,,0,0,0,,الأحمق كاروسو Dialogue: 0,0:07:32.04,0:07:33.72,Trans #2,,0,0,0,,الأحمق كاروسو Dialogue: 0,0:07:33.88,0:07:36.48,Trans #2,,0,0,0,,اوه لا،يجب أن لا تقول هذا -\Nالأحمق كاروسو- Dialogue: 0,0:07:36.96,0:07:39.94,Trans #2,,0,0,0,,لا ألفونسو الجميل ، ألفونسو الجميل Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.24,Trans #2,,0,0,0,,كاروسو الأحمق ، كاروسو الأحمق Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:44.32,Trans #2,,0,0,0,,نحن لا نقول أشياء سيئة كهذه عن زبائننا Dialogue: 0,0:07:45.62,0:07:48.04,Trans #2,,0,0,0,,لنحضر بعض من بذور الطيور الجميلة ، قل بذور الطيور Dialogue: 0,0:07:48.22,0:07:51.48,Trans #2,,0,0,0,,كاروسو الأحمق ، كاروسو الأحمق Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:54.52,Trans #2,,0,0,0,,حسنا لنذهب - \Nالى أين؟ - Dialogue: 0,0:07:54.76,0:07:56.44,Trans #2,,0,0,0,,القصر - \Nالآن؟ - Dialogue: 0,0:07:56.62,0:07:59.94,Trans #2,,0,0,0,,نعم ، لورينزو في الخارج ، فيريكيو ذهب أيضًا ، إنها فرصتنا Dialogue: 0,0:08:00.68,0:08:02.50,Trans #2,,0,0,0,,لقد صنعت دفترا مزيفاً،يجب أن نستبدلهم فقط Dialogue: 0,0:08:02.58,0:08:05.82,Trans #2,,0,0,0,,و أن نجد دفترك،و أن نتجنب حراس مديتشي،أمر بسيط Dialogue: 0,0:08:07.40,0:08:09.64,Trans #2,,0,0,0,,لا يجب أن تأتي صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:11.30,0:08:14.92,Trans #2,,0,0,0,,لا ، ماك على حق ، بييرو سيتعرف عليكِ ، من الأفضل أن تبقِ هنا Dialogue: 0,0:08:16.12,0:08:18.50,Trans #2,,0,0,0,,لكنه رآني على هيئة توماسو فقط Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:21.16,Trans #2,,0,0,0,,أنا لا أحد- \Nلن أقول شيئا كهذا - Dialogue: 0,0:08:21.38,0:08:23.92,Trans #2,,0,0,0,,لقد قيل لي أنك تملك موهبة رائعة Dialogue: 0,0:08:27.86,0:08:28.64,Trans #2,,0,0,0,,إنها مخاطرة كبيرة Dialogue: 0,0:08:29.28,0:08:32.00,Trans #2,,0,0,0,,ويجب أن تُغطي علينا إذا عاد فيريكيو قلبنا ، حسنًا ؟ Dialogue: 0,0:08:32.80,0:08:34.10,Trans #2,,0,0,0,,هيا إذن Dialogue: 0,0:08:34.12,0:08:37.16,Trans #2,,0,0,0,,لنجرب طريق لورينزو،عبر بيوت الكلاب - \Nلست شخصا يحب الكلاب - Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:53.86,Trans #2,,0,0,0,,! اوه لا Dialogue: 0,0:09:05.84,0:09:09.10,Trans #2,,0,0,0,,تمنيت أنك لم تتعب نفسك بهذا القدر لولي Dialogue: 0,0:09:09.52,0:09:11.22,Trans #2,,0,0,0,,أريد كل شيء أن يكون مثاليا Dialogue: 0,0:09:11.56,0:09:15.80,Trans #2,,0,0,0,,لكنني لا أحتاج لكل هذا ، أن أكون معك هذا يكفي Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:21.64,Trans #2,,0,0,0,,كل يوم،التقي بعشرين فتاة يُرِدْنَ الزواج بي لأنني من عائلة ميديتشي Dialogue: 0,0:09:21.92,0:09:25.52,Trans #2,,0,0,0,,لكنكِ لا تهتمين إطلاقاً،أليس كذلك؟ - \Nأنا فتاة بسيطة - Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:27.58,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف شيئاً عن تلك الحياة Dialogue: 0,0:09:27.64,0:09:29.08,Trans #2,,0,0,0,,في الواقع إنها مُرهقة للغاية Dialogue: 0,0:09:29.44,0:09:33.12,Trans #2,,0,0,0,,ثلاث حفلات أو أربعة في الشهر ، ارتداء الملابس للعشاء كل مساء Dialogue: 0,0:09:33.62,0:09:35.58,Trans #2,,0,0,0,,وخادمي الجديد عديم الفائدة Dialogue: 0,0:09:36.56,0:09:37.40,Trans #2,,0,0,0,,أترين ؟ Dialogue: 0,0:09:37.80,0:09:41.04,Trans #2,,0,0,0,,لا ترتد-\Nالمسكين لولي- Dialogue: 0,0:09:41.04,0:09:43.18,Trans #2,,0,0,0,,يكفي حديثًا عن مشاكلي Dialogue: 0,0:09:43.84,0:09:45.32,Trans #2,,0,0,0,,لنأكل Dialogue: 0,0:09:45.88,0:09:48.82,Trans #2,,0,0,0,,هل هو جيد؟-\Nإنه كثير جدًا- Dialogue: 0,0:09:49.24,0:09:52.06,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنني أكل كل هذا بينما تجوع عائلتي Dialogue: 0,0:09:52.66,0:09:54.78,Trans #2,,0,0,0,,....اوه ، لم أكن أعرف ، أنا Dialogue: 0,0:09:54.86,0:09:57.10,Trans #2,,0,0,0,,الأمور كانت صعبة جدًا مؤخرا Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:02.26,Trans #2,,0,0,0,,لو كان هناك طريقة لجعل عائلتي تأكل مثل هذه الوجبة Dialogue: 0,0:10:02.94,0:10:05.12,Trans #2,,0,0,0,,للأسف ، إنها تُكلف الكثير Dialogue: 0,0:10:06.14,0:10:09.36,Trans #2,,0,0,0,,ربما شخص غني سيرى كم نعاني Dialogue: 0,0:10:09.68,0:10:11.66,Trans #2,,0,0,0,,ويعرض علينا أن نشاركه طعامه ؟ Dialogue: 0,0:10:13.62,0:10:17.62,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف ، الأشخاص الأغنياء يمكن أن يكونوا عديمي الإحساس ، استمتعي بوجبتك Dialogue: 0,0:10:21.64,0:10:22.98,Trans #2,,0,0,0,,لذيذة Dialogue: 0,0:10:27.24,0:10:28.40,Trans #2,,0,0,0,,مهلا Dialogue: 0,0:10:28.92,0:10:30.08,Trans #2,,0,0,0,,! لدي فكرة Dialogue: 0,0:10:32.16,0:10:36.60,Trans #2,,0,0,0,,لم لا نذهب ونشارك هذا مع عائلتك ؟ Dialogue: 0,0:10:37.36,0:10:38.54,Trans #2,,0,0,0,,أيمكننا ؟ Dialogue: 0,0:10:42.90,0:10:46.48,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أنني واقعة في حبك. Dialogue: 0,0:10:49.08,0:10:50.94,Trans #2,,0,0,0,,إهدأ ! ابتعد عني Dialogue: 0,0:10:55.28,0:10:57.76,Trans #2,,0,0,0,,فقط انظر لقميصي ! من صاحب هذه الفكرة الذكية ؟ Dialogue: 0,0:10:57.84,0:11:01.48,Trans #2,,0,0,0,,اصمت ! حسنًا لنذهب ، بسرعة Dialogue: 0,0:11:30.60,0:11:31.88,Trans #2,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:11:34.46,0:11:35.90,Trans #2,,0,0,0,,! رائع Dialogue: 0,0:11:37.72,0:11:42.06,Trans #2,,0,0,0,,كرسي صلب رائع ، أحببت تأثير السلسلة Dialogue: 0,0:11:42.78,0:11:44.78,Trans #2,,0,0,0,,جيد ، لأنهم من أجلك Dialogue: 0,0:11:47.92,0:11:49.48,Trans #2,,0,0,0,,وعاء العسل ؟ ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:11:49.66,0:11:52.30,Trans #2,,0,0,0,,! لقد تم اختطافك أيها الفتى الثري ، الآن اجلس Dialogue: 0,0:11:53.16,0:11:55.68,Trans #2,,0,0,0,,! اوه لقد فهمت Dialogue: 0,0:11:55.78,0:11:57.20,Trans #2,,0,0,0,,! ذكية جدًا Dialogue: 0,0:11:57.26,0:12:00.96,Trans #2,,0,0,0,,هل هذا نوع من طقوس سوق السمك ؟ حسنًا أنا متفهم Dialogue: 0,0:12:01.10,0:12:03.90,Trans #2,,0,0,0,,اجلس في الكرسي Dialogue: 0,0:12:04.12,0:12:06.96,Trans #2,,0,0,0,,ماريا ، لا يجب أن توجهي مسدس مُعبّأ على أحد Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:08.50,Trans #2,,0,0,0,,هذا خطير جدًا Dialogue: 0,0:12:08.68,0:12:12.04,Trans #2,,0,0,0,,حاول مجاراتي ، أنا لست ماريا Dialogue: 0,0:12:12.98,0:12:14.30,Trans #2,,0,0,0,,أنا بيلادونا Dialogue: 0,0:12:14.32,0:12:15.90,Trans #2,,0,0,0,,ملكة اللصوص ؟ Dialogue: 0,0:12:16.04,0:12:18.10,Trans #2,,0,0,0,,! أخيرا ، لقد فهم Dialogue: 0,0:12:18.24,0:12:19.76,Trans #2,,0,0,0,,الآن ، اجلس Dialogue: 0,0:12:20.48,0:12:22.96,Trans #2,,0,0,0,,فقط استمعي ، أرجوكِ Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:24.20,Trans #2,,0,0,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:32.52,Trans #2,,0,0,0,,لقد مر شهرين حتى الآن يا فاليرو Dialogue: 0,0:12:32.60,0:12:35.20,Trans #2,,0,0,0,,علي التأكد أن كل شيء يعمل Dialogue: 0,0:12:36.32,0:12:38.40,Trans #2,,0,0,0,,لكن لماذا يستغرق وقتًا طويلًا ؟ Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:40.62,Trans #2,,0,0,0,,...حسنًا ، ال Dialogue: 0,0:12:40.88,0:12:44.96,Trans #2,,0,0,0,,المواصفات التقنية في الدفتر Dialogue: 0,0:12:45.36,0:12:47.08,Trans #2,,0,0,0,,إنها غير مُكتملة Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:49.04,Trans #2,,0,0,0,,إذا تدبر الأمر Dialogue: 0,0:12:49.38,0:12:51.84,Trans #2,,0,0,0,,لقد كنا نفعل ذلك ، والآن اقتربنا Dialogue: 0,0:12:51.98,0:12:53.00,Trans #2,,0,0,0,,قريبون جدًا Dialogue: 0,0:12:54.40,0:12:55.68,Trans #2,,0,0,0,,أتسمع هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:57.50,0:12:58.84,Trans #2,,0,0,0,, إنهم يحاولون بناء شيء لكنهم عالقون Dialogue: 0,0:12:58.86,0:13:01.04,Trans #2,,0,0,0,,إذا ماذا نفعل ؟-\Nحسنًا ، سنشتت إنتباههم- Dialogue: 0,0:13:01.36,0:13:04.44,Trans #2,,0,0,0,,سيخرجون راكضين ثم سندخل ونبدل الدفتر Dialogue: 0,0:13:04.98,0:13:07.20,Trans #2,,0,0,0,,سنهرب عبر النافذة ، ماذا يمكن أن يحدث ؟ Dialogue: 0,0:13:07.24,0:13:09.32,Trans #2,,0,0,0,,الكثير من الأشياء ، مثل جزئية "إلى أين سنشتت إنتباههم"؟ Dialogue: 0,0:13:12.56,0:13:16.12,Trans #2,,0,0,0,,جهاز "فلاشبومب" الجديد خاصتي-\Nجهاز التفجير التجريبي؟- Dialogue: 0,0:13:16.20,0:13:17.92,Trans #2,,0,0,0,,أنا مُطمئن Dialogue: 0,0:13:38.44,0:13:39.76,Trans #2,,0,0,0,,! نار Dialogue: 0,0:13:46.88,0:13:49.42,Trans #2,,0,0,0,,ضوضاء لكن لا توجد نار Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:52.02,Trans #2,,0,0,0,,هناك شيء غريب حول هذا Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:56.26,Trans #2,,0,0,0,,هذا كان يهدف لإخراجنا من الغرفة Dialogue: 0,0:14:14.30,0:14:15.08,Trans #2,,0,0,0,,إنه ابني Dialogue: 0,0:14:15.72,0:14:18.04,Trans #2,,0,0,0,,لقد تم اختطافه من قبل تلك المجرمة السخيفة Dialogue: 0,0:14:18.12,0:14:20.50,Trans #2,,0,0,0,,بيلادونا ، ملكة اللصوص Dialogue: 0,0:14:22.06,0:14:23.60,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو يجب أن يكون في غرفته Dialogue: 0,0:14:23.60,0:14:26.90,Trans #2,,0,0,0,,ربما هذا ليس حقيقًا جلالتك ؟ ربما هذه خدعة Dialogue: 0,0:14:34.84,0:14:37.76,Trans #2,,0,0,0,,إنه شعر لورينو ، أطلق الإنذار Dialogue: 0,0:14:41.80,0:14:45.12,Trans #2,,0,0,0,,لديهم دفتر الملاحظات ! الآن ماذا نفعل ؟ Dialogue: 0,0:14:45.12,0:14:46.66,Trans #2,,0,0,0,,ما رأيك ؟ علينا مساعدة لورينزو Dialogue: 0,0:14:46.72,0:14:47.56,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:14:47.60,0:14:50.36,Trans #2,,0,0,0,,فقط لأنه اختطف ، هذا لا يعني أنه بريئ Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:03.62,Trans #2,,0,0,0,,تهربين من أحد ما ؟ Dialogue: 0,0:15:05.08,0:15:09.50,Trans #2,,0,0,0,,أنا كنت فقط..سمعت الجرس Dialogue: 0,0:15:09.82,0:15:12.14,Trans #2,,0,0,0,,لا ! لقد رأيتك من قبل Dialogue: 0,0:15:13.48,0:15:14.24,Trans #2,,0,0,0,,! أنت Dialogue: 0,0:15:15.28,0:15:16.72,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تريد ؟ Dialogue: 0,0:15:17.92,0:15:22.16,Trans #2,,0,0,0,,أنا لم أفعل شيء ، أنا لا أحد Dialogue: 0,0:15:22.40,0:15:23.66,Trans #2,,0,0,0,,المتدرب؟ Dialogue: 0,0:15:24.36,0:15:25.76,Trans #2,,0,0,0,,أنت فتاة؟ Dialogue: 0,0:15:26.12,0:15:27.56,Trans #2,,0,0,0,,لا أفهم ما تقصده Dialogue: 0,0:15:27.92,0:15:31.98,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع أنا فتاة ، فتاة خادمة متواضعة ، هامبلينا Dialogue: 0,0:15:32.04,0:15:33.22,Trans #2,,0,0,0,,عليك أن تبذلي جهد أكبر Dialogue: 0,0:15:33.24,0:15:36.46,Trans #2,,0,0,0,,الآن أخبريني قبل أن أفقد أعصابي ، ماذا تفعلين في منزلي ؟ Dialogue: 0,0:15:40.66,0:15:42.22,Trans #2,,0,0,0,,أنتِ مشاركة في الاختطاف ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:42.26,0:15:46.00,Trans #2,,0,0,0,,الاختطاف؟-\Nغبية جدًا ، لدي أفضل المُخبرين في فلورنسا- Dialogue: 0,0:15:46.08,0:15:49.24,Trans #2,,0,0,0,,في أي لحظة الآن ، ستتلقى ملكة اللصوص خاصتك مفاجئة سيئة جدًا Dialogue: 0,0:15:49.30,0:15:51.52,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف عما تتحدث عنه-\Nلا أصدقك- Dialogue: 0,0:15:52.04,0:15:54.56,Trans #2,,0,0,0,,الآن ستخبرينني كل شيء Dialogue: 0,0:15:55.32,0:15:57.26,Trans #2,,0,0,0,,كل شيء Dialogue: 0,0:16:06.98,0:16:08.22,Trans #2,,0,0,0,,أين كنت ؟ Dialogue: 0,0:16:08.60,0:16:11.62,Trans #2,,0,0,0,,نحضر هذا يا سيد Dialogue: 0,0:16:11.72,0:16:14.16,Trans #2,,0,0,0,,اللازورد ، كان قد نفذ منك Dialogue: 0,0:16:14.52,0:16:15.64,Trans #2,,0,0,0,,كم تريد ؟ Dialogue: 0,0:16:15.88,0:16:17.98,Trans #2,,0,0,0,,لا تشغل بالك بالأمر ، إنها هدية Dialogue: 0,0:16:18.90,0:16:20.10,Trans #2,,0,0,0,,أين توماسو ؟ Dialogue: 0,0:16:20.48,0:16:22.56,Trans #2,,0,0,0,,ربما ذهب لينظر إلى الخروف ؟ Dialogue: 0,0:16:22.62,0:16:24.40,Trans #2,,0,0,0,,سأريه خروفًا عندما أراه Dialogue: 0,0:16:24.46,0:16:26.28,Trans #2,,0,0,0,,انظر لهذه البُقعة Dialogue: 0,0:16:26.64,0:16:30.00,Trans #2,,0,0,0,,! كاروسو الأحمق-\Nيا الهي ! هذا الطائر سيدمرني- Dialogue: 0,0:16:30.66,0:16:33.94,Trans #2,,0,0,0,,لن يكون هناك عمولة إذا انتشر خبر أنني أُهين عملائي Dialogue: 0,0:16:34.08,0:16:38.16,Trans #2,,0,0,0,,سيد فيريكيو ، لدي علاقة عمل مع فالدوتشيو Dialogue: 0,0:16:38.32,0:16:40.92,Trans #2,,0,0,0,,مُوّرد الطائر الاستوائي ؟-\Nحسنًا ، ما الفائدة من ذلك ؟- Dialogue: 0,0:16:44.24,0:16:45.30,Trans #2,,0,0,0,,! بالطبع Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:48.28,Trans #2,,0,0,0,,علي تبديل هذا بطائر لا يقول شيئًا Dialogue: 0,0:16:48.34,0:16:49.66,Trans #2,,0,0,0,,عنوان فالدوتشيو Dialogue: 0,0:16:49.68,0:16:51.32,Trans #2,,0,0,0,,فقط قُل أنك صديق لي Dialogue: 0,0:16:51.84,0:16:54.18,Trans #2,,0,0,0,,أسحب كل شيء قلته عنك من قبل Dialogue: 0,0:16:54.24,0:16:57.72,Trans #2,,0,0,0,,أنت أكثر ولد داهية Dialogue: 0,0:16:57.72,0:16:59.80,Trans #2,,0,0,0,,شكرا-\Nعلى الرحب والسعة- Dialogue: 0,0:16:59.88,0:17:01.26,Trans #2,,0,0,0,,! كاروسو الأحمق Dialogue: 0,0:17:01.28,0:17:02.24,Trans #2,,0,0,0,,علينا إيجاد لورينزو Dialogue: 0,0:17:02.34,0:17:04.96,Trans #2,,0,0,0,,استرخي ، لدي أفضل مخبرين في المدينة Dialogue: 0,0:17:09.46,0:17:11.78,Trans #2,,0,0,0,,أخذته إلى المدينة القديمة-\Nالمدينة القديمة؟- Dialogue: 0,0:17:11.82,0:17:13.24,Trans #2,,0,0,0,,فيا ديلا سكالا Dialogue: 0,0:17:13.32,0:17:14.76,Trans #2,,0,0,0,,رقم 22-\N22- Dialogue: 0,0:17:14.98,0:17:18.00,Trans #2,,0,0,0,,حذائه الأيسر مخدوشٌ قليلًا-\Nحسنًا حسنًا أيمكننا الذهاب الآن ؟- Dialogue: 0,0:17:26.96,0:17:28.60,Trans #2,,0,0,0,,لا أصدق أنك خدعتني Dialogue: 0,0:17:29.10,0:17:31.74,Trans #2,,0,0,0,,أنتم أيها الفتيان الأثرياء كلكم متشابهون Dialogue: 0,0:17:32.10,0:17:33.70,Trans #2,,0,0,0,,طواويس مغرورة Dialogue: 0,0:17:34.36,0:17:36.86,Trans #2,,0,0,0,,هل تعتقد حقًا أنني سأكون مهتمة Dialogue: 0,0:17:36.94,0:17:38.90,Trans #2,,0,0,0,,في أي شيء عدّا أموالك ؟ Dialogue: 0,0:17:39.44,0:17:43.22,Trans #2,,0,0,0,,وأنت ستجلب فِدية كبيرة Dialogue: 0,0:17:43.60,0:17:44.72,Trans #2,,0,0,0,,سأكون غنية Dialogue: 0,0:17:45.36,0:17:49.36,Trans #2,,0,0,0,,إذا لم أكن أستمتع بعملي كثيرًا ، كنت سأتقاعد Dialogue: 0,0:17:52.20,0:17:56.40,Trans #2,,0,0,0,,اوه لولي ، فقط أن أكون معك ، هذا يكفي Dialogue: 0,0:17:56.48,0:17:57.28,Trans #2,,0,0,0,,لا تفعلي Dialogue: 0,0:17:57.44,0:18:00.60,Trans #2,,0,0,0,,كان علي أن أستمع لك وأنت تتذمر بشأن خادمك Dialogue: 0,0:18:02.36,0:18:04.74,Trans #2,,0,0,0,,القماش السيء يمكن أن يكون مُجهدًا Dialogue: 0,0:18:04.92,0:18:06.10,Trans #2,,0,0,0,,أيمكنه ؟ Dialogue: 0,0:18:06.86,0:18:08.06,Trans #2,,0,0,0,,لن تفلتي من هذا ، أتعرفين؟ Dialogue: 0,0:18:08.12,0:18:10.80,Trans #2,,0,0,0,,اووه ! لقد تم تهديدي بواسطة جبان Dialogue: 0,0:18:10.80,0:18:12.80,Trans #2,,0,0,0,,لا يستطيع حتى ارتداء ملابسه بنفسه Dialogue: 0,0:18:13.30,0:18:15.34,Trans #2,,0,0,0,,ليس أنا من عليك القلق بشأنه Dialogue: 0,0:18:16.66,0:18:18.40,Trans #2,,0,0,0,,! لا ، لن تفعلي Dialogue: 0,0:18:19.38,0:18:20.48,Trans #2,,0,0,0,,إنه والدي Dialogue: 0,0:18:21.34,0:18:22.20,Trans #2,,0,0,0,,خذها Dialogue: 0,0:18:25.12,0:18:27.00,Trans #2,,0,0,0,,هل آذتك سيد لورينزو؟ Dialogue: 0,0:18:27.08,0:18:28.78,Trans #2,,0,0,0,,لا ، أنا بخير Dialogue: 0,0:18:29.20,0:18:31.44,Trans #2,,0,0,0,,عليك العودة للقصر حالًا Dialogue: 0,0:18:31.64,0:18:33.42,Trans #2,,0,0,0,,والدك يريد التحدث إليك Dialogue: 0,0:18:43.76,0:18:46.84,Trans #2,,0,0,0,,هذا هو ، فيا ديلا سكالا-\Nعمل جيد يا رجال- Dialogue: 0,0:18:46.92,0:18:50.76,Trans #2,,0,0,0,,سعادته سيكون مسرورًا ، ربما يكون هناك علاوة صغيرة فيه Dialogue: 0,0:18:50.76,0:18:54.30,Trans #2,,0,0,0,,ولقد قبضنا على شريكتك ، لذا لا تتوقعي أي مساعدة منها Dialogue: 0,0:18:54.40,0:18:57.24,Trans #2,,0,0,0,,أي شريكة ؟ أنا أعمل لوحدي-\Nنعم صحيح- Dialogue: 0,0:18:57.38,0:18:59.42,Trans #2,,0,0,0,,إذا من ذات الشعر البني التي ترتدي فستانًا زهريًا Dialogue: 0,0:18:59.46,0:19:01.64,Trans #2,,0,0,0,,والتي أمسكها جلالته وهي تتسلل إلى القصر ؟ Dialogue: 0,0:19:01.72,0:19:03.32,Trans #2,,0,0,0,,لا فكرة لدي Dialogue: 0,0:19:03.40,0:19:04.58,Trans #2,,0,0,0,,! توم Dialogue: 0,0:19:39.76,0:19:42.24,Trans #2,,0,0,0,,أحضرنا لكِ صديقتك الصغيرة Dialogue: 0,0:19:42.58,0:19:43.28,Trans #2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:44.92,0:19:46.14,Trans #2,,0,0,0,,أغلق الباب Dialogue: 0,0:19:46.64,0:19:48.64,Trans #2,,0,0,0,,ودعها تذهب Dialogue: 0,0:19:51.42,0:19:55.18,Trans #2,,0,0,0,,شكرا ، شكرا-\Nماريا أنت بآمان- Dialogue: 0,0:19:56.32,0:19:59.06,Trans #2,,0,0,0,,لن تخرجي من القصر أبدًا-\N! اخرس- Dialogue: 0,0:19:59.92,0:20:01.22,Trans #2,,0,0,0,,! هناك Dialogue: 0,0:20:02.16,0:20:04.30,Trans #2,,0,0,0,,! وأنت ، تحرك Dialogue: 0,0:20:16.12,0:20:17.70,Trans #2,,0,0,0,,المفاتيح Dialogue: 0,0:20:19.26,0:20:20.98,Trans #2,,0,0,0,,قومي بتغطيتهم ، سأرى إذا كان المكان خالٍ Dialogue: 0,0:20:20.96,0:20:22.60,Trans #2,,0,0,0,,أنتِ ستبقين معهم Dialogue: 0,0:20:23.96,0:20:27.72,Trans #2,,0,0,0,,عفوا؟-\Nلقد تم خداعك يا عزيزتي- Dialogue: 0,0:20:27.90,0:20:30.24,Trans #2,,0,0,0,,هذا ما تحصلين عليه لقاء العمل مع ملكة اللصوص Dialogue: 0,0:20:30.44,0:20:34.32,Trans #2,,0,0,0,,ملكة ال...؟ لا لا هذه ماريا Dialogue: 0,0:20:34.32,0:20:36.74,Trans #2,,0,0,0,,فتاة السمك اللطيفة والبسيطة Dialogue: 0,0:20:38.38,0:20:42.32,Trans #2,,0,0,0,,لكنني حررتك-\Nنعم والآن قبضوا عليّ بسببك- Dialogue: 0,0:20:42.60,0:20:45.86,Trans #2,,0,0,0,,...لكن-\Nلكن لا شيء ، لا أعمل مع الهواة- Dialogue: 0,0:20:49.84,0:20:51.70,Trans #2,,0,0,0,,المكان سيكون مملوءًا بحرس عائلة ميديتشي Dialogue: 0,0:20:52.64,0:20:53.72,Trans #2,,0,0,0,,أعرف طريقًا للخروج Dialogue: 0,0:20:54.64,0:20:55.92,Trans #2,,0,0,0,,هل تعرفين؟ Dialogue: 0,0:20:57.60,0:20:59.14,Trans #2,,0,0,0,,سأريكِ Dialogue: 0,0:21:00.70,0:21:02.72,Trans #2,,0,0,0,,لكن يجب أن تأخذيني معك Dialogue: 0,0:21:04.12,0:21:05.64,Trans #2,,0,0,0,,عليك الإعتراف Dialogue: 0,0:21:05.64,0:21:09.06,Trans #2,,0,0,0,,كل تمثيل ماريا هذا كان مثاليًا واختطافها لفرد من عائلة ميديتشي Dialogue: 0,0:21:09.20,0:21:11.70,Trans #2,,0,0,0,,لديها بعض الجرأة-\Nحسنًا ، أيمكننا التركيز على إيجاد توم ؟- Dialogue: 0,0:21:15.22,0:21:16.24,Trans #2,,0,0,0,,أترى هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:18.20,0:21:19.36,Trans #2,,0,0,0,,لديه دفتر ملاحظاتي Dialogue: 0,0:21:19.36,0:21:21.78,Trans #2,,0,0,0,,ماذا حدث لـ"أيمكننا التركيز فقط على إيجاد توم"؟ Dialogue: 0,0:21:22.04,0:21:23.56,Trans #2,,0,0,0,,ربما لن نحصل على فرصة كهذه مجددًا Dialogue: 0,0:21:23.88,0:21:26.76,Trans #2,,0,0,0,,إنه قادم ، أيمكنك...؟-\Nأعرف ، تشتيت انتباهه- Dialogue: 0,0:21:33.48,0:21:36.04,Trans #2,,0,0,0,,هل أنت بخير يا فتى؟ أيها الفتى ؟ Dialogue: 0,0:21:36.98,0:21:37.88,Trans #2,,0,0,0,,أيها الفتى؟ Dialogue: 0,0:21:44.88,0:21:49.20,Trans #2,,0,0,0,,ساعدني أرجوك أيها السيد ، أعتقد أن معي طاعون الدُمل المتسرب Dialogue: 0,0:21:49.20,0:21:52.04,Trans #2,,0,0,0,,توفيت أمي بشكل فظيع بسببه Dialogue: 0,0:21:52.28,0:21:55.86,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا ، دعني أذهب وسأحضر لك بعض المساعدة Dialogue: 0,0:21:56.16,0:21:57.92,Trans #2,,0,0,0,,! أرجوك لا تتركني Dialogue: 0,0:21:58.14,0:22:00.64,Trans #2,,0,0,0,,! اتركني أيها الخنزير الصغير Dialogue: 0,0:22:08.66,0:22:11.02,Trans #2,,0,0,0,,طاعون الدُمل المتسرب؟-\Nهل تريد الإمساك به؟- Dialogue: 0,0:22:12.12,0:22:15.04,Trans #2,,0,0,0,,الآن أيمكننا الذهاب وإيجاد توم؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:22:22.98,0:22:25.24,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تفعلون هنا؟-\Nيمكنني سؤالك نفس السؤال- Dialogue: 0,0:22:25.40,0:22:26.08,Trans #2,,0,0,0,,أعيش هنا Dialogue: 0,0:22:26.14,0:22:27.56,Trans #2,,0,0,0,,كم هذا ملائم-\Nإنه توم- Dialogue: 0,0:22:27.96,0:22:30.84,Trans #2,,0,0,0,,ماذا بشأنها؟-\Nربما قام والدك باحتجازها- Dialogue: 0,0:22:31.10,0:22:34.20,Trans #2,,0,0,0,,ماذا كانت تفعل هنا ؟-\Nلقد عرفنا أنك اختطفت لذا- Dialogue: 0,0:22:34.48,0:22:37.00,Trans #2,,0,0,0,,قدم توم إلى هنا لمعرفة إذا كان الأمر صحيحًا Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:40.64,Trans #2,,0,0,0,,نعتقد أن والدك أمسكها وافترض أنها متورطة في الأمر Dialogue: 0,0:22:40.78,0:22:43.28,Trans #2,,0,0,0,,هذا ليس جيدًا ، أنا في مشكلة بالفعل Dialogue: 0,0:22:43.42,0:22:45.06,Trans #2,,0,0,0,,....إذا وجدوكم هنا ، حينها Dialogue: 0,0:22:46.20,0:22:47.66,Trans #2,,0,0,0,,حسنا ، اذهبا أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:22:47.90,0:22:50.20,Trans #2,,0,0,0,,سأخبر والدي أنها فتاة فلاحة مسالمة أو شيء ما Dialogue: 0,0:22:50.26,0:22:52.06,Trans #2,,0,0,0,,....سيكون من الأفضل إذا-\Nتوم؟- Dialogue: 0,0:22:56.04,0:23:00.72,Trans #2,,0,0,0,,توم؟ لقد خدعتني ، لا أحد يتحرك Dialogue: 0,0:23:03.20,0:23:04.64,Trans #2,,0,0,0,,عدنا للإختطاف Dialogue: 0,0:23:04.98,0:23:08.28,Trans #2,,0,0,0,,التصرف بسرعة ، أحب ذلك ، أترى كيف قلبت هذه الجولة ؟ Dialogue: 0,0:23:08.84,0:23:09.88,Trans #2,,0,0,0,,أنا فقط أقول Dialogue: 0,0:23:11.20,0:23:14.90,Trans #2,,0,0,0,,أنا من عائلة ميديتشي ، لا أتلقى الأوامر من لصة Dialogue: 0,0:23:14.98,0:23:18.68,Trans #2,,0,0,0,,حسنا أيها الفتى الثري ، لديك 3 ثواني Dialogue: 0,0:23:18.72,0:23:19.46,Trans #2,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,0:23:19.48,0:23:20.56,Trans #2,,0,0,0,,...لورينزو ربما يجب عليك فقط Dialogue: 0,0:23:20.58,0:23:21.16,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:23:21.24,0:23:23.34,Trans #2,,0,0,0,,اثنان-\Nلورينزو ، افعل ما تقوله- Dialogue: 0,0:23:23.52,0:23:24.76,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:23:25.12,0:23:28.52,Trans #2,,0,0,0,,إذا كان يجب أن أموت ، سأموت كما ينبغي لفرد من عائلة ميديتشي Dialogue: 0,0:23:28.84,0:23:31.96,Trans #2,,0,0,0,,فخورًا-\Nحسنًا ، ماذا لو مات هو ؟- Dialogue: 0,0:23:32.24,0:23:34.84,Trans #2,,0,0,0,,أنا ؟ أنا من أشد معجبيك Dialogue: 0,0:23:35.68,0:23:38.74,Trans #2,,0,0,0,,تعال معي أو سيموت صديقك ، إنه خيارك Dialogue: 0,0:23:44.44,0:23:45.56,Trans #2,,0,0,0,,سآتي معك Dialogue: 0,0:23:46.76,0:23:48.32,Trans #2,,0,0,0,,لن أنسى هذا يا لورينزو Dialogue: 0,0:23:59.30,0:24:03.42,Trans #2,,0,0,0,,هناك سُم على نهاية هذا ، أيريد أحدٌ التجربة ؟ Dialogue: 0,0:24:06.28,0:24:08.64,Trans #2,,0,0,0,,سأنال منك في المرة القادمة Dialogue: 0,0:24:09.26,0:24:11.86,Trans #2,,0,0,0,,وحظًا سعيدًا مع مشكلة الأكمام Dialogue: 0,0:24:13.00,0:24:14.08,Trans #2,,0,0,0,,أكمام ؟ Dialogue: 0,0:24:14.34,0:24:15.82,Trans #2,,0,0,0,,توم ، إنهم يعرفون أنك هربت Dialogue: 0,0:24:15.94,0:24:17.70,Trans #2,,0,0,0,,! عليك الخروج من هنا ، هيا Dialogue: 0,0:24:27.16,0:24:28.66,Trans #2,,0,0,0,,علينا عبور هذا مجددا؟ Dialogue: 0,0:24:28.76,0:24:31.60,Trans #2,,0,0,0,,لا عليك ، إنه مُدربون للإستجابة على كلمة سر Dialogue: 0,0:24:31.84,0:24:34.06,Trans #2,,0,0,0,,وسائد الحرير Dialogue: 0,0:24:36.80,0:24:39.30,Trans #2,,0,0,0,,"كانت فكرة أمي ، أردت "صاعقة Dialogue: 0,0:24:49.00,0:24:50.36,Trans #2,,0,0,0,,ادخل Dialogue: 0,0:24:52.34,0:24:54.04,Trans #2,,0,0,0,,لايوجد أي أثر لهم سعادتك Dialogue: 0,0:24:54.14,0:24:55.64,Trans #2,,0,0,0,,لقد اختفوا تمامًا Dialogue: 0,0:24:56.12,0:25:00.88,Trans #2,,0,0,0,,ربما ذلك الشخص لكن الفتاة أعرف أين أجدها Dialogue: 0,0:25:02.68,0:25:04.54,Trans #2,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:25:34.80,0:25:38.98,Trans #2,,0,0,0,,أنت محظوظ جدًا لأننا صنعنا نُسخ Dialogue: 0,0:25:40.48,0:25:41.90,Trans #2,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:25:53.40,0:25:54.62,Trans #2,,0,0,0,,! انظر Dialogue: 0,0:25:54.84,0:25:56.50,Trans #2,,0,0,0,,! مطابق Dialogue: 0,0:25:57.64,0:26:00.60,Trans #2,,0,0,0,,إنه الوحيد في المدينة كلها Dialogue: 0,0:26:03.50,0:26:07.54,Trans #2,,0,0,0,,ريش الذيل مختلف ، يجب أن أُعزز الظلال الفاتحة Dialogue: 0,0:26:07.86,0:26:08.98,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:26:09.24,0:26:11.54,Trans #2,,0,0,0,,"نحن نلاحظ لأن لدينا "عين فنان Dialogue: 0,0:26:11.60,0:26:13.68,Trans #2,,0,0,0,,.....ذلك الأحمق كاروسو لن Dialogue: 0,0:26:17.98,0:26:20.80,Trans #2,,0,0,0,,الأحمق كاروسو-\Nلا ، لا ، لا- Dialogue: 0,0:26:20.88,0:26:23.52,Trans #2,,0,0,0,,! لا ، ألفونسو جميل ! ألفونسو جميل Dialogue: 0,0:26:23.82,0:26:25.02,Trans #2,,0,0,0,,! كاروسو الأحمق Dialogue: 0,0:26:28.44,0:26:32.12,Trans #2,,0,0,0,,! وأي كان من يستمر بالعبث بهذا الفستان ، أعده إلى مكانه Dialogue: 0,0:26:32.28,0:26:33.50,Trans #2,,0,0,0,,! كاروسو الأحمق Dialogue: 0,0:26:40.44,0:26:41.60,Trans #2,,0,0,0,,! لقد ذهب Dialogue: 0,0:26:54.04,0:26:55.78,Trans #2,,0,0,0,,ربما لا يجب أن أُتعب نفسي Dialogue: 0,0:26:56.56,0:26:57.92,Trans #2,,0,0,0,,أعني ، لقد انتهى كل شيء صحيح ؟ Dialogue: 0,0:26:57.96,0:27:00.14,Trans #2,,0,0,0,,الآن بما أن بييرو عرف أنني فتاة Dialogue: 0,0:27:02.60,0:27:05.70,Trans #2,,0,0,0,,كلمة واحدة لفيريكيو وينتهي كل شيء ، سترحلين Dialogue: 0,0:27:05.96,0:27:07.30,Trans #2,,0,0,0,,ليس فقط توم Dialogue: 0,0:27:07.60,0:27:10.68,Trans #2,,0,0,0,,ربما المشغل كله ، إذا انتشر خبر أن فيريكيو وظّف فتاة Dialogue: 0,0:27:11.16,0:27:14.02,Trans #2,,0,0,0,,سيغلقون مشغله-\Nلا أعرف ماذا أفعل- Dialogue: 0,0:27:14.38,0:27:16.04,Trans #2,,0,0,0,,ماذا يجب أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:27:16.90,0:27:19.20,Trans #2,,0,0,0,,هل يجب أن أخرج من هنا ؟ Dialogue: 0,0:27:22.96,0:27:24.28,Trans #2,,0,0,0,,هل يجب أن أهرب ؟ Dialogue: 0,0:27:26.66,0:27:41.10,إضافي - Copy,,0,0,0,, : ترجمة Dialogue: 0,0:27:26.66,0:27:41.10,إضافي - Copy,,0,0,0,, : إنتاج وتدقيق Dialogue: 0,0:27:26.66,0:27:41.10,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(1172,12)}Areej / mohad Dialogue: 0,0:27:26.66,0:27:41.10,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(1084,68)}Areej Dialogue: 0,0:27:27.54,0:27:53.46,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(816,600)}للمزيد من الحلقات تابعوا مدونة\N areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:27:24.28,0:27:26.28,Trans #2,,0,0,0,,